Vinayaka Ashtottara Sata Nama Stotram
Ganesha
tap any word for its meaning
- verse 1विनायको विघ्नराजो गौरीपुत्रो गणेश्वरः ।स्कन्दाग्रजोऽव्ययः पूतो दक्षोऽध्यक्षो द्विजप्रियः ॥ 1 ॥vināyakō vighnarājō gaurīputrō gaṇēśvaraḥ ।skandāgrajō'vyayaḥ pūtō dakṣō'dhyakṣō dvijapriyaḥ ॥ 1 ॥meaning
Vinayaka (remover of obstacles), Vighnaraja (king of impediments), Gauriputra (Gauri's son), Ganesvarah (lord of the ganas), Skandagraja (elder brother of Skanda), Avyaya (imperishable), Puta (pure), Daksha (expert), Adhyaksha (superintendent), Dvijapriya (dear to the twice-born). (Names 1–10)
- verse 2अग्निगर्वच्छिदिन्द्रश्रीप्रदो वाणीप्रदायकः ।सर्वसिद्धिप्रदः शर्वतनयः शर्वरीप्रियः ॥ 2 ॥agnigarvachChidindraśrīpradō vāṇīpradāyakaḥ ।sarvasiddhipradaḥ śarvatanayaḥ śarvarīpriyaḥ ॥ 2 ॥meaning
He who destroyed Agni's pride, the bestower of Indra's prosperity, the giver of speech (Vaniprada), the bestower of all attainments, the son of Sharva, and the beloved of Sharvari (Parvati). (Names 11–16)
- verse 3सर्वात्मकः सृष्टिकर्ता देवानीकार्चितः शिवः ।सिद्धिबुद्धिप्रदः शान्तो ब्रह्मचारी गजाननः ॥ 3 ॥sarvātmakaḥ sṛṣṭikartā dēvānīkārchitaḥ śivaḥ ।siddhibuddhipradaḥ śāntō brahmachārī gajānanaḥ ॥ 3 ॥meaning
The Self of all (Sarvatmaka), the creator, worshipped by the host of gods, the pure (Shiva), the bestower of siddhi and intelligence, the peaceful, the celibate (Brahmachari), and the elephant-faced (Gajananah). (Names 17–25)
word by wordशिवShivaAuspiciousशान्तोShaantoTranquil, Calm, Sereneब्रह्मचारीBrahmacaariiA Celebate - verse 4द्वैमातुरो मुनिस्तुत्यो भक्तविघ्नविनाशनः ।एकदन्तश्चतुर्बाहुश्चतुरः शक्तिसंयुतः ॥ 4 ॥dvaimāturō munistutyō bhaktavighnavināśanaḥ ।ēkadantaśchaturbāhuśchaturaḥ śaktisaṃyutaḥ ॥ 4 ॥meaning
Born of two mothers (Dvaimaturo), praised by sages, the destroyer of devotees' obstacles, single-tusked (Ekadanta), four-armed, clever, and endowed with Shakti. (Names 26–33)
- verse 5लम्बोदरः शूर्पकर्णो हरिर्ब्रह्मविदुत्तमः ।काव्यो ग्रहपतिः कामी सोमसूर्याग्निलोचनः ॥ 5 ॥lambōdaraḥ śūrpakarṇō harirbrahmaviduttamaḥ ।kāvyō grahapatiḥ kāmī sōmasūryāgnilōchanaḥ ॥ 5 ॥meaning
The large-bellied (Lambodara), the winnow-eared (Shurpakarna), born of Hari, supremely knowing Brahman, the poet-wise one (Kavya), the lord of planets (Grahapati), the one whose desires are fulfilled (Kami), and whose eyes are the moon, sun, and fire. (Names 34–42)
word by wordलम्बोदरLambodaraLambodara - verse 6पाशाङ्कुशधरश्चण्डो गुणातीतो निरञ्जनः ।अकल्मषः स्वयं सिद्धः सिद्धार्चितपदाम्बुजः ॥ 6 ॥pāśāṅkuśadharaśchaṇḍō guṇātītō nirañjanaḥ ।akalmaṣaḥ svayaṃ siddhaḥ siddhārchitapadāmbujaḥ ॥ 6 ॥meaning
Bearer of the noose and goad, the fierce one (Chanda), beyond the three gunas (Gunatita), the spotless one (Niranjana), the blameless (Akalmasha), the self-accomplished (Svayam siddha), and whose lotus feet are worshipped by the perfected ones. (Names 43–50)
word by wordनिरञ्जनNiran.janaSpotless, Pureस्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)सिद्धःSiddhahAccomplished · [He indeed becomes a] Siddha, [Gana or Gandharva, truly] · Siddha, Spiritually Accomplished - verse 7बीजापूरफलासक्तो वरदः शाश्वतः कृती ।द्विजप्रियो वीतभयो गदी चक्रीक्षुचापधृत् ॥ 7 ॥bījāpūraphalāsaktō varadaḥ śāśvataḥ kṛtī ।dvijapriyō vītabhayō gadī chakrīkṣuchāpadhṛt ॥ 7 ॥meaning
Fond of pomegranate fruit, the boon-giver (Varada), the eternal (Shasvatah), skilled (Kriti), beloved of the twice-born, fearless, bearer of mace, discus, sugarcane bow, and arrows. (Names 51–59)
word by wordवरदVaradaGiver of Boonsशाश्वतShaashvataEternalकृत्तिKrttiSkin, Hide - verse 8श्रीदोऽज उत्पलकरः श्रीपतिस्तुतिहर्षितः ।कुलाद्रिभेत्ता जटिलश्चन्द्रचूडोऽमरेश्वरः ॥ 8 ॥śrīdō'ja utpalakaraḥ śrīpatistutiharṣitaḥ ।kulādribhēttā jaṭilaśchandrachūḍō'marēśvaraḥ ॥ 8 ॥meaning
Bestower of prosperity, the unborn (Aja), lotus-handed, the Lord of Lakshmi, delighting in praise, the splitter of mountain clans, the matted-haired, the moon-crested, and the lord of the immortals. (Names 60–68)
- verse 9नागयज्ञोपवीती च कलिकल्मषनाशनः ।स्थूलकण्ठः स्वयङ्कर्ता सामघोषप्रियः परः ॥ 9 ॥nāgayajñōpavītī cha kalikalmaṣanāśanaḥ ।sthūlakaṇṭhaḥ svayaṅkartā sāmaghōṣapriyaḥ paraḥ ॥ 9 ॥meaning
Wearing the serpent as sacred thread, the destroyer of Kali-age sins, the thick-necked (Sthulakanthe), the self-doer (Svayankarta), the lover of Sama chanting, and the supreme (Para). (Names 69–74)
word by wordचCaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gapsपरParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme - verse 10स्थूलतुण्डोऽग्रणीर्धीरो वागीशः सिद्धिदायकः ।दूर्वाबिल्वप्रियः कान्तः पापहारी समाहितः ॥ 10 ॥sthūlatuṇḍō'graṇīrdhīrō vāgīśaḥ siddhidāyakaḥ ।dūrvābilvapriyaḥ kāntaḥ pāpahārī samāhitaḥ ॥ 10 ॥meaning
The thick-trunked (Sthulatunda), the leader (Agrani), the steadfast (Dhira), the lord of speech (Vagisha), bestower of siddhi, fond of durva grass and bilva leaves, the beautiful one (Kanta), the remover of sins, and the collected (Samahita). (Names 75–83)
word by wordकान्तKaantaDesired, Loved, DearसमाहितSamaahitaConcentrated, MeditatedसमाहितःSamaahitah[He attains all fruits who] meditates on the Devi [on Krishna Paksha Chaturdashi or Ashtami of a month] - verse 11आश्रितश्रीकरः सौम्यो भक्तवाञ्छितदायकः ।शान्तोऽच्युतार्च्यः कैवल्यो सच्चिदानन्दविग्रहः ॥ 11 ॥āśritaśrīkaraḥ saumyō bhaktavāñChitadāyakaḥ ।śāntō'chyutārchyaḥ kaivalyō sachchidānandavigrahaḥ ॥ 11 ॥meaning
The grace-giver to those who take refuge (Ashrita-shrikara), the gentle (Saumya), the fulfiller of devotees' wishes, the peaceful, worshipped by Achyuta (Vishnu), the liberation itself (Kaivalya), and whose form is pure being-consciousness-bliss (Satchidananda). (Names 84–91)
- verse 12ज्ञानी दयायुतो दान्तो ब्रह्मद्वेषविवर्जितः ।प्रमत्तदैत्यभयदो व्यक्तमूर्तिरमूर्तिमान् ॥ 12 ॥jñānī dayāyutō dāntō brahmadvēṣavivarjitaḥ ।pramattadaityabhayadō vyaktamūrtiramūrtimān ॥ 12 ॥meaning
The wise (Jnani), the compassionate, the self-controlled, free from aversion to Brahman, the one who inspires awe in arrogant demons, of manifest and unmanifest form (Vyaktamurti-Amurtiman). (Names 92–97)
- verse 13शैलेन्द्रतनुजोत्सङ्गखेलनोत्सुकमानसः ।स्वलावण्यसुधासारजितमन्मथविग्रहः ॥ 13 ॥śailēndratanujōtsaṅgakhēlanōtsukamānasaḥ ।svalāvaṇyasudhāsārajitamanmathavigrahaḥ ॥ 13 ॥meaning
Whose heart is eager to play in the lap of Parvati, daughter of Shailendra, and whose own nectar-sweetness surpasses even Kamadeva in beauty. (Names 98–99)
- verse 14समस्तजगदाधारो मायी मूषकवाहनः ।रमार्चितो विधिश्चैव श्रीकण्ठो विबुधेश्वरः ॥ 14 ॥samastajagadādhārō māyī mūṣakavāhanaḥ ।ramārchitō vidhiśchaiva śrīkaṇṭhō vibudhēśvaraḥ ॥ 14 ॥meaning
The foundation of the entire universe, the wielder of maya, riding the mouse, worshipped by Lakshmi, the lawgiver (Vidhi), the beautiful-throated (Shrikantha), and the lord of the gods (Vibudhesvara). (Names 100–107)
word by wordमयिMayiIn me · [O Devi, Please shower Your Grace] on me · One me - verse 15चिन्तामणिद्वीपपतिः परमात्मा गजाननः ।हृष्टस्तुष्टः प्रसन्नात्मा सर्वसिद्धिप्रदायकः ॥ 15 ॥chintāmaṇidvīpapatiḥ paramātmā gajānanaḥ ।hṛṣṭastuṣṭaḥ prasannātmā sarvasiddhipradāyakaḥ ॥ 15 ॥meaning
The lord of the Chintamani island, the Supreme Self (Paramatma), the elephant-faced, the joyful, the contented, with a blissful soul, and the bestower of all attainments. (Name 108 and conclusion)
- verse 16अष्टोत्तरशतेनैवं नाम्नां विघ्नेश्वरं विभुम् ।यः पूजयेदनेनैव भक्त्या सिद्धिविनायकम् ॥ 16 ॥aṣṭōttaraśatēnaivaṃ nāmnāṃ vighnēśvaraṃ vibhum ।yaḥ pūjayēdanēnaiva bhaktyā siddhivināyakam ॥ 16 ॥meaning
Whoever worships the mighty Vighnesvara, the Siddhi-Vinayaka, with devotion through these 108 names... (Phala-shruti)
word by wordविघ्नेश्वरVighneshvaraLord Vigneshwara, Lord Ganeshaविभुम्VibhumLordयYaHe · He Whoभक्त्याBhaktyaawith Devotion · (We ever bow down to Her) with Devotion · (Those who recite) with (one-pointed) Devotion, (everyday)विभुंVibhumWho has manifested taking a Form but in essence Who Pervades everywhere · Appear, Manifest, Reveal · Who is the All-Pervading [Lord of the Universe]यःYahHe Who - verse 17दूर्वादलैः बिल्वपत्रैः पुष्पैर्वा चन्दनाक्षतैः ।सर्वान्कामानवाप्नोति सर्वविघ्नैः प्रमुच्यते ॥ 17 ॥dūrvādaḻaiḥ bilvapatraiḥ puṣpairvā chandanākṣataiḥ ।sarvānkāmānavāpnōti sarvavighnaiḥ pramuchyatē ॥ 17 ॥meaning
...offering durva shoots, bilva leaves, flowers, sandalwood, and aksata — that devotee attains all desires and is freed from all obstacles. (Phala-shruti conclusion)
word by wordप्रमुच्यतेPramucyateHe becomes free [from great Obstacles] - verse 18इति भविष्योत्तरपुराणे विनायकाष्टोत्तरशतनाम स्तोत्रम् ।iti bhaviṣyōttarapurāṇē vināyakāṣṭōttaraśatanāma stōtram ।meaning
Colophon: Thus ends the Vinayaka Ashtottara Shata Nama Stotram from the Bhavishyottara Purana.
word by wordइतिItiRefers to something that precedesस्तोत्रंStotram[This] Stotra [proclaimed by me] · Stotram, Hymn · Hymn · [That Keelaka] Stotra [of Devi Chandika, He made it hidden behind the Mantras of Devi Mahatmyam] · Stotram · Hymn in Praise of God · Stotra · Stotra, Praise, Eulogy · Stotra, Hymn
Primary text from vignanam.org