Vinayaka Ashtottara Sata Nama Stotram

Ganesha

tap any word for its meaning

  • verse 1
    विनायको विघ्नराजो गौरीपुत्रो गणेश्वरःस्कन्दाग्रजोऽव्ययः पूतो दक्षोऽध्यक्षो द्विजप्रियः1

    vināyakō vighnarājō gaurīputrō gaṇēśvaraḥskandāgrajō'vyayaḥ pūtō dakṣō'dhyakṣō dvijapriyaḥ1
    meaning

    Vinayaka (remover of obstacles), Vighnaraja (king of impediments), Gauriputra (Gauri's son), Ganesvarah (lord of the ganas), Skandagraja (elder brother of Skanda), Avyaya (imperishable), Puta (pure), Daksha (expert), Adhyaksha (superintendent), Dvijapriya (dear to the twice-born). (Names 1–10)

  • verse 2
    अग्निगर्वच्छिदिन्द्रश्रीप्रदो वाणीप्रदायकःसर्वसिद्धिप्रदः शर्वतनयः शर्वरीप्रियः2

    agnigarvachChidindraśrīpradō vāṇīpradāyakaḥsarvasiddhipradaḥ śarvatanayaḥ śarvarīpriyaḥ2
    meaning

    He who destroyed Agni's pride, the bestower of Indra's prosperity, the giver of speech (Vaniprada), the bestower of all attainments, the son of Sharva, and the beloved of Sharvari (Parvati). (Names 11–16)

  • verse 3
    सर्वात्मकः सृष्टिकर्ता देवानीकार्चितः शिवःसिद्धिबुद्धिप्रदः शान्तो ब्रह्मचारी गजाननः3

    sarvātmakaḥ sṛṣṭikartā dēvānīkārchitaḥ śivaḥsiddhibuddhipradaḥ śāntō brahmachārī gajānanaḥ3
    meaning

    The Self of all (Sarvatmaka), the creator, worshipped by the host of gods, the pure (Shiva), the bestower of siddhi and intelligence, the peaceful, the celibate (Brahmachari), and the elephant-faced (Gajananah). (Names 17–25)

  • verse 4
    द्वैमातुरो मुनिस्तुत्यो भक्तविघ्नविनाशनःएकदन्तश्चतुर्बाहुश्चतुरः शक्तिसंयुतः4

    dvaimāturō munistutyō bhaktavighnavināśanaḥēkadantaśchaturbāhuśchaturaḥ śaktisaṃyutaḥ4
    meaning

    Born of two mothers (Dvaimaturo), praised by sages, the destroyer of devotees' obstacles, single-tusked (Ekadanta), four-armed, clever, and endowed with Shakti. (Names 26–33)

  • verse 5
    लम्बोदरः शूर्पकर्णो हरिर्ब्रह्मविदुत्तमःकाव्यो ग्रहपतिः कामी सोमसूर्याग्निलोचनः5

    lambōdaraḥ śūrpakarṇō harirbrahmaviduttamaḥkāvyō grahapatiḥ kāmī sōmasūryāgnilōchanaḥ5
    meaning

    The large-bellied (Lambodara), the winnow-eared (Shurpakarna), born of Hari, supremely knowing Brahman, the poet-wise one (Kavya), the lord of planets (Grahapati), the one whose desires are fulfilled (Kami), and whose eyes are the moon, sun, and fire. (Names 34–42)

  • verse 6
    पाशाङ्कुशधरश्चण्डो गुणातीतो निरञ्जनःअकल्मषः स्वयं सिद्धः सिद्धार्चितपदाम्बुजः6

    pāśāṅkuśadharaśchaṇḍō guṇātītō nirañjanaḥakalmaṣaḥ svayaṃ siddhaḥ siddhārchitapadāmbujaḥ6
    meaning

    Bearer of the noose and goad, the fierce one (Chanda), beyond the three gunas (Gunatita), the spotless one (Niranjana), the blameless (Akalmasha), the self-accomplished (Svayam siddha), and whose lotus feet are worshipped by the perfected ones. (Names 43–50)

  • verse 7
    बीजापूरफलासक्तो वरदः शाश्वतः कृतीद्विजप्रियो वीतभयो गदी चक्रीक्षुचापधृत्7

    bījāpūraphalāsaktō varadaḥ śāśvataḥ kṛtīdvijapriyō vītabhayō gadī chakrīkṣuchāpadhṛt7
    meaning

    Fond of pomegranate fruit, the boon-giver (Varada), the eternal (Shasvatah), skilled (Kriti), beloved of the twice-born, fearless, bearer of mace, discus, sugarcane bow, and arrows. (Names 51–59)

  • verse 8
    श्रीदोऽज उत्पलकरः श्रीपतिस्तुतिहर्षितःकुलाद्रिभेत्ता जटिलश्चन्द्रचूडोऽमरेश्वरः8

    śrīdō'ja utpalakaraḥ śrīpatistutiharṣitaḥkulādribhēttā jaṭilaśchandrachūḍō'marēśvaraḥ8
    meaning

    Bestower of prosperity, the unborn (Aja), lotus-handed, the Lord of Lakshmi, delighting in praise, the splitter of mountain clans, the matted-haired, the moon-crested, and the lord of the immortals. (Names 60–68)

  • verse 9
    नागयज्ञोपवीती कलिकल्मषनाशनःस्थूलकण्ठः स्वयङ्कर्ता सामघोषप्रियः परः9

    nāgayajñōpavītī cha kalikalmaṣanāśanaḥsthūlakaṇṭhaḥ svayaṅkartā sāmaghōṣapriyaḥ paraḥ9
    meaning

    Wearing the serpent as sacred thread, the destroyer of Kali-age sins, the thick-necked (Sthulakanthe), the self-doer (Svayankarta), the lover of Sama chanting, and the supreme (Para). (Names 69–74)

  • verse 10
    स्थूलतुण्डोऽग्रणीर्धीरो वागीशः सिद्धिदायकःदूर्वाबिल्वप्रियः कान्तः पापहारी समाहितः10

    sthūlatuṇḍō'graṇīrdhīrō vāgīśaḥ siddhidāyakaḥdūrvābilvapriyaḥ kāntaḥ pāpahārī samāhitaḥ10
    meaning

    The thick-trunked (Sthulatunda), the leader (Agrani), the steadfast (Dhira), the lord of speech (Vagisha), bestower of siddhi, fond of durva grass and bilva leaves, the beautiful one (Kanta), the remover of sins, and the collected (Samahita). (Names 75–83)

  • verse 11
    आश्रितश्रीकरः सौम्यो भक्तवाञ्छितदायकःशान्तोऽच्युतार्च्यः कैवल्यो सच्चिदानन्दविग्रहः11

    āśritaśrīkaraḥ saumyō bhaktavāñChitadāyakaḥśāntō'chyutārchyaḥ kaivalyō sachchidānandavigrahaḥ11
    meaning

    The grace-giver to those who take refuge (Ashrita-shrikara), the gentle (Saumya), the fulfiller of devotees' wishes, the peaceful, worshipped by Achyuta (Vishnu), the liberation itself (Kaivalya), and whose form is pure being-consciousness-bliss (Satchidananda). (Names 84–91)

  • verse 12
    ज्ञानी दयायुतो दान्तो ब्रह्मद्वेषविवर्जितःप्रमत्तदैत्यभयदो व्यक्तमूर्तिरमूर्तिमान्12

    jñānī dayāyutō dāntō brahmadvēṣavivarjitaḥpramattadaityabhayadō vyaktamūrtiramūrtimān12
    meaning

    The wise (Jnani), the compassionate, the self-controlled, free from aversion to Brahman, the one who inspires awe in arrogant demons, of manifest and unmanifest form (Vyaktamurti-Amurtiman). (Names 92–97)

  • verse 13
    शैलेन्द्रतनुजोत्सङ्गखेलनोत्सुकमानसःस्वलावण्यसुधासारजितमन्मथविग्रहः13

    śailēndratanujōtsaṅgakhēlanōtsukamānasaḥsvalāvaṇyasudhāsārajitamanmathavigrahaḥ13
    meaning

    Whose heart is eager to play in the lap of Parvati, daughter of Shailendra, and whose own nectar-sweetness surpasses even Kamadeva in beauty. (Names 98–99)

  • verse 14
    समस्तजगदाधारो मायी मूषकवाहनःरमार्चितो विधिश्चैव श्रीकण्ठो विबुधेश्वरः14

    samastajagadādhārō māyī mūṣakavāhanaḥramārchitō vidhiśchaiva śrīkaṇṭhō vibudhēśvaraḥ14
    meaning

    The foundation of the entire universe, the wielder of maya, riding the mouse, worshipped by Lakshmi, the lawgiver (Vidhi), the beautiful-throated (Shrikantha), and the lord of the gods (Vibudhesvara). (Names 100–107)

  • verse 15
    चिन्तामणिद्वीपपतिः परमात्मा गजाननःहृष्टस्तुष्टः प्रसन्नात्मा सर्वसिद्धिप्रदायकः15

    chintāmaṇidvīpapatiḥ paramātmā gajānanaḥhṛṣṭastuṣṭaḥ prasannātmā sarvasiddhipradāyakaḥ15
    meaning

    The lord of the Chintamani island, the Supreme Self (Paramatma), the elephant-faced, the joyful, the contented, with a blissful soul, and the bestower of all attainments. (Name 108 and conclusion)

  • verse 16
    अष्टोत्तरशतेनैवं नाम्नां विघ्नेश्वरं विभुम्यः पूजयेदनेनैव भक्त्या सिद्धिविनायकम्16

    aṣṭōttaraśatēnaivaṃ nāmnāṃ vighnēśvaraṃ vibhumyaḥ pūjayēdanēnaiva bhaktyā siddhivināyakam16
    meaning

    Whoever worships the mighty Vighnesvara, the Siddhi-Vinayaka, with devotion through these 108 names... (Phala-shruti)

  • verse 17
    दूर्वादलैः बिल्वपत्रैः पुष्पैर्वा चन्दनाक्षतैःसर्वान्कामानवाप्नोति सर्वविघ्नैः प्रमुच्यते17

    dūrvādaḻaiḥ bilvapatraiḥ puṣpairvā chandanākṣataiḥsarvānkāmānavāpnōti sarvavighnaiḥ pramuchyatē17
    meaning

    ...offering durva shoots, bilva leaves, flowers, sandalwood, and aksata — that devotee attains all desires and is freed from all obstacles. (Phala-shruti conclusion)

  • verse 18
    इति भविष्योत्तरपुराणे विनायकाष्टोत्तरशतनाम स्तोत्रम्

    iti bhaviṣyōttarapurāṇē vināyakāṣṭōttaraśatanāma stōtram
    meaning

    Colophon: Thus ends the Vinayaka Ashtottara Shata Nama Stotram from the Bhavishyottara Purana.

Primary text from vignanam.org