Sri Guru Stotram (Guru Vandanam)

Guru

tap any word for its meaning

  • verse 1
    अखण्डमण्डलाकारं व्याप्तं येन चराचरम्तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः1

    akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ vyāptaṃ yēna charācharamtatpadaṃ darśitaṃ yēna tasmai śrīguravē namaḥ1
    meaning

    Salutation to that blessed Guru by whom the unbroken, all-pervading absolute reality was shown.

  • verse 2
    अज्ञानतिमिरान्धस्य ज्ञानाञ्जनशलाकयाचक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः2

    ajñānatimirāndhasya jñānāñjanaśalākayāchakṣurunmīlitaṃ yēna tasmai śrīguravē namaḥ2
    meaning

    Salutation to that blessed Guru who opened the blind eyes of the one blinded by ignorance-darkness by applying the collyrium of knowledge.

  • verse 3
    गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुः गुरुर्देवो महेश्वरःगुरुरेव परम्ब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः3

    gururbrahmā gururviṣṇuḥ gururdēvō mahēśvaraḥgururēva parambrahma tasmai śrīguravē namaḥ3
    meaning

    The guru is Brahma, the guru is Vishnu, the guru is the great lord Maheshvara—the guru is indeed the supreme Brahman; salutation to that blessed Guru.

  • verse 4
    स्थावरं जङ्गमं व्याप्तं यत्किञ्चित्सचराचरम्तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः4

    sthāvaraṃ jaṅgamaṃ vyāptaṃ yatkiñchitsacharācharamtatpadaṃ darśitaṃ yēna tasmai śrīguravē namaḥ4
    meaning

    Salutation to that blessed Guru by whom was shown the reality pervading all the moveable and immoveable, all that exists.

  • verse 5
    चिन्मयं व्यापियत्सर्वं त्रैलोक्यं सचराचरम्तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः5

    chinmayaṃ vyāpiyatsarvaṃ trailōkyaṃ sacharācharamtatpadaṃ darśitaṃ yēna tasmai śrīguravē namaḥ5
    meaning

    Salutation to that blessed Guru by whom was shown the conscious-light reality that pervades all of the three worlds with the moveable and the immoveable.

  • verse 6
    त्सर्वश्रुतिशिरोरत्नविराजित पदाम्बुजःवेदान्ताम्बुजसूर्योयः तस्मै श्रीगुरवे नमः6

    tsarvaśrutiśirōratnavirājita padāmbujaḥvēdāntāmbujasūryōyaḥ tasmai śrīguravē namaḥ6
    meaning

    Whose lotus feet are resplendent with the jewel of all scriptures' heads—who is the sun for the lotus of Vedanta knowledge; salutation to that blessed Guru.

  • verse 7
    चैतन्यः शाश्वतःशान्तो व्योमातीतो निरञ्जनःबिन्दुनाद कलातीतः तस्मै श्रीगुरवे नमः7

    chaitanyaḥ śāśvataḥśāntō vyōmātītō nirañjanaḥbindunāda kalātītaḥ tasmai śrīguravē namaḥ7
    meaning

    Consciousness, eternal, peaceful, beyond the sky, untainted—beyond point, sound, and the absolute; salutation to that blessed Guru.

  • verse 8
    ज्ञानशक्तिसमारूढः तत्त्वमालाविभूषितःभुक्तिमुक्तिप्रदाता तस्मै श्रीगुरवे नमः8

    jñānaśaktisamārūḍhaḥ tattvamālāvibhūṣitaḥbhuktimuktipradātā cha tasmai śrīguravē namaḥ8
    meaning

    Seated on the power of knowledge, adorned with the garland of principles—the giver of enjoyment and liberation; salutation to that blessed Guru.

  • verse 9
    अनेकजन्मसम्प्राप्त कर्मबन्धविदाहिनेआत्मज्ञानप्रदानेन तस्मै श्रीगुरवे नमः9

    anēkajanmasamprāpta karmabandhavidāhinēātmajñānapradānēna tasmai śrīguravē namaḥ9
    meaning

    To the one who burns the bondage of karma accumulated over many births by the gift of self-knowledge; salutation to that blessed Guru.

  • verse 10
    शोषणं भवसिन्धोश्च ज्ञापणं सारसम्पदःगुरोः पादोदकं सम्यक् तस्मै श्रीगुरवे नमः10

    śōṣaṇaṃ bhavasindhōścha jñāpaṇaṃ sārasampadaḥgurōḥ pādōdakaṃ samyak tasmai śrīguravē namaḥ10
    meaning

    The drying up of the ocean of worldly existence, the discovery of the essence of wealth—the foot-water of the Guru properly; salutation to that blessed Guru.

  • verse 11
    गुरोरधिकं तत्त्वं गुरोरधिकं तपःतत्त्वज्ञानात्परं नास्ति तस्मै श्रीगुरवे नमः11

    na gurōradhikaṃ tattvaṃ na gurōradhikaṃ tapaḥtattvajñānātparaṃ nāsti tasmai śrīguravē namaḥ11
    meaning

    There is nothing higher than the Guru as truth, nothing higher as austerity—there is nothing beyond knowledge of reality; salutation to that blessed Guru.

  • verse 12
    मन्नाथः श्रीजगन्नाथः मद्गुरुः श्रीजगद्गुरुःमदात्मा सर्वभूतात्मा तस्मै श्रीगुरवे नमः12

    mannāthaḥ śrījagannāthaḥ madguruḥ śrījagadguruḥmadātmā sarvabhūtātmā tasmai śrīguravē namaḥ12
    meaning

    My lord is Shri Jagannatha; my Guru is Shri Jagadguru—my self is the self of all beings; salutation to that blessed Guru.

  • verse 13
    गुरुरादिरनादिश्च गुरुः परमदैवतम्गुरोः परतरं नास्ति तस्मै श्रीगुरवे नमः13

    gururādiranādiścha guruḥ paramadaivatamgurōḥ parataraṃ nāsti tasmai śrīguravē namaḥ13
    meaning

    The Guru is the first, without beginning; the Guru is the supreme deity—there is nothing higher than the Guru; salutation to that blessed Guru.

  • verse 14
    त्वमेव माता पिता त्वमेवत्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेवत्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेवत्वमेव सर्वं मम देव देव14

    tvamēva mātā cha pitā tvamēvatvamēva bandhuścha sakhā tvamēvatvamēva vidyā draviṇaṃ tvamēvatvamēva sarvaṃ mama dēva dēva14
    meaning

    You alone are mother and father, you alone are kinsman and friend; you alone are knowledge and wealth; you alone are everything to me, O God.

Primary text from vignanam.org