Sri Dattatreya Dwadasha Nama Stotram
Dattatreya
tap any word for its meaning
- verse 1अस्य श्रीदत्तात्रेय द्वादशनाम स्तोत्रमन्त्रस्य परमहंस ऋषिः श्रीदत्तात्रेय परमात्मा देवता अनुष्टुप्छन्दः सकलकामनासिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ।asya śrīdattātrēya dvādaśanāma stōtramantrasya paramahaṃsa ṛṣiḥ śrīdattātrēya paramātmā dēvatā anuṣṭupChandaḥ sakalakāmanāsiddhyarthē japē viniyōgaḥ ।meaning
Viniyoga: Of this Sri Dattatreya Dvadasha Nama Stotra Mantra — the sage is Paramahamsa; the deity is Sri Dattatreya Paramatma; the meter is Anushtup. The recitation is dedicated for the fulfillment of all desires.
word by wordअस्यAsyaOf thisऋषिःRssih(composed by Narayana) Rishi, Sage · RishiदेवताDevataaDivinityविनियोगःViniyogah(This Stotra is to be) Used for - verse 2प्रथमस्तु महायोगी द्वितीयः प्रभुरीश्वरः ।तृतीयश्च त्रिमूर्तिश्च चतुर्थो ज्ञानसागरः ॥ 1 ॥prathamastu mahāyōgī dvitīyaḥ prabhurīśvaraḥ ।tṛtīyaścha trimūrtiścha chaturthō jñānasāgaraḥ ॥ 1 ॥meaning
The first name is Mahayogi, the second is Prabhu-Ishvara, the third is Trimurti, and the fourth is Jnanasagara.
word by wordद्वितीयDvitiiyaSecond - verse 3पञ्चमो ज्ञानविज्ञानं षष्ठस्यात् सर्वमङ्गलम् ।सप्तमो पुण्डरीकाक्षो अष्टमो देववल्लभः ॥ 2 ॥pañchamō jñānavijñānaṃ ṣaṣṭhasyāt sarvamaṅgalam ।saptamō puṇḍarīkākṣō aṣṭamō dēvavallabhaḥ ॥ 2 ॥meaning
The fifth is Jnanavijnana, the sixth is Sarvamangala, the seventh is Pundarikaksha, and the eighth is Devavallabha.
word by wordसर्वमङ्गलाSarvamanggalaaDevi Sarvamangala - verse 4नवमो नन्ददेवेशो दशमो नन्ददायकः ।एकादशो महारुद्रो द्वादशो करुणाकरः ॥ 3 ॥navamō nandadēvēśō daśamō nandadāyakaḥ ।ēkādaśō mahārudrō dvādaśō karuṇākaraḥ ॥ 3 ॥meaning
The ninth is Nandadevesh, the tenth is Nandadayaka, the eleventh is Maharudra, and the twelfth is Karunakara.
- verse 5एतानि द्वादशनामानि दत्तात्रेय महात्मनः ।मन्त्रराजेति विख्यातं दत्तात्रेय हरः परः ॥ 4 ॥ētāni dvādaśanāmāni dattātrēya mahātmanaḥ ।mantrarājēti vikhyātaṃ dattātrēya haraḥ paraḥ ॥ 4 ॥meaning
These twelve names of the great-souled Dattatreya are known as the king of mantras — he is Datta, the supreme, the remover.
word by wordएतानिEtaaniTheseमहात्मनःMahaatmanahNobleहरःHarah[How Everything is indeed accomplished, Uccatana etc., by reciting the Devi Mahatmyam which appears to be full of violence? When people had this apprehension,] Lord Shiva [pinned the Keelaka]परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme - verse 6क्षयोपस्मार कुष्ठादि तापज्वरनिवारणम् ।राजद्वारे पदे घोरे सङ्ग्रामेषु जलान्तरे ॥ 5 ॥kṣayōpasmāra kuṣṭhādi tāpajvaranivāraṇam ।rājadvārē padē ghōrē saṅgrāmēṣu jalāntarē ॥ 5 ॥meaning
They ward off consumption, epilepsy, leprosy, fever, and affliction; they protect in royal courts, dangerous places, and battles, and even in flood-water.
word by wordराजद्वारेRaaja-DvaareIn the King's PalaceपदेPadeStepघोरGhoraTerrific - verse 7गिरे गुहान्तरेऽरण्ये व्याघ्रचोरभयादिषु ।आवर्तने सहस्रेषु लभते वाञ्छितं फलम् ॥ 6 ॥girē guhāntarē'raṇyē vyāghrachōrabhayādiṣu ।āvartanē sahasrēṣu labhatē vāñChitaṃ phalam ॥ 6 ॥meaning
In mountain passes, cave interiors, and forests, from tigers, thieves, and all kinds of fear, and in a thousand adverse turns, one obtains one's desired fruit.
word by wordलभतेLabhateGain · Obtains · Attainsवाञ्छितVaan.chitaDesiredफलम्PhalamFruit [of good deeds]आवर्तनAavartanaTurning round, Repeating, Doing over and over again, Study, PractisingफलंPhalamFruit · Fruit [of the Agnihotra] · Fruit [of action] - verse 8त्रिकाले यः पठेन्नित्यं मोक्षसिद्धिमवाप्नुयात् ।दत्तात्रेय सदा रक्षेत् यदा सत्यं न संशयः ॥ 7 ॥trikālē yaḥ paṭhēnnityaṃ mōkṣasiddhimavāpnuyāt ।dattātrēya sadā rakṣēt yadā satyaṃ na saṃśayaḥ ॥ 7 ॥meaning
Whoever daily recites them at the three junctures attains the perfection of liberation; Dattatreya will always protect — this is truth, without doubt. (Phalashruti)
word by wordयYaHe · He Whoपठेन्नित्यंPatthen-NityamRecites DailyसदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · EternalयदाYadaaWhenसत्यंSatyamAbsolute Truth · Truly · [I Proclaim the] Truth · [I Speak about the] TruthनNaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, NeitherयःYahHe Who - verse 9विद्यार्थी लभते विद्यां रोगी रोगात् प्रमुच्यते ।अपुत्रो लभते पुत्रं दरिद्रो लभते धनम् ॥ 8 ॥vidyārthī labhatē vidyāṃ rōgī rōgāt pramuchyatē ।aputrō labhatē putraṃ daridrō labhatē dhanam ॥ 8 ॥meaning
The seeker of knowledge gains knowledge, the sick person is freed from illness, the childless gains a child, and the poor gains wealth. (Phalashruti)
word by wordविद्यार्थीVidyaa-ArthiiSeekers of KnowledgeलभतेLabhateGain · Obtains · Attainsविद्यांVidyaamKnowledge · Vidya, Knowledge · [You are the ambodiment of] Vidya, Knowledgeप्रमुच्यतेPramucyateHe becomes free [from great Obstacles]पुत्रंPutramSonदरिद्रोDaridroPoor, Needyधनम्DhanamWealthरोगRogaDisease, Infirmity - verse 10अभार्यो लभते भार्यां सुखार्थी लभते सुखम् ।मुच्यते सर्वपापेभ्यो सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ 9 ॥abhāryō labhatē bhāryāṃ sukhārthī labhatē sukham ।muchyatē sarvapāpēbhyō sarvatra vijayī bhavēt ॥ 9 ॥meaning
The unmarried gains a spouse, the seeker of happiness gains happiness, one is freed from all sins, and one is victorious everywhere. (Phalashruti)
word by wordलभतेLabhateGain · Obtains · Attainsभार्याBhaaryaaWifeसुखम्SukhamJoy, Happinessमुच्यतेMucyateOne gets liberated [from great Dangers on Earth, in Heaven or in Hell, there is no doubt in this]सर्वत्रSarvatraEverywhere · Everywhere [his Happiness will increase]विजयीVijayiiVictoriousभवेत्BhavetMay it be - verse 11इति श्री दत्तात्रेय द्वादशनाम स्तोत्रम् ।iti śrī dattātrēya dvādaśanāma stōtram ।meaning
Colophon: Thus ends the Sri Dattatreya Dvadasha Nama Stotram (the twelve-name hymn of Sri Dattatreya).
word by wordइतिItiRefers to something that precedesश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreस्तोत्रंStotram[This] Stotra [proclaimed by me] · Stotram, Hymn · Hymn · [That Keelaka] Stotra [of Devi Chandika, He made it hidden behind the Mantras of Devi Mahatmyam] · Stotram · Hymn in Praise of God · Stotra · Stotra, Praise, Eulogy · Stotra, Hymn
Primary text from vignanam.org