Shiridi Sai Baba Afternoon Aarati
Guru
◆
tap any word for its meaning
- verse 1श्री सच्चिदानन्द समर्ध सद्गुरु साइनाध महराज् की जै.śrī sachchidānanda samardha sadguru sāinādha maharāj kī jai.meaning
Victory to Sri Satchidananda Samartha Sadguru Sainatha Maharaj (the true existence-consciousness-bliss master, Sai Natha the great king)!
word by wordश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreसच्चिदानन्दSaccidaanandaSacchidananda, Existence-Consciousness-Blissसद्गुरुSadguruSadguru - verse 2घेउनि पञ्चाकरती करू बाबान्सी आरतीसायीसी आरती करू1बाबान्सी आरतीउठा उठा हो बान् धव ओवालु हरमाधवसायी रामाधव ओवालु हरमाधवकरूनि यास्धिरमन पाहु गम्भीर हेध्यानासायीचे हेध्याना पाहु गम्भीर हेध्यानाक्रुष्ण नाधा दत्तसाइ जडोचित्ततुझे पायीचित्त(दत्त) बाबासायी जडोचित्ततुझे पायीआरति साइबाबा सौख्यादातारजीवाचरणारजतालि ध्यावा दासा विसावभक्तांविसाव आरति साइबाबाजालुनिय आनङ्ग स्वस्वरूपि रहॆदङ्गमुमुक्ष जनदावि निजडोला श्रीरङ्गडोला श्रीरङ्ग आरति साइबाबाजयमनी जैसाभाव तयतैसाअनुभावदाविसिदयाघना ऐसी तुझीहि मावतुझीहि माव आरति साइबाबातुमचे नामद्याता हरे संस्क्रुति व्याधाअगाध तव करणी मार्गदाविसि अनाधादाविसि अनाधा आरति साइबाबाकलियुगि अवतार सगुण परब्रह्म सचारअवतार्णझालासे स्वामि दत्तादिगम्बरदत्ता दिगम्बर आरति साइबाबाआठा दिवसा गुरुवारी भक्तकरीति वारीप्रभुपद पहावया भवभयनिवारि भयानिवारि आरति साइबाबामाझा निजद्रव्य ठेव तव चरण रजसेवामागणे हेचि आतातुह्म देवादिदेवादेवादिवा आरति साइबाबाइच्चिता दीन चाताक निर्मल तोय निज सूखपाजवे माधवाय सम्भाल आपुलिभाकआपुलिभाक आरति साइबाबासौख्य दाता रजीव चरण तजतालीध्यावा दासा विसावा भक्तां विसावा आरति साइबाबाजयदेव जयदेव दत्ता अवदूत ओसाइ अवदूतजोडुनि करतव चरणी ठेवितो माथा जयदेव जयदेवअवतरसीतू येता धर्मान् ते ग्लानीनास्तीका नाहीतू लाविसि निजभजनीदाविसि नानालीला असङ्ख्य रूपानीहरिसी देवान् चेतू सङ्कट दिनरजनीजयदेवजयदेव दत्ता अवधूता ओ सायी अवधूताजोडुनि करतव चरणीठेवितो माथा जयदेव जयदेवयव्वनस्वरूपी एक्यादर्शन त्वादि धलेसंशय निरसुनिया तद्वैताघालविलेगोपिचन्दा मन्दात्वाञ्ची उद्दरिलेghēuni pañchākaratī karū bābānsī āratīsāyīsī āratī karū1bābānsī āratīuṭhā uṭhā hō bān dhava ōvāḻu haramādhavasāyī rāmādhava ōvāḻu haramādhavakarūni yāsdhiramana pāhu gambhīra hēdhyānāsāyīchē hēdhyānā pāhu gambhīra hēdhyānākruṣṇa nādhā dattasāi jaḍōchittatujhē pāyīchitta(datta) bābāsāyī jaḍōchittatujhē pāyīārati sāibābā saukhyādātārajīvācharaṇārajatāli dhyāvā dāsā visāvabhaktāṃvisāva ārati sāibābājāḻuniya ānaṅga svasvarūpi rahedaṅgamumukṣa janadāvi nijaḍōḻā śrīraṅgaḍōḻā śrīraṅga ārati sāibābājayamanī jaisābhāva tayataisāanubhāvadāvisidayāghanā aisī tujhīhi māvatujhīhi māva ārati sāibābātumachē nāmadyātā harē saṃskruti vyādhāagādha tava karaṇī mārgadāvisi anādhādāvisi anādhā ārati sāibābākaliyugi avatāra saguṇa parabrahma sachāraavatārṇajhālāsē svāmi dattādigambaradattā digambara ārati sāibābāāṭhā divasā guruvārī bhaktakarīti vārīprabhupada pahāvayā bhavabhayanivāri bhayānivāri ārati sāibābāmājhā nijadravya ṭhēva tava charaṇa rajasēvāmāgaṇē hēchi ātātuhma dēvādidēvādēvādivā ārati sāibābāichchitā dīna chātāka nirmala tōya nija sūkhapājavē mādhavāya sambhāḻa āpuḻibhākaāpuḻibhāka ārati sāibābāsaukhya dātā rajīva charaṇa tajatālīdhyāvā dāsā visāvā bhaktāṃ visāvā ārati sāibābājayadēva jayadēva dattā avadūta ōsāi avadūtajōḍuni karatava charaṇī ṭhēvitō māthā jayadēva jayadēvaavatarasītū yētā dharmān tē glānīnāstīkā nāhītū lāvisi nijabhajanīdāvisi nānālīlā asaṅkhya rūpānīharisī dēvān chētū saṅkaṭa dinarajanījayadēvajayadēva dattā avadhūtā ō sāyī avadhūtājōḍuni karatava charaṇīṭhēvitō māthā jayadēva jayadēvayavvanasvarūpī ēkyādarśana tvādi dhalēsaṃśaya nirasuniyā tadvaitāghālavilēgōpichandā mandātvāñchī uddarilēmeaning
English translation not yet available for this verse — tap any Sanskrit or transliteration word for its meaning.
word by wordधवDhavaHusband, Lordगम्भीरGambhiiraDeep navel Voiceश्रीरङ्गShriiranggaSri RanganathaहरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes awayअगाधAgaadhaDeep, UnfathomableतवTavaYour · You · Of YouअवतारAvataaraIncarnationपरब्रह्मParabrahmaSupreme Brahman · Parabrahmanदिगम्बरDigambaraSky-Clothed signifying Ever-FreeचरणCarannaFootदीनDiinaDepressed, Afflictedनिर्मलंNirmalamClean, Pure, SpotlessतोयToyaWaterनिजNijaOne's ownसौख्यSaukhyaHappinessदाताDaataaGiver, Donor · The Giver [of Knowledge] · GiverतेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heदेवान्DevaanDevasसङ्कटSangkattaDangerउत्थUtthaStanding up, RisingदासDaasaServantअनङ्गAnanggaAnanga, Kamadevaस्वामीSvaamiiMaster · Lordदत्तDattaGiven, GrantedअथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particleदिवसDivasaDayवारिVaariWaterचातकCaatakaChataka Birdनिर्मलNirmalaSpotless, PureसुखSukhaComfortमाधवMaadhavaMadhavaराजीवRaajiivaBlue Lotusभक्तBhaktaDevoteeमाथMaathaKillingरूपाणिRuupaanni(Protect us with those Gentle) Forms (of Yours which move about in the Three Worlds) - verse 3जयदेव जयदेव दत्त अवदूत ओ सायी अवदूतजोडुनि करतव चरणी ठेवितो माधा जयदेव जयदेवभेदतत्त्वहिन्दू यवना न् चाकाहीदावायासि झूला पुनरपि नरदेहीपाहसि प्रेमाने न् तू हिन्दुयवनाहिदाविसि आत्मत्वाने व्यापक् हसायीजयदेवजयदेव दत्ता अवधूता ओ सायी अवधूताजोडुनि करतव चरणी ठेवितो माथा जयदेव जयदेवदेवसाइनाधा त्वत्पदनत ह्वानेपरमायामोहित जनमोचन झुणिह्वानेतत्क्रुपया सकलान् चे सङ्कटनिरसावेदेशिल तरिदेत्वद्रुश क्रुष्णानेगानेजयदेव जयदेव दत्ता अवदूता ओ साइ अवदूतजोडुनि करतवचरणि ठेवितो माधा जयदेव जयदेवशिरिडि माझे पण्डरिपुरसाइबाबारमावरबाबारमवर - साइबाबारमवरशुद्दभक्तिचन्द्र भागा - भावपुण्डलीकजागापुण्डलीक जागा - भावपुण्डलीकजागायहोयाहो अवघे जन - करूबाबान्सीवन्दनसाइसीवन्दन - करूबाबान्सीवन्दनगणूह्मणे बाबासायी - दावपावमाझे आईपावमाझे आई - दावपावमाझे आईघालीन लोटाङ्गण वन्दीन चरणडोल्यानिपाहीनरूपतुझेप्रेमे आलिङ्गन आनन्देपूजिन्भावे ओवालिन ह्मणेनामात्वमेव माता च पिता त्वमेवत्वमेवबन्दुश्च सखात्वमेवत्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेवत्वमेव सर्वं ममदेवदेवकायेन वाचा मनचेन्द्रियेर्वाबुद्द्यात्मनावा प्रक्रुति स्वभावात्करोमि यद्यत्सकलं परस्मैनारायणा येति समर्पयामीअच्युतङ्केशवं रामनारायणंक्रुष्णदामोदरं वासुदेवं हरिंश्रीधरं माधवं गोपिकावल्लभंजानकीनायकं रामचन्द्रं भजेहरेराम हरेराम रामराम हरे हरेहरेक्रुष्ण हरेक्रुष्ण क्रुष्ण क्रुष्ण हरे हरे॥श्री गुरुदेवदत्तहरि: ॐ यज्गेन यज्ग मयजन्त देवास्तानिधर्माणिप्रधमान्यासन् तेहनाकं महिमान्: सचन्तयत्र पूर्वेसाद्यास्सन्तिदेवाॐ राजाधिराजाय पसह्यसाहिनेनमोवयं वै श्रवणाय कुर्महेसमेकामान् कामकामाय मह्यंकामेश्वरो वैश्रवणो ददातुकुबेराय वैश्रवणाया महाराजायनम:ॐ स्वस्ती साम्राज्यं भोज्यंस्वाराज्यं वैराज्यं पारमेष्ट्यंराज्यंमहाराज्य माधिपत्यमयं समन्तपर्याईश्या स्सार्वभौम स्सार्वा युषान्तादापदार्दात् प्रुधिव्यैसमुद्र पर्यान्तायाएकराल्लिति तदप्येष श्लोकोबिगीतो मरुत:परिवेष्टोरो मरुत्त स्यावसन् ग्रुहेआविक्षितस्यकाम प्रेर् विश्वेदेवासभासद इतिश्री नारायणवासुदेव सच्चिदानन्द सद्गुरु साइनाध् महाराज् कि जैअनन्ता तुलाते कसेरे स्तवावेअनन्ता तुलाते कसेरे नमावेअनन्ता मुखाचा शिणे शेष गातानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधस्मरावे मनीत्वत्पदा नित्यभावेउरावे तरीभक्ति साठी स्वभावेतरावेजगा तारुनी मायतातानमस्कार साष्टाङ्ग श्रीसाइनाधावसेजो सदा दावया सन्तलीलादिसे आज्ग्य लोकापरी जोजनालापरी अन्तरीज्ग्यान कैवल्य दातानमस्कार साष्टाङ्ग श्रीसाइनाधाभरालाधला जन्महा मानवाचानरासार्धका साधनीभूतसाचाधरूसायी प्रेमा गलायाअहन्तानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधाधरावे करीसान अल्पज्ग्यबालाकरावे अह्माधन्य चुम्भोनिगालामुखीघाल प्रेमेखराग्रास अतानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधासुरादीक ज्याञ्च्या पदा वन्दितातीसुकादीक जाते समानत्वदेतीप्रयागादितीर्धे पदी नम्रहोतानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधातुझ्या ज्यापदा पाहता गोपबालीसदारङ्गली चित्स्वरूपी मिलालीकरी रासक्रीडा सवे क्रुष्णनाधानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधातुलामागतो मागणे एकद्यावेकराजोडितो दीन अत्यन्त भावेभवीमोहनीराज हातारि आतानमस्कार साष्टाङ्ग श्री साइनाधाऐसा येईबा! साइ दिगम्बराअक्षयरूप अवतारा । सर्वहिव्यापक तूश्रुतुसारा अनसूयात्रिकुमारा(बाबाये) महाराजे ईबाकाशीस्नान जप प्रतिदिवसी कॊलापुर् अभिक्षेसीनिर्मल नदि तुङ्गा जलप्रासी निद्रामाहुरदेशी ईसा ये यीबाझेलीलोम्बतसे वामकरी त्रिशूल ढमरूधारिभक्तावरदसदा सुखकारीदेशील मुक्तीचारी ईसा ये यीबापायिपादुका जपमाला कमण्डलू म्रुगचालाधारणकरिशीबा नागजटा मुकुट शोभतोमाधा ईसा ये यीबातत्पर तुझ्याया जेध्यानी अक्षयत्वाञ्चेसदवीलक्ष्मीवासकरी दिनरजनी रक्षसिसङ्कट वारुनि ईसा ये यीबायापरिध्यान तुझे गुरुराया द्रुश्य करीनयनाया पूर्णानन्द सुखेहीकायालाविसिहरि गुणगाया ईसा ये यीबासाइ दिगम्बर अक्षय रूप अवतारासर्वहिव्यापक तू श्रुतिसारा अनसूयात्रिकुमारा(बाबाये) महाराजे ईबासदासत्स्वरूपं चिदानन्दकन्दंजगत् सम्भवस्थन सम्हर हॆ तुम्स्वभक्तेच्चया मानुषं दर्शयन्तंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंभवध्वान्त विध्वंस मार्ताण्डमीड्यंमनोवागतीतं मुनिर् ध्यान गम्यंजगद्व्यापकं निर्मलं निर्गुणन्त्वांनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंभवाम्भोदि मग्नार्धि तानां जनानांस्वपादाश्रितानां स्वभक्ति प्रियाणांसमुद्दारणार्धं कलौ सम्भवन्तंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंसदानिम्बव्रुक्षाधिकं साधयन्तं [शद निम्बव्र्क्सस्य मुलधिवसत्]सुधस्त्रविनं तित्कमप्य प्रियं तम्तरुन् कल्प व्रुक्सधिकं सधयन्तम्नमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंसदाकल्पव्रुक्षस्य तस्याधिमूलेभवद्भावबुद्द्या सपर्यादिसेवांन्रुणाङ्कुर्वताम्भुक्ति-मुक्ति प्रदन्तंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंअनेका श्रुता तर्क्यलीला विलासै:समा विष्क्रुतेशान भास्वत्र्पभावंअहम्भावहीनं प्रसन्नात्मभावंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंसतांविश्रमारामं एव अभिरामंसदासज्जनै संस्तुतं सन्नमद्भि:जनामोददं भक्त भद्र प्रदन्तंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंअजन्माद्यमेकं परम्ब्रह्म साक्षात्स्वयं सम्भवं राममेवानतीर्णंभवद्दर् शनात्सं पुनीत: प्रभोहंनमामीश्वरं सद्गुरुं साइनाधंश्रीसाइश क्रुपानिदे - खिलन्रुणां सर्वार्ध सिद्दिप्रदयुष्मत्पादरज:प्रभावमतुलं धातापिवक्ताअक्षम:सद्भक्त्याश्शरणं क्रुताञ्जलिपुट: सम्प्राप्तितो - स्मिन् प्रभोश्रीमत्साइपरेश पाद कमलानाच्चरण्यम्ममसाइरूप धरराघोत्तमंभक्तकाम विबुध द्रुमम्प्रभुंमाययोपहत चित्त शुद्दयेचिन्तयाम्यहे म्महर्निशं मुदाशरत्सुधांशु प्रतिमम्प्रकाशंक्रुपा तपप्रतंव साइनाधत्वदीयपादाब्ज समाश्रितानांस्वच्चाययाताप मपाकरोतुउपासनादैवत साइनाधस्मवैर्म योपासनि नास्तुवन्तंरमेन्मनोमे तवपादयुग्मेभ्रुङ्गो यदाब्जे मकरन्दलुब्ध:अनेक जन्मार्जित पाप सङ्क्षयोभवेद्भवत्पाद सरोज दर्शनात्क्षमस्व सर्वानपराध पुञ्जकान्प्रसीद साइश सद्गुरोदयानिधेश्रीसाइनाध चरणाम्रुत पूर्णचित्तातत्पाद सेवनरता स्सत तञ्च भक्त्यासंसार जन्यदुरितौघ विनिर्ग तास्तेकैवल्य धाम परमं समवाप्नुवन्तिस्तोत्रमे तत्पठेद्भक्त्या योन्नरस्तन्मनासदासद्गुरो: साइनाधस्य क्रुपा पात्रं भवेद्भवंकरचरणक्रुतं वाक्कायजङ्कर्मजंवाश्रवणनयनजंवामानसंवा - पराधंविदितमविदितं वासर्वेमेतत्क्षमस्वजयजयकरुणाद्भे श्री प्रभोसाइनाधश्री सच्चिदानन्द सद्गुरु साइनाध् महराज् कि जैराजाधिराज योगिराज परब्रह्म श्रीसाइनाधामहराज्jayadēva jayadēva datta avadūta ō sāyī avadūtajōḍuni karatava charaṇī ṭhēvitō mādhā jayadēva jayadēvabhēdatattvahindū yavanā n chākāhīdāvāyāsi jhūlā punarapi naradēhīpāhasi prēmānē n tū hinduyavanāhidāvisi ātmatvānē vyāpak hasāyījayadēvajayadēva dattā avadhūtā ō sāyī avadhūtājōḍuni karatava charaṇī ṭhēvitō māthā jayadēva jayadēvadēvasāinādhā tvatpadanata hvānēparamāyāmōhita janamōchana jhuṇihvānētatkrupayā sakalān chē saṅkaṭanirasāvēdēśila taridētvadruśa kruṣṇānēgānējayadēva jayadēva dattā avadūtā ō sāi avadūtajōḍuni karatavacharaṇi ṭhēvitō mādhā jayadēva jayadēvaśiriḍi mājhē paṇḍaripurasāibābāramāvarabābāramavara - sāibābāramavaraśuddabhaktichandra bhāgā - bhāvapuṇḍalīkajāgāpuṇḍalīka jāgā - bhāvapuṇḍalīkajāgāyahōyāhō avaghē jana - karūbābānsīvandanasāisīvandana - karūbābānsīvandanagaṇūhmaṇē bābāsāyī - dāvapāvamājhē āīpāvamājhē āī - dāvapāvamājhē āīghālīna lōṭāṅgaṇa vandīna charaṇaḍōlyānipāhīnarūpatujhēprēmē āliṅgana ānandēpūjinbhāvē ōvāḻina hmaṇēnāmātvamēva mātā cha pitā tvamēvatvamēvabanduścha sakhātvamēvatvamēva vidyā draviṇaṃ tvamēvatvamēva sarvaṃ mamadēvadēvakāyēna vāchā manachēndriyērvābuddyātmanāvā prakruti svabhāvātkarōmi yadyatsakalaṃ parasmainārāyaṇā yēti samarpayāmīachyutaṅkēśavaṃ rāmanārāyaṇaṃkruṣṇadāmōdaraṃ vāsudēvaṃ hariṃśrīdharaṃ mādhavaṃ gōpikāvallabhaṃjānakīnāyakaṃ rāmachandraṃ bhajēharērāma harērāma rāmarāma harē harēharēkruṣṇa harēkruṣṇa kruṣṇa kruṣṇa harē harē॥śrī gurudēvadattahari: ōṃ yajgēna yajga mayajanta dēvāstānidharmāṇipradhamānyāsan tēhanākaṃ mahimān: sachantayatra pūrvēsādyāssantidēvāōṃ rājādhirājāya pasahyasāhinēnamōvayaṃ vai śravaṇāya kurmahēsamēkāmān kāmakāmāya mahyaṃkāmēśvarō vaiśravaṇō dadātukubērāya vaiśravaṇāyā mahārājāyanama:ōṃ svastī sāmrājyaṃ bhōjyaṃsvārājyaṃ vairājyaṃ pāramēṣṭyaṃrājyaṃmahārājya mādhipatyamayaṃ samantaparyāīśyā ssārvabhauma ssārvā yuṣāntādāpadārdāt prudhivyaisamudra paryāntāyāēkarāḻḻiti tadapyēṣa ślōkōbigītō maruta:parivēṣṭōrō marutta syāvasan gruhēāvikṣitasyakāma prēr viśvēdēvāsabhāsada itiśrī nārāyaṇavāsudēva sachchidānanda sadguru sāinādh mahārāj ki jaianantā tulātē kasērē stavāvēanantā tulātē kasērē namāvēanantā mukhāchā śiṇē śēṣa gātānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhasmarāvē manītvatpadā nityabhāvēurāvē tarībhakti sāṭhī svabhāvētarāvējagā tārunī māyatātānamaskāra sāṣṭāṅga śrīsāinādhāvasējō sadā dāvayā santalīlādisē ājgya lōkāparī jōjanālāparī antarījgyāna kaivalya dātānamaskāra sāṣṭāṅga śrīsāinādhābharālādhalā janmahā mānavāchānarāsārdhakā sādhanībhūtasāchādharūsāyī prēmā gaḻāyāahantānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhādharāvē karīsāna alpajgyabālākarāvē ahmādhanya chumbhōnigālāmukhīghāla prēmēkharāgrāsa atānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhāsurādīka jyāñchyā padā vanditātīsukādīka jātē samānatvadētīprayāgāditīrdhē padī namrahōtānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhātujhyā jyāpadā pāhatā gōpabālīsadāraṅgalī chitsvarūpī miḻālīkarī rāsakrīḍā savē kruṣṇanādhānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhātulāmāgatō māgaṇē ēkadyāvēkarājōḍitō dīna atyanta bhāvēbhavīmōhanīrāja hātāri ātānamaskāra sāṣṭāṅga śrī sāinādhāaisā yēībā! sāi digambarāakṣayarūpa avatārā । sarvahivyāpaka tūśrutusārā anasūyātrikumārā(bābāyē) mahārājē ībākāśīsnāna japa pratidivasī koḻāpur abhikṣēsīnirmala nadi tuṅgā jalaprāsī nidrāmāhuradēśī īsā yē yībājhēḻīlōmbatasē vāmakarī triśūla ḍhamarūdhāribhaktāvaradasadā sukhakārīdēśīla muktīchārī īsā yē yībāpāyipādukā japamālā kamaṇḍalū mrugachālādhāraṇakariśībā nāgajaṭā mukuṭa śōbhatōmādhā īsā yē yībātatpara tujhyāyā jēdhyānī akṣayatvāñchēsadavīlakṣmīvāsakarī dinarajanī rakṣasisaṅkaṭa vāruni īsā yē yībāyāparidhyāna tujhē gururāyā druśya karīnayanāyā pūrṇānanda sukhēhīkāyālāvisihari guṇagāyā īsā yē yībāsāi digambara akṣaya rūpa avatārāsarvahivyāpaka tū śrutisārā anasūyātrikumārā(bābāyē) mahārājē ībāsadāsatsvarūpaṃ chidānandakandaṃjagat sambhavasthana samhara he tumsvabhaktēchchayā mānuṣaṃ darśayantaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃbhavadhvānta vidhvaṃsa mārtāṇḍamīḍyaṃmanōvāgatītaṃ munir dhyāna gamyaṃjagadvyāpakaṃ nirmalaṃ nirguṇantvāṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃbhavāmbhōdi magnārdhi tānāṃ janānāṃsvapādāśritānāṃ svabhakti priyāṇāṃsamuddāraṇārdhaṃ kalau sambhavantaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃsadānimbavrukṣādhikaṃ sādhayantaṃ [śada nimbavrksasya muladhivasat]sudhastravinaṃ titkamapya priyaṃ tamtarun kalpa vruksadhikaṃ sadhayantamnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃsadākalpavrukṣasya tasyādhimūlēbhavadbhāvabuddyā saparyādisēvāṃnruṇāṅkurvatāmbhukti-mukti pradantaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃanēkā śrutā tarkyalīlā vilāsai:samā viṣkrutēśāna bhāsvatrpabhāvaṃahambhāvahīnaṃ prasannātmabhāvaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃsatāṃviśramārāmaṃ ēva abhirāmaṃsadāsajjanai saṃstutaṃ sannamadbhi:janāmōdadaṃ bhakta bhadra pradantaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃajanmādyamēkaṃ parambrahma sākṣātsvayaṃ sambhavaṃ rāmamēvānatīrṇaṃbhavaddar śanātsaṃ punīta: prabhōhaṃnamāmīśvaraṃ sadguruṃ sāinādhaṃśrīsāiśa krupānidē - khilanruṇāṃ sarvārdha siddipradayuṣmatpādaraja:prabhāvamatulaṃ dhātāpivaktāakṣama:sadbhaktyāśśaraṇaṃ krutāñjalipuṭa: samprāptitō - smin prabhōśrīmatsāiparēśa pāda kamalānāchcharaṇyammamasāirūpa dhararāghōttamaṃbhaktakāma vibudha drumamprabhuṃmāyayōpahata chitta śuddayēchintayāmyahē mmaharniśaṃ mudāśaratsudhāṃśu pratimamprakāśaṃkrupā tapaprataṃva sāinādhatvadīyapādābja samāśritānāṃsvachchāyayātāpa mapākarōtuupāsanādaivata sāinādhasmavairma yōpāsani nāstuvantaṃramēnmanōmē tavapādayugmēbhruṅgō yadābjē makarandalubdha:anēka janmārjita pāpa saṅkṣayōbhavēdbhavatpāda sarōja darśanātkṣamasva sarvānaparādha puñjakānprasīda sāiśa sadgurōdayānidhēśrīsāinādha charaṇāmruta pūrṇachittātatpāda sēvanaratā ssata tañcha bhaktyāsaṃsāra janyaduritaugha vinirga tāstēkaivalya dhāma paramaṃ samavāpnuvantistōtramē tatpaṭhēdbhaktyā yōnnarastanmanāsadāsadgurō: sāinādhasya krupā pātraṃ bhavēdbhavaṃkaracharaṇakrutaṃ vākkāyajaṅkarmajaṃvāśravaṇanayanajaṃvāmānasaṃvā - parādhaṃviditamaviditaṃ vāsarvēmētatkṣamasvajayajayakaruṇādbhē śrī prabhōsāinādhaśrī sachchidānanda sadguru sāinādh maharāj ki jairājādhirāja yōgirāja parabrahma śrīsāinādhāmaharājmeaning
English translation not yet available for this verse — tap any Sanskrit or transliteration word for its meaning.
word by wordदत्तDattaGiven, GrantedपुनरपिPunar-ApiAgainजनJanaPeopleचरणCarannaFootआलिङ्गनAalingganaEmbraceत्वमेवTvam-EvaYou Indeed · You Indeed [are All] · You indeed (are Gauri Who made Her Abode in the Lord with Moon on His Head) · You Indeed areमाताMaataaMotherचCaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gapsपिताPitaaFatherविद्याVidyaaKnowledgeद्रविणDravinnaWealthसर्वंSarvamAll, Full · [You Indeed are] All · All · All, Everything · Everything · [Peace is pervading] everywhereकायेनKaayena[Whatever I do] with my Body · (Whatever is done) with the BodyवाचाVaacaa[Whatever I do] with my Speech · Speech, Word · (Whatever is done) with the Speechस्वभावात्SvabhaavaatThrough the natural tendencies of the Mind · From (natural) tendencies of the MindकरोमिKaromiI doयद्यत्सकलंYad-Yat-SakalamAll Whatever [is done]परस्मैParasmaiFor Others [i.e. without the sense of attachment to the results] · For the Supreme BeingरामनारायणंRaama-NaaraayannamWho is Sri Rama, the Incarnation of NarayanaवासुदेवंVaasudevamWho is also known as Vasudeva, being the son of VasudevaहरिHariHariमाधवंMaadhavamWho is also known as Madhava meaning "Lord of Fortune", "Slayer of demon Madhu" and also "Consort of Mahalakshmi"गोपिकावल्लभंGopikaa-VallabhamWho was the most Beloved of the Cowherd Girls of VrindavanaजानकीनायकंJaanakii-NaayakamWho is the Lord of Devi Janaki [Devi Sita]रामचन्द्रRaamacandraSri RamachandraभजेBhajeभजे (Bhaje): · To Worship · I Worship · Worship · I Worship (that Panduranga, Who is the veritable Image of Parabrahman) · I Worship [Mother Sharada] · Salutations · I Worship [that Lord with Five Faces]हरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes awayश्रीShriiBeauty, Splendour, LustreॐOmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahmanयत्रYatraHere · Wherein · Where [the whole Universe finally merges]वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainlyमह्यMahyaHighly Honouredसाम्राज्यSaamraajyaEmpireभोज्यंBhojyamObject to be Enjoyed or ExperiencedमरुतMarutaMarutइतिItiRefers to something that precedesसच्चिदानन्दSaccidaanandaSacchidananda, Existence-Consciousness-Blissसद्गुरुSadguruSadguruशेषShessaSeshaसदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternalकैवल्यKaivalyaKaivalya, EmancipationदाताDaataaGiver, Donor · The Giver [of Knowledge] · GiverदीनDiinaDepressed, Afflictedअत्यन्तAtyantaExcessiveजपJapaRepeatingनिर्मलंNirmalamClean, Pure, SpotlessयेYeWho · Those who · Those · Whoeverत्रिशूलTrishuulaTridentकमण्डलूKamannddaluu[Who is holding the Akshamala and] Kamandalu [with Her Lotus-like Hands] · Ascetic's Water-PotमुकुटMukuttaCrownतत्परTatparaDevoted toदिगम्बरDigambaraSky-Clothed signifying Ever-Freeअक्षयAkssayaUndecayingरूपRuupaForm, Appearanceचिदानन्दकन्दंCid-Aananda-KandamThe Form within the Spiritual Bliss Consciousnessजगत्JagatWorld, UniverseमानुषंMaanussamHuman (Birth is very Difficult to Obtain)विध्वंसVidhvamsaDestructionध्यानDhyaanaMeditationगम्यGamyaAccessible, Approachable, AttainableकलौKalauKali Yuga · In the Kali Yuga · Age of Kaliप्रियंPriyamDearतम्TamHisकल्पKalpaProper, FitएवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, TrulyअभिरामAbhiraamaPleasing, Delightfulसंस्तुतSamstutaPraised, Extolledभक्तBhaktaDevoteeभद्रBhadraBlessed, Auspiciousसाक्षात्SaakssaatVisibly, Really, Actuallyस्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)सम्भवSambhavaCame into beingप्रभोPrabhoO Lord · O Lord [be Pleased with us]पादPaadaFootविबुधVibudhaGodचित्तCittaMind stuffमुदाMudaa[The Devas cried out Victory to Her] Joyfully · Pleasure, Joy, Gladness · Joy, Pleasure · Pleasure, Joy · JoyअनेकAnekaVariousपापPaapaSinसरोजSarojaLotusप्रसीदPrasiidaPlease be Propitious towards us · Be Pleased, Propitious · Please be Gracious · (O Devi), Please be Propitious · Please be Propitious · Be Pleased with us [O Lord] · Be Pleased · Be Graciousभक्त्याBhaktyaawith Devotion · (We ever bow down to Her) with Devotion · (Those who recite) with (one-pointed) Devotion, (everyday)संसारSamsaaraSamsara, the delusion of Worldly ExistenceधामDhaamaAbodeपरमंParamam[He having abandoned all Sinful tendencies, obtains the] Supreme [Feet of the Devi] · Highest, Supreme · (Lord Narasimha is the) highest (Divinity) · Very muchपात्रPaatraBowlपरब्रह्मParabrahmaSupreme Brahman · ParabrahmanतुTuBut, Indeed · Indeed · But Indeed · Then · Then, But · But, For emphasis · But, sometimes for emphasis · But · And, But, Indeed · For emphasis · Indeed, for emphasis · But, sometimes for emphasis or gap-filling · But, for gap-filling · Second indeed (for the welfare of this World, the Lord lifted the Earth which had gone to Rasatala) · NowमाथMaathaKillingभागBhaagaPartप्रेमPremaDevotional LoveभावBhaavaFeelingमातMaataMotherद्रविणम्DravinnamWealthवाचVaacaSpeechनारायणNaaraayannaSri Vishnu identified as Purusha, the Original Manसमर्पयामिSamarpayaamiI Surrenderहरिम्HarimWho is also known as Hari because He removes Evil and takes away Sinsमहिमन्MahimanGreatnessमह्यम्MahyamTo meकुबेरKuberaKuberaवैश्रवणVaishravannaRelating or belonging to Kuberaस्वस्तिSvastiWell-Being, Happily, Auspiciouslyसर्वSarvaAllअनन्तAnantaEndless, BoundlessगतGataGoneस्वभावSvabhaavaInnate or Inherent DispositionदावDaavaConflagration, FireपरिPariAroundआत्तAattaSeizedपदPadaFootकरिKariCausing, AccomplishingअवतारAvataaraIncarnationनिर्मलNirmalaSpotless, PureनाडीNaaddii[You are the Awakener of Ida, Pingala and Sushumna] Nadi [of Kundalini] · Nerveतुङ्गTunggaLofty, HighवारुणीVaarunniiany Spirituous Liquor, of a RiverसंहारSamhaaraBringing together, Drawing inहेHeO · Oh, a vocative particle · A vocative particle, OhजननंJananamBirth, Producing, CausingतंTamHim · To You · That · Thenश्रुतShrutaHeard, Listened toसमSamaSame, Equal, Similar, LikeचिताCitaaFuneral, PileसतSataGoodnessताञ्चTaan.ca(You still like Mother rectify) him, and (deliver him in life)पत्रPatraLeaf - verse 4श्री सच्चिदानन्द सद्गुरु साइनाध् महराज् कि जैśrī sachchidānanda sadguru sāinādh maharāj ki jaimeaning
Final invocation: Victory to Sri Satchidananda Sadguru Sainatha Maharaj — King of kings, King of Yogis, Supreme Brahman, Sri Sainatha Maharaj!
word by wordश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreसच्चिदानन्दSaccidaanandaSacchidananda, Existence-Consciousness-Blissसद्गुरुSadguruSadguru
Primary text from vignanam.org