Sankata Nashana Ganesha Stotram
Ganesha
tap any word for its meaning
- verse 1नारद उवाच ।प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् ।भक्तावासं स्मरेन्नित्यमायुष्कामार्थसिद्धये ॥ 1 ॥nārada uvācha ।praṇamya śirasā dēvaṃ gaurīputraṃ vināyakam ।bhaktāvāsaṃ smarēnnityamāyuṣkāmārthasiddhayē ॥ 1 ॥meaning
Narada says: bowing one's head to the god, to Gauri's son Vinayaka, abode of devotees — one who remembers him daily attains long life, fulfilment of desires, and prosperity.
- verse 2प्रथमं वक्रतुण्डं च, एकदन्तं द्वितीयकम् ।तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं, गजवक्त्रं चतुर्थकम् ॥ 2 ॥prathamaṃ vakratuṇḍaṃ cha, ēkadantaṃ dvitīyakam ।tṛtīyaṃ kṛṣṇapiṅgākṣaṃ, gajavaktraṃ chaturthakam ॥ 2 ॥meaning
First the curved-trunk; second the single-tusked one; third the dark tawny-eyed; fourth the elephant-faced.
- verse 3लम्बोदरं पञ्चमं च, षष्ठं विकटमेव च ।सप्तमं विघ्नराजं च, धूम्रवर्णं तथाष्टमम् ॥ 3 ॥lambōdaraṃ pañchamaṃ cha, ṣaṣṭhaṃ vikaṭamēva cha ।saptamaṃ vighnarājaṃ cha, dhūmravarṇaṃ tathāṣṭamam ॥ 3 ॥meaning
Fifth the large-bellied; sixth the terrible; seventh the lord of obstacles; eighth the smoke-hued.
- verse 4नवमं भालचन्द्रं च, दशमं तु विनायकम् ।एकादशं गणपतिं, द्वादशं तु गजाननम् ॥ 4 ॥navamaṃ bhālachandraṃ cha, daśamaṃ tu vināyakam ।ēkādaśaṃ gaṇapatiṃ, dvādaśaṃ tu gajānanam ॥ 4 ॥meaning
Ninth the moon-crested one; tenth Vinayaka; eleventh Ganapati; twelfth the elephant-headed.
- verse 5द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः ।न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरं परम् ॥ 5 ॥dvādaśaitāni nāmāni trisandhyaṃ yaḥ paṭhēnnaraḥ ।na cha vighnabhayaṃ tasya sarvasiddhikaraṃ param ॥ 5 ॥meaning
Whoever recites these twelve names at the three junctions of the day — no fear of obstacles befalls him; it is the supreme granter of all perfections.
- verse 6विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम् ।पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ॥ 6 ॥vidyārthī labhatē vidyāṃ dhanārthī labhatē dhanam ।putrārthī labhatē putrānmōkṣārthī labhatē gatim ॥ 6 ॥meaning
Phalashruti: the student gains learning, the wealth-seeker gains wealth, the son-seeker gains sons, the liberation-seeker gains the path.
- verse 7जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत् ।संवत्सरेण सिद्धिं च लभते नात्र संशयः ॥ 7 ॥japēdgaṇapatistōtraṃ ṣaḍbhirmāsaiḥ phalaṃ labhēt ।saṃvatsarēṇa siddhiṃ cha labhatē nātra saṃśayaḥ ॥ 7 ॥meaning
Phalashruti: One who recites this Ganapati stotra for six months gains its fruit; within a year one gains perfection without doubt.
- verse 8अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत् ।तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ॥ 8 ॥aṣṭabhyō brāhmaṇēbhyaścha likhitvā yaḥ samarpayēt ।tasya vidyā bhavētsarvā gaṇēśasya prasādataḥ ॥ 8 ॥meaning
Phalashruti: One who writes it out and gives it to eight Brahmins — by Ganesha's grace all knowledge becomes his.
- verse 9इति श्रीनारदपुराणे सङ्कष्टनाशनं नाम गणेश स्तोत्रम् ।iti śrīnāradapurāṇē saṅkaṣṭanāśanaṃ nāma gaṇēśa stōtram ।meaning
Colophon: Thus ends the Sankata-nashana Ganesha stotra from the Sri Narada Purana.
Primary text from vignanam.org