Runa Vimochana Ganapathi Stotram
Ganesha
tap any word for its meaning
- verse 1स्मरामि देवदेवेशं वक्रतुण्डं महाबलम् ।षडक्षरं कृपासिन्धुं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 1 ॥smarāmi dēvadēvēśaṃ vakratuṇḍaṃ mahābalam ।ṣaḍakṣaraṃ kṛpāsindhuṃ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 1 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: smarāmi, dēvadēvēśaṃ, vakratuṇḍaṃ, mahābalam, ṣaḍakṣaraṃ, kṛpāsindhuṃ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 2एकाक्षरं ह्येकदन्तं एकं ब्रह्म सनातनम् ।एकमेवाद्वितीयं च नमामि ऋणमुक्तये ॥ 2 ॥ēkākṣaraṃ hyēkadantaṃ ēkaṃ brahma sanātanam ।ēkamēvādvitīyaṃ cha namāmi ṛṇamuktayē ॥ 2 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: ēkākṣaraṃ, hyēkadantaṃ, ēkaṃ, brahma, sanātanam, ēkamēvādvitīyaṃ, cha, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 3महागणपतिं देवं महासत्त्वं महाबलम् ।महाविघ्नहरं शम्भोः नमामि ऋणमुक्तये ॥ 3 ॥mahāgaṇapatiṃ dēvaṃ mahāsattvaṃ mahābalam ।mahāvighnaharaṃ śambhōḥ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 3 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: mahāgaṇapatiṃ, dēvaṃ, mahāsattvaṃ, mahābalam, mahāvighnaharaṃ, śambhōḥ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 4कृष्णाम्बरं कृष्णवर्णं कृष्णगन्धानुलेपनम् ।कृष्णसर्पोपवीतं च नमामि ऋणमुक्तये ॥ 4 ॥kṛṣṇāmbaraṃ kṛṣṇavarṇaṃ kṛṣṇagandhānulēpanam ।kṛṣṇasarpōpavītaṃ cha namāmi ṛṇamuktayē ॥ 4 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: kṛṣṇāmbaraṃ, kṛṣṇavarṇaṃ, kṛṣṇagandhānulēpanam, kṛṣṇasarpōpavītaṃ, cha, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 5रक्ताम्बरं रक्तवर्णं रक्तगन्धानुलेपनम् ।रक्तपुष्पप्रियं देवं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 5 ॥raktāmbaraṃ raktavarṇaṃ raktagandhānulēpanam ।raktapuṣpapriyaṃ dēvaṃ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 5 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: raktāmbaraṃ, raktavarṇaṃ, raktagandhānulēpanam, raktapuṣpapriyaṃ, dēvaṃ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 6पीताम्बरं पीतवर्णं पीतगन्धानुलेपनम् ।पीतपुष्पप्रियं देवं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 6 ॥pītāmbaraṃ pītavarṇaṃ pītagandhānulēpanam ।pītapuṣpapriyaṃ dēvaṃ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 6 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: pītāmbaraṃ, pītavarṇaṃ, pītagandhānulēpanam, pītapuṣpapriyaṃ, dēvaṃ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 7धूम्राम्बरं धूम्रवर्णं धूम्रगन्धानुलेपनम् ।होमधूमप्रियं देवं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 7 ॥dhūmrāmbaraṃ dhūmravarṇaṃ dhūmragandhānulēpanam ।hōmadhūmapriyaṃ dēvaṃ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 7 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: dhūmrāmbaraṃ, dhūmravarṇaṃ, dhūmragandhānulēpanam, hōmadhūmapriyaṃ, dēvaṃ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 8फालनेत्रं फालचन्द्रं पाशाङ्कुशधरं विभुम् ।चामरालङ्कृतं देवं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 8 ॥phālanētraṃ phālachandraṃ pāśāṅkuśadharaṃ vibhum ।chāmarālaṅkṛtaṃ dēvaṃ namāmi ṛṇamuktayē ॥ 8 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: phālanētraṃ, phālachandraṃ, pāśāṅkuśadharaṃ, vibhum, chāmarālaṅkṛtaṃ, dēvaṃ, namāmi, ṛṇamuktayē.
- verse 9इदं त्वृणहरं स्तोत्रं सन्ध्यायां यः पठेन्नरः ।षण्मासाभ्यन्तरेणैव ऋणमुक्तो भविष्यति ॥ 9 ॥idaṃ tvṛṇaharaṃ stōtraṃ sandhyāyāṃ yaḥ paṭhēnnaraḥ ।ṣaṇmāsābhyantarēṇaiva ṛṇamuktō bhaviṣyati ॥ 9 ॥meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: idaṃ, tvṛṇaharaṃ, stōtraṃ, sandhyāyāṃ, yaḥ, paṭhēnnaraḥ, ṣaṇmāsābhyantarēṇaiva, ṛṇamuktō, bhaviṣyati.
- verse 10इति ऋणविमोचन महागणपति स्तोत्रम् ।iti ṛṇavimōchana mahāgaṇapati stōtram ।meaning
Salutations to Ganapati, reliever of debts, here invoked as: ṛṇavimōchana, mahāgaṇapati.
Primary text from vignanam.org