Mrudapi Cha Chandanam

Misc

tap any word for its meaning

  • verse 1
    मृदपि चन्दनमस्मिन् देशे ग्रामो ग्रामः सिद्धवनम्यत्र बाला देवीस्वरूपा बालाः सर्वे श्रीरामाः

    mṛdapi cha chandanamasmin dēśē grāmō grāmaḥ siddhavanamyatra cha bālā dēvīsvarūpā bālāḥ sarvē śrīrāmāḥ
    meaning

    Even the earth is sandalwood in this land; every village is a siddha-forest; where the young girls are forms of the Goddess and all children are Sri Rama.

  • verse 2
    हरिमन्दिरमिदमखिलशरीरंधनशक्ती जनसेवायैयत्र क्रीडायै वनराजःधेनुर्माता परमशिवानित्यं प्रातः शिवगुणगानंदीपनुतिः खलु शत्रुपरा1

    harimandiramidamakhilaśarīraṃdhanaśaktī janasēvāyaiyatra cha krīḍāyai vanarājaḥdhēnurmātā paramaśivānityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃdīpanutiḥ khalu śatruparā1
    meaning

    This whole body is a temple of Hari; wealth and power are for service to the people; where the forest-lord plays and the cow is the mother, supremely auspicious; every morning is auspicious chanting of Shiva's virtues and the hymn of lamps — truly hostile to the enemy.

  • verse 3
    भाग्यविधायि निजार्जितकर्मयत्र श्रमः श्रियमर्जयतित्यागधनानां तपोनिधीनांगाथां गायति कविवाणीगङ्गाजलमिव नित्यनिर्मलंज्ञानं शंसति यतिवाणी2

    bhāgyavidhāyi nijārjitakarmayatra śramaḥ śriyamarjayatityāgadhanānāṃ tapōnidhīnāṃgāthāṃ gāyati kavivāṇīgaṅgājalamiva nityanirmalaṃjñānaṃ śaṃsati yativāṇī2
    meaning

    Fortune is made by one's own accumulated karma — where effort earns prosperity; the poet's voice sings the story of those who are wealthy in sacrifice and austerity; knowledge, eternally pure as Ganga water, is proclaimed by the ascetic's voice.

  • verse 4
    यत्र हि नैव स्वदेहविमोहःयुद्धरतानां वीराणांयत्र हि कृषकः कार्यरतः सन्पश्यति जीवनसाफल्यंजीवनलक्ष्यं हि धनपदवीयत्र परशिवपदसेवा3

    yatra hi naiva svadēhavimōhaḥyuddharatānāṃ vīrāṇāṃyatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ sanpaśyati jīvanasāphalyaṃjīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavīyatra cha paraśivapadasēvā3
    meaning

    Where warriors devoted to battle have no attachment to their own body; where the farmer, devoted to his work, sees the fulfillment of life; the goal of life is not wealth or position — where it is service at the feet of the supreme Shiva.

  • verse 5
    रचन: श्री जनार्दन हेग्डे

    rachana: śrī janārdana hēgḍē
    meaning

    Attribution line: Composed by Sri Janardana Hegde.

Primary text from vignanam.org