Maha Lakshmi Ashtakam
Lakshmi
tap any word for its meaning
- verse 1इन्द्र उवाच -indra uvācha -meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: indra, uvācha.
word by wordइन्द्रIndraChief, KingउवाचUvaacaSaid - verse 2नमस्तेऽस्तु महामाये श्रीपीठे सुरपूजिते ।शङ्खचक्र गदाहस्ते महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 1 ॥namastē'stu mahāmāyē śrīpīṭhē surapūjitē ।śaṅkhachakra gadāhastē mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 1 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: namastēstu, mahāmāyē, pīṭhē, surapūjitē, śaṅkhachakra, gadāhastē, mahālakṣmi, namōstu, tē.
word by wordनमस्तेऽस्तुNamas-Te-AstuSalutations to You · Reverential Salutations to You (O Mahamaya)महामायेMahaa-Maaye[Who is present during] great Delusions [in life] · In the Great Maya [Illusion] · (Reverential Salutations to You) O Mahamaya, the Primordial Cause of Creationश्रीपीठेShrii-Piitthe(Reverential Salutations to You) Who Abide In Sripitha (Her Transcendental Abode)सुरपूजितेSura-Puujite(Reverential Salutations to You) Who is Worshipped by the Surasमहालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 3नमस्ते गरुडारूढे कोलासुर भयङ्करि ।सर्वपापहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 2 ॥namastē garuḍārūḍhē kōlāsura bhayaṅkari ।sarvapāpaharē dēvi mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 2 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: namastē, garuḍārūḍhē, kōlāsura, bhayaṅkari, sarvapāpaharē, dēvi, mahālakṣmi, namōstu, tē.
word by wordनमस्तेNamasteSalutations to You · Reverential Salutations to You · Salutations to You [O Vayu]गरुडारूढेGarudda-Aaruuddhe(Reverential Salutations to You) Who is mounted on the GaruddaकोलासुरKolaasuraAn asura or demon by name Kolaसर्वपापहरेSarva-Paapa-Hare(Reverential Salutations to You) Who Removes All Sins (when we Surrender to Her)देविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)महालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · HeदेवीDeviiDeviमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 4सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्व दुष्ट भयङ्करि ।सर्वदुःख हरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 3 ॥sarvajñē sarvavaradē sarva duṣṭa bhayaṅkari ।sarvaduḥkha harē dēvi mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 3 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: sarvajñē, sarvavaradē, sarva, duṣṭa, bhayaṅkari, sarvaduḥkha, harē, dēvi, mahālakṣmi, namōstu.
word by wordसर्वज्ञेSarvajnyeWho is All-Knowing · (Reverential Salutations to You) Who is All-Knowing (Knowing even our Innermost Thoughts)सर्ववरदेSarva-Varade(Reverential Salutations to You) Who Gives All Boons (When Her Grace is Aroused)सर्वSarvaAllदुष्टDussttaWickedहरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes awayदेविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)महालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heदुष्टाDussttaa(If a person who has been extremely) Wicked (by Intellect, daily contemplates on You for deliverance)देवीDeviiDeviमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 5सिद्धि बुद्धि प्रदे देवि भुक्ति मुक्ति प्रदायिनि ।मन्त्र मूर्ते सदा देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 4 ॥siddhi buddhi pradē dēvi bhukti mukti pradāyini ।mantra mūrtē sadā dēvi mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 4 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: siddhi, buddhi, pradē, dēvi, bhukti, mukti, pradāyini, mantra, mūrtē, sadā.
word by wordसिद्धिSiddhiAccomplishmentबुद्धिBuddhiIntelligenceदेविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)भुक्तिBhuktiWorldly Prosperityमुक्तिMuktiLiberationप्रदायिनिPradaayiniGiverमन्त्रMantraa Mantra, a Vedic Hymn, a Prayer or Song of PraiseसदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternalमहालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heप्रदPradaGiving, Yielding, Granting, BestowingदेवीDeviiDeviप्रदायिनीPradaayiniiBestowerमूर्तMuurtaEmbodiment, Incarnateमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 6आद्यन्त रहिते देवि आदिशक्ति महेश्वरि ।योगज्ञे योग सम्भूते महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 5 ॥ādyanta rahitē dēvi ādiśakti mahēśvari ।yōgajñē yōga sambhūtē mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 5 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: ādyanta, rahitē, dēvi, ādiśakti, mahēśvari, yōgajñē, yōga, sambhūtē, mahālakṣmi, namōstu.
word by wordदेविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)महेश्वरिMaheshvariThe Great GoddessयोगYogaYoga, Union with Godमहालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · HeरहितRahitaFree FromदेवीDeviiDeviसम्भूतSambhuutaCame into beingमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 7स्थूल सूक्ष्म महारौद्रे महाशक्ति महोदरे ।महा पाप हरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 6 ॥sthūla sūkṣma mahāraudrē mahāśakti mahōdarē ।mahā pāpa harē dēvi mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 6 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: sthūla, sūkṣma, mahāraudrē, mahāśakti, mahōdarē, mahā, pāpa, harē, dēvi, mahālakṣmi.
word by wordस्थूलSthuulaGrossसूक्ष्मSuukssmaSubtleमहाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, ConsiderableपापPaapaSinहरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes awayदेविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)महालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heमहारौद्रMahaaraudraMost TerribleमहोदरMahodaraHuge WombदेवीDeviiDeviमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 8पद्मासन स्थिते देवि परब्रह्म स्वरूपिणि ।परमेशि जगन्मातः महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 7 ॥padmāsana sthitē dēvi parabrahma svarūpiṇi ।paramēśi jaganmātaḥ mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 7 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: padmāsana, sthitē, dēvi, parabrahma, svarūpiṇi, paramēśi, jaganmātaḥ, mahālakṣmi, namōstu, tē.
word by wordपद्मासनPadmaasanaSeated on the Lotus, Referring to Sri BrahmaदेविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)परब्रह्मParabrahmaSupreme Brahman · ParabrahmanपरमेशिParameshi(Reverential Salutations to You) Who is the Supreme Goddessजगन्मातJaganmaataMother of the Worldमहालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · Heपद्मासनाPadma-Aasanaa[Devi Lakshmi] Who is seated on a Lotusस्थितSthitaAbiding, Situated inदेवीDeviiDeviमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 9श्वेताम्बरधरे देवि नानालङ्कार भूषिते ।जगस्थिते जगन्मातः महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते ॥ 8 ॥śvētāmbaradharē dēvi nānālaṅkāra bhūṣitē ।jagasthitē jaganmātaḥ mahālakṣmi namō'stu tē ॥ 8 ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: śvētāmbaradharē, dēvi, nānālaṅkāra, bhūṣitē, jagasthitē, jaganmātaḥ, mahālakṣmi, namōstu, tē.
word by wordश्वेताम्बरधरेShveta-Ambara-Dhare(Reverential Salutations to You) Who is Adorned in White Garments (representing our Inner Purity)देविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)जगन्मातJaganmaataMother of the Worldमहालक्ष्मिMahaalakssmi(Reverential Salutations to You) O Devi Mahalakshmi · O Devi Mahalakshmi · Devi Mahalakshmiनमोऽस्तुNamo-AstuReverential Salutations · Salutations · Reverential Salutations [to You] · Salutations Be · Salutations Be [to You]तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · HeदेवीDeviiDeviभूषितBhuussitaDecorated, Adornedमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmi - verse 10महालक्ष्मष्टकं स्तोत्रं यः पठेद् भक्तिमान् नरः ।सर्व सिद्धि मवाप्नोति राज्यं प्राप्नोति सर्वदा ॥mahālakṣmaṣṭakaṃ stōtraṃ yaḥ paṭhēd bhaktimān naraḥ ।sarva siddhi mavāpnōti rājyaṃ prāpnōti sarvadā ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: mahālakṣmaṣṭakaṃ, stōtraṃ, yaḥ, paṭhēd, bhaktimān, naraḥ, sarva, siddhi, mavāpnōti, rājyaṃ.
word by wordस्तोत्रंStotram[This] Stotra [proclaimed by me] · Stotram, Hymn · Hymn · [That Keelaka] Stotra [of Devi Chandika, He made it hidden behind the Mantras of Devi Mahatmyam] · Stotram · Hymn in Praise of God · Stotra · Stotra, Praise, Eulogy · Stotra, HymnयYaHe · He Whoपठेद्PatthedReadsनरःNarahThe person [who constantly Remembers Devi Chandika by his Heart with Devotion] · Manसर्वSarvaAllसिद्धिSiddhiAccomplishmentराज्यंRaajyam[O Lord, Neither do I seek] Kingdom [Nor Wealth] · (He will Attain) Kingdom signifying Prosperityप्राप्नोतिPraapnoti[He having abandoned all Sinful tendencies], obtains [the Supreme Feet of the Devi] · Obtains · (He will) Attain · Obtain, Attainसर्वदाSarvadaaAlways · At all timesयःYahHe Who - verse 11एककाले पठेन्नित्यं महापाप विनाशनम् ।द्विकालं यः पठेन्नित्यं धन धान्य समन्वितः ॥ēkakālē paṭhēnnityaṃ mahāpāpa vināśanam ।dvikālṃ yaḥ paṭhēnnityaṃ dhana dhānya samanvitaḥ ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: ēkakālē, paṭhēnnityaṃ, mahāpāpa, vināśanam, dvikālṃ, yaḥ, paṭhēnnityaṃ, dhana, dhānya, samanvitaḥ.
word by wordएककालेEka-KaaleOne Timeपठेन्नित्यंPatthen-NityamRecites Dailyविनाशनम्VinaashanamDestructionयYaHe · He WhoधनDhanaWealthधान्यDhaanyaFoodgrainसमन्वितSamanvitaCompletely Possessed ofयःYahHe Whoधन्यDhanyaFortunate - verse 12त्रिकालं यः पठेन्नित्यं महाशत्रु विनाशनम् ।महालक्ष्मी र्भवेन्-नित्यं प्रसन्ना वरदा शुभा ॥trikālaṃ yaḥ paṭhēnnityaṃ mahāśatru vināśanam ।mahālakṣmī rbhavēn-nityaṃ prasannā varadā śubhā ॥meaning
Salutations to Mahalakshmi, here invoked as: trikālaṃ, yaḥ, paṭhēnnityaṃ, mahāśatru, vināśanam, mahālakṣmī, rbhavēn-nityaṃ, prasannā, boon-giver, śubhā.
word by wordत्रिकालंTri-KaalamThree TimesयYaHe · He Whoपठेन्नित्यंPatthen-NityamRecites Dailyविनाशनम्VinaashanamDestructionमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmiप्रसन्नाPrasannaaGracious, Kind, Kindly disposed towards, Pleased · (To them You always grant Abhyudaya, being) Pleased (with their Devotion) · Pleased · (Finally nearing Liberation with a Pure Mind will find Devi Mahalakshmi in Her Eternal) Gracious Form · Being PleasedवरदाVara-Daa(Finally nearing Liberation with a Pure Mind will find Devi Mahalakshmi in Her Eternal) Boon-Giving GraceशुभाShubhaaDevi Shubhaa [Auspiciousness] · (Finally nearing Liberation with a Pure Mind will find Devi Mahalakshmi in Her Eternal) Auspicious Form (within) · SplendidयःYahHe WhoवरदVaradaGiver of BoonsशुभShubhaAuspicious - verse 13[इन्त्यकृत श्री महालक्ष्म्यष्टक स्तोत्रं सम्पूर्णम्][intyakṛta śrī mahālakṣmyaṣṭaka stōtraṃ sampūrṇam]meaning
Bija mantra: intyakṛta śrī mahālakṣmyaṣṭaka stōtraṃ sampūrṇam.
word by wordश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreस्तोत्रंStotram[This] Stotra [proclaimed by me] · Stotram, Hymn · Hymn · [That Keelaka] Stotra [of Devi Chandika, He made it hidden behind the Mantras of Devi Mahatmyam] · Stotram · Hymn in Praise of God · Stotra · Stotra, Praise, Eulogy · Stotra, Hymnसम्पूर्णम्Sampuurnnam[Thus] ends [Sri Durga Apaduddhara Stotram] · Ends · Complete
Primary text from vignanam.org