KYTS Jata 5.3 Uthsannayagno Vaa Esha Yadagnih

Krishna

tap any word for its meaning

  • verse 1
    1) उ॒थ्स॒न्न॒य॒ज्ञो वै वा उ॑थ्सन्नय॒ज्ञ उ॑थ्सन्नय॒ज्ञो वै1) उ॒थ्स॒न्न॒य॒ज्ञ इत्यु॑थ्सन्न - य॒ज्ञः2) वा ए॒ष ए॒ष वै वा ए॒षः3) ए॒ष य-द्यदे॒ष ए॒ष यत्4) यद॒ग्नि र॒ग्नि-र्य-द्यद॒ग्निः5) अ॒ग्निः कि-ङ्कि म॒ग्नि र॒ग्निः किम्6) किं-वाँ॑ वा॒ कि-ङ्किं-वाँ᳚7) वा ऽहाह॑ वा॒ वा ऽह॑8) अहै॒त स्यै॒त स्याहा है॒तस्य॑9) ए॒तस्य॑ क्रि॒यते᳚ क्रि॒यत॑ ए॒त स्यै॒तस्य॑ क्रि॒यते᳚10) क्रि॒यते॒ कि-ङ्कि-ङ्क्रि॒यते᳚ क्रि॒यते॒ किम्11) किं-वाँ॑ वा॒ कि-ङ्किं-वाँ᳚12) वा॒ वा॑ वा॒ 13) य-द्य-न्न यत्14) य-द्वै वै य-द्य-द्वै15) वै य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्य॒ वै वै य॒ज्ञस्य॑16) य॒ज्ञस्य॑ क्रि॒यमा॑णस्य क्रि॒यमा॑णस्य य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्य॑ क्रि॒यमा॑णस्य17) क्रि॒यमा॑णस्या न्त॒र्य-न्त्य॑न्त॒र्यन्ति॑ क्रि॒यमा॑णस्य क्रि॒यमा॑णस्या न्त॒र्यन्ति॑18) अ॒न्त॒र्यन्ति॒ पूय॑ति॒ पूय॑ त्यन्त॒र्य-न्त्य॑न्त॒र्यन्ति॒ पूय॑ति18) अ॒न्त॒र्यन्तीत्य॑न्तः - यन्ति॑19) पूय॑ति॒ वै वै पूय॑ति॒ पूय॑ति॒ वै20) वा अ॑स्यास्य॒ वै वा अ॑स्य21) अ॒स्य॒ त-त्तद॑ स्यास्य॒ तत्22) तदा᳚श्वि॒नी रा᳚श्वि॒नी स्त-त्तदा᳚श्वि॒नीः23) आ॒श्वि॒नी रुपोपा᳚ श्वि॒नीरा᳚ श्वि॒नी रुप॑24) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति25) द॒धा॒ त्य॒श्विना॑ व॒श्विनौ॑ दधाति दधा त्य॒श्विनौ᳚26) अ॒श्विनौ॒ वै वा अ॒श्विना॑ व॒श्विनौ॒ वै27) वै दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-वैँ वै दे॒वाना᳚म्28) दे॒वाना᳚-म्भि॒षजौ॑ भि॒षजौ॑ दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना᳚-म्भि॒षजौ᳚29) भि॒षजौ॒ ताभ्या॒-न्ताभ्या᳚-म्भि॒षजौ॑ भि॒षजौ॒ ताभ्या᳚म्30) ताभ्या॑ मे॒वैव ताभ्या॒-न्ताभ्या॑ मे॒व31) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚32) अ॒स्मै॒ भे॒ष॒ज-म्भे॑ष॒ज म॑स्मा अस्मै भेष॒जम्33) भे॒ष॒ज-ङ्क॑रोति करोति भेष॒ज-म्भे॑ष॒ज-ङ्क॑रोति34) क॒रो॒ति॒ पञ्च॒ पञ्च॑ करोति करोति॒ पञ्च॑35) पञ्चोपोप॒ पञ्च॒ पञ्चोप॑36) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति37) द॒धा॒ति॒ पाङ्क्तः॒ पाङ्क्तो॑ दधाति दधाति॒ पाङ्क्तः॑38) पाङ्क्तो॑ य॒ज्ञो य॒ज्ञः पाङ्क्तः॒ पाङ्क्तो॑ य॒ज्ञः39) य॒ज्ञो यावा॒न्॒. यावान्॑. य॒ज्ञो य॒ज्ञो यावान्॑40) यावा॑ ने॒वैव यावा॒न्॒. यावा॑ ने॒व41) ए॒व य॒ज्ञो य॒ज्ञ ए॒वैव य॒ज्ञः42) य॒ज्ञ स्तस्मै॒ तस्मै॑ य॒ज्ञो य॒ज्ञ स्तस्मै᳚43) तस्मै॑ भेष॒ज-म्भे॑ष॒ज-न्तस्मै॒ तस्मै॑ भेष॒जम्44) भे॒ष॒ज-ङ्क॑रोति करोति भेष॒ज-म्भे॑ष॒ज-ङ्क॑रोति45) क॒रो॒ त्यृ॒त॒व्या॑ ऋत॒व्याः᳚ करोति करो त्यृत॒व्याः᳚46) ऋ॒त॒व्या॑ उपोपा᳚ र्​त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ उप॑47) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति48) द॒धा॒ त्यृ॒तू॒ना मृ॑तू॒ना-न्द॑धाति दधा त्यृतू॒नाम्49) ऋ॒तू॒ना-ङ्क्लृप्त्यै॒ क्लृप्त्या॑ ऋतू॒ना मृ॑तू॒ना-ङ्क्लृप्त्यै᳚50) क्लृप्त्यै॒ पञ्च॒ पञ्च॒ क्लृप्त्यै॒ क्लृप्त्यै॒ पञ्च॑1(50/52)

    1) u̠thsa̠nna̠ya̠jñō vai u̍thsannaya̠jña u̍thsannaya̠jñō vai1) u̠thsa̠nna̠ya̠jña ityu̍thsanna - ya̠jñaḥ2) ē̠ṣa ē̠ṣa vai ē̠ṣaḥ3) ē̠ṣa ya-dyadē̠ṣa ē̠ṣa yat4) yada̠gni ra̠gni-rya-dyada̠gniḥ5) a̠gniḥ ki-ṅki ma̠gni ra̠gniḥ kim6) kiṃ vā̍ vā̠ ki-ṅkiṃ vā̎7) 'hāha̍ vā̠ 'ha̍8) ahai̠ta syai̠ta syāhā hai̠tasya̍9) ē̠tasya̍ kri̠yatē̎ kri̠yata̍ ē̠ta syai̠tasya̍ kri̠yatē̎10) kri̠yatē̠ ki-ṅki-ṅkri̠yatē̎ kri̠yatē̠ kim11) kiṃ vā̍ vā̠ ki-ṅkiṃ vā̎12) vā̠ na na vā̍ vā̠ na13) na ya-dya-nna na yat14) ya-dvai vai ya-dya-dvai15) vai ya̠jñasya̍ ya̠jñasya̠ vai vai ya̠jñasya̍16) ya̠jñasya̍ kri̠yamā̍ṇasya kri̠yamā̍ṇasya ya̠jñasya̍ ya̠jñasya̍ kri̠yamā̍ṇasya17) kri̠yamā̍ṇasyā nta̠rya-ntya̍nta̠ryanti̍ kri̠yamā̍ṇasya kri̠yamā̍ṇasyā nta̠ryanti̍18) a̠nta̠ryanti̠ pūya̍ti̠ pūya̍ tyanta̠rya-ntya̍nta̠ryanti̠ pūya̍ti18) a̠nta̠ryantītya̍ntaḥ - yanti̍19) pūya̍ti̠ vai vai pūya̍ti̠ pūya̍ti̠ vai20) a̍syāsya̠ vai a̍sya21) a̠sya̠ ta-ttada̍ syāsya̠ tat22) tadā̎śvi̠nī rā̎śvi̠nī sta-ttadā̎śvi̠nīḥ23) ā̠śvi̠nī rupōpā̎ śvi̠nīrā̎ śvi̠nī rupa̍24) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti25) da̠dhā̠ tya̠śvinā̍ va̠śvinau̍ dadhāti dadhā tya̠śvinau̎26) a̠śvinau̠ vai a̠śvinā̍ va̠śvinau̠ vai27) vai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vai vai dē̠vānā̎m28) dē̠vānā̎-mbhi̠ṣajau̍ bhi̠ṣajau̍ dē̠vānā̎-ndē̠vānā̎-mbhi̠ṣajau̎29) bhi̠ṣajau̠ tābhyā̠-ntābhyā̎-mbhi̠ṣajau̍ bhi̠ṣajau̠ tābhyā̎m30) tābhyā̍ mē̠vaiva tābhyā̠-ntābhyā̍ mē̠va31) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎32) a̠smai̠ bhē̠ṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠ja ma̍smā asmai bhēṣa̠jam33) bhē̠ṣa̠ja-ṅka̍rōti karōti bhēṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠ja-ṅka̍rōti34) ka̠rō̠ti̠ pañcha̠ pañcha̍ karōti karōti̠ pañcha̍35) pañchōpōpa̠ pañcha̠ pañchōpa̍36) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti37) da̠dhā̠ti̠ pāṅkta̠ḥ pāṅktō̍ dadhāti dadhāti̠ pāṅkta̍ḥ38) pāṅktō̍ ya̠jñō ya̠jñaḥ pāṅkta̠ḥ pāṅktō̍ ya̠jñaḥ39) ya̠jñō yāvā̠n̠. yāvān̍. ya̠jñō ya̠jñō yāvān̍40) yāvā̍ nē̠vaiva yāvā̠n̠. yāvā̍ nē̠va41) ē̠va ya̠jñō ya̠jña ē̠vaiva ya̠jñaḥ42) ya̠jña stasmai̠ tasmai̍ ya̠jñō ya̠jña stasmai̎43) tasmai̍ bhēṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠ja-ntasmai̠ tasmai̍ bhēṣa̠jam44) bhē̠ṣa̠ja-ṅka̍rōti karōti bhēṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠ja-ṅka̍rōti45) ka̠rō̠ tyṛ̠ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̎ḥ karōti karō tyṛta̠vyā̎ḥ46) ṛ̠ta̠vyā̍ upōpā̎ r​ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ upa̍47) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti48) da̠dhā̠ tyṛ̠tū̠nā mṛ̍tū̠nā-nda̍dhāti dadhā tyṛtū̠nām49) ṛ̠tū̠nā-ṅklṛptyai̠ klṛptyā̍ ṛtū̠nā mṛ̍tū̠nā-ṅklṛptyai̎50) klṛptyai̠ pañcha̠ pañcha̠ klṛptyai̠ klṛptyai̠ pañcha̍1(50/52)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    यज्ञYajnyaSacrifice
    एषःEssahHe
    यत्YatWhich
    अग्निAgniFire
    किम्KimWhat
    क्रियतेKriyate(That person truly) performs
    एतEtaCome Near, Approached
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    अस्यAsyaOf this
    तत्TatThat
    रुपRupaForm
    उपUpaNear to
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    पञ्चPan.caFive
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    तस्मैTasmaiTo Him
    करोKaro[Please] do
    एषEssaHe · This
    हाHaaSignifying killing
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    यान्तिYaantiUndergo
    रूपRuupaForm, Appearance
    दधDadhaGiving
    अश्विनAshvinaAshwin
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
  • verse 2
    1) पञ्चोपोप॒ पञ्च॒ पञ्चोप॑2) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति3) द॒धा॒ति॒ पञ्च॒ पञ्च॑ दधाति दधाति॒ पञ्च॑4) पञ्च॒ वै वै पञ्च॒ पञ्च॒ वै5) वा ऋ॒तव॑ ऋ॒तवो॒ वै वा ऋ॒तवः॑6) ऋ॒तवो॒ याव॑न्तो॒ याव॑न्त ऋ॒तव॑ ऋ॒तवो॒ याव॑न्तः7) याव॑न्त ए॒वैव याव॑न्तो॒ याव॑न्त ए॒व8) ए॒व र्​तव॑ ऋ॒तव॑ ए॒वैव र्​तवः॑9) ऋ॒तव॒ स्ताग्​ स्ता नृ॒तव॑ ऋ॒तव॒ स्तान्10) तान् क॑ल्पयति कल्पयति॒ ताग्​ स्तान् क॑ल्पयति11) क॒ल्प॒य॒ति॒ स॒मा॒नप्र॑भृतय-स्समा॒नप्र॑भृतयः कल्पयति कल्पयति समा॒नप्र॑भृतयः12) स॒मा॒नप्र॑भृतयो भवन्ति भवन्ति समा॒नप्र॑भृतय-स्समा॒नप्र॑भृतयो भवन्ति12) स॒मा॒नप्र॑भृतय॒ इति॑ समा॒न - प्र॒भृ॒त॒यः॒13) भ॒व॒न्ति॒ स॒मा॒नोद॑र्का-स्समा॒नोद॑र्का भवन्ति भवन्ति समा॒नोद॑र्काः14) स॒मा॒नोद॑र्का॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्समा॒नोद॑र्का-स्समा॒नोद॑र्का॒ स्तस्मा᳚त्14) स॒मा॒नोद॑र्का॒ इति॑ समा॒न - उ॒द॒र्काः॒15) तस्मा᳚-थ्समा॒ना-स्स॑मा॒ना स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्समा॒नाः16) स॒मा॒ना ऋ॒तव॑ ऋ॒तवः॑ समा॒ना-स्स॑मा॒ना ऋ॒तवः॑17) ऋ॒तव॒ एके॒नैके॑न॒ र्तव॑ ऋ॒तव॒ एके॑न18) एके॑न प॒देन॑ प॒देनैके॒ नैके॑न प॒देन॑19) प॒देन॒ व्याव॑र्तन्ते॒ व्याव॑र्तन्ते प॒देन॑ प॒देन॒ व्याव॑र्तन्ते20) व्याव॑र्तन्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्व्याव॑र्तन्ते॒ व्याव॑र्तन्ते॒ तस्मा᳚त्20) व्याव॑र्तन्त॒ इति॑ वि - आव॑र्तन्ते21) तस्मा॑ दृ॒तव॑ ऋ॒तव॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दृ॒तवः॑22) ऋ॒तवो॒ व्याव॑र्तन्ते॒ व्याव॑र्तन्त ऋ॒तव॑ ऋ॒तवो॒ व्याव॑र्तन्ते23) व्याव॑र्तन्ते प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृतो॒ व्याव॑र्तन्ते॒ व्याव॑र्तन्ते प्राण॒भृतः॑23) व्याव॑र्तन्त॒ इति॑ वि - आव॑र्तन्ते24) प्रा॒ण॒भृत॒ उपोप॑ प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृत॒ उप॑24) प्रा॒ण॒भृत॒ इति॑ प्राण - भृतः॑25) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति26) द॒धा॒ त्यृ॒तु ष्वृ॒तुषु॑ दधाति दधा त्यृ॒तुषु॑27) ऋ॒तु ष्वे॒वैव र्​तुष्वृ॒तु ष्वे॒व28) ए॒व प्रा॒णा-न्प्रा॒णा ने॒वैव प्रा॒णान्29) प्रा॒णा-न्द॑धाति दधाति प्रा॒णा-न्प्रा॒णा-न्द॑धाति29) प्रा॒णानिति॑ प्र - अ॒नान्30) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्31) तस्मा᳚-थ्समा॒ना-स्स॑मा॒ना स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्समा॒नाः32) स॒मा॒ना-स्सन्त॒-स्सन्तः॑ समा॒ना-स्स॑मा॒ना-स्सन्तः॑33) सन्त॑ ऋ॒तव॑ ऋ॒तव॒-स्सन्त॒-स्सन्त॑ ऋ॒तवः॑34) ऋ॒तवो॒ र्​तव॑ ऋ॒तवो॒ 35) जी᳚र्यन्ति जीर्यन्ति॒ जी᳚र्यन्ति36) जी॒र्य॒-न्त्यथो॒ अथो॑ जीर्यन्ति जीर्य॒-न्त्यथो᳚37) अथो॒ प्र प्राथो॒ अथो॒ प्र37) अथो॒ इत्यथो᳚38) प्र ज॑नयति जनयति॒ प्र प्र ज॑नयति39) ज॒न॒य॒ त्ये॒वैव ज॑नयति जनय त्ये॒व40) ए॒वैना॑ नेना ने॒वै वैनान्॑41) ए॒ना॒ ने॒ष ए॒ष ए॑ना नेना ने॒षः42) ए॒ष वै वा ए॒ष ए॒ष वै43) वै वा॒यु-र्वा॒यु-र्वै वै वा॒युः44) वा॒यु-र्य-द्य-द्वा॒यु-र्वा॒यु-र्यत्45) य-त्प्रा॒णः प्रा॒णो य-द्य-त्प्रा॒णः46) प्रा॒णो य-द्य-त्प्रा॒णः प्रा॒णो यत्46) प्रा॒ण इति॑ प्र - अ॒नः47) यदृ॑त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ य-द्यदृ॑त॒व्याः᳚48) ऋ॒त॒व्या॑ उप॒धायो॑ प॒धाय॑ र्​त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ उप॒धाय॑49) उ॒प॒धाय॑ प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृत॑ उप॒धायो॑ प॒धाय॑ प्राण॒भृतः॑49) उ॒प॒धायेत्यु॑प - धाय॑50) प्रा॒ण॒भृत॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृत॑ उप॒दधा॑ति50) प्रा॒ण॒भृत॒ इति॑ प्राण - भृतः॑2(50/60)

    1) pañchōpōpa̠ pañcha̠ pañchōpa̍2) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti3) da̠dhā̠ti̠ pañcha̠ pañcha̍ dadhāti dadhāti̠ pañcha̍4) pañcha̠ vai vai pañcha̠ pañcha̠ vai5) ṛ̠tava̍ ṛ̠tavō̠ vai ṛ̠tava̍ḥ6) ṛ̠tavō̠ yāva̍ntō̠ yāva̍nta ṛ̠tava̍ ṛ̠tavō̠ yāva̍ntaḥ7) yāva̍nta ē̠vaiva yāva̍ntō̠ yāva̍nta ē̠va8) ē̠va r​tava̍ ṛ̠tava̍ ē̠vaiva r​tava̍ḥ9) ṛ̠tava̠ stāg​ stā nṛ̠tava̍ ṛ̠tava̠ stān10) tān ka̍lpayati kalpayati̠ tāg​ stān ka̍lpayati11) ka̠lpa̠ya̠ti̠ sa̠mā̠napra̍bhṛtaya-ssamā̠napra̍bhṛtayaḥ kalpayati kalpayati samā̠napra̍bhṛtayaḥ12) sa̠mā̠napra̍bhṛtayō bhavanti bhavanti samā̠napra̍bhṛtaya-ssamā̠napra̍bhṛtayō bhavanti12) sa̠mā̠napra̍bhṛtaya̠ iti̍ samā̠na - pra̠bhṛ̠ta̠ya̠ḥ13) bha̠va̠nti̠ sa̠mā̠nōda̍rkā-ssamā̠nōda̍rkā bhavanti bhavanti samā̠nōda̍rkāḥ14) sa̠mā̠nōda̍rkā̠ stasmā̠-ttasmā̎-thsamā̠nōda̍rkā-ssamā̠nōda̍rkā̠ stasmā̎t14) sa̠mā̠nōda̍rkā̠ iti̍ samā̠na - u̠da̠rkā̠ḥ15) tasmā̎-thsamā̠nā-ssa̍mā̠nā stasmā̠-ttasmā̎-thsamā̠nāḥ16) sa̠mā̠nā ṛ̠tava̍ ṛ̠tava̍-ssamā̠nā-ssa̍mā̠nā ṛ̠tava̍ḥ17) ṛ̠tava̠ ēkē̠naikē̍na̠ rtava̍ ṛ̠tava̠ ēkē̍na18) ēkē̍na pa̠dēna̍ pa̠dēnaikē̠ naikē̍na pa̠dēna̍19) pa̠dēna̠ vyāva̍rtantē̠ vyāva̍rtantē pa̠dēna̍ pa̠dēna̠ vyāva̍rtantē20) vyāva̍rtantē̠ tasmā̠-ttasmā̠-dvyāva̍rtantē̠ vyāva̍rtantē̠ tasmā̎t20) vyāva̍rtanta̠ iti̍ vi - āva̍rtantē21) tasmā̍ dṛ̠tava̍ ṛ̠tava̠ stasmā̠-ttasmā̍ dṛ̠tava̍ḥ22) ṛ̠tavō̠ vyāva̍rtantē̠ vyāva̍rtanta ṛ̠tava̍ ṛ̠tavō̠ vyāva̍rtantē23) vyāva̍rtantē prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛtō̠ vyāva̍rtantē̠ vyāva̍rtantē prāṇa̠bhṛta̍ḥ23) vyāva̍rtanta̠ iti̍ vi - āva̍rtantē24) prā̠ṇa̠bhṛta̠ upōpa̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛta̠ upa̍24) prā̠ṇa̠bhṛta̠ iti̍ prāṇa - bhṛta̍ḥ25) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti26) da̠dhā̠ tyṛ̠tu ṣvṛ̠tuṣu̍ dadhāti dadhā tyṛ̠tuṣu̍27) ṛ̠tu ṣvē̠vaiva r​tuṣvṛ̠tu ṣvē̠va28) ē̠va prā̠ṇā-nprā̠ṇā nē̠vaiva prā̠ṇān29) prā̠ṇā-nda̍dhāti dadhāti prā̠ṇā-nprā̠ṇā-nda̍dhāti29) prā̠ṇāniti̍ pra - a̠nān30) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t31) tasmā̎-thsamā̠nā-ssa̍mā̠nā stasmā̠-ttasmā̎-thsamā̠nāḥ32) sa̠mā̠nā-ssanta̠-ssanta̍-ssamā̠nā-ssa̍mā̠nā-ssanta̍ḥ33) santa̍ ṛ̠tava̍ ṛ̠tava̠-ssanta̠-ssanta̍ ṛ̠tava̍ḥ34) ṛ̠tavō̠ na na r​tava̍ ṛ̠tavō̠ na35) na jī̎ryanti jīryanti̠ na na jī̎ryanti36) jī̠rya̠-ntyathō̠ athō̍ jīryanti jīrya̠-ntyathō̎37) athō̠ pra prāthō̠ athō̠ pra37) athō̠ ityathō̎38) pra ja̍nayati janayati̠ pra pra ja̍nayati39) ja̠na̠ya̠ tyē̠vaiva ja̍nayati janaya tyē̠va40) ē̠vainā̍ nēnā nē̠vai vainān̍41) ē̠nā̠ nē̠ṣa ē̠ṣa ē̍nā nēnā nē̠ṣaḥ42) ē̠ṣa vai ē̠ṣa ē̠ṣa vai43) vai vā̠yu-rvā̠yu-rvai vai vā̠yuḥ44) vā̠yu-rya-dya-dvā̠yu-rvā̠yu-ryat45) ya-tprā̠ṇaḥ prā̠ṇō ya-dya-tprā̠ṇaḥ46) prā̠ṇō ya-dya-tprā̠ṇaḥ prā̠ṇō yat46) prā̠ṇa iti̍ pra - a̠naḥ47) yadṛ̍ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ ya-dyadṛ̍ta̠vyā̎ḥ48) ṛ̠ta̠vyā̍ upa̠dhāyō̍ pa̠dhāya̍ r​ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ upa̠dhāya̍49) u̠pa̠dhāya̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛta̍ upa̠dhāyō̍ pa̠dhāya̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ49) u̠pa̠dhāyētyu̍pa - dhāya̍50) prā̠ṇa̠bhṛta̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛta̍ upa̠dadhā̍ti50) prā̠ṇa̠bhṛta̠ iti̍ prāṇa - bhṛta̍ḥ2(50/60)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    पञ्चPan.caFive
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    तान्Taan(Collecting) them (You indeed make their Works Shine) · Those
    भवन्तिBhavantiBecome
    इतिItiRefers to something that precedes
    समानSamaanaAlike, Similar
    पदेनPadenaBy Grammar
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    विViA prefix indicating division, order etc
    प्राणPraannaLife, Life force
    ऋतुRtuSeason
    प्राणान्Praannaan(That on that moment the) life (of Mahishasura did not get released is exceedingly strange) · Life
    प्रPraPrefix
    सन्तSantaSaint
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    एषःEssahHe
    वायुःVaayuhAir
    यत्YatWhich
    दधDadhaGiving
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    तन्TanSpread, Extend
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    जनJanaPeople
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    एषEssaHe · This
    अन्नAnnaFood
  • verse 3
    1) उ॒प॒दधा॑ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ तस्मा᳚त्1) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति2) तस्मा॒-थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा॒-थ्सर्वान्॑3) सर्वा॑ नृ॒तू नृ॒तू-न्थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॑ नृ॒तून्4) ऋ॒तू नन्वन् वृ॒तू नृ॒तू ननु॑5) अनु॑ वा॒यु-र्वा॒यु रन्वनु॑ वा॒युः6) वा॒युरा वा॒यु-र्वा॒युरा7) व॑रीवर्ति वरीव॒र्त्या व॑रीवर्ति8) व॒री॒व॒र्ति॒ वृ॒ष्टि॒सनी᳚-र्वृष्टि॒सनी᳚-र्वरीवर्ति वरीवर्ति वृष्टि॒सनीः᳚9) वृ॒ष्टि॒सनी॒ रुपोप॑ वृष्टि॒सनी᳚-र्वृष्टि॒सनी॒ रुप॑9) वृ॒ष्टि॒सनी॒रिति॑ वृष्टि - सनीः᳚10) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति11) द॒धा॒ति॒ वृष्टिं॒-वृँष्टि॑-न्दधाति दधाति॒ वृष्टि᳚म्12) वृष्टि॑ मे॒वैव वृष्टिं॒-वृँष्टि॑ मे॒व13) ए॒वावा वै॒वै वाव॑14) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे15) रु॒न्धे॒ य-द्य-द्रु॑न्धे रुन्धे॒ यत्16) यदे॑क॒ धैक॒धा य-द्यदे॑क॒धा17) ए॒क॒धो प॑द॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या दे॑क॒ धैक॒धो प॑द॒द्ध्यात्17) ए॒क॒धेत्ये॑क - धा18) उ॒प॒द॒द्ध्या देक॒ मेक॑ मुपद॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या देक᳚म्18) उ॒प॒द॒द्ध्यादित्यु॑प - द॒द्ध्यात्19) एक॑ मृ॒तु मृ॒तु मेक॒ मेक॑ मृ॒तुम्20) ऋ॒तुं-वँ॑र्​षे-द्वर्​षेदृ॒तु मृ॒तुं-वँ॑र्​षेत्21) व॒र्॒षे॒ द॒नु॒प॒रि॒हार॑ मनुपरि॒हारं॑-वँर्​षे-द्वर्​षे दनुपरि॒हार᳚म्22) अ॒नु॒प॒रि॒हारग्ं॑ सादयति सादय त्यनुपरि॒हार॑ मनुपरि॒हारग्ं॑ सादयति22) अ॒नु॒प॒रि॒हार॒मित्य॑नु - प॒रि॒हार᳚म्23) सा॒द॒य॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्सादयति सादयति॒ तस्मा᳚त्24) तस्मा॒-थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा॒-थ्सर्वान्॑25) सर्वा॑ नृ॒तू नृ॒तू-न्थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॑ नृ॒तून्26) ऋ॒तून्. व॑र्​षति वर्​ष त्यृ॒तू नृ॒तून्. व॑र्​षति27) व॒र्॒ष॒ति॒ य-द्य-द्व॑र्​षति वर्​षति॒ यत्28) य-त्प्रा॑ण॒भृतः॑ प्राण॒भृतो॒ य-द्य-त्प्रा॑ण॒भृतः॑29) प्रा॒ण॒भृत॑ उप॒धा यो॑प॒धाय॑ प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृत॑ उप॒धाय॑29) प्रा॒ण॒भृत॒ इति॑ प्राण - भृतः॑30) उ॒प॒धाय॑ वृष्टि॒सनी᳚-र्वृष्टि॒सनी॑ रुप॒धा यो॑प॒धाय॑ वृष्टि॒सनीः᳚30) उ॒प॒धायेत्यु॑प - धाय॑31) वृ॒ष्टि॒सनी॑ रुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति वृष्टि॒सनी᳚-र्वृष्टि॒सनी॑ रुप॒दधा॑ति31) वृ॒ष्टि॒सनी॒रिति॑ वृष्टि - सनीः᳚32) उ॒प॒दधा॑ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ तस्मा᳚त्32) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति33) तस्मा᳚-द्वा॒युप्र॑च्युता वा॒युप्र॑च्युता॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्वा॒युप्र॑च्युता34) वा॒युप्र॑च्युता दि॒वो दि॒वो वा॒युप्र॑च्युता वा॒युप्र॑च्युता दि॒वः34) वा॒युप्र॑च्यु॒तेति॑ वा॒यु - प्र॒च्यु॒ता॒35) दि॒वो वृष्टि॒-र्वृष्टि॑-र्दि॒वो दि॒वो वृष्टिः॑36) वृष्टि॑ रीर्त ईर्ते॒ वृष्टि॒-र्वृष्टि॑ रीर्ते37) ई॒र्ते॒ प॒शवः॑ प॒शव॑ ईर्त ईर्ते प॒शवः॑38) प॒शवो॒ वै वै प॒शवः॑ प॒शवो॒ वै39) वै व॑य॒स्या॑ वय॒स्या॑ वै वै व॑य॒स्याः᳚40) व॒य॒स्या॑ नाना॑मनसो॒ नाना॑मनसो वय॒स्या॑ वय॒स्या॑ नाना॑मनसः41) नाना॑मनसः॒ खलु॒ खलु॒ नाना॑मनसो॒ नाना॑मनसः॒ खलु॑41) नाना॑मनस॒ इति॒ नाना᳚ - म॒न॒सः॒42) खलु॒ वै वै खलु॒ खलु॒ वै43) वै प॒शवः॑ प॒शवो॒ वै वै प॒शवः॑44) प॒शवो॒ नाना᳚व्रता॒ नाना᳚व्रताः प॒शवः॑ प॒शवो॒ नाना᳚व्रताः45) नाना᳚व्रता॒ स्ते ते नाना᳚व्रता॒ नाना᳚व्रता॒ स्ते45) नाना᳚व्रता॒ इति॒ नाना᳚ - व्र॒ताः॒46) ते᳚(1॒) ऽपो॑ ऽप स्ते ते॑ ऽपः47) अ॒प ए॒वैवापो॑ ऽप ए॒व48) ए॒वाभ्या᳚(1॒)भ्ये॑ वैवाभि49) अ॒भि सम॑नस॒-स्सम॑नसो॒ ऽभ्य॑भि सम॑नसः50) सम॑नसो॒ यं-यँग्ं सम॑नस॒-स्सम॑नसो॒ यम्50) सम॑नस॒ इति॒ - म॒न॒सः॒3(50/63)

    1) u̠pa̠dadhā̍ti̠ tasmā̠-ttasmā̍ dupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ tasmā̎t1) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti2) tasmā̠-thsarvā̠-nthsarvā̠-ntasmā̠-ttasmā̠-thsarvān̍3) sarvā̍ nṛ̠tū nṛ̠tū-nthsarvā̠-nthsarvā̍ nṛ̠tūn4) ṛ̠tū nanvan vṛ̠tū nṛ̠tū nanu̍5) anu̍ vā̠yu-rvā̠yu ranvanu̍ vā̠yuḥ6) vā̠yurā vā̠yu-rvā̠yurā7) ā va̍rīvarti varīva̠rtyā va̍rīvarti8) va̠rī̠va̠rti̠ vṛ̠ṣṭi̠sanī̎-rvṛṣṭi̠sanī̎-rvarīvarti varīvarti vṛṣṭi̠sanī̎ḥ9) vṛ̠ṣṭi̠sanī̠ rupōpa̍ vṛṣṭi̠sanī̎-rvṛṣṭi̠sanī̠ rupa̍9) vṛ̠ṣṭi̠sanī̠riti̍ vṛṣṭi - sanī̎ḥ10) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti11) da̠dhā̠ti̠ vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍-ndadhāti dadhāti̠ vṛṣṭi̎m12) vṛṣṭi̍ mē̠vaiva vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍ mē̠va13) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍14) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē15) ru̠ndhē̠ ya-dya-dru̍ndhē rundhē̠ yat16) yadē̍ka̠ dhaika̠dhā ya-dyadē̍ka̠dhā17) ē̠ka̠dhō pa̍da̠ddhyā du̍pada̠ddhyā dē̍ka̠ dhaika̠dhō pa̍da̠ddhyāt17) ē̠ka̠dhētyē̍ka - dhā18) u̠pa̠da̠ddhyā dēka̠ mēka̍ mupada̠ddhyā du̍pada̠ddhyā dēka̎m18) u̠pa̠da̠ddhyādityu̍pa - da̠ddhyāt19) ēka̍ mṛ̠tu mṛ̠tu mēka̠ mēka̍ mṛ̠tum20) ṛ̠tuṃ va̍r​ṣē-dvar​ṣēdṛ̠tu mṛ̠tuṃ va̍r​ṣēt21) va̠r̠ṣē̠ da̠nu̠pa̠ri̠hāra̍ manupari̠hāra̍ṃ var​ṣē-dvar​ṣē danupari̠hāra̎m22) a̠nu̠pa̠ri̠hāragṃ̍ sādayati sādaya tyanupari̠hāra̍ manupari̠hāragṃ̍ sādayati22) a̠nu̠pa̠ri̠hāra̠mitya̍nu - pa̠ri̠hāra̎m23) sā̠da̠ya̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-thsādayati sādayati̠ tasmā̎t24) tasmā̠-thsarvā̠-nthsarvā̠-ntasmā̠-ttasmā̠-thsarvān̍25) sarvā̍ nṛ̠tū nṛ̠tū-nthsarvā̠-nthsarvā̍ nṛ̠tūn26) ṛ̠tūn. va̍r​ṣati var​ṣa tyṛ̠tū nṛ̠tūn. va̍r​ṣati27) va̠r̠ṣa̠ti̠ ya-dya-dva̍r​ṣati var​ṣati̠ yat28) ya-tprā̍ṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛtō̠ ya-dya-tprā̍ṇa̠bhṛta̍ḥ29) prā̠ṇa̠bhṛta̍ upa̠dhā yō̍pa̠dhāya̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛta̍ upa̠dhāya̍29) prā̠ṇa̠bhṛta̠ iti̍ prāṇa - bhṛta̍ḥ30) u̠pa̠dhāya̍ vṛṣṭi̠sanī̎-rvṛṣṭi̠sanī̍ rupa̠dhā yō̍pa̠dhāya̍ vṛṣṭi̠sanī̎ḥ30) u̠pa̠dhāyētyu̍pa - dhāya̍31) vṛ̠ṣṭi̠sanī̍ rupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti vṛṣṭi̠sanī̎-rvṛṣṭi̠sanī̍ rupa̠dadhā̍ti31) vṛ̠ṣṭi̠sanī̠riti̍ vṛṣṭi - sanī̎ḥ32) u̠pa̠dadhā̍ti̠ tasmā̠-ttasmā̍ dupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ tasmā̎t32) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti33) tasmā̎-dvā̠yupra̍chyutā vā̠yupra̍chyutā̠ tasmā̠-ttasmā̎-dvā̠yupra̍chyutā34) vā̠yupra̍chyutā di̠vō di̠vō vā̠yupra̍chyutā vā̠yupra̍chyutā di̠vaḥ34) vā̠yupra̍chyu̠tēti̍ vā̠yu - pra̠chyu̠tā̠35) di̠vō vṛṣṭi̠-rvṛṣṭi̍-rdi̠vō di̠vō vṛṣṭi̍ḥ36) vṛṣṭi̍ rīrta īrtē̠ vṛṣṭi̠-rvṛṣṭi̍ rīrtē37) ī̠rtē̠ pa̠śava̍ḥ pa̠śava̍ īrta īrtē pa̠śava̍ḥ38) pa̠śavō̠ vai vai pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ vai39) vai va̍ya̠syā̍ vaya̠syā̍ vai vai va̍ya̠syā̎ḥ40) va̠ya̠syā̍ nānā̍manasō̠ nānā̍manasō vaya̠syā̍ vaya̠syā̍ nānā̍manasaḥ41) nānā̍manasa̠ḥ khalu̠ khalu̠ nānā̍manasō̠ nānā̍manasa̠ḥ khalu̍41) nānā̍manasa̠ iti̠ nānā̎ - ma̠na̠sa̠ḥ42) khalu̠ vai vai khalu̠ khalu̠ vai43) vai pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ vai vai pa̠śava̍ḥ44) pa̠śavō̠ nānā̎vratā̠ nānā̎vratāḥ pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ nānā̎vratāḥ45) nānā̎vratā̠ stē nānā̎vratā̠ nānā̎vratā̠ stē45) nānā̎vratā̠ iti̠ nānā̎ - vra̠tā̠ḥ46) tē̎(1̠) 'pō̍ 'pa stē tē̍ 'paḥ47) a̠pa ē̠vaivāpō̍ 'pa ē̠va48) ē̠vābhyā̎(1̠)bhyē̍ vaivābhi49) a̠bhi sama̍nasa̠-ssama̍nasō̠ 'bhya̍bhi sama̍nasaḥ50) sama̍nasō̠ yaṃ yagṃ sama̍nasa̠-ssama̍nasō̠ yam50) sama̍nasa̠ iti̠ sa - ma̠na̠sa̠ḥ3(50/63)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    सर्वाःSarvaahAll
    ननुNanu(Therefore in the three Worlds You) indeed (are the bestower of the Fruits) · Certainly · Indeed
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    वायुःVaayuhAir
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    रुपRupaForm
    वृष्टिVrssttiRain
    उपUpaNear to
    वावVaavaJust, Indeed
    अवAvaA prefix
    यत्YatWhich
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    एकEkaOne
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्राणPraannaLife, Life force
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    खलुKhaluIndeed, Verily, Certainly
    नानाNaanaaVarious, Different
    मनसManasaMind
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    अभिAbhiTowards
    सःSahHe
    सर्वSarvaAll
    ऋतुRtuSeason
    ANot
    रूपRuupaForm, Appearance
    दधDadhaGiving
    वर्षVarssaRain
    सदयSadayaMerciful, Compassionate
    दिवDivaHeaven
    वायुVaayuWind
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    मनसाManasaain my Mind · With Mind
    व्रतVrataWill, Command, Obedience, Service
    पाPaaGuarding, Protecting
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    यंYamWhenever
    SaYour
  • verse 4
    1) य-ङ्का॒मये॑त का॒मये॑त॒ यं-यँ-ङ्का॒मये॑त2) का॒मये॑ता प॒शु र॑प॒शुः का॒मये॑त का॒मये॑ता प॒शुः3) अ॒प॒शु-स्स्या᳚-थ्स्या दप॒शु र॑प॒शु-स्स्या᳚त्4) स्या॒ दितीति॑ स्या-थ्स्या॒ दिति॑5) इति॑ वय॒स्या॑ वय॒स्या॑ इतीति॑ वय॒स्याः᳚6) व॒य॒स्या᳚ स्तस्य॒ तस्य॑ वय॒स्या॑ वय॒स्या᳚ स्तस्य॑7) तस्यो॑प॒धा यो॑प॒धाय॒ तस्य॒ तस्यो॑प॒धाय॑8) उ॒प॒धाया॑ प॒स्या॑ अप॒स्या॑ उप॒धा यो॑प॒धाया॑ प॒स्याः᳚8) उ॒प॒धायेत्यु॑प - धाय॑9) अ॒प॒स्या॑ उपोपा॑ प॒स्या॑ अप॒स्या॑ उप॑10) उप॑ दद्ध्या-द्दद्ध्या॒ दुपोप॑ दद्ध्यात्11) द॒द्ध्या॒ दसं᳚.ज्ञान॒ मसं᳚.ज्ञान-न्दद्ध्या-द्दद्ध्या॒ दसं᳚.ज्ञानम्12) असं᳚.ज्ञान मे॒वै वासं᳚.ज्ञान॒ मसं᳚.ज्ञान मे॒व12) असं᳚.ज्ञान॒मित्यसं᳚ - ज्ञा॒न॒म्13) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚14) अ॒स्मै॒ प॒शुभिः॑ प॒शुभि॑ रस्मा अस्मै प॒शुभिः॑15) प॒शुभिः॑ करोति करोति प॒शुभिः॑ प॒शुभिः॑ करोति15) प॒शुभि॒रिति॑ प॒शु - भिः॒16) क॒रो॒ त्य॒प॒शु र॑प॒शुः क॑रोति करो त्यप॒शुः17) अ॒प॒शु रे॒वैवा प॒शुर॑ प॒शु रे॒व18) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति19) भ॒व॒ति॒ यं-यँ-म्भ॑वति भवति॒ यम्20) य-ङ्का॒मये॑त का॒मये॑त॒ यं-यँ-ङ्का॒मये॑त21) का॒मये॑त पशु॒मा-न्प॑शु॒मान् का॒मये॑त का॒मये॑त पशु॒मान्22) प॒शु॒मा-न्थ्स्या᳚-थ्स्या-त्पशु॒मा-न्प॑शु॒मा-न्थ्स्या᳚त्22) प॒शु॒मानिति॑ पशु - मान्23) स्या॒ दितीति॑ स्या-थ्स्या॒ दिति॑24) इत्य॑प॒स्या॑ अप॒स्या॑ इतीत्य॑ प॒स्याः᳚25) अ॒प॒स्या᳚ स्तस्य॒ तस्या॑ प॒स्या॑ अप॒स्या᳚ स्तस्य॑26) तस्यो॑प॒धा यो॑प॒धाय॒ तस्य॒ तस्यो॑प॒धाय॑27) उ॒प॒धाय॑ वय॒स्या॑ वय॒स्या॑ उप॒धा यो॑प॒धाय॑ वय॒स्याः᳚27) उ॒प॒धायेत्यु॑प - धाय॑28) व॒य॒स्या॑ उपोप॑ वय॒स्या॑ वय॒स्या॑ उप॑29) उप॑ दद्ध्या-द्दद्ध्या॒ दुपोप॑ दद्ध्यात्30) द॒द्ध्या॒-थ्सं॒.ज्ञानग्ं॑ सं॒.ज्ञान॑-न्दद्ध्या-द्दद्ध्या-थ्सं॒.ज्ञान᳚म्31) सं॒.ज्ञान॑ मे॒वैव सं॒.ज्ञानग्ं॑ सं॒.ज्ञान॑ मे॒व31) सं॒.ज्ञान॒मिति॑ सं - ज्ञान᳚म्32) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚33) अ॒स्मै॒ प॒शुभिः॑ प॒शुभि॑ रस्मा अस्मै प॒शुभिः॑34) प॒शुभिः॑ करोति करोति प॒शुभिः॑ प॒शुभिः॑ करोति34) प॒शुभि॒रिति॑ प॒शु - भिः॒35) क॒रो॒ति॒ प॒शु॒मा-न्प॑शु॒मान् क॑रोति करोति पशु॒मान्36) प॒शु॒मा ने॒वैव प॑शु॒मा-न्प॑शु॒मा ने॒व36) प॒शु॒मानिति॑ पशु - मान्37) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति38) भ॒व॒ति॒ चत॑स्र॒ श्चत॑स्रो भवति भवति॒ चत॑स्रः39) चत॑स्रः पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒च् चत॑स्र॒ श्चत॑स्रः पु॒रस्ता᳚त्40) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑41) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति42) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्43) तस्मा᳚च् च॒त्वारि॑ च॒त्वारि॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚च् च॒त्वारि॑44) च॒त्वारि॒ चक्षु॑ष॒ श्चक्षु॑ष श्च॒त्वारि॑ च॒त्वारि॒ चक्षु॑षः45) चक्षु॑षो रू॒पाणि॑ रू॒पाणि॒ चक्षु॑ष॒ श्चक्षु॑षो रू॒पाणि॑46) रू॒पाणि॒ द्वे द्वे रू॒पाणि॑ रू॒पाणि॒ द्वे47) द्वे शु॒क्ले शु॒क्ले द्वे द्वे शु॒क्ले47) द्वे इति॒ द्वे48) शु॒क्ले द्वे द्वे शु॒क्ले शु॒क्ले द्वे48) शु॒क्ले इति॑ शु॒क्ले49) द्वे कृ॒ष्णे कृ॒ष्णे द्वे द्वे कृ॒ष्णे49) द्वे इति॒ द्वे50) कृ॒ष्णे मू᳚र्ध॒न्वती᳚-र्मूर्ध॒न्वतीः᳚ कृ॒ष्णे कृ॒ष्णे मू᳚र्ध॒न्वतीः᳚50) कृ॒ष्णे इति॑ कृ॒ष्णे4(50/62)

    1) ya-ṅkā̠mayē̍ta kā̠mayē̍ta̠ yaṃ ya-ṅkā̠mayē̍ta2) kā̠mayē̍tā pa̠śu ra̍pa̠śuḥ kā̠mayē̍ta kā̠mayē̍tā pa̠śuḥ3) a̠pa̠śu-ssyā̎-thsyā dapa̠śu ra̍pa̠śu-ssyā̎t4) syā̠ ditīti̍ syā-thsyā̠ diti̍5) iti̍ vaya̠syā̍ vaya̠syā̍ itīti̍ vaya̠syā̎ḥ6) va̠ya̠syā̎ stasya̠ tasya̍ vaya̠syā̍ vaya̠syā̎ stasya̍7) tasyō̍pa̠dhā yō̍pa̠dhāya̠ tasya̠ tasyō̍pa̠dhāya̍8) u̠pa̠dhāyā̍ pa̠syā̍ apa̠syā̍ upa̠dhā yō̍pa̠dhāyā̍ pa̠syā̎ḥ8) u̠pa̠dhāyētyu̍pa - dhāya̍9) a̠pa̠syā̍ upōpā̍ pa̠syā̍ apa̠syā̍ upa̍10) upa̍ daddhyā-ddaddhyā̠ dupōpa̍ daddhyāt11) da̠ddhyā̠ dasa̎m.jñāna̠ masa̎m.jñāna-ndaddhyā-ddaddhyā̠ dasa̎m.jñānam12) asa̎m.jñāna mē̠vai vāsa̎m.jñāna̠ masa̎m.jñāna mē̠va12) asa̎m.jñāna̠mityasa̎m - jñā̠na̠m13) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎14) a̠smai̠ pa̠śubhi̍ḥ pa̠śubhi̍ rasmā asmai pa̠śubhi̍ḥ15) pa̠śubhi̍ḥ karōti karōti pa̠śubhi̍ḥ pa̠śubhi̍ḥ karōti15) pa̠śubhi̠riti̍ pa̠śu - bhi̠ḥ16) ka̠rō̠ tya̠pa̠śu ra̍pa̠śuḥ ka̍rōti karō tyapa̠śuḥ17) a̠pa̠śu rē̠vaivā pa̠śura̍ pa̠śu rē̠va18) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati19) bha̠va̠ti̠ yaṃ ya-mbha̍vati bhavati̠ yam20) ya-ṅkā̠mayē̍ta kā̠mayē̍ta̠ yaṃ ya-ṅkā̠mayē̍ta21) kā̠mayē̍ta paśu̠mā-npa̍śu̠mān kā̠mayē̍ta kā̠mayē̍ta paśu̠mān22) pa̠śu̠mā-nthsyā̎-thsyā-tpaśu̠mā-npa̍śu̠mā-nthsyā̎t22) pa̠śu̠māniti̍ paśu - mān23) syā̠ ditīti̍ syā-thsyā̠ diti̍24) itya̍pa̠syā̍ apa̠syā̍ itītya̍ pa̠syā̎ḥ25) a̠pa̠syā̎ stasya̠ tasyā̍ pa̠syā̍ apa̠syā̎ stasya̍26) tasyō̍pa̠dhā yō̍pa̠dhāya̠ tasya̠ tasyō̍pa̠dhāya̍27) u̠pa̠dhāya̍ vaya̠syā̍ vaya̠syā̍ upa̠dhā yō̍pa̠dhāya̍ vaya̠syā̎ḥ27) u̠pa̠dhāyētyu̍pa - dhāya̍28) va̠ya̠syā̍ upōpa̍ vaya̠syā̍ vaya̠syā̍ upa̍29) upa̍ daddhyā-ddaddhyā̠ dupōpa̍ daddhyāt30) da̠ddhyā̠-thsa̠ṃ.jñānagṃ̍ sa̠ṃ.jñāna̍-ndaddhyā-ddaddhyā-thsa̠ṃ.jñāna̎m31) sa̠ṃ.jñāna̍ mē̠vaiva sa̠ṃ.jñānagṃ̍ sa̠ṃ.jñāna̍ mē̠va31) sa̠ṃ.jñāna̠miti̍ saṃ - jñāna̎m32) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎33) a̠smai̠ pa̠śubhi̍ḥ pa̠śubhi̍ rasmā asmai pa̠śubhi̍ḥ34) pa̠śubhi̍ḥ karōti karōti pa̠śubhi̍ḥ pa̠śubhi̍ḥ karōti34) pa̠śubhi̠riti̍ pa̠śu - bhi̠ḥ35) ka̠rō̠ti̠ pa̠śu̠mā-npa̍śu̠mān ka̍rōti karōti paśu̠mān36) pa̠śu̠mā nē̠vaiva pa̍śu̠mā-npa̍śu̠mā nē̠va36) pa̠śu̠māniti̍ paśu - mān37) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati38) bha̠va̠ti̠ chata̍sra̠ śchata̍srō bhavati bhavati̠ chata̍sraḥ39) chata̍sraḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ch chata̍sra̠ śchata̍sraḥ pu̠rastā̎t40) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍41) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti42) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t43) tasmā̎ch cha̠tvāri̍ cha̠tvāri̠ tasmā̠-ttasmā̎ch cha̠tvāri̍44) cha̠tvāri̠ chakṣu̍ṣa̠ śchakṣu̍ṣa ścha̠tvāri̍ cha̠tvāri̠ chakṣu̍ṣaḥ45) chakṣu̍ṣō rū̠pāṇi̍ rū̠pāṇi̠ chakṣu̍ṣa̠ śchakṣu̍ṣō rū̠pāṇi̍46) rū̠pāṇi̠ dvē dvē rū̠pāṇi̍ rū̠pāṇi̠ dvē47) dvē śu̠klē śu̠klē dvē dvē śu̠klē47) dvē iti̠ dvē48) śu̠klē dvē dvē śu̠klē śu̠klē dvē48) śu̠klē iti̍ śu̠klē49) dvē kṛ̠ṣṇē kṛ̠ṣṇē dvē dvē kṛ̠ṣṇē49) dvē iti̠ dvē50) kṛ̠ṣṇē mū̎rdha̠nvatī̎-rmūrdha̠nvatī̎ḥ kṛ̠ṣṇē kṛ̠ṣṇē mū̎rdha̠nvatī̎ḥ50) kṛ̠ṣṇē iti̍ kṛ̠ṣṇē4(50/62)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    पशुPashuBeing
    इतिItiRefers to something that precedes
    तस्यTasyaTo him · of him · That, Which · of that · of his
    उपUpaNear to
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    करोKaro[Please] do
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    मान्MaanTo Honour, Respect
    तस्याTasyaaOf Her
    सःSahHe
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    चत्वारिCatvaariFour kinds
    रूपाणिRuupaanni(Protect us with those Gentle) Forms (of Yours which move about in the Three Worlds)
    यंYamWhenever
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    भीBhiiTo Fear
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    सम्SamTogether with
    दधDadhaGiving
    चाक्षुषCaakssussaPerceptible by the Eye, Relating to sight, Visible
    शुक्लShuklaWhite, Pure, Spotless
    कृष्णKrssnnaBlack, Dark, Dark-Blue
  • verse 5
    1) मू॒र्ध॒न्वती᳚-र्भवन्ति भवन्ति मूर्ध॒न्वती᳚-र्मूर्ध॒न्वती᳚-र्भवन्ति1) मू॒र्ध॒न्वती॒रिति॑ मूर्धन्न् - वतीः᳚2) भ॒व॒न्ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्भवन्ति भवन्ति॒ तस्मा᳚त्3) तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚त्4) पु॒रस्ता᳚-न्मू॒र्धा मू॒र्धा पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-न्मू॒र्धा5) मू॒र्धा पञ्च॒ पञ्च॑ मू॒र्धा मू॒र्धा पञ्च॑6) पञ्च॒ दक्षि॑णाया॒-न्दक्षि॑णाया॒-म्पञ्च॒ पञ्च॒ दक्षि॑णायाम्7) दक्षि॑णाया॒ग्॒ श्रोण्या॒ग्॒ श्रोण्या॒-न्दक्षि॑णाया॒-न्दक्षि॑णाया॒ग्॒ श्रोण्या᳚म्8) श्रोण्या॒ मुपोप॒ श्रोण्या॒ग्॒ श्रोण्या॒ मुप॑9) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति10) द॒धा॒ति॒ पञ्च॒ पञ्च॑ दधाति दधाति॒ पञ्च॑11) पञ्चो त्त॑रस्या॒ मुत्त॑रस्या॒-म्पञ्च॒ पञ्चो त्त॑रस्याम्12) उत्त॑रस्या॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा॒ दुत्त॑रस्या॒ मुत्त॑रस्या॒-न्तस्मा᳚त्12) उत्त॑रस्या॒मित्युत् - त॒र॒स्या॒म्13) तस्मा᳚-त्प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्प॒श्चात्14) प॒श्चा-द्वर्​षी॑या॒न्॒. वर्​षी॑या-न्प॒श्चा-त्प॒श्चा-द्वर्​षी॑यान्15) वर्​षी॑या-न्पु॒रस्ता᳚त्प्रवणः पु॒रस्ता᳚त्प्रवणो॒ वर्​षी॑या॒न्॒. वर्​षी॑या-न्पु॒रस्ता᳚त्प्रवणः16) पु॒रस्ता᳚त्प्रवणः प॒शुः प॒शुः पु॒रस्ता᳚त्प्रवणः पु॒रस्ता᳚त्प्रवणः प॒शुः16) पु॒रस्ता᳚त्प्रवण॒ इति॑ पु॒रस्ता᳚त् - प्र॒व॒णः॒17) प॒शु-र्ब॒स्तो ब॒स्तः प॒शुः प॒शु-र्ब॒स्तः18) ब॒स्तो वयो॒ वयो॑ ब॒स्तो ब॒स्तो वयः॑19) वय॒ इतीति॒ वयो॒ वय॒ इति॑20) इति॒ दक्षि॑णे॒ दक्षि॑ण॒ इतीति॒ दक्षि॑णे21) दक्षि॒णे ऽग्ंसे ऽग्ंसे॒ दक्षि॑णे॒ दक्षि॒णे ऽग्ंसे᳚22) अग्ंस॒ उपोपाग्ंसे ऽग्ंस॒ उप॑23) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति24) द॒धा॒ति॒ वृ॒ष्णि-र्वृ॒ष्णि-र्द॑धाति दधाति वृ॒ष्णिः25) वृ॒ष्णि-र्वयो॒ वयो॑ वृ॒ष्णि-र्वृ॒ष्णि-र्वयः॑26) वय॒ इतीति॒ वयो॒ वय॒ इति॑27) इत्युत्त॑र॒ उत्त॑र॒ इती त्युत्त॑रे28) उत्त॒रे ऽग्ंसा॒ वग्ंसा॒ वुत्त॑र॒ उत्त॒रे ऽग्ंसौ᳚28) उत्त॑र॒ इत्युत् - त॒रे॒29) अग्ंसा॑ वे॒वै वाग्ंसा॒ वग्ंसा॑ वे॒व30) ए॒व प्रति॒ प्रत्ये॒वैव प्रति॑31) प्रति॑ दधाति दधाति॒ प्रति॒ प्रति॑ दधाति32) द॒धा॒ति॒ व्या॒घ्रो व्या॒घ्रो द॑धाति दधाति व्या॒घ्रः33) व्या॒घ्रो वयो॒ वयो᳚ व्या॒घ्रो व्या॒घ्रो वयः॑34) वय॒ इतीति॒ वयो॒ वय॒ इति॑35) इति॒ दक्षि॑णे॒ दक्षि॑ण॒ इतीति॒ दक्षि॑णे36) दक्षि॑णे प॒क्षे प॒क्षे दक्षि॑णे॒ दक्षि॑णे प॒क्षे37) प॒क्ष उपोप॑ प॒क्षे प॒क्ष उप॑38) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति39) द॒धा॒ति॒ सि॒ग्ं॒ह-स्सि॒ग्ं॒हो द॑धाति दधाति सि॒ग्ं॒हः40) सि॒ग्ं॒हो वयो॒ वयः॑ सि॒ग्ं॒ह-स्सि॒ग्ं॒हो वयः॑41) वय॒ इतीति॒ वयो॒ वय॒ इति॑42) इत्युत्त॑र॒ उत्त॑र॒ इतीत्युत्त॑रे43) उत्त॑रे प॒क्षयोः᳚ प॒क्षयो॒ रुत्त॑र॒ उत्त॑रे प॒क्षयोः᳚43) उत्त॑र॒ इत्युत् - त॒रे॒44) प॒क्षयो॑ रे॒वैव प॒क्षयोः᳚ प॒क्षयो॑ रे॒व45) ए॒व वी॒र्यं॑-वीँ॒र्य॑ मे॒वैव वी॒र्य᳚म्46) वी॒र्य॑-न्दधाति दधाति वी॒र्यं॑-वीँ॒र्य॑-न्दधाति47) द॒धा॒ति॒ पुरु॑षः॒ पुरु॑षो दधाति दधाति॒ पुरु॑षः48) पुरु॑षो॒ वयो॒ वयः॒ पुरु॑षः॒ पुरु॑षो॒ वयः॑49) वय॒ इतीति॒ वयो॒ वय॒ इति॑50) इति॒ मद्ध्ये॒ मद्ध्य॒ इतीति॒ मद्ध्ये᳚51) मद्ध्ये॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-न्मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॒ तस्मा᳚त्52) तस्मा॒-त्पुरु॑षः॒ पुरु॑ष॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒-त्पुरु॑षः53) पुरु॑षः पशू॒ना-म्प॑शू॒ना-म्पुरु॑षः॒ पुरु॑षः पशू॒नाम्54) प॒शू॒ना मधि॑पति॒ रधि॑पतिः पशू॒ना-म्प॑शू॒ना मधि॑पतिः55) अधि॑पति॒रित्यधि॑ - प॒तिः॒5(55/60)अ. 1

    1) mū̠rdha̠nvatī̎-rbhavanti bhavanti mūrdha̠nvatī̎-rmūrdha̠nvatī̎-rbhavanti1) mū̠rdha̠nvatī̠riti̍ mūrdhann - vatī̎ḥ2) bha̠va̠nti̠ tasmā̠-ttasmā̎-dbhavanti bhavanti̠ tasmā̎t3) tasmā̎-tpu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-ttasmā̠-ttasmā̎-tpu̠rastā̎t4) pu̠rastā̎-nmū̠rdhā mū̠rdhā pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-nmū̠rdhā5) mū̠rdhā pañcha̠ pañcha̍ mū̠rdhā mū̠rdhā pañcha̍6) pañcha̠ dakṣi̍ṇāyā̠-ndakṣi̍ṇāyā̠-mpañcha̠ pañcha̠ dakṣi̍ṇāyām7) dakṣi̍ṇāyā̠g̠ śrōṇyā̠g̠ śrōṇyā̠-ndakṣi̍ṇāyā̠-ndakṣi̍ṇāyā̠g̠ śrōṇyā̎m8) śrōṇyā̠ mupōpa̠ śrōṇyā̠g̠ śrōṇyā̠ mupa̍9) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti10) da̠dhā̠ti̠ pañcha̠ pañcha̍ dadhāti dadhāti̠ pañcha̍11) pañchō tta̍rasyā̠ mutta̍rasyā̠-mpañcha̠ pañchō tta̍rasyām12) utta̍rasyā̠-ntasmā̠-ttasmā̠ dutta̍rasyā̠ mutta̍rasyā̠-ntasmā̎t12) utta̍rasyā̠mityut - ta̠ra̠syā̠m13) tasmā̎-tpa̠śchā-tpa̠śchā-ttasmā̠-ttasmā̎-tpa̠śchāt14) pa̠śchā-dvar​ṣī̍yā̠n̠. var​ṣī̍yā-npa̠śchā-tpa̠śchā-dvar​ṣī̍yān15) var​ṣī̍yā-npu̠rastā̎tpravaṇaḥ pu̠rastā̎tpravaṇō̠ var​ṣī̍yā̠n̠. var​ṣī̍yā-npu̠rastā̎tpravaṇaḥ16) pu̠rastā̎tpravaṇaḥ pa̠śuḥ pa̠śuḥ pu̠rastā̎tpravaṇaḥ pu̠rastā̎tpravaṇaḥ pa̠śuḥ16) pu̠rastā̎tpravaṇa̠ iti̍ pu̠rastā̎t - pra̠va̠ṇa̠ḥ17) pa̠śu-rba̠stō ba̠staḥ pa̠śuḥ pa̠śu-rba̠staḥ18) ba̠stō vayō̠ vayō̍ ba̠stō ba̠stō vaya̍ḥ19) vaya̠ itīti̠ vayō̠ vaya̠ iti̍20) iti̠ dakṣi̍ṇē̠ dakṣi̍ṇa̠ itīti̠ dakṣi̍ṇē21) dakṣi̠ṇē 'gṃsē 'gṃsē̠ dakṣi̍ṇē̠ dakṣi̠ṇē 'gṃsē̎22) agṃsa̠ upōpāgṃsē 'gṃsa̠ upa̍23) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti24) da̠dhā̠ti̠ vṛ̠ṣṇi-rvṛ̠ṣṇi-rda̍dhāti dadhāti vṛ̠ṣṇiḥ25) vṛ̠ṣṇi-rvayō̠ vayō̍ vṛ̠ṣṇi-rvṛ̠ṣṇi-rvaya̍ḥ26) vaya̠ itīti̠ vayō̠ vaya̠ iti̍27) ityutta̍ra̠ utta̍ra̠ itī tyutta̍rē28) utta̠rē 'gṃsā̠ vagṃsā̠ vutta̍ra̠ utta̠rē 'gṃsau̎28) utta̍ra̠ ityut - ta̠rē̠29) agṃsā̍ vē̠vai vāgṃsā̠ vagṃsā̍ vē̠va30) ē̠va prati̠ pratyē̠vaiva prati̍31) prati̍ dadhāti dadhāti̠ prati̠ prati̍ dadhāti32) da̠dhā̠ti̠ vyā̠ghrō vyā̠ghrō da̍dhāti dadhāti vyā̠ghraḥ33) vyā̠ghrō vayō̠ vayō̎ vyā̠ghrō vyā̠ghrō vaya̍ḥ34) vaya̠ itīti̠ vayō̠ vaya̠ iti̍35) iti̠ dakṣi̍ṇē̠ dakṣi̍ṇa̠ itīti̠ dakṣi̍ṇē36) dakṣi̍ṇē pa̠kṣē pa̠kṣē dakṣi̍ṇē̠ dakṣi̍ṇē pa̠kṣē37) pa̠kṣa upōpa̍ pa̠kṣē pa̠kṣa upa̍38) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti39) da̠dhā̠ti̠ si̠gṃ̠ha-ssi̠gṃ̠hō da̍dhāti dadhāti si̠gṃ̠haḥ40) si̠gṃ̠hō vayō̠ vaya̍-ssi̠gṃ̠ha-ssi̠gṃ̠hō vaya̍ḥ41) vaya̠ itīti̠ vayō̠ vaya̠ iti̍42) ityutta̍ra̠ utta̍ra̠ itītyutta̍rē43) utta̍rē pa̠kṣayō̎ḥ pa̠kṣayō̠ rutta̍ra̠ utta̍rē pa̠kṣayō̎ḥ43) utta̍ra̠ ityut - ta̠rē̠44) pa̠kṣayō̍ rē̠vaiva pa̠kṣayō̎ḥ pa̠kṣayō̍ rē̠va45) ē̠va vī̠rya̍ṃ vī̠rya̍ mē̠vaiva vī̠rya̎m46) vī̠rya̍-ndadhāti dadhāti vī̠rya̍ṃ vī̠rya̍-ndadhāti47) da̠dhā̠ti̠ puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣō dadhāti dadhāti̠ puru̍ṣaḥ48) puru̍ṣō̠ vayō̠ vaya̠ḥ puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣō̠ vaya̍ḥ49) vaya̠ itīti̠ vayō̠ vaya̠ iti̍50) iti̠ maddhyē̠ maddhya̠ itīti̠ maddhyē̎51) maddhyē̠ tasmā̠-ttasmā̠-nmaddhyē̠ maddhyē̠ tasmā̎t52) tasmā̠-tpuru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣa̠ stasmā̠-ttasmā̠-tpuru̍ṣaḥ53) puru̍ṣaḥ paśū̠nā-mpa̍śū̠nā-mpuru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣaḥ paśū̠nām54) pa̠śū̠nā madhi̍pati̠ radhi̍patiḥ paśū̠nā-mpa̍śū̠nā madhi̍patiḥ55) adhi̍pati̠rityadhi̍ - pa̠ti̠ḥ5(55/60)a. 1
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    भवन्तिBhavantiBecome
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    पञ्चPan.caFive
    उपUpaNear to
    पशुPashuBeing
    इतिItiRefers to something that precedes
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    दक्षिणDakssinnaSouth
    वृष्णिVrssnniVrishni dynasty
    उत्तरUttaraNorth
    तरेTareWho carries men across [the Ocean of Samsara]
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रतिPratiEvery
    व्याघ्रVyaaghraTiger
    पक्षPakssaFollower, Friend, a Feather, the Shoulder, Position, Multitude
    पुरुषPurussaPurusha
    पुरुषोPurussoPurusha
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    ANot
    मूर्धन्MuurdhanThe Forehead, Head, the Highest part
    दधDadhaGiving
    ताराTaaraaStar
    वायोVaayo[Salutations to You] O Vayu · O Vayu
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    वीर्यंViiryamYour Power (destroys the power of those who take away the power of the Devas) · (Oh! What) Valour · [Together may we perform our Studies with] Vigour [with deep Concentration]
    वीर्यViiryaStrength, Power, Valour, Manliness
    पूरुषःPuurussahA Supreme Being or Soul
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    पतिःPatihLord
  • verse 6
    1) इन्द्रा᳚ग्नी॒ अव्य॑थमाना॒ मव्य॑थमाना॒ मिन्द्रा᳚ग्नी॒ इन्द्रा᳚ग्नी॒ अव्य॑थमानाम्1) इन्द्रा᳚ग्नी॒ इतीन्द्र॑ - अ॒ग्नी॒2) अव्य॑थमाना॒ मितीत्य व्य॑थमाना॒ मव्य॑थमाना॒ मिति॑3) इति॑ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मितीति॑ स्वयमातृ॒ण्णाम्4) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा मुपोप॑ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मुप॑4) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णामिति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णाम्5) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति6) द॒धा॒ती॒ न्द्रा॒ग्निभ्या॑ मिन्द्रा॒ग्निभ्या᳚-न्दधाति दधाती न्द्रा॒ग्निभ्या᳚म्7) इ॒न्द्रा॒ग्निभ्यां॒-वैँ वा इ॑न्द्रा॒ग्निभ्या॑ मिन्द्रा॒ग्निभ्यां॒-वैँ7) इ॒न्द्रा॒ग्निभ्या॒मिती᳚न्द्रा॒ग्नि - भ्या॒म्8) वा इ॒मा वि॒मौ वै वा इ॒मौ9) इ॒मौ लो॒कौ लो॒का वि॒मा वि॒मौ लो॒कौ10) लो॒कौ विधृ॑तौ॒ विधृ॑तौ लो॒कौ लो॒कौ विधृ॑तौ11) विधृ॑ता व॒नयो॑ र॒नयो॒-र्विधृ॑तौ॒ विधृ॑ता व॒नयोः᳚11) विधृ॑ता॒विति॒ वि - धृ॒तौ॒12) अ॒नयो᳚-र्लो॒कयो᳚-र्लो॒कयो॑ र॒नयो॑ र॒नयो᳚-र्लो॒कयोः᳚13) लो॒कयो॒-र्विधृ॑त्यै॒ विधृ॑त्यै लो॒कयो᳚-र्लो॒कयो॒-र्विधृ॑त्यै14) विधृ॑त्या॒ अधृ॒ता ऽधृ॑ता॒ विधृ॑त्यै॒ विधृ॑त्या॒ अधृ॑ता14) विधृ॑त्या॒ इति॒ वि - धृ॒त्यै॒15) अधृ॑तेवे॒ वाधृ॒ता ऽधृ॑तेव16) इ॒व॒वै वा इ॑वेव॒ वै17) वा ए॒षैषा वै वा ए॒षा18) ए॒षा य-द्यदे॒ षैषा यत्19) य-न्म॑द्ध्य॒मा म॑द्ध्य॒मा य-द्य-न्म॑द्ध्य॒मा20) म॒द्ध्य॒मा चिति॒ श्चिति॑-र्मद्ध्य॒मा म॑द्ध्य॒मा चितिः॑21) चिति॑ र॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष॒-ञ्चिति॒ श्चिति॑ र॒न्तरि॑क्षम्22) अ॒न्तरि॑क्ष मिवे वा॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष मिव23) इ॒व॒ वै वा इ॑वेव॒ वै24) वा ए॒षैषा वै वा ए॒षा25) ए॒षे न्द्रा᳚ग्नी॒ इन्द्रा᳚ग्नी ए॒षै षेन्द्रा᳚ग्नी26) इन्द्रा᳚ग्नी॒ इतीती न्द्रा᳚ग्नी॒ इन्द्रा᳚ग्नी॒ इति॑26) इन्द्रा᳚ग्नी॒ इतीन्द्र॑ - अ॒ग्नी॒27) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह28) आ॒हे॒न्द्रा॒ग्नी इ॑न्द्रा॒ग्नी आ॑हा हेन्द्रा॒ग्नी29) इ॒न्द्रा॒ग्नी वै वा इ॑न्द्रा॒ग्नी इ॑न्द्रा॒ग्नी वै29) इ॒न्द्रा॒ग्नी इती᳚न्द्र - अ॒ग्नी30) वै दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-वैँ वै दे॒वाना᳚म्31) दे॒वाना॑ मोजो॒भृता॑ वोजो॒भृतौ॑ दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॑ मोजो॒भृतौ᳚32) ओ॒जो॒भृता॒ वोज॒सौ ज॑सौजो॒ भृता॑ वोजो॒भृता॒ वोज॑सा32) ओ॒जो॒भृता॒वित्यो॑जः - भृतौ᳚33) ओज॑ सै॒वैवौज॒ सौज॑सै॒व34) ए॒वैना॑ मेना मे॒वै वैना᳚म्35) ए॒ना॒ म॒न्तरि॑क्षे॒ ऽन्तरि॑क्ष एना मेना म॒न्तरि॑क्षे36) अ॒न्तरि॑क्षे चिनुते चिनुते॒ ऽन्तरि॑क्षे॒ ऽन्तरि॑क्षे चिनुते37) चि॒नु॒ते॒ धृत्यै॒ धृत्यै॑ चिनुते चिनुते॒ धृत्यै᳚38) धृत्यै᳚ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा-न्धृत्यै॒ धृत्यै᳚ स्वयमातृ॒ण्णाम्39) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा मुपोप॑ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मुप॑39) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णामिति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णाम्40) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति41) द॒धा॒ त्य॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष-न्दधाति दधा त्य॒न्तरि॑क्षम्42) अ॒न्तरि॑क्षं॒-वैँ वा अ॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्षं॒-वैँ43) वै स्व॑यमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा वै वै स्व॑यमातृ॒ण्णा44) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा ऽन्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्षग्ग्​ स्वयमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा ऽन्तरि॑क्षम्44) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णेति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णा45) अ॒न्तरि॑क्ष मे॒वै वान्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष मे॒व46) ए॒वोपो पै॒वै वोप॑47) उप॑ धत्ते धत्त॒ उपोप॑ धत्ते48) ध॒त्ते ऽश्व॒ मश्व॑-न्धत्ते ध॒त्ते ऽश्व᳚म्49) अश्व॒ मुपोपाश्व॒ मश्व॒ मुप॑50) उप॑ घ्रापयति घ्रापय॒ त्युपोप॑ घ्रापयति6(50/60)

    1) indrā̎gnī̠ avya̍thamānā̠ mavya̍thamānā̠ mindrā̎gnī̠ indrā̎gnī̠ avya̍thamānām1) indrā̎gnī̠ itīndra̍ - a̠gnī̠2) avya̍thamānā̠ mitītya vya̍thamānā̠ mavya̍thamānā̠ miti̍3) iti̍ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mitīti̍ svayamātṛ̠ṇṇām4) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā mupōpa̍ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mupa̍4) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇāmiti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇām5) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti6) da̠dhā̠tī̠ ndrā̠gnibhyā̍ mindrā̠gnibhyā̎-ndadhāti dadhātī ndrā̠gnibhyā̎m7) i̠ndrā̠gnibhyā̠ṃ vai i̍ndrā̠gnibhyā̍ mindrā̠gnibhyā̠ṃ vai7) i̠ndrā̠gnibhyā̠mitī̎mdrā̠gni - bhyā̠m8) i̠mā vi̠mau vai i̠mau9) i̠mau lō̠kau lō̠kā vi̠mā vi̠mau lō̠kau10) lō̠kau vidhṛ̍tau̠ vidhṛ̍tau lō̠kau lō̠kau vidhṛ̍tau11) vidhṛ̍tā va̠nayō̍ ra̠nayō̠-rvidhṛ̍tau̠ vidhṛ̍tā va̠nayō̎ḥ11) vidhṛ̍tā̠viti̠ vi - dhṛ̠tau̠12) a̠nayō̎-rlō̠kayō̎-rlō̠kayō̍ ra̠nayō̍ ra̠nayō̎-rlō̠kayō̎ḥ13) lō̠kayō̠-rvidhṛ̍tyai̠ vidhṛ̍tyai lō̠kayō̎-rlō̠kayō̠-rvidhṛ̍tyai14) vidhṛ̍tyā̠ adhṛ̠tā 'dhṛ̍tā̠ vidhṛ̍tyai̠ vidhṛ̍tyā̠ adhṛ̍tā14) vidhṛ̍tyā̠ iti̠ vi - dhṛ̠tyai̠15) adhṛ̍tēvē̠ vādhṛ̠tā 'dhṛ̍tēva16) i̠va̠vai i̍vēva̠ vai17) ē̠ṣaiṣā vai ē̠ṣā18) ē̠ṣā ya-dyadē̠ ṣaiṣā yat19) ya-nma̍ddhya̠mā ma̍ddhya̠mā ya-dya-nma̍ddhya̠mā20) ma̠ddhya̠mā chiti̠ śchiti̍-rmaddhya̠mā ma̍ddhya̠mā chiti̍ḥ21) chiti̍ ra̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠-ñchiti̠ śchiti̍ ra̠ntari̍kṣam22) a̠ntari̍kṣa mivē vā̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa miva23) i̠va̠ vai i̍vēva̠ vai24) ē̠ṣaiṣā vai ē̠ṣā25) ē̠ṣē ndrā̎gnī̠ indrā̎gnī ē̠ṣai ṣēndrā̎gnī26) indrā̎gnī̠ itītī ndrā̎gnī̠ indrā̎gnī̠ iti̍26) indrā̎gnī̠ itīndra̍ - a̠gnī̠27) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha28) ā̠hē̠ndrā̠gnī i̍ndrā̠gnī ā̍hā hēndrā̠gnī29) i̠ndrā̠gnī vai i̍ndrā̠gnī i̍ndrā̠gnī vai29) i̠ndrā̠gnī itī̎mdra - a̠gnī30) vai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vai vai dē̠vānā̎m31) dē̠vānā̍ mōjō̠bhṛtā̍ vōjō̠bhṛtau̍ dē̠vānā̎-ndē̠vānā̍ mōjō̠bhṛtau̎32) ō̠jō̠bhṛtā̠ vōja̠sau ja̍saujō̠ bhṛtā̍ vōjō̠bhṛtā̠ vōja̍sā32) ō̠jō̠bhṛtā̠vityō̍jaḥ - bhṛtau̎33) ōja̍ sai̠vaivauja̠ sauja̍sai̠va34) ē̠vainā̍ mēnā mē̠vai vainā̎m35) ē̠nā̠ ma̠ntari̍kṣē̠ 'ntari̍kṣa ēnā mēnā ma̠ntari̍kṣē36) a̠ntari̍kṣē chinutē chinutē̠ 'ntari̍kṣē̠ 'ntari̍kṣē chinutē37) chi̠nu̠tē̠ dhṛtyai̠ dhṛtyai̍ chinutē chinutē̠ dhṛtyai̎38) dhṛtyai̎ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā-ndhṛtyai̠ dhṛtyai̎ svayamātṛ̠ṇṇām39) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā mupōpa̍ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mupa̍39) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇāmiti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇām40) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti41) da̠dhā̠ tya̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa-ndadhāti dadhā tya̠ntari̍kṣam42) a̠ntari̍kṣa̠ṃ vai a̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠ṃ vai43) vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā vai vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā44) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā 'ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣagg​ svayamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā 'ntari̍kṣam44) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇēti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇā45) a̠ntari̍kṣa mē̠vai vāntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa mē̠va46) ē̠vōpō pai̠vai vōpa̍47) upa̍ dhattē dhatta̠ upōpa̍ dhattē48) dha̠ttē 'śva̠ maśva̍-ndhattē dha̠ttē 'śva̎m49) aśva̠ mupōpāśva̠ maśva̠ mupa̍50) upa̍ ghrāpayati ghrāpaya̠ tyupōpa̍ ghrāpayati6(50/60)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    स्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    उपUpaNear to
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    लोकाःLokaahWorlds
    विViA prefix indicating division, order etc
    एषाEssaaShe
    यत्YatWhich
    अन्तरिक्षAntarikssaSpace between Earth and Sky
    इवIvaLike
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    अश्वAshvaHorse
    अग्निAgniFire
    दधDadhaGiving
    लोकLokaWorld, Men
    धृतDhrtaHeld, Borne
    धृतिDhrtiContentment
    एषEssaHe · This
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    अहAhaparticle implying ascertainment
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    स्वSvaOne's Own
    स्वांSvaamYour Own
  • verse 7
    1) घ्रा॒प॒य॒ति॒ प्रा॒ण-म्प्रा॒ण-ङ्घ्रा॑पयति घ्रापयति प्रा॒णम्2) प्रा॒ण मे॒वैव प्रा॒ण-म्प्रा॒ण मे॒व2) प्रा॒णमिति॑ प्र - अ॒नम्3) ए॒वास्या॑ मस्या मे॒वै वास्या᳚म्4) अ॒स्या॒-न्द॒धा॒ति॒ द॒धा॒ त्य॒स्या॒ म॒स्या॒-न्द॒धा॒ति॒5) द॒धा॒ त्यथो॒ अथो॑ दधाति दधा॒ त्यथो᳚6) अथो᳚ प्राजाप॒त्यः प्रा॑जाप॒त्यो ऽथो॒ अथो᳚ प्राजाप॒त्यः6) अथो॒ इत्यथो᳚7) प्रा॒जा॒प॒त्यो वै वै प्रा॑जाप॒त्यः प्रा॑जाप॒त्यो वै7) प्रा॒जा॒प॒त्य इति॑ प्राजा - प॒त्यः8) वा अश्वो ऽश्वो॒ वै वा अश्वः॑9) अश्वः॑ प्र॒जाप॑तिना प्र॒जाप॑ति॒ना ऽश्वो ऽश्वः॑ प्र॒जाप॑तिना10) प्र॒जाप॑ति नै॒वैव प्र॒जाप॑तिना प्र॒जाप॑ति नै॒व10) प्र॒जाप॑ति॒नेति॑ प्र॒जा - प॒ति॒ना॒11) ए॒वाग्नि म॒ग्नि मे॒वै वाग्निम्12) अ॒ग्नि-ञ्चि॑नुते चिनुते॒ ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॑नुते13) चि॒नु॒ते॒ स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा चि॑नुते चिनुते स्वयमातृ॒ण्णा14) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा भ॑वति भवति स्वयमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा भ॑वति14) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णेति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णा15) भ॒व॒ति॒ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना᳚-म्भवति भवति प्रा॒णाना᳚म्16) प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्यै प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्यै16) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्17) उथ्सृ॑ष्ट्या॒ अथो॒ अथो॒ उथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्या॒ अथो᳚17) उथ्सृ॑ष्ट्या॒ इत्युत् - सृ॒ष्ट्यै॒18) अथो॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्ग स्याथो॒ अथो॑ सुव॒र्गस्य॑18) अथो॒ इत्यथो᳚19) सु॒व॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑ लो॒कस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑19) सु॒व॒र्गस्येति॑ सुवः - गस्य॑20) लो॒कस्या नु॑ख्यात्या॒ अनु॑ख्यात्यै लो॒कस्य॑ लो॒कस्या नु॑ख्यात्यै21) अनु॑ख्यात्यै दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॒ मनु॑ख्यात्या॒ अनु॑ख्यात्यै दे॒वाना᳚म्21) अनु॑ख्यात्या॒ इत्यनु॑ - ख्या॒त्यै॒22) दे॒वानां॒-वैँ वै दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-वैँ23) वै सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गं-वैँ वै सु॑व॒र्गम्24) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्24) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्25) लो॒कं-यँ॒तां-यँ॒ताम् ँलो॒कम् ँलो॒कं-यँ॒ताम्26) य॒ता-न्दिशो॒ दिशो॑ य॒तां-यँ॒ता-न्दिशः॑27) दिश॒-स्सग्ं स-न्दिशो॒ दिश॒-स्सम्28) म॑व्लीयन्ता व्लीयन्त॒ सग्ं म॑व्लीयन्त29) अ॒व्ली॒य॒न्त॒ ते ते᳚ ऽव्लीयन्ता व्लीयन्त॒ ते30) ए॒ता ए॒ता स्ते ए॒ताः31) ए॒ता दिश्या॒ दिश्या॑ ए॒ता ए॒ता दिश्याः᳚32) दिश्या॑ अपश्य-न्नपश्य॒-न्दिश्या॒ दिश्या॑ अपश्यन्न्33) अ॒प॒श्य॒-न्ता स्ता अ॑पश्य-न्नपश्य॒-न्ताः34) ता उपोप॒ ता स्ता उप॑35) उपा॑ दधता दध॒तो पोपा॑ दधत36) अ॒द॒ध॒त॒ ताभि॒ स्ताभि॑ रदधता दधत॒ ताभिः॑37) ताभि॒-र्वै वै ताभि॒ स्ताभि॒-र्वै38) वै ते ते वै वै ते39) ते दिशो॒ दिश॒ स्ते ते दिशः॑40) दिशो॑ ऽदृग्ंह-न्नदृग्ंह॒-न्दिशो॒ दिशो॑ ऽदृग्ंहन्न्41) अ॒दृ॒ग्ं॒ह॒न्॒. य-द्यद॑दृग्ंह-न्नदृग्ंह॒न्॒. यत्42) य-द्दिश्या॒ दिश्या॒ य-द्य-द्दिश्याः᳚43) दिश्या॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ दिश्या॒ दिश्या॑ उप॒दधा॑ति44) उ॒प॒दधा॑ति दि॒शा-न्दि॒शा मु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति दि॒शाम्44) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति45) दि॒शां-विँधृ॑त्यै॒ विधृ॑त्यै दि॒शा-न्दि॒शां-विँधृ॑त्यै46) विधृ॑त्यै॒ दश॒ दश॒ विधृ॑त्यै॒ विधृ॑त्यै॒ दश॑46) विधृ॑त्या॒ इति॒ वि - धृ॒त्यै॒47) दश॑ प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृतो॒ दश॒ दश॑ प्राण॒भृतः॑48) प्रा॒ण॒भृतः॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्प्राण॒भृतः॑ प्राण॒भृतः॑ पु॒रस्ता᳚त्48) प्रा॒ण॒भृत॒ इति॑ प्राण - भृतः॑49) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑50) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति7(50/64)

    1) ghrā̠pa̠ya̠ti̠ prā̠ṇa-mprā̠ṇa-ṅghrā̍payati ghrāpayati prā̠ṇam2) prā̠ṇa mē̠vaiva prā̠ṇa-mprā̠ṇa mē̠va2) prā̠ṇamiti̍ pra - a̠nam3) ē̠vāsyā̍ masyā mē̠vai vāsyā̎m4) a̠syā̠-nda̠dhā̠ti̠ da̠dhā̠ tya̠syā̠ ma̠syā̠-nda̠dhā̠ti̠5) da̠dhā̠ tyathō̠ athō̍ dadhāti dadhā̠ tyathō̎6) athō̎ prājāpa̠tyaḥ prā̍jāpa̠tyō 'thō̠ athō̎ prājāpa̠tyaḥ6) athō̠ ityathō̎7) prā̠jā̠pa̠tyō vai vai prā̍jāpa̠tyaḥ prā̍jāpa̠tyō vai7) prā̠jā̠pa̠tya iti̍ prājā - pa̠tyaḥ8) aśvō 'śvō̠ vai aśva̍ḥ9) aśva̍ḥ pra̠jāpa̍tinā pra̠jāpa̍ti̠nā 'śvō 'śva̍ḥ pra̠jāpa̍tinā10) pra̠jāpa̍ti nai̠vaiva pra̠jāpa̍tinā pra̠jāpa̍ti nai̠va10) pra̠jāpa̍ti̠nēti̍ pra̠jā - pa̠ti̠nā̠11) ē̠vāgni ma̠gni mē̠vai vāgnim12) a̠gni-ñchi̍nutē chinutē̠ 'gni ma̠gni-ñchi̍nutē13) chi̠nu̠tē̠ sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā chi̍nutē chinutē svayamātṛ̠ṇṇā14) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā bha̍vati bhavati svayamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā bha̍vati14) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇēti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇā15) bha̠va̠ti̠ prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̎-mbhavati bhavati prā̠ṇānā̎m16) prā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyai prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyai16) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m17) uthsṛ̍ṣṭyā̠ athō̠ athō̠ uthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyā̠ athō̎17) uthsṛ̍ṣṭyā̠ ityut - sṛ̠ṣṭyai̠18) athō̍ suva̠rgasya̍ suva̠rga syāthō̠ athō̍ suva̠rgasya̍18) athō̠ ityathō̎19) su̠va̠rgasya̍ lō̠kasya̍ lō̠kasya̍ suva̠rgasya̍ suva̠rgasya̍ lō̠kasya̍19) su̠va̠rgasyēti̍ suvaḥ - gasya̍20) lō̠kasyā nu̍khyātyā̠ anu̍khyātyai lō̠kasya̍ lō̠kasyā nu̍khyātyai21) anu̍khyātyai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ manu̍khyātyā̠ anu̍khyātyai dē̠vānā̎m21) anu̍khyātyā̠ ityanu̍ - khyā̠tyai̠22) dē̠vānā̠ṃ vai vai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vai23) vai su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgaṃ vai vai su̍va̠rgam24) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam24) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam25) lō̠kaṃ ya̠tāṃ ya̠tām ँlō̠kam ँlō̠kaṃ ya̠tām26) ya̠tā-ndiśō̠ diśō̍ ya̠tāṃ ya̠tā-ndiśa̍ḥ27) diśa̠-ssagṃ sa-ndiśō̠ diśa̠-ssam28) sa ma̍vlīyantā vlīyanta̠ sagṃ sa ma̍vlīyanta29) a̠vlī̠ya̠nta̠ tē̎ 'vlīyantā vlīyanta̠ 30) ta ē̠tā ē̠tā stē ta ē̠tāḥ31) ē̠tā diśyā̠ diśyā̍ ē̠tā ē̠tā diśyā̎ḥ32) diśyā̍ apaśya-nnapaśya̠-ndiśyā̠ diśyā̍ apaśyann33) a̠pa̠śya̠-ntā stā a̍paśya-nnapaśya̠-ntāḥ34) upōpa̠ stā upa̍35) upā̍ dadhatā dadha̠tō pōpā̍ dadhata36) a̠da̠dha̠ta̠ tābhi̠ stābhi̍ radadhatā dadhata̠ tābhi̍ḥ37) tābhi̠-rvai vai tābhi̠ stābhi̠-rvai38) vai vai vai 39) diśō̠ diśa̠ stē diśa̍ḥ40) diśō̍ 'dṛgṃha-nnadṛgṃha̠-ndiśō̠ diśō̍ 'dṛgṃhann41) a̠dṛ̠gṃ̠ha̠n̠. ya-dyada̍dṛgṃha-nnadṛgṃha̠n̠. yat42) ya-ddiśyā̠ diśyā̠ ya-dya-ddiśyā̎ḥ43) diśyā̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ diśyā̠ diśyā̍ upa̠dadhā̍ti44) u̠pa̠dadhā̍ti di̠śā-ndi̠śā mu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti di̠śām44) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti45) di̠śāṃ vidhṛ̍tyai̠ vidhṛ̍tyai di̠śā-ndi̠śāṃ vidhṛ̍tyai46) vidhṛ̍tyai̠ daśa̠ daśa̠ vidhṛ̍tyai̠ vidhṛ̍tyai̠ daśa̍46) vidhṛ̍tyā̠ iti̠ vi - dhṛ̠tyai̠47) daśa̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛtō̠ daśa̠ daśa̍ prāṇa̠bhṛta̍ḥ48) prā̠ṇa̠bhṛta̍ḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-tprāṇa̠bhṛta̍ḥ prāṇa̠bhṛta̍ḥ pu̠rastā̎t48) prā̠ṇa̠bhṛta̠ iti̍ prāṇa - bhṛta̍ḥ49) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍50) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti7(50/64)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    प्राणPraannaLife, Life force
    प्रPraPrefix
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    इतिItiRefers to something that precedes
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अश्वAshvaHorse
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    नैवNa-IvaNot Indeed · (Under Your Refuge, one's Life) indeed cannot (go Astray and become afflicted with Fear) · No Other Indeed
    प्रजाःPrajaahPeople
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    स्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    ख्यात्यैKhyaatyaiTo the Renowned
    गम्GamTo Go
    दिशोDisho[Connecting the] Directions [guarding them with Her Thousand Arms]
    सःSahHe
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    TaThat
    एताEtaaThese
    उपUpaNear to
    दिशDishaDirection
    यत्YatWhich
    दशDashaTen
    विViA prefix indicating division, order etc
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    प्रणम्PrannamTo Bend or Bow down before, Make Obeisance to
    अन्नAnnaFood
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    वास्यVaasyaTo be covered or enveloped, to be caused to dwell or settle down
    दधDadhaGiving
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    पात्यPaatyato be Felled
    स्वःSvah[Consciouness of the] Swar Loka, Swarga, Heaven, Shining
    प्रजापतिPrajaapatiPrajapati
    आननAananaFace
    सृष्टिSrssttiCreation
    लोकLokaWorld, Men
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    यतYata(That Effort is not to be done) by which (there is merely passing away of Life-span of extremely valuable human life)
    SaYour
    एतEtaCome Near, Approached
    यदिYadiIf
    दासDaasaServant
    धृतिDhrtiContentment
  • verse 8
    1) द॒धा॒ति॒ नव॒ नव॑ दधाति दधाति॒ नव॑2) नव॒ वै वै नव॒ नव॒ वै3) वै पुरु॑षे॒ पुरु॑षे॒ वै वै पुरु॑षे4) पुरु॑षे प्रा॒णाः प्रा॒णाः पुरु॑षे॒ पुरु॑षे प्रा॒णाः5) प्रा॒णा नाभि॒-र्नाभिः॑ प्रा॒णाः प्रा॒णा नाभिः॑5) प्रा॒णा इति॑ प्र - अ॒नाः6) नाभि॑-र्दश॒मी द॑श॒मी नाभि॒-र्नाभि॑-र्दश॒मी7) द॒श॒मी प्रा॒णा-न्प्रा॒णा-न्द॑श॒मी द॑श॒मी प्रा॒णान्8) प्रा॒णा ने॒वैव प्रा॒णा-न्प्रा॒णा ने॒व8) प्रा॒णानिति॑ प्र - अ॒नान्9) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्10) पु॒रस्ता᳚-द्धत्ते धत्ते पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-द्धत्ते11) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्12) तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚त्13) पु॒रस्ता᳚-त्प्रा॒णाः प्रा॒णाः पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्प्रा॒णाः14) प्रा॒णा ज्योति॑ष्मती॒-ञ्ज्योति॑ष्मती-म्प्रा॒णाः प्रा॒णा ज्योति॑ष्मतीम्14) प्रा॒णा इति॑ प्र - अ॒नाः15) ज्योति॑ष्मती मुत्त॒मा मु॑त्त॒मा-ञ्ज्योति॑ष्मती॒-ञ्ज्योति॑ष्मती मुत्त॒माम्16) उ॒त्त॒मा मुपोपो᳚ त्त॒मा मु॑त्त॒मा मुप॑16) उ॒त्त॒मामित्यु॑त् - त॒माम्17) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति18) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्19) तस्मा᳚-त्प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्प्रा॒णाना᳚म्20) प्रा॒णानां॒-वाँग् वा-क्प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णानां॒-वाँक्20) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्21) वाग् ज्योति॒-र्ज्योति॒-र्वाग् वाग् ज्योतिः॑22) ज्योति॑ रुत्त॒मो त्त॒मा ज्योति॒-र्ज्योति॑ रुत्त॒मा23) उ॒त्त॒मा दश॒ दशो᳚ त्त॒मो त्त॒मा दश॑23) उ॒त्त॒मेत्यु॑त् - त॒मा24) दशो पोप॒ दश॒ दशोप॑25) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति26) द॒धा॒ति॒ दशा᳚क्षरा॒ दशा᳚क्षरा दधाति दधाति॒ दशा᳚क्षरा27) दशा᳚क्षरा वि॒रा-ड्वि॒रा-ड्दशा᳚क्षरा॒ दशा᳚क्षरा वि॒राट्27) दशा᳚क्ष॒रेति॒ दश॑ - अ॒क्ष॒रा॒28) वि॒रा-ड्वि॒राट्28) वि॒राडिति॑ वि - राट्29) वि॒राट् छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सां-विँ॒रा-ड्वि॒राट् छन्द॑साम्29) वि॒राडिति॑ वि - राट्30) छन्द॑सा॒-ञ्ज्योति॒-र्ज्योति॒ श्छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सा॒-ञ्ज्योतिः॑31) ज्योति॒-र्ज्योतिः॑32) ज्योति॑ रे॒वैव ज्योति॒-र्ज्योति॑ रे॒व33) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्34) पु॒रस्ता᳚-द्धत्ते धत्ते पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-द्धत्ते35) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्36) तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्पु॒रस्ता᳚त्37) पु॒रस्ता॒ज् ज्योति॒-र्ज्योतिः॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ज् ज्योतिः॑38) ज्योति॒ रुपोप॒ ज्योति॒-र्ज्योति॒ रुप॑39) उपा᳚स्मह आस्मह॒ उपोपा᳚ स्महे40) आ॒स्म॒हे॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्॑ स्यास्मह आस्महे॒ छन्दाग्ं॑सि41) छन्दाग्ं॑सि प॒शुषु॑ प॒शुषु॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि प॒शुषु॑42) प॒शु ष्वा॒जि मा॒जि-म्प॒शुषु॑ प॒शु ष्वा॒जिम्43) आ॒जि म॑यु रयु रा॒जि मा॒जि म॑युः44) अ॒यु॒ स्ताग्​ स्ता न॑यु रयु॒स्तान्45) ता-न्बृ॑ह॒ती बृ॑ह॒ती ताग्​ स्ता-न्बृ॑ह॒ती46) बृ॒ह॒ त्युदु-द्बृ॑ह॒ती बृ॑ह॒ त्युत्47) उद॑जय दजय॒ दुदु द॑जयत्48) अ॒ज॒य॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दजय दजय॒-त्तस्मा᳚त्49) तस्मा॒-द्बार्​ह॑ता॒ बार्​ह॑ता॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्बार्​ह॑ताः50) बार्​ह॑ताः प॒शवः॑ प॒शवो॒ बार्​ह॑ता॒ बार्​ह॑ताः प॒शवः॑8(50/59)

    1) da̠dhā̠ti̠ nava̠ nava̍ dadhāti dadhāti̠ nava̍2) nava̠ vai vai nava̠ nava̠ vai3) vai puru̍ṣē̠ puru̍ṣē̠ vai vai puru̍ṣē4) puru̍ṣē prā̠ṇāḥ prā̠ṇāḥ puru̍ṣē̠ puru̍ṣē prā̠ṇāḥ5) prā̠ṇā nābhi̠-rnābhi̍ḥ prā̠ṇāḥ prā̠ṇā nābhi̍ḥ5) prā̠ṇā iti̍ pra - a̠nāḥ6) nābhi̍-rdaśa̠mī da̍śa̠mī nābhi̠-rnābhi̍-rdaśa̠mī7) da̠śa̠mī prā̠ṇā-nprā̠ṇā-nda̍śa̠mī da̍śa̠mī prā̠ṇān8) prā̠ṇā nē̠vaiva prā̠ṇā-nprā̠ṇā nē̠va8) prā̠ṇāniti̍ pra - a̠nān9) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t10) pu̠rastā̎-ddhattē dhattē pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-ddhattē11) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t12) tasmā̎-tpu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-ttasmā̠-ttasmā̎-tpu̠rastā̎t13) pu̠rastā̎-tprā̠ṇāḥ prā̠ṇāḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-tprā̠ṇāḥ14) prā̠ṇā jyōti̍ṣmatī̠-ñjyōti̍ṣmatī-mprā̠ṇāḥ prā̠ṇā jyōti̍ṣmatīm14) prā̠ṇā iti̍ pra - a̠nāḥ15) jyōti̍ṣmatī mutta̠mā mu̍tta̠mā-ñjyōti̍ṣmatī̠-ñjyōti̍ṣmatī mutta̠mām16) u̠tta̠mā mupōpō̎ tta̠mā mu̍tta̠mā mupa̍16) u̠tta̠māmityu̍t - ta̠mām17) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti18) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t19) tasmā̎-tprā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠-ntasmā̠-ttasmā̎-tprā̠ṇānā̎m20) prā̠ṇānā̠ṃ vāg vā-kprā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠ṃ vāk20) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m21) vāg jyōti̠-rjyōti̠-rvāg vāg jyōti̍ḥ22) jyōti̍ rutta̠mō tta̠mā jyōti̠-rjyōti̍ rutta̠mā23) u̠tta̠mā daśa̠ daśō̎ tta̠mō tta̠mā daśa̍23) u̠tta̠mētyu̍t - ta̠mā24) daśō pōpa̠ daśa̠ daśōpa̍25) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti26) da̠dhā̠ti̠ daśā̎kṣarā̠ daśā̎kṣarā dadhāti dadhāti̠ daśā̎kṣarā27) daśā̎kṣarā vi̠rā-ḍvi̠rā-ḍdaśā̎kṣarā̠ daśā̎kṣarā vi̠rāṭ27) daśā̎kṣa̠rēti̠ daśa̍ - a̠kṣa̠rā̠28) vi̠rā-ḍvi̠rāṭ28) vi̠rāḍiti̍ vi - rāṭ29) vi̠rāṭ Chanda̍sā̠-ñChanda̍sāṃ vi̠rā-ḍvi̠rāṭ Chanda̍sām29) vi̠rāḍiti̍ vi - rāṭ30) Chanda̍sā̠-ñjyōti̠-rjyōti̠ śChanda̍sā̠-ñChanda̍sā̠-ñjyōti̍ḥ31) jyōti̠-rjyōti̍ḥ32) jyōti̍ rē̠vaiva jyōti̠-rjyōti̍ rē̠va33) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t34) pu̠rastā̎-ddhattē dhattē pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-ddhattē35) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t36) tasmā̎-tpu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-ttasmā̠-ttasmā̎-tpu̠rastā̎t37) pu̠rastā̠j jyōti̠-rjyōti̍ḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠j jyōti̍ḥ38) jyōti̠ rupōpa̠ jyōti̠-rjyōti̠ rupa̍39) upā̎smaha āsmaha̠ upōpā̎ smahē40) ā̠sma̠hē̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāg̍ syāsmaha āsmahē̠ Chandāgṃ̍si41) Chandāgṃ̍si pa̠śuṣu̍ pa̠śuṣu̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si pa̠śuṣu̍42) pa̠śu ṣvā̠ji mā̠ji-mpa̠śuṣu̍ pa̠śu ṣvā̠jim43) ā̠ji ma̍yu rayu rā̠ji mā̠ji ma̍yuḥ44) a̠yu̠ stāg​ stā na̍yu rayu̠stān45) tā-nbṛ̍ha̠tī bṛ̍ha̠tī tāg​ stā-nbṛ̍ha̠tī46) bṛ̠ha̠ tyudu-dbṛ̍ha̠tī bṛ̍ha̠ tyut47) uda̍jaya dajaya̠ dudu da̍jayat48) a̠ja̠ya̠-ttasmā̠-ttasmā̍ dajaya dajaya̠-ttasmā̎t49) tasmā̠-dbār​ha̍tā̠ bār​ha̍tā̠ stasmā̠-ttasmā̠-dbār​ha̍tāḥ50) bār​ha̍tāḥ pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ bār​ha̍tā̠ bār​ha̍tāḥ pa̠śava̍ḥ8(50/59)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    नवNavaNew, Fresh, Young
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    नाभिNaabhiNavel
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    प्राणान्Praannaan(That on that moment the) life (of Mahishasura did not get released is exceedingly strange) · Life
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    उपUpaNear to
    दशDashaTen
    विViA prefix indicating division, order etc
    रुपRupaForm
    पशुPashuBeing
    पुरुषPurussaPurusha
    प्राणPraannaLife, Life force
    अन्नAnnaFood
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    उत्तमUttamaBest, Excellent
    तमTamaSignifying a High Degree
    दधDadhaGiving
    वाक्VaakSpeech
    आननAananaFace
    ज्योतीJyotiiDivine Light, Illumination, Effulgence
    दासDaasaServant
    वीरViiraBrave or Eminent
    अक्षरAkssaraImperishable, Unalterable
    रूपRuupaForm, Appearance
    आयुAayuDuration of life
  • verse 9
    1) प॒शव॑ उच्यन्त उच्यन्ते प॒शवः॑ प॒शव॑ उच्यन्ते2) उ॒च्य॒न्ते॒ मा मोच्य॑न्त उच्यन्ते॒ मा3) मा छन्द॒ श्छन्दो॒ मा मा छन्दः॑4) छन्द॒ इतीति॒ छन्द॒ श्छन्द॒ इति॑5) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः6) द॒क्षि॒ण॒त उपोप॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त उप॑7) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति8) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्9) तस्मा᳚-द्दक्षि॒णावृ॑तो दक्षि॒णावृ॑त॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दक्षि॒णावृ॑तः10) द॒क्षि॒णावृ॑तो॒ मासा॒ मासा॑ दक्षि॒णावृ॑तो दक्षि॒णावृ॑तो॒ मासाः᳚10) द॒क्षि॒णावृ॑त॒ इति॑ दक्षि॒णा - आ॒वृ॒तः॒11) मासाः᳚ पृथि॒वी पृ॑थि॒वी मासा॒ मासाः᳚ पृथि॒वी12) पृ॒थि॒वी छन्द॒ श्छन्दः॑ पृथि॒वी पृ॑थि॒वी छन्दः॑13) छन्द॒ इतीति॒ छन्द॒ श्छन्द॒ इति॑14) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्15) प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै16) प्रति॑ष्ठित्या अ॒ग्नि र॒ग्निः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्या अ॒ग्निः16) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒17) अ॒ग्नि-र्दे॒वता॑ दे॒वता॒ ऽग्नि र॒ग्नि-र्दे॒वता᳚18) दे॒व तेतीति॑ दे॒वता॑ दे॒व तेति॑19) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः20) उ॒त्त॒र॒त ओज॒ ओज॑ उत्तर॒त उ॑त्तर॒त ओजः॑20) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः21) ओजो॒ वै वा ओज॒ ओजो॒ वै22) वा अ॒ग्नि र॒ग्नि-र्वै वा अ॒ग्निः23) अ॒ग्नि रोज॒ ओजो॒ ऽग्नि र॒ग्नि रोजः॑24) ओज॑ ए॒वै वौज॒ ओज॑ ए॒व25) ए॒वोत्त॑र॒त उ॑त्तर॒त ए॒वै वोत्त॑र॒तः26) उ॒त्त॒र॒तो ध॑त्ते धत्त उत्तर॒त उ॑त्तर॒तो ध॑त्ते26) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः27) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्28) तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒यी29) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यी ज॑यति जय त्युत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी ज॑यति29) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यीत्यु॑त्तरतः - अ॒भि॒प्र॒या॒यी30) ज॒य॒ति॒ षट्त्रिग्ं॑श॒ थ्षट्त्रिग्ं॑शज् जयति जयति॒ षट्त्रिग्ं॑शत्31) षट्त्रिग्ं॑श॒-थ्सग्ं सग्ं षट्त्रिग्ं॑श॒ थ्षट्त्रिग्ं॑श॒-थ्सम्31) षट्त्रिग्ं॑श॒दिति॒ षट् - त्रि॒ग्ं॒श॒त्32) स-म्प॑द्यन्ते पद्यन्ते॒ सग्ं स-म्प॑द्यन्ते33) प॒द्य॒न्ते॒ षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा॒ षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा पद्यन्ते पद्यन्ते॒ षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा34) षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा बृह॒ती बृ॑ह॒ती षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा॒ षट्त्रिग्ं॑शदक्षरा बृह॒ती34) षट्त्रिग्ं॑शदक्ष॒रेति॒ षट्त्रिग्ं॑शत् - अ॒क्ष॒रा॒35) बृ॒ह॒ती बार्​ह॑ता॒ बार्​ह॑ता बृह॒ती बृ॑ह॒ती बार्​ह॑ताः36) बार्​ह॑ताः प॒शवः॑ प॒शवो॒ बार्​ह॑ता॒ बार्​ह॑ताः प॒शवः॑37) प॒शवो॑ बृह॒त्या बृ॑ह॒त्या प॒शवः॑ प॒शवो॑ बृह॒त्या38) बृ॒ह॒त्यैवैव बृ॑ह॒त्या बृ॑ह॒त्यैव39) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚40) अ॒स्मै॒ प॒शू-न्प॒शू न॑स्मा अस्मै प॒शून्41) प॒शू नवाव॑ प॒शू-न्प॒शू नव॑42) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे43) रु॒न्धे॒ बृ॒ह॒ती बृ॑ह॒ती रु॑न्धे रुन्धे बृह॒ती44) बृ॒ह॒ती छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सा-म्बृह॒ती बृ॑ह॒ती छन्द॑साम्45) छन्द॑सा॒ग्॒ स्वारा᳚ज्य॒ग्ग्॒ स्वारा᳚ज्य॒-ञ्छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सा॒ग्॒ स्वारा᳚ज्यम्46) स्वारा᳚ज्य॒-म्परि॒ परि॒ स्वारा᳚ज्य॒ग्ग्॒ स्वारा᳚ज्य॒-म्परि॑46) स्वारा᳚ज्य॒मिति॒ स्व - रा॒ज्य॒म्47) परी॑ यायेयाय॒ परि॒ परी॑याय48) इ॒या॒य॒ यस्य॒ यस्ये॑याये याय॒ यस्य॑49) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः50) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚9(50/58)

    1) pa̠śava̍ uchyanta uchyantē pa̠śava̍ḥ pa̠śava̍ uchyantē2) u̠chya̠ntē̠ mōchya̍nta uchyantē̠ 3) Chanda̠ śChandō̠ Chanda̍ḥ4) Chanda̠ itīti̠ Chanda̠ śChanda̠ iti̍5) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ6) da̠kṣi̠ṇa̠ta upōpa̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta upa̍7) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti8) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t9) tasmā̎-ddakṣi̠ṇāvṛ̍tō dakṣi̠ṇāvṛ̍ta̠ stasmā̠-ttasmā̎-ddakṣi̠ṇāvṛ̍taḥ10) da̠kṣi̠ṇāvṛ̍tō̠ māsā̠ māsā̍ dakṣi̠ṇāvṛ̍tō dakṣi̠ṇāvṛ̍tō̠ māsā̎ḥ10) da̠kṣi̠ṇāvṛ̍ta̠ iti̍ dakṣi̠ṇā - ā̠vṛ̠ta̠ḥ11) māsā̎ḥ pṛthi̠vī pṛ̍thi̠vī māsā̠ māsā̎ḥ pṛthi̠vī12) pṛ̠thi̠vī Chanda̠ śChanda̍ḥ pṛthi̠vī pṛ̍thi̠vī Chanda̍ḥ13) Chanda̠ itīti̠ Chanda̠ śChanda̠ iti̍14) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt15) pa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai pa̠śchā-tpa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai16) prati̍ṣṭhityā a̠gni ra̠gniḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityā a̠gniḥ16) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠17) a̠gni-rdē̠vatā̍ dē̠vatā̠ 'gni ra̠gni-rdē̠vatā̎18) dē̠va tētīti̍ dē̠vatā̍ dē̠va tēti̍19) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ20) u̠tta̠ra̠ta ōja̠ ōja̍ uttara̠ta u̍ttara̠ta ōja̍ḥ20) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ21) ōjō̠ vai ōja̠ ōjō̠ vai22) a̠gni ra̠gni-rvai a̠gniḥ23) a̠gni rōja̠ ōjō̠ 'gni ra̠gni rōja̍ḥ24) ōja̍ ē̠vai vauja̠ ōja̍ ē̠va25) ē̠vōtta̍ra̠ta u̍ttara̠ta ē̠vai vōtta̍ra̠taḥ26) u̠tta̠ra̠tō dha̍ttē dhatta uttara̠ta u̍ttara̠tō dha̍ttē26) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ27) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t28) tasmā̍ duttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī tasmā̠-ttasmā̍ duttaratōbhiprayā̠yī29) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yī ja̍yati jaya tyuttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī ja̍yati29) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yītyu̍ttarataḥ - a̠bhi̠pra̠yā̠yī30) ja̠ya̠ti̠ ṣaṭtrigṃ̍śa̠ thṣaṭtrigṃ̍śaj jayati jayati̠ ṣaṭtrigṃ̍śat31) ṣaṭtrigṃ̍śa̠-thsagṃ sagṃ ṣaṭtrigṃ̍śa̠ thṣaṭtrigṃ̍śa̠-thsam31) ṣaṭtrigṃ̍śa̠diti̠ ṣaṭ - tri̠gṃ̠śa̠t32) sa-mpa̍dyantē padyantē̠ sagṃ sa-mpa̍dyantē33) pa̠dya̠ntē̠ ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā̠ ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā padyantē padyantē̠ ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā34) ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā bṛha̠tī bṛ̍ha̠tī ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā̠ ṣaṭtrigṃ̍śadakṣarā bṛha̠tī34) ṣaṭtrigṃ̍śadakṣa̠rēti̠ ṣaṭtrigṃ̍śat - a̠kṣa̠rā̠35) bṛ̠ha̠tī bār​ha̍tā̠ bār​ha̍tā bṛha̠tī bṛ̍ha̠tī bār​ha̍tāḥ36) bār​ha̍tāḥ pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ bār​ha̍tā̠ bār​ha̍tāḥ pa̠śava̍ḥ37) pa̠śavō̍ bṛha̠tyā bṛ̍ha̠tyā pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̍ bṛha̠tyā38) bṛ̠ha̠tyaivaiva bṛ̍ha̠tyā bṛ̍ha̠tyaiva39) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎40) a̠smai̠ pa̠śū-npa̠śū na̍smā asmai pa̠śūn41) pa̠śū navāva̍ pa̠śū-npa̠śū nava̍42) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē43) ru̠ndhē̠ bṛ̠ha̠tī bṛ̍ha̠tī ru̍ndhē rundhē bṛha̠tī44) bṛ̠ha̠tī Chanda̍sā̠-ñChanda̍sā-mbṛha̠tī bṛ̍ha̠tī Chanda̍sām45) Chanda̍sā̠g̠ svārā̎jya̠gg̠ svārā̎jya̠-ñChanda̍sā̠-ñChanda̍sā̠g̠ svārā̎jyam46) svārā̎jya̠-mpari̠ pari̠ svārā̎jya̠gg̠ svārā̎jya̠-mpari̍46) svārā̎jya̠miti̠ sva - rā̠jya̠m47) parī̍ yāyēyāya̠ pari̠ parī̍yāya48) i̠yā̠ya̠ yasya̠ yasyē̍yāyē yāya̠ yasya̍49) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ50) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎9(50/58)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    छन्दChandaMetre
    इतिItiRefers to something that precedes
    उपUpaNear to
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    आवृतंAavrtamSurrounded
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    पश्चात्PashcaatWestwards
    अग्निAgniFire
    प्रतिPratiEvery
    देवताःDevataahGods
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    जयतिJayati[He becomes] Successful · Glory
    जयंJayamVictory
    षट्SsattSix
    पशून्PashuunAnimals, signifying Cattle
    पशूPashuuCow
    नवNavaNew, Fresh, Young
    अवAvaA prefix
    परिPariAround
    स्वःSvah[Consciouness of the] Swar Loka, Swarga, Heaven, Shining
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    एताEtaaThese
    चण्डCannddaFierce, Passionate
    दधDadhaGiving
    मासMaasaMonth
    दक्षिणDakssinnaSouth
    आवृतAavrtaCovered
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    देवताDevataaDivinity
    देवDevaDivine
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    जयJayaVictory · Conquest, Victory, Triumph · Victory, Triumph · Victory to You · Victory, Glory
    अक्षरAkssaraImperishable, Unalterable
    पशुPashuBeing
    वावVaavaJust, Indeed
    स्वSvaOne's Own
    राज्यंRaajyam[O Lord, Neither do I seek] Kingdom [Nor Wealth] · (He will Attain) Kingdom signifying Prosperity
    ययाYayaaBy Her · By Whose (Power is pervaded this Universe) · By Which, By Whom · by which (Adhokshaja is Please)
    एतEtaCome Near, Approached
  • verse 10
    1) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ गच्छ॑ति॒ गच्छ॑ त्युपधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ गच्छ॑ति1) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚2) गच्छ॑ति॒ स्वारा᳚ज्य॒ग्ग्॒ स्वारा᳚ज्य॒-ङ्गच्छ॑ति॒ गच्छ॑ति॒ स्वारा᳚ज्यम्3) स्वारा᳚ज्यग्ं स॒प्त स॒प्त स्वारा᳚ज्य॒ग्ग्॒ स्वारा᳚ज्यग्ं स॒प्त3) स्वारा᳚ज्य॒मिति॒ स्व - रा॒ज्य॒म्4) स॒प्त वाल॑खिल्या॒ वाल॑खिल्या-स्स॒प्त स॒प्त वाल॑खिल्याः5) वाल॑खिल्याः पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वाल॑खिल्या॒ वाल॑खिल्याः पु॒रस्ता᳚त्5) वाल॑खिल्या॒ इति॒ वाल॑ - खि॒ल्याः॒6) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑7) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति8) द॒धा॒ति॒ स॒प्त स॒प्त द॑धाति दधाति स॒प्त9) स॒प्त प॒श्चा-त्प॒श्चा-थ्स॒प्त स॒प्त प॒श्चात्10) प॒श्चा-थ्स॒प्त स॒प्त प॒श्चा-त्प॒श्चा-थ्स॒प्त11) स॒प्त वै वै स॒प्त स॒प्त वै12) वै शी॑र्​ष॒ण्या᳚-श्शीर्​ष॒ण्या॑ वै वै शी॑र्​ष॒ण्याः᳚13) शी॒र्॒ष॒ण्याः᳚ प्रा॒णाः प्रा॒णा-श्शी॑र्​ष॒ण्या᳚-श्शीर्​ष॒ण्याः᳚ प्रा॒णाः14) प्रा॒णा द्वौ द्वौ प्रा॒णाः प्रा॒णा द्वौ14) प्रा॒णा इति॑ प्र - अ॒नाः15) द्वा ववा᳚ञ्चा॒ ववा᳚ञ्चौ॒ द्वौ द्वा ववा᳚ञ्चौ16) अवा᳚ञ्चौ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॒ मवा᳚ञ्चा॒ ववा᳚ञ्चौ प्रा॒णाना᳚म्17) प्रा॒णानाग्ं॑ सवीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णानाग्ं॑ सवीर्य॒त्वाय॑17) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्18) स॒वी॒र्य॒त्वाय॑ मू॒र्धा मू॒र्धा स॑वीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ मू॒र्धा18) स॒वी॒र्य॒त्वायेति॑ सवीर्य - त्वाय॑19) मू॒र्धा ऽस्य॑सि मू॒र्धा मू॒र्धा ऽसि॑20) अ॒सि॒ राड् राड॑ स्यसि॒ राट्21) राडितीति॒ राड् राडिति॑22) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्23) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑24) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति25) द॒धा॒ति॒ यन्त्री॒ यन्त्री॑ दधाति दधाति॒ यन्त्री᳚26) यन्त्री॒ राड् राड् यन्त्री॒ यन्त्री॒ राट्27) राडितीति॒ राड् राडिति॑28) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्29) प॒श्चा-त्प्रा॒णा-न्प्रा॒णा-न्प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रा॒णान्30) प्रा॒णा ने॒वैव प्रा॒णा-न्प्रा॒णा ने॒व30) प्रा॒णानिति॑ प्र - अ॒नान्31) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚32) अ॒स्मै॒ स॒मीचः॑ स॒मीचो᳚ ऽस्मा अस्मै स॒मीचः॑33) स॒मीचो॑ दधाति दधाति स॒मीचः॑ स॒मीचो॑ दधाति34) द॒धा॒तीति॑ दधाति10(34/41)अ. 2

    1) u̠pa̠dhī̠yantē̠ gachCha̍ti̠ gachCha̍ tyupadhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ gachCha̍ti1) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎2) gachCha̍ti̠ svārā̎jya̠gg̠ svārā̎jya̠-ṅgachCha̍ti̠ gachCha̍ti̠ svārā̎jyam3) svārā̎jyagṃ sa̠pta sa̠pta svārā̎jya̠gg̠ svārā̎jyagṃ sa̠pta3) svārā̎jya̠miti̠ sva - rā̠jya̠m4) sa̠pta vāla̍khilyā̠ vāla̍khilyā-ssa̠pta sa̠pta vāla̍khilyāḥ5) vāla̍khilyāḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvāla̍khilyā̠ vāla̍khilyāḥ pu̠rastā̎t5) vāla̍khilyā̠ iti̠ vāla̍ - khi̠lyā̠ḥ6) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍7) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti8) da̠dhā̠ti̠ sa̠pta sa̠pta da̍dhāti dadhāti sa̠pta9) sa̠pta pa̠śchā-tpa̠śchā-thsa̠pta sa̠pta pa̠śchāt10) pa̠śchā-thsa̠pta sa̠pta pa̠śchā-tpa̠śchā-thsa̠pta11) sa̠pta vai vai sa̠pta sa̠pta vai12) vai śī̍r​ṣa̠ṇyā̎-śśīr​ṣa̠ṇyā̍ vai vai śī̍r​ṣa̠ṇyā̎ḥ13) śī̠r̠ṣa̠ṇyā̎ḥ prā̠ṇāḥ prā̠ṇā-śśī̍r​ṣa̠ṇyā̎-śśīr​ṣa̠ṇyā̎ḥ prā̠ṇāḥ14) prā̠ṇā dvau dvau prā̠ṇāḥ prā̠ṇā dvau14) prā̠ṇā iti̍ pra - a̠nāḥ15) dvā vavā̎mchā̠ vavā̎mchau̠ dvau dvā vavā̎mchau16) avā̎mchau prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠ mavā̎mchā̠ vavā̎mchau prā̠ṇānā̎m17) prā̠ṇānāgṃ̍ savīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānāgṃ̍ savīrya̠tvāya̍17) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m18) sa̠vī̠rya̠tvāya̍ mū̠rdhā mū̠rdhā sa̍vīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ mū̠rdhā18) sa̠vī̠rya̠tvāyēti̍ savīrya - tvāya̍19) mū̠rdhā 'sya̍si mū̠rdhā mū̠rdhā 'si̍20) a̠si̠ rāḍ rāḍa̍ syasi̠ rāṭ21) rāḍitīti̠ rāḍ rāḍiti̍22) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t23) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍24) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti25) da̠dhā̠ti̠ yantrī̠ yantrī̍ dadhāti dadhāti̠ yantrī̎26) yantrī̠ rāḍ rāḍ yantrī̠ yantrī̠ rāṭ27) rāḍitīti̠ rāḍ rāḍiti̍28) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt29) pa̠śchā-tprā̠ṇā-nprā̠ṇā-npa̠śchā-tpa̠śchā-tprā̠ṇān30) prā̠ṇā nē̠vaiva prā̠ṇā-nprā̠ṇā nē̠va30) prā̠ṇāniti̍ pra - a̠nān31) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎32) a̠smai̠ sa̠mīcha̍-ssa̠mīchō̎ 'smā asmai sa̠mīcha̍ḥ33) sa̠mīchō̍ dadhāti dadhāti sa̠mīcha̍-ssa̠mīchō̍ dadhāti34) da̠dhā̠tīti̍ dadhāti10(34/41)a. 2
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    गच्छतिGacchatiHe goes [to Vishnu Loka] · [In You] Merges [the whole Universe during Dissolution]
    सप्तSaptaSeven
    स्वःSvah[Consciouness of the] Swar Loka, Swarga, Heaven, Shining
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    इतिItiRefers to something that precedes
    उपUpaNear to
    पश्चात्PashcaatWestwards
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    द्वौDvauTwo
    प्रPraPrefix
    असिAsiYou are
    ANot
    स्वSvaOne's Own
    राज्यंRaajyam[O Lord, Neither do I seek] Kingdom [Nor Wealth] · (He will Attain) Kingdom signifying Prosperity
    दधDadhaGiving
    प्राणPraannaLife, Life force
    अन्नAnnaFood
    आननAananaFace
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
    स्मSmaSignifying ever, always · Always
  • verse 11
    1) दे॒वा वै वै दे॒वा दे॒वा वै2) वै य-द्य-द्वै वै यत्3) य-द्य॒ज्ञे य॒ज्ञे य-द्य-द्य॒ज्ञे4) य॒ज्ञे ऽकु॑र्व॒ता कु॑र्वत य॒ज्ञे य॒ज्ञे ऽकु॑र्वत5) अकु॑र्वत॒ त-त्तदकु॑र्व॒ता कु॑र्वत॒ तत्6) तदसु॑रा॒ असु॑रा॒ स्त-त्तदसु॑राः7) असु॑रा अकुर्वता कुर्व॒ता सु॑रा॒ असु॑रा अकुर्वत8) अ॒कु॒र्व॒त॒ ते ते॑ ऽकुर्वता कुर्वत॒ ते9) ते दे॒वा दे॒वा स्ते ते दे॒वाः10) दे॒वा ए॒ता ए॒ता दे॒वा दे॒वा ए॒ताः11) ए॒ता अ॑क्ष्णयास्तो॒मीया॑ अक्ष्णयास्तो॒मीया॑ ए॒ता ए॒ता अ॑क्ष्णयास्तो॒मीयाः᳚12) अ॒क्ष्ण॒या॒स्तो॒मीया॑ अपश्य-न्नपश्य-न्नक्ष्णयास्तो॒मीया॑ अक्ष्णयास्तो॒मीया॑ अपश्यन्न्12) अ॒क्ष्ण॒या॒स्तो॒मीया॒ इत्य॑क्ष्णया - स्तो॒मीयाः᳚13) अ॒प॒श्य॒-न्ता स्ता अ॑पश्य-न्नपश्य॒-न्ताः14) ता अ॒न्यथा॒ ऽन्यथा॒ ता स्ता अ॒न्यथा᳚15) अ॒न्यथा॒ ऽनूच्या॒ नूच्या॒ न्यथा॒ ऽन्यथा॒ ऽनूच्य॑16) अ॒नूच्या॒ न्यथा॒ ऽन्यथा॒ ऽनूच्या॒ नूच्या॒ न्यथा᳚16) अ॒नूच्येत्य॑नु - उच्य॑17) अ॒न्यथोपोपा॒ न्यथा॒ ऽन्यथोप॑18) उपा॑ दधता दध॒तोपोपा॑ दधत19) अ॒द॒ध॒त॒ त-त्तद॑दधता दधत॒ तत्20) तदसु॑रा॒ असु॑रा॒ स्त-त्तदसु॑राः21) असु॑रा॒ नासु॑रा॒ असु॑रा॒ 22) नान्ववा॑य-न्न॒न्ववा॑य॒-न्न नान्ववा॑यन्न्23) अ॒न्ववा॑य॒-न्तत॒ स्ततो॒ ऽन्ववा॑य-न्न॒न्ववा॑य॒-न्ततः॑23) अ॒न्ववा॑य॒न्नित्य॑नु - अवा॑यन्न्24) ततो॑ दे॒वा दे॒वा स्तत॒ स्ततो॑ दे॒वाः25) दे॒वा अभ॑व॒-न्नभ॑व-न्दे॒वा दे॒वा अभ॑वन्न्26) अभ॑व॒-न्परा॒ परा ऽभ॑व॒-न्नभ॑व॒-न्परा᳚27) परा ऽसु॑रा॒ असु॑राः॒ परा॒ परा ऽसु॑राः28) असु॑रा॒ य-द्यदसु॑रा॒ असु॑रा॒ यत्29) यद॑क्ष्णयास्तो॒मीया॑ अक्ष्णयास्तो॒मीया॒ य-द्यद॑क्ष्णयास्तो॒मीयाः᳚30) अ॒क्ष्ण॒या॒स्तो॒मीया॑ अ॒न्यथा॒ ऽन्यथा᳚ ऽक्ष्णयास्तो॒मीया॑ अक्ष्णयास्तो॒मीया॑ अ॒न्यथा᳚30) अ॒क्ष्ण॒या॒स्तो॒मीया॒ इत्य॑क्ष्णया - स्तो॒मीयाः᳚31) अ॒न्यथा॒ ऽनूच्या॒ नूच्या॒ न्यथा॒ ऽन्यथा॒ ऽनूच्य॑32) अ॒नूच्या॒ न्यथा॒ ऽन्यथा॒ ऽनूच्या॒ नूच्या॒ न्यथा᳚32) अ॒नूच्येत्य॑नु - उच्य॑33) अ॒न्यथो॑ प॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्य॒न्यथा॒ ऽन्यथो॑ प॒दधा॑ति34) उ॒प॒दधा॑ति॒ भ्रातृ॑व्याभिभूत्यै॒ भ्रातृ॑व्याभिभूत्या उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ भ्रातृ॑व्याभिभूत्यै34) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति35) भ्रातृ॑व्याभिभूत्यै॒ भव॑ति॒ भव॑ति॒ भ्रातृ॑व्याभिभूत्यै॒ भ्रातृ॑व्याभिभूत्यै॒ भव॑ति35) भ्रातृ॑व्याभिभूत्या॒ इति॒ भ्रातृ॑व्य - अ॒भि॒भू॒त्यै॒36) भव॑ त्या॒त्मना॒ ऽऽत्मना॒ भव॑ति॒ भव॑ त्या॒त्मना᳚37) आ॒त्मना॒ परा॒ परा॒ ऽऽत्मना॒ ऽऽत्मना॒ परा᳚38) परा᳚ ऽस्यास्य॒ परा॒ परा᳚ ऽस्य39) अ॒स्य॒ भ्रातृ॑व्यो॒ भ्रातृ॑व्यो ऽस्यास्य॒ भ्रातृ॑व्यः40) भ्रातृ॑व्यो भवति भवति॒ भ्रातृ॑व्यो॒ भ्रातृ॑व्यो भवति41) भ॒व॒ त्या॒शु रा॒शु-र्भ॑वति भव त्या॒शुः42) आ॒शु स्त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ दा॒शु रा॒शु स्त्रि॒वृत्43) त्रि॒वृ दितीति॑ त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ दिति॑43) त्रि॒वृदिति॑ त्रि - वृत्44) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्45) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑46) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति47) द॒धा॒ति॒ य॒ज्ञ॒मु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्द॑धाति दधाति यज्ञमु॒खम्48) य॒ज्ञ॒मु॒खं-वैँ वै य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वैँ48) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्49) वै त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ-द्वै वै त्रि॒वृत्50) त्रि॒वृ-द्य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ-द्य॑ज्ञमु॒खम्50) त्रि॒वृदिति॑ त्रि - वृत्11(50/60)

    1) dē̠vā vai vai dē̠vā dē̠vā vai2) vai ya-dya-dvai vai yat3) ya-dya̠jñē ya̠jñē ya-dya-dya̠jñē4) ya̠jñē 'ku̍rva̠tā ku̍rvata ya̠jñē ya̠jñē 'ku̍rvata5) aku̍rvata̠ ta-ttadaku̍rva̠tā ku̍rvata̠ tat6) tadasu̍rā̠ asu̍rā̠ sta-ttadasu̍rāḥ7) asu̍rā akurvatā kurva̠tā su̍rā̠ asu̍rā akurvata8) a̠ku̠rva̠ta̠ tē̍ 'kurvatā kurvata̠ 9) dē̠vā dē̠vā stē dē̠vāḥ10) dē̠vā ē̠tā ē̠tā dē̠vā dē̠vā ē̠tāḥ11) ē̠tā a̍kṣṇayāstō̠mīyā̍ akṣṇayāstō̠mīyā̍ ē̠tā ē̠tā a̍kṣṇayāstō̠mīyā̎ḥ12) a̠kṣṇa̠yā̠stō̠mīyā̍ apaśya-nnapaśya-nnakṣṇayāstō̠mīyā̍ akṣṇayāstō̠mīyā̍ apaśyann12) a̠kṣṇa̠yā̠stō̠mīyā̠ itya̍kṣṇayā - stō̠mīyā̎ḥ13) a̠pa̠śya̠-ntā stā a̍paśya-nnapaśya̠-ntāḥ14) a̠nyathā̠ 'nyathā̠ stā a̠nyathā̎15) a̠nyathā̠ 'nūchyā̠ nūchyā̠ nyathā̠ 'nyathā̠ 'nūchya̍16) a̠nūchyā̠ nyathā̠ 'nyathā̠ 'nūchyā̠ nūchyā̠ nyathā̎16) a̠nūchyētya̍nu - uchya̍17) a̠nyathōpōpā̠ nyathā̠ 'nyathōpa̍18) upā̍ dadhatā dadha̠tōpōpā̍ dadhata19) a̠da̠dha̠ta̠ ta-ttada̍dadhatā dadhata̠ tat20) tadasu̍rā̠ asu̍rā̠ sta-ttadasu̍rāḥ21) asu̍rā̠ na nāsu̍rā̠ asu̍rā̠ na22) nānvavā̍ya-nna̠nvavā̍ya̠-nna nānvavā̍yann23) a̠nvavā̍ya̠-ntata̠ statō̠ 'nvavā̍ya-nna̠nvavā̍ya̠-ntata̍ḥ23) a̠nvavā̍ya̠nnitya̍nu - avā̍yann24) tatō̍ dē̠vā dē̠vā stata̠ statō̍ dē̠vāḥ25) dē̠vā abha̍va̠-nnabha̍va-ndē̠vā dē̠vā abha̍vann26) abha̍va̠-nparā̠ parā 'bha̍va̠-nnabha̍va̠-nparā̎27) parā 'su̍rā̠ asu̍rā̠ḥ parā̠ parā 'su̍rāḥ28) asu̍rā̠ ya-dyadasu̍rā̠ asu̍rā̠ yat29) yada̍kṣṇayāstō̠mīyā̍ akṣṇayāstō̠mīyā̠ ya-dyada̍kṣṇayāstō̠mīyā̎ḥ30) a̠kṣṇa̠yā̠stō̠mīyā̍ a̠nyathā̠ 'nyathā̎ 'kṣṇayāstō̠mīyā̍ akṣṇayāstō̠mīyā̍ a̠nyathā̎30) a̠kṣṇa̠yā̠stō̠mīyā̠ itya̍kṣṇayā - stō̠mīyā̎ḥ31) a̠nyathā̠ 'nūchyā̠ nūchyā̠ nyathā̠ 'nyathā̠ 'nūchya̍32) a̠nūchyā̠ nyathā̠ 'nyathā̠ 'nūchyā̠ nūchyā̠ nyathā̎32) a̠nūchyētya̍nu - uchya̍33) a̠nyathō̍ pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tya̠nyathā̠ 'nyathō̍ pa̠dadhā̍ti34) u̠pa̠dadhā̍ti̠ bhrātṛ̍vyābhibhūtyai̠ bhrātṛ̍vyābhibhūtyā upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ bhrātṛ̍vyābhibhūtyai34) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti35) bhrātṛ̍vyābhibhūtyai̠ bhava̍ti̠ bhava̍ti̠ bhrātṛ̍vyābhibhūtyai̠ bhrātṛ̍vyābhibhūtyai̠ bhava̍ti35) bhrātṛ̍vyābhibhūtyā̠ iti̠ bhrātṛ̍vya - a̠bhi̠bhū̠tyai̠36) bhava̍ tyā̠tmanā̠ ''tmanā̠ bhava̍ti̠ bhava̍ tyā̠tmanā̎37) ā̠tmanā̠ parā̠ parā̠ ''tmanā̠ ''tmanā̠ parā̎38) parā̎ 'syāsya̠ parā̠ parā̎ 'sya39) a̠sya̠ bhrātṛ̍vyō̠ bhrātṛ̍vyō 'syāsya̠ bhrātṛ̍vyaḥ40) bhrātṛ̍vyō bhavati bhavati̠ bhrātṛ̍vyō̠ bhrātṛ̍vyō bhavati41) bha̠va̠ tyā̠śu rā̠śu-rbha̍vati bhava tyā̠śuḥ42) ā̠śu stri̠vṛ-ttri̠vṛ dā̠śu rā̠śu stri̠vṛt43) tri̠vṛ ditīti̍ tri̠vṛ-ttri̠vṛ diti̍43) tri̠vṛditi̍ tri - vṛt44) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t45) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍46) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti47) da̠dhā̠ti̠ ya̠jña̠mu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-nda̍dhāti dadhāti yajñamu̠kham48) ya̠jña̠mu̠khaṃ vai vai ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vai48) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham49) vai tri̠vṛ-ttri̠vṛ-dvai vai tri̠vṛt50) tri̠vṛ-dya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ntri̠vṛ-ttri̠vṛ-dya̍jñamu̠kham50) tri̠vṛditi̍ tri - vṛt11(50/60)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    यत्YatWhich
    तत्TatThat
    सुराSuraaSura, Deva
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    एताEtaaThese
    अन्यथाAnyathaaOtherwise, in a different manner
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    ततोTatoThere [he saw] · Then · There, at that place · Therefore [only after knowing this fully the wise men begin reciting the Devi Mahatmyam] · Then (they go to Heaven by Your Grace) · And from there (make Your Grace flow for the Welfare of the World)
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    इतिItiRefers to something that precedes
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    अस्यAsyaOf this
    आशुAashuFast, Quick, Quickly, Immediately, Directly
    त्रिTriThree
    वृत्VrtTo take place, Occur
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    यज्ञYajnyaSacrifice
    देवDevaDivine
    असुरAsuraAsura
    सुरSuraDeva, God, Divinity
    एतEtaCome Near, Approached
    TaThat
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
    दधDadhaGiving
    मुखMukhaFace
  • verse 12
    1) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व1) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्2) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्3) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि4) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति5) या॒त॒य॒ति॒ व्यो॑म॒ व्यो॑म यातयति यातयति॒ व्यो॑म6) व्यो॑म सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒शो व्यो॑म॒ व्यो॑म सप्तद॒शः6) व्यो॑मेति॒ वि - ओ॒म॒7) स॒प्त॒द॒श इतीति॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒श इति॑7) स॒प्त॒द॒श इति॑ सप्त - द॒शः8) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः9) द॒क्षि॒ण॒तो ऽन्न॒ मन्न॑-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽन्न᳚म्10) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ11) वै व्यो॑म॒ व्यो॑म॒ वै वै व्यो॑म12) व्यो॑मान्न॒ मन्नं॒-व्योँ॑म॒ व्यो॑मान्न᳚म्12) व्यो॑मेति॒ वि - ओ॒म॒13) अन्नग्ं॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सप्तद॒शः14) स॒प्त॒द॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒शो ऽन्न᳚म्14) स॒प्त॒द॒श इति॑ सप्त - द॒शः15) अन्न॑ मे॒वैवान्न॒ मन्न॑ मे॒व16) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः17) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते18) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्19) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन20) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्21) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते22) अ॒द्य॒ते॒ ध॒रुणो॑ ध॒रुणो᳚ ऽद्यते ऽद्यते ध॒रुणः॑23) ध॒रुण॑ एकवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒शो ध॒रुणो॑ ध॒रुण॑ एकवि॒ग्ं॒शः24) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श इतीत्ये॑कवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒श इति॑24) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श इत्ये॑क - वि॒ग्ं॒शः25) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्26) प॒श्चा-त्प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्र॑ति॒ष्ठा27) प्र॒ति॒ष्ठा वै वै प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा वै27) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था28) वा ए॑कवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒शो वै वा ए॑कवि॒ग्ं॒शः29) ए॒क॒वि॒ग्ं॒शः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्या एकवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒शः प्रति॑ष्ठित्यै29) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श इत्ये॑क - वि॒ग्ं॒शः30) प्रति॑ष्ठित्यै भा॒न्तो भा॒न्तः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै भा॒न्तः30) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒31) भा॒न्तः प॑ञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒शो भा॒न्तो भा॒न्तः प॑ञ्चद॒शः32) प॒ञ्च॒द॒श इतीति॑ पञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒श इति॑32) प॒ञ्च॒द॒श इति॑ पञ्च - द॒शः33) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इतीत्यु॑ त्तर॒तः34) उ॒त्त॒र॒त ओज॒ ओज॑ उत्तर॒त उ॑त्तर॒त ओजः॑34) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः35) ओजो॒ वै वा ओज॒ ओजो॒ वै36) वै भा॒न्तो भा॒न्तो वै वै भा॒न्तः37) भा॒न्त ओज॒ ओजो॑ भा॒न्तो भा॒न्त ओजः॑38) ओजः॑ पञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒श ओज॒ ओजः॑ पञ्चद॒शः39) प॒ञ्च॒द॒श ओज॒ ओजः॑ पञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒श ओजः॑39) प॒ञ्च॒द॒श इति॑ पञ्च - द॒शः40) ओज॑ ए॒वैवौज॒ ओज॑ ए॒व41) ए॒वोत्त॑र॒त उ॑त्तर॒त ए॒वैवोत्त॑र॒तः42) उ॒त्त॒र॒तो ध॑त्ते धत्त उत्तर॒त उ॑त्तर॒तो ध॑त्ते42) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः43) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्44) तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒यी45) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यी ज॑यति जयत्युत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी ज॑यति45) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यीत्यु॑त्तरतः - अ॒भि॒प्र॒या॒यी46) ज॒य॒ति॒ प्रतू᳚र्तिः॒ प्रतू᳚र्ति-र्जयति जयति॒ प्रतू᳚र्तिः47) प्रतू᳚र्ति रष्टाद॒शो᳚ ऽष्टाद॒शः प्रतू᳚र्तिः॒ प्रतू᳚र्ति रष्टाद॒शः47) प्रतू᳚र्ति॒रिति॒ प्र - तू॒र्तिः॒48) अ॒ष्टा॒द॒श इतीत्य॑ ष्टाद॒शो᳚ ऽष्टाद॒श इति॑48) अ॒ष्टा॒द॒श इत्य॑ष्टा - द॒शः49) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्50) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑12(50/66)

    1) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va1) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham2) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t3) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi4) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati5) yā̠ta̠ya̠ti̠ vyō̍ma̠ vyō̍ma yātayati yātayati̠ vyō̍ma6) vyō̍ma saptada̠śa-ssa̍ptada̠śō vyō̍ma̠ vyō̍ma saptada̠śaḥ6) vyō̍mēti̠ vi - ō̠ma̠7) sa̠pta̠da̠śa itīti̍ saptada̠śa-ssa̍ptada̠śa iti̍7) sa̠pta̠da̠śa iti̍ sapta - da̠śaḥ8) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ9) da̠kṣi̠ṇa̠tō 'nna̠ manna̍-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'nna̎m10) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai11) vai vyō̍ma̠ vyō̍ma̠ vai vai vyō̍ma12) vyō̍mānna̠ manna̠ṃ vyō̍ma̠ vyō̍mānna̎m12) vyō̍mēti̠ vi - ō̠ma̠13) annagṃ̍ saptada̠śa-ssa̍ptada̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ saptada̠śaḥ14) sa̠pta̠da̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ saptada̠śa-ssa̍ptada̠śō 'nna̎m14) sa̠pta̠da̠śa iti̍ sapta - da̠śaḥ15) anna̍ mē̠vaivānna̠ manna̍ mē̠va16) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ17) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē18) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t19) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna20) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m21) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē22) a̠dya̠tē̠ dha̠ruṇō̍ dha̠ruṇō̎ 'dyatē 'dyatē dha̠ruṇa̍ḥ23) dha̠ruṇa̍ ēkavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śō dha̠ruṇō̍ dha̠ruṇa̍ ēkavi̠gṃ̠śaḥ24) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa itītyē̍kavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śa iti̍24) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa ityē̍ka - vi̠gṃ̠śaḥ25) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt26) pa̠śchā-tpra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā pa̠śchā-tpa̠śchā-tpra̍ti̠ṣṭhā27) pra̠ti̠ṣṭhā vai vai pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā vai27) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā28) ē̍kavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śō vai ē̍kavi̠gṃ̠śaḥ29) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śaḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityā ēkavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śaḥ prati̍ṣṭhityai29) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa ityē̍ka - vi̠gṃ̠śaḥ30) prati̍ṣṭhityai bhā̠ntō bhā̠ntaḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai bhā̠ntaḥ30) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠31) bhā̠ntaḥ pa̍ñchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śō bhā̠ntō bhā̠ntaḥ pa̍ñchada̠śaḥ32) pa̠ñcha̠da̠śa itīti̍ pañchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śa iti̍32) pa̠ñcha̠da̠śa iti̍ pañcha - da̠śaḥ33) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itītyu̍ ttara̠taḥ34) u̠tta̠ra̠ta ōja̠ ōja̍ uttara̠ta u̍ttara̠ta ōja̍ḥ34) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ35) ōjō̠ vai ōja̠ ōjō̠ vai36) vai bhā̠ntō bhā̠ntō vai vai bhā̠ntaḥ37) bhā̠nta ōja̠ ōjō̍ bhā̠ntō bhā̠nta ōja̍ḥ38) ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śa ōja̠ ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ39) pa̠ñcha̠da̠śa ōja̠ ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śa ōja̍ḥ39) pa̠ñcha̠da̠śa iti̍ pañcha - da̠śaḥ40) ōja̍ ē̠vaivauja̠ ōja̍ ē̠va41) ē̠vōtta̍ra̠ta u̍ttara̠ta ē̠vaivōtta̍ra̠taḥ42) u̠tta̠ra̠tō dha̍ttē dhatta uttara̠ta u̍ttara̠tō dha̍ttē42) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ43) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t44) tasmā̍ duttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī tasmā̠-ttasmā̍ duttaratōbhiprayā̠yī45) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yī ja̍yati jayatyuttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī ja̍yati45) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yītyu̍ttarataḥ - a̠bhi̠pra̠yā̠yī46) ja̠ya̠ti̠ pratū̎rti̠ḥ pratū̎rti-rjayati jayati̠ pratū̎rtiḥ47) pratū̎rti raṣṭāda̠śō̎ 'ṣṭāda̠śaḥ pratū̎rti̠ḥ pratū̎rti raṣṭāda̠śaḥ47) pratū̎rti̠riti̠ pra - tū̠rti̠ḥ48) a̠ṣṭā̠da̠śa itītya̍ ṣṭāda̠śō̎ 'ṣṭāda̠śa iti̍48) a̠ṣṭā̠da̠śa itya̍ṣṭā - da̠śaḥ49) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t50) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍12(50/66)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    यज्ञYajnyaSacrifice
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    विViA prefix indicating division, order etc
    व्योमVyomaSky · Vyoma [H]
    इतिItiRefers to something that precedes
    सप्तSaptaSeven
    दशDashaTen
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अन्नAnnaFood
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    स्थाSthaaTo Abide
    पञ्चPan.caFive
    जयतिJayati[He becomes] Successful · Glory
    प्रPraPrefix
    मुखMukhaFace
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    दासDaasaServant
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    मनManaMind
    नानाNaanaaVarious, Different
    स्थSthaAbiding
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
  • verse 13
    1) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति2) द॒धा॒ति॒ द्वौ द्वौ द॑धाति दधाति॒ द्वौ3) द्वौ त्रि॒वृतौ᳚ त्रि॒वृतौ॒ द्वौ द्वौ त्रि॒वृतौ᳚4) त्रि॒वृता॑ वभिपू॒र्व म॑भिपू॒र्व-न्त्रि॒वृतौ᳚ त्रि॒वृता॑ वभिपू॒र्वम्4) त्रि॒वृता॒विति॑ त्रि - वृतौ᳚5) अ॒भि॒पू॒र्वं-यँ॑ज्ञमु॒खे य॑ज्ञमु॒खे॑ ऽभिपू॒र्व म॑भिपू॒र्वं-यँ॑ज्ञमु॒खे5) अ॒भि॒पू॒र्वमित्य॑भि - पू॒र्वम्6) य॒ज्ञ॒मु॒खे वि वि य॑ज्ञमु॒खे य॑ज्ञमु॒खे वि6) य॒ज्ञ॒मु॒ख इति॑ यज्ञ - मु॒खे7) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति8) या॒त॒य॒ त्य॒भि॒व॒र्तो॑ ऽभिव॒र्तो या॑तयति यातय त्यभिव॒र्तः9) अ॒भि॒व॒र्त-स्स॑वि॒ग्ं॒श-स्स॑वि॒ग्ं॒शो॑ ऽभिव॒र्तो॑ ऽभिव॒र्त-स्स॑वि॒ग्ं॒शः9) अ॒भि॒व॒र्त इत्य॑भि - व॒र्तः10) स॒वि॒ग्ं॒श इतीति॑ सवि॒ग्ं॒श-स्स॑वि॒ग्ं॒श इति॑10) स॒वि॒ग्ं॒श इति॑ - वि॒ग्ं॒शः11) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः12) द॒क्षि॒ण॒तो ऽन्न॒ मन्न॑-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽन्न᳚म्13) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ14) वा अ॑भिव॒र्तो॑ ऽभिव॒र्तो वै वा अ॑भिव॒र्तः15) अ॒भि॒व॒र्तो ऽन्न॒ मन्न॑ मभिव॒र्तो॑ ऽभिव॒र्तो ऽन्न᳚म्15) अ॒भि॒व॒र्त इत्य॑भि - व॒र्तः16) अन्नग्ं॑ सवि॒ग्ं॒श-स्स॑वि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सवि॒ग्ं॒शः17) स॒वि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सवि॒ग्ं॒श-स्स॑वि॒ग्ं॒शो ऽन्न᳚म्17) स॒वि॒ग्ं॒श इति॑ - वि॒ग्ं॒शः18) अन्न॑ मे॒वै वान्न॒ मन्न॑ मे॒व19) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः20) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते21) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्22) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन23) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्24) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते25) अ॒द्य॒ते॒ वर्चो॒ वर्चो᳚ ऽद्यते ऽद्यते॒ वर्चः॑26) वर्चो᳚ द्वावि॒ग्ं॒शो द्वा॑वि॒ग्ं॒शो वर्चो॒ वर्चो᳚ द्वावि॒ग्ं॒शः27) द्वा॒वि॒ग्ं॒श इतीति॑ द्वावि॒ग्ं॒शो द्वा॑वि॒ग्ं॒श इति॑28) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्29) प॒श्चा-द्य-द्य-त्प॒श्चा-त्प॒श्चा-द्यत्30) य-द्विग्ं॑श॒ति-र्विग्ं॑श॒ति-र्य-द्य-द्विग्ं॑श॒तिः31) वि॒ग्ं॒श॒ति-र्द्वे द्वे विग्ं॑श॒ति-र्विग्ं॑श॒ति-र्द्वे32) द्वे तेन॒ तेन॒ द्वे द्वे तेन॑32) द्वे इति॒ द्वे33) तेन॑ वि॒राजौ॑ वि॒राजौ॒ तेन॒ तेन॑ वि॒राजौ᳚34) वि॒राजौ॒ य-द्य-द्वि॒राजौ॑ वि॒राजौ॒ यत्34) वि॒राजा॒विति॑ वि - राजौ᳚35) य-द्द्वे द्वे य-द्य-द्द्वे36) द्वे प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा द्वे द्वे प्र॑ति॒ष्ठा36) द्वे इति॒ द्वे37) प्र॒ति॒ष्ठा तेन॒ तेन॑ प्रति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा तेन॑37) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था38) तेन॑ वि॒राजो᳚-र्वि॒राजो॒ स्तेन॒ तेन॑ वि॒राजोः᳚39) वि॒राजो॑ रे॒वैव वि॒राजो᳚-र्वि॒राजो॑ रे॒व39) वि॒राजो॒रिति॑ वि - राजोः᳚40) ए॒वाभि॑पू॒र्व म॑भिपू॒र्व मे॒वैवा भि॑पू॒र्वम्41) अ॒भि॒पू॒र्व म॒न्नाद्ये॒ ऽन्नाद्ये॑ ऽभिपू॒र्व म॑भिपू॒र्व म॒न्नाद्ये᳚41) अ॒भि॒पू॒र्वमित्य॑भि - पू॒र्वम्42) अ॒न्नाद्ये॒ प्रति॒ प्रत्य॒ न्नाद्ये॒ ऽन्नाद्ये॒ प्रति॑42) अ॒न्नाद्य॒ इत्य॑न्न - अद्ये᳚43) प्रति॑ तिष्ठति तिष्ठति॒ प्रति॒ प्रति॑ तिष्ठति44) ति॒ष्ठ॒ति॒ तप॒ स्तप॑ स्तिष्ठति तिष्ठति॒ तपः॑45) तपो॑ नवद॒शो न॑वद॒श स्तप॒ स्तपो॑ नवद॒शः46) न॒व॒द॒श इतीति॑ नवद॒शो न॑वद॒श इति॑46) न॒व॒द॒श इति॑ नव - द॒शः47) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः48) उ॒त्त॒र॒त स्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तर॒त उ॑त्तर॒त स्तस्मा᳚त्48) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः49) तस्मा᳚-थ्स॒व्य-स्स॒व्य स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्स॒व्यः50) स॒व्यो हस्त॑यो॒र्॒ हस्त॑यो-स्स॒व्य-स्स॒व्यो हस्त॑योः13(50/66)

    1) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti2) da̠dhā̠ti̠ dvau dvau da̍dhāti dadhāti̠ dvau3) dvau tri̠vṛtau̎ tri̠vṛtau̠ dvau dvau tri̠vṛtau̎4) tri̠vṛtā̍ vabhipū̠rva ma̍bhipū̠rva-ntri̠vṛtau̎ tri̠vṛtā̍ vabhipū̠rvam4) tri̠vṛtā̠viti̍ tri - vṛtau̎5) a̠bhi̠pū̠rvaṃ ya̍jñamu̠khē ya̍jñamu̠khē̍ 'bhipū̠rva ma̍bhipū̠rvaṃ ya̍jñamu̠khē5) a̠bhi̠pū̠rvamitya̍bhi - pū̠rvam6) ya̠jña̠mu̠khē vi vi ya̍jñamu̠khē ya̍jñamu̠khē vi6) ya̠jña̠mu̠kha iti̍ yajña - mu̠khē7) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati8) yā̠ta̠ya̠ tya̠bhi̠va̠rtō̍ 'bhiva̠rtō yā̍tayati yātaya tyabhiva̠rtaḥ9) a̠bhi̠va̠rta-ssa̍vi̠gṃ̠śa-ssa̍vi̠gṃ̠śō̍ 'bhiva̠rtō̍ 'bhiva̠rta-ssa̍vi̠gṃ̠śaḥ9) a̠bhi̠va̠rta itya̍bhi - va̠rtaḥ10) sa̠vi̠gṃ̠śa itīti̍ savi̠gṃ̠śa-ssa̍vi̠gṃ̠śa iti̍10) sa̠vi̠gṃ̠śa iti̍ sa - vi̠gṃ̠śaḥ11) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ12) da̠kṣi̠ṇa̠tō 'nna̠ manna̍-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'nna̎m13) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai14) a̍bhiva̠rtō̍ 'bhiva̠rtō vai a̍bhiva̠rtaḥ15) a̠bhi̠va̠rtō 'nna̠ manna̍ mabhiva̠rtō̍ 'bhiva̠rtō 'nna̎m15) a̠bhi̠va̠rta itya̍bhi - va̠rtaḥ16) annagṃ̍ savi̠gṃ̠śa-ssa̍vi̠gṃ̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ savi̠gṃ̠śaḥ17) sa̠vi̠gṃ̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ savi̠gṃ̠śa-ssa̍vi̠gṃ̠śō 'nna̎m17) sa̠vi̠gṃ̠śa iti̍ sa - vi̠gṃ̠śaḥ18) anna̍ mē̠vai vānna̠ manna̍ mē̠va19) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ20) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē21) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t22) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna23) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m24) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē25) a̠dya̠tē̠ varchō̠ varchō̎ 'dyatē 'dyatē̠ varcha̍ḥ26) varchō̎ dvāvi̠gṃ̠śō dvā̍vi̠gṃ̠śō varchō̠ varchō̎ dvāvi̠gṃ̠śaḥ27) dvā̠vi̠gṃ̠śa itīti̍ dvāvi̠gṃ̠śō dvā̍vi̠gṃ̠śa iti̍28) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt29) pa̠śchā-dya-dya-tpa̠śchā-tpa̠śchā-dyat30) ya-dvigṃ̍śa̠ti-rvigṃ̍śa̠ti-rya-dya-dvigṃ̍śa̠tiḥ31) vi̠gṃ̠śa̠ti-rdvē dvē vigṃ̍śa̠ti-rvigṃ̍śa̠ti-rdvē32) dvē tēna̠ tēna̠ dvē dvē tēna̍32) dvē iti̠ dvē33) tēna̍ vi̠rājau̍ vi̠rājau̠ tēna̠ tēna̍ vi̠rājau̎34) vi̠rājau̠ ya-dya-dvi̠rājau̍ vi̠rājau̠ yat34) vi̠rājā̠viti̍ vi - rājau̎35) ya-ddvē dvē ya-dya-ddvē36) dvē pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā dvē dvē pra̍ti̠ṣṭhā36) dvē iti̠ dvē37) pra̠ti̠ṣṭhā tēna̠ tēna̍ prati̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā tēna̍37) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā38) tēna̍ vi̠rājō̎-rvi̠rājō̠ stēna̠ tēna̍ vi̠rājō̎ḥ39) vi̠rājō̍ rē̠vaiva vi̠rājō̎-rvi̠rājō̍ rē̠va39) vi̠rājō̠riti̍ vi - rājō̎ḥ40) ē̠vābhi̍pū̠rva ma̍bhipū̠rva mē̠vaivā bhi̍pū̠rvam41) a̠bhi̠pū̠rva ma̠nnādyē̠ 'nnādyē̍ 'bhipū̠rva ma̍bhipū̠rva ma̠nnādyē̎41) a̠bhi̠pū̠rvamitya̍bhi - pū̠rvam42) a̠nnādyē̠ prati̠ pratya̠ nnādyē̠ 'nnādyē̠ prati̍42) a̠nnādya̠ itya̍nna - adyē̎43) prati̍ tiṣṭhati tiṣṭhati̠ prati̠ prati̍ tiṣṭhati44) ti̠ṣṭha̠ti̠ tapa̠ stapa̍ stiṣṭhati tiṣṭhati̠ tapa̍ḥ45) tapō̍ navada̠śō na̍vada̠śa stapa̠ stapō̍ navada̠śaḥ46) na̠va̠da̠śa itīti̍ navada̠śō na̍vada̠śa iti̍46) na̠va̠da̠śa iti̍ nava - da̠śaḥ47) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ48) u̠tta̠ra̠ta stasmā̠-ttasmā̍ duttara̠ta u̍ttara̠ta stasmā̎t48) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ49) tasmā̎-thsa̠vya-ssa̠vya stasmā̠-ttasmā̎-thsa̠vyaḥ50) sa̠vyō hasta̍yō̠r̠ hasta̍yō-ssa̠vya-ssa̠vyō hasta̍yōḥ13(50/66)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    उपUpaNear to
    द्वौDvauTwo
    त्रिTriThree
    विViA prefix indicating division, order etc
    इतिItiRefers to something that precedes
    यज्ञYajnyaSacrifice
    सःSahHe
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अन्नAnnaFood
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    पश्चात्PashcaatWestwards
    तेनTenaBy that
    यत्YatWhich
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    स्थाSthaaTo Abide
    तिष्ठतिTisstthatiAbides
    तपःTapah[Consciouness of the] Tapo Loka, Tejas, Energy · Religious Austerity
    नवNavaNew, Fresh, Young
    दशDashaTen
    दधDadhaGiving
    पुर्वPurvaFormer, Before, Prior, Preceding
    मुखMukhaFace
    यतYata(That Effort is not to be done) by which (there is merely passing away of Life-span of extremely valuable human life)
    वार्ताVaartaa(Your Thought of the World is the Supreme) message (of Sabda Brahman) · Message
    SaYour
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    मनManaMind
    वनVanaForest
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    नानाNaanaaVarious, Different
    स्थSthaAbiding
    तपTapaHeat, Warmth
    दासDaasaServant
  • verse 14
    1) हस्त॑यो स्तप॒स्वित॑र स्तप॒स्वित॑रो॒ हस्त॑यो॒र्॒ हस्त॑यो स्तप॒स्वित॑रः2) त॒प॒स्वित॑रो॒ योनि॒-र्योनि॑ स्तप॒स्वित॑ रस्तप॒स्वित॑रो॒ योनिः॑2) त॒प॒स्वित॑र॒ इति॑ तप॒स्वि - त॒रः॒3) योनि॑ श्चतुर्वि॒ग्ं॒श श्च॑तुर्वि॒ग्ं॒शो योनि॒-र्योनि॑ श्चतुर्वि॒ग्ं॒शः4) च॒तु॒र्वि॒ग्ं॒श इतीति॑ चतुर्वि॒ग्ं॒श श्च॑तुर्वि॒ग्ं॒श इति॑4) च॒तु॒र्वि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - वि॒ग्ं॒शः5) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्6) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑7) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति8) द॒धा॒ति॒ चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा॒ चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा दधाति दधाति॒ चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा9) चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा गाय॒त्री गा॑य॒त्री चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा॒ चतु॑र्विग्ंशत्यक्षरा गाय॒त्री9) चतु॑र्विग्ंशत्यक्ष॒रेति॒ चतु॑र्विग्ंशति - अ॒क्ष॒रा॒10) गा॒य॒त्री गा॑य॒त्री11) गा॒य॒त्री य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ङ्गा॑य॒त्री गा॑य॒त्री य॑ज्ञमु॒खम्12) य॒ज्ञ॒मु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खम्12) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्13) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व13) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्14) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्15) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि16) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति17) या॒त॒य॒ति॒ गर्भा॒ गर्भा॑ यातयति यातयति॒ गर्भाः᳚18) गर्भाः᳚ पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒शो गर्भा॒ गर्भाः᳚ पञ्चवि॒ग्ं॒शः19) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒श इतीति॑ पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒श इति॑19) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒श इति॑ पञ्च - वि॒ग्ं॒शः20) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः21) द॒क्षि॒ण॒तो ऽन्न॒ मन्न॑-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽन्न᳚म्22) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ23) वै गर्भा॒ गर्भा॒ वै वै गर्भाः᳚24) गर्भा॒ अन्न॒ मन्न॒-ङ्गर्भा॒ गर्भा॒ अन्न᳚म्25) अन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः26) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒शो ऽन्न᳚म्26) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒श इति॑ पञ्च - वि॒ग्ं॒शः27) अन्न॑ मे॒वै वान्न॒ मन्न॑ मे॒व28) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः29) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते30) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्31) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन32) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्33) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते34) अ॒द्य॒त॒ ओज॒ ओजो᳚ ऽद्यते ऽद्यत॒ ओजः॑35) ओज॑ स्त्रिण॒व स्त्रि॑ण॒व ओज॒ ओज॑ स्त्रिण॒वः36) त्रि॒ण॒व इतीति॑ त्रिण॒व स्त्रि॑ण॒व इति॑36) त्रि॒ण॒व इति॑ त्रि - न॒वः37) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्38) प॒श्चा दि॒म इ॒मे प॒श्चा-त्प॒श्चा दि॒मे39) इ॒मे वै वा इ॒म इ॒मे वै40) वै लो॒का लो॒का वै वै लो॒काः41) लो॒का स्त्रि॑ण॒व स्त्रि॑ण॒वो लो॒का लो॒का स्त्रि॑ण॒वः42) त्रि॒ण॒व ए॒ष्वे॑षु त्रि॑ण॒व स्त्रि॑ण॒व ए॒षु42) त्रि॒ण॒व इति॑ त्रि - न॒वः43) ए॒ष्वे॑ वैवै ष्वे᳚(1॒) ष्वे॑व44) ए॒व लो॒केषु॑ लो॒केष्वे॒ वैव लो॒केषु॑45) लो॒केषु॒ प्रति॒ प्रति॑ लो॒केषु॑ लो॒केषु॒ प्रति॑46) प्रति॑ तिष्ठति तिष्ठति॒ प्रति॒ प्रति॑ तिष्ठति47) ति॒ष्ठ॒ति॒ स॒म्भर॑ण-स्स॒म्भर॑ण स्तिष्ठति तिष्ठति स॒म्भर॑णः48) स॒म्भर॑ण स्त्रयोवि॒ग्ं॒श स्त्र॑योवि॒ग्ं॒श-स्स॒म्भर॑ण-स्स॒म्भर॑ण स्त्रयोवि॒ग्ं॒शः48) स॒म्भर॑ण॒ इति॑ सं - भर॑णः49) त्र॒यो॒वि॒ग्ं॒श इतीति॑ त्रयोवि॒ग्ं॒श स्त्र॑योवि॒ग्ं॒श इति॑49) त्र॒यो॒वि॒ग्ं॒श इति॑ त्रयः - वि॒ग्ं॒शः50) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः14(50/61)

    1) hasta̍yō stapa̠svita̍ra stapa̠svita̍rō̠ hasta̍yō̠r̠ hasta̍yō stapa̠svita̍raḥ2) ta̠pa̠svita̍rō̠ yōni̠-ryōni̍ stapa̠svita̍ rastapa̠svita̍rō̠ yōni̍ḥ2) ta̠pa̠svita̍ra̠ iti̍ tapa̠svi - ta̠ra̠ḥ3) yōni̍ śchaturvi̠gṃ̠śa ścha̍turvi̠gṃ̠śō yōni̠-ryōni̍ śchaturvi̠gṃ̠śaḥ4) cha̠tu̠rvi̠gṃ̠śa itīti̍ chaturvi̠gṃ̠śa ścha̍turvi̠gṃ̠śa iti̍4) cha̠tu̠rvi̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - vi̠gṃ̠śaḥ5) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t6) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍7) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti8) da̠dhā̠ti̠ chatu̍rvigṃśatyakṣarā̠ chatu̍rvigṃśatyakṣarā dadhāti dadhāti̠ chatu̍rvigṃśatyakṣarā9) chatu̍rvigṃśatyakṣarā gāya̠trī gā̍ya̠trī chatu̍rvigṃśatyakṣarā̠ chatu̍rvigṃśatyakṣarā gāya̠trī9) chatu̍rvigṃśatyakṣa̠rēti̠ chatu̍rvigṃśati - a̠kṣa̠rā̠10) gā̠ya̠trī gā̍ya̠trī11) gā̠ya̠trī ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ṅgā̍ya̠trī gā̍ya̠trī ya̍jñamu̠kham12) ya̠jña̠mu̠khaṃ ya̍jñamu̠kham12) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham13) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va13) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham14) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t15) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi16) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati17) yā̠ta̠ya̠ti̠ garbhā̠ garbhā̍ yātayati yātayati̠ garbhā̎ḥ18) garbhā̎ḥ pañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śō garbhā̠ garbhā̎ḥ pañchavi̠gṃ̠śaḥ19) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śa itīti̍ pañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śa iti̍19) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śa iti̍ pañcha - vi̠gṃ̠śaḥ20) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ21) da̠kṣi̠ṇa̠tō 'nna̠ manna̍-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'nna̎m22) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai23) vai garbhā̠ garbhā̠ vai vai garbhā̎ḥ24) garbhā̠ anna̠ manna̠-ṅgarbhā̠ garbhā̠ anna̎m25) anna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śō 'nna̠ manna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ26) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śō 'nna̠ manna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śō 'nna̎m26) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śa iti̍ pañcha - vi̠gṃ̠śaḥ27) anna̍ mē̠vai vānna̠ manna̍ mē̠va28) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ29) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē30) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t31) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna32) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m33) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē34) a̠dya̠ta̠ ōja̠ ōjō̎ 'dyatē 'dyata̠ ōja̍ḥ35) ōja̍ striṇa̠va stri̍ṇa̠va ōja̠ ōja̍ striṇa̠vaḥ36) tri̠ṇa̠va itīti̍ triṇa̠va stri̍ṇa̠va iti̍36) tri̠ṇa̠va iti̍ tri - na̠vaḥ37) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt38) pa̠śchā di̠ma i̠mē pa̠śchā-tpa̠śchā di̠mē39) i̠mē vai i̠ma i̠mē vai40) vai lō̠kā lō̠kā vai vai lō̠kāḥ41) lō̠kā stri̍ṇa̠va stri̍ṇa̠vō lō̠kā lō̠kā stri̍ṇa̠vaḥ42) tri̠ṇa̠va ē̠ṣvē̍ṣu tri̍ṇa̠va stri̍ṇa̠va ē̠ṣu42) tri̠ṇa̠va iti̍ tri - na̠vaḥ43) ē̠ṣvē̍ vaivai ṣvē̎(1̠) ṣvē̍va44) ē̠va lō̠kēṣu̍ lō̠kēṣvē̠ vaiva lō̠kēṣu̍45) lō̠kēṣu̠ prati̠ prati̍ lō̠kēṣu̍ lō̠kēṣu̠ prati̍46) prati̍ tiṣṭhati tiṣṭhati̠ prati̠ prati̍ tiṣṭhati47) ti̠ṣṭha̠ti̠ sa̠mbhara̍ṇa-ssa̠mbhara̍ṇa stiṣṭhati tiṣṭhati sa̠mbhara̍ṇaḥ48) sa̠mbhara̍ṇa strayōvi̠gṃ̠śa stra̍yōvi̠gṃ̠śa-ssa̠mbhara̍ṇa-ssa̠mbhara̍ṇa strayōvi̠gṃ̠śaḥ48) sa̠mbhara̍ṇa̠ iti̍ saṃ - bhara̍ṇaḥ49) tra̠yō̠vi̠gṃ̠śa itīti̍ trayōvi̠gṃ̠śa stra̍yōvi̠gṃ̠śa iti̍49) tra̠yō̠vi̠gṃ̠śa iti̍ trayaḥ - vi̠gṃ̠śaḥ50) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ14(50/61)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    तरTaraCarrying across or beyond
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    यज्ञYajnyaSacrifice
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    विViA prefix indicating division, order etc
    पञ्चPan.caFive
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अन्नAnnaFood
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    त्रिTriThree
    नवNavaNew, Fresh, Young
    पश्चात्PashcaatWestwards
    इमेImeThese
    लोकाःLokaahWorlds
    एषुEssuIn these
    लोकेषुLokessuIn the World · [In Three] Lokas [Worlds]
    प्रतिPratiEvery
    तिष्ठतिTisstthatiAbides
    सःSahHe
    त्रयTrayaThree
    ताराTaaraaStar
    दधDadhaGiving
    अक्षरAkssaraImperishable, Unalterable
    मुखMukhaFace
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    गर्भGarbhaWomb
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    मनManaMind
    वनVanaForest
    नानाNaanaaVarious, Different
    लोकLokaWorld, Men
    सम्SamTogether with
  • verse 15
    1) उ॒त्त॒र॒त स्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तर॒त उ॑त्तर॒त स्तस्मा᳚त्1) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः2) तस्मा᳚-थ्स॒व्य-स्स॒व्य स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्स॒व्यः3) स॒व्यो हस्त॑यो॒र्॒ हस्त॑यो-स्स॒व्य-स्स॒व्यो हस्त॑योः4) हस्त॑यो-स्सम्भा॒र्य॑तर-स्सम्भा॒र्य॑तरो॒ हस्त॑यो॒र्॒ हस्त॑यो-स्सम्भा॒र्य॑तरः5) स॒म्भा॒र्य॑तरः॒ क्रतुः॒ क्रतुः॑ सम्भा॒र्य॑तर-स्सम्भा॒र्य॑तरः॒ क्रतुः॑5) स॒म्भा॒र्य॑तर॒ इति॑ सम्भा॒र्य॑ - त॒रः॒6) क्रतु॑ रेकत्रि॒ग्ं॒श ए॑कत्रि॒ग्ं॒शः क्रतुः॒ क्रतु॑ रेकत्रि॒ग्ं॒शः7) ए॒क॒त्रि॒ग्ं॒श इती त्ये॑कत्रि॒ग्ं॒श ए॑कत्रि॒ग्ं॒श इति॑7) ए॒क॒त्रि॒ग्ं॒श इत्ये॑क - त्रि॒ग्ं॒शः8) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्9) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑10) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति11) द॒धा॒ति॒ वाग् वाग् द॑धाति दधाति॒ वाक्12) वाग् वै वै वाग् वाग् वै13) वै क्रतुः॒ क्रतु॒-र्वै वै क्रतुः॑14) क्रतु॑-र्यज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ङ्क्रतुः॒ क्रतु॑-र्यज्ञमु॒खम्15) य॒ज्ञ॒मु॒खं-वाँग् वाग् य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वाँक्15) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्16) वाग् य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वाँग् वाग् य॑ज्ञमु॒खम्17) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व17) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्18) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्19) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि20) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति21) या॒त॒य॒ति॒ ब्र॒द्ध्नस्य॑ ब्र॒द्ध्नस्य॑ यातयति यातयति ब्र॒द्ध्नस्य॑22) ब्र॒द्ध्नस्य॑ वि॒ष्टपं॑-विँ॒ष्टप॑-म्ब्र॒द्ध्नस्य॑ ब्र॒द्ध्नस्य॑ वि॒ष्टप᳚म्23) वि॒ष्टप॑-ञ्चतुस्त्रि॒ग्ं॒श श्च॑तुस्त्रि॒ग्ं॒शो वि॒ष्टपं॑-विँ॒ष्टप॑-ञ्चतुस्त्रि॒ग्ं॒शः24) च॒तु॒स्त्रि॒ग्ं॒श इतीति॑ चतुस्त्रि॒ग्ं॒श श्च॑तुस्त्रि॒ग्ं॒श इति॑24) च॒तु॒स्त्रि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - त्रि॒ग्ं॒शः25) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः26) द॒क्षि॒ण॒तो॑ ऽसा व॒सौ द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो॑ ऽसौ27) अ॒सौ वै वा अ॒सा व॒सौ वै28) वा आ॑दि॒त्य आ॑दि॒त्यो वै वा आ॑दि॒त्यः29) आ॒दि॒त्यो ब्र॒द्ध्नस्य॑ ब्र॒द्ध्न स्या॑दि॒त्य आ॑दि॒त्यो ब्र॒द्ध्नस्य॑30) ब्र॒द्ध्नस्य॑ वि॒ष्टपं॑-विँ॒ष्टप॑-म्ब्र॒द्ध्नस्य॑ ब्र॒द्ध्नस्य॑ वि॒ष्टप᳚म्31) वि॒ष्टप॑-म्ब्रह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒सं-विँ॒ष्टपं॑-विँ॒ष्टप॑-म्ब्रह्मवर्च॒सम्32) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒स मे॒वैव ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स मे॒व32) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒समिति॑ ब्रह्म - व॒र्च॒सम्33) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः34) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते35) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्36) तस्मा॒-द्दक्षि॑णो॒ दक्षि॑ण॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णः37) दक्षि॒णो ऽर्धो ऽर्धो॒ दक्षि॑णो॒ दक्षि॒णो ऽर्धः॑38) अर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॒रो ऽर्धो ऽर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रः39) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑रः प्रति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा ब्र॑ह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॑रः प्रति॒ष्ठा39) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑र॒ इति॑ ब्रह्मवर्च॒सि - त॒रः॒40) प्र॒ति॒ष्ठा त्र॑यस्त्रि॒ग्ं॒श स्त्र॑यस्त्रि॒ग्ं॒शः प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा त्र॑यस्त्रि॒ग्ं॒शः40) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था41) त्र॒य॒स्त्रि॒ग्ं॒श इतीति॑ त्रयस्त्रि॒ग्ं॒श स्त्र॑यस्त्रि॒ग्ं॒श इति॑41) त्र॒य॒स्त्रि॒ग्ं॒श इति॑ त्रयः - त्रि॒ग्ं॒शः42) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्43) प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै44) प्रति॑ष्ठित्यै॒ नाको॒ नाकः॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ नाकः॑44) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒45) नाक॑ ष्षट्त्रि॒ग्ं॒श ष्ष॑ट्त्रि॒ग्ं॒शो नाको॒ नाक॑ ष्षट्त्रि॒ग्ं॒शः46) ष॒ट्त्रि॒ग्ं॒श इतीति॑ षट्त्रि॒ग्ं॒श ष्ष॑ट्त्रि॒ग्ं॒श इति॑46) ष॒ट्त्रि॒ग्ं॒श इति॑ षट् - त्रि॒ग्ं॒शः47) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इतीत्यु॑ त्तर॒तः48) उ॒त्त॒र॒त-स्सु॑व॒र्ग-स्सु॑व॒र्ग उ॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त-स्सु॑व॒र्गः48) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः49) सु॒व॒र्गो वै वै सु॑व॒र्ग-स्सु॑व॒र्गो वै49) सु॒व॒र्ग इति॑ सुवः - गः50) वै लो॒को लो॒को वै वै लो॒कः51) लो॒को नाको॒ नाको॑ लो॒को लो॒को नाकः॑52) नाकः॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्गस्य॒ नाको॒ नाकः॑ सुव॒र्गस्य॑53) सु॒व॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑ लो॒कस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑53) सु॒व॒र्गस्येति॑ सुवः - गस्य॑54) लो॒कस्य॒ सम॑ष्ट्यै॒ सम॑ष्ट्यै लो॒कस्य॑ लो॒कस्य॒ सम॑ष्ट्यै55) सम॑ष्ट्या॒ इति॒ सं - अ॒ष्ट्यै॒15(55/70)अ. 3

    1) u̠tta̠ra̠ta stasmā̠-ttasmā̍ duttara̠ta u̍ttara̠ta stasmā̎t1) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ2) tasmā̎-thsa̠vya-ssa̠vya stasmā̠-ttasmā̎-thsa̠vyaḥ3) sa̠vyō hasta̍yō̠r̠ hasta̍yō-ssa̠vya-ssa̠vyō hasta̍yōḥ4) hasta̍yō-ssambhā̠rya̍tara-ssambhā̠rya̍tarō̠ hasta̍yō̠r̠ hasta̍yō-ssambhā̠rya̍taraḥ5) sa̠mbhā̠rya̍tara̠ḥ kratu̠ḥ kratu̍-ssambhā̠rya̍tara-ssambhā̠rya̍tara̠ḥ kratu̍ḥ5) sa̠mbhā̠rya̍tara̠ iti̍ sambhā̠rya̍ - ta̠ra̠ḥ6) kratu̍ rēkatri̠gṃ̠śa ē̍katri̠gṃ̠śaḥ kratu̠ḥ kratu̍ rēkatri̠gṃ̠śaḥ7) ē̠ka̠tri̠gṃ̠śa itī tyē̍katri̠gṃ̠śa ē̍katri̠gṃ̠śa iti̍7) ē̠ka̠tri̠gṃ̠śa ityē̍ka - tri̠gṃ̠śaḥ8) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t9) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍10) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti11) da̠dhā̠ti̠ vāg vāg da̍dhāti dadhāti̠ vāk12) vāg vai vai vāg vāg vai13) vai kratu̠ḥ kratu̠-rvai vai kratu̍ḥ14) kratu̍-ryajñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ṅkratu̠ḥ kratu̍-ryajñamu̠kham15) ya̠jña̠mu̠khaṃ vāg vāg ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vāk15) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham16) vāg ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vāg vāg ya̍jñamu̠kham17) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va17) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham18) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t19) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi20) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati21) yā̠ta̠ya̠ti̠ bra̠ddhnasya̍ bra̠ddhnasya̍ yātayati yātayati bra̠ddhnasya̍22) bra̠ddhnasya̍ vi̠ṣṭapa̍ṃ vi̠ṣṭapa̍-mbra̠ddhnasya̍ bra̠ddhnasya̍ vi̠ṣṭapa̎m23) vi̠ṣṭapa̍-ñchatustri̠gṃ̠śa ścha̍tustri̠gṃ̠śō vi̠ṣṭapa̍ṃ vi̠ṣṭapa̍-ñchatustri̠gṃ̠śaḥ24) cha̠tu̠stri̠gṃ̠śa itīti̍ chatustri̠gṃ̠śa ścha̍tustri̠gṃ̠śa iti̍24) cha̠tu̠stri̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - tri̠gṃ̠śaḥ25) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ26) da̠kṣi̠ṇa̠tō̍ 'sā va̠sau da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō̍ 'sau27) a̠sau vai a̠sā va̠sau vai28) ā̍di̠tya ā̍di̠tyō vai ā̍di̠tyaḥ29) ā̠di̠tyō bra̠ddhnasya̍ bra̠ddhna syā̍di̠tya ā̍di̠tyō bra̠ddhnasya̍30) bra̠ddhnasya̍ vi̠ṣṭapa̍ṃ vi̠ṣṭapa̍-mbra̠ddhnasya̍ bra̠ddhnasya̍ vi̠ṣṭapa̎m31) vi̠ṣṭapa̍-mbrahmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠saṃ vi̠ṣṭapa̍ṃ vi̠ṣṭapa̍-mbrahmavarcha̠sam32) bra̠hma̠va̠rcha̠sa mē̠vaiva bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa mē̠va32) bra̠hma̠va̠rcha̠samiti̍ brahma - va̠rcha̠sam33) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ34) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē35) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t36) tasmā̠-ddakṣi̍ṇō̠ dakṣi̍ṇa̠ stasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇaḥ37) dakṣi̠ṇō 'rdhō 'rdhō̠ dakṣi̍ṇō̠ dakṣi̠ṇō 'rdha̍ḥ38) ardhō̎ brahmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̠rō 'rdhō 'rdhō̎ brahmavarcha̠sita̍raḥ39) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍raḥ prati̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā bra̍hmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̍raḥ prati̠ṣṭhā39) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍ra̠ iti̍ brahmavarcha̠si - ta̠ra̠ḥ40) pra̠ti̠ṣṭhā tra̍yastri̠gṃ̠śa stra̍yastri̠gṃ̠śaḥ pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā tra̍yastri̠gṃ̠śaḥ40) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā41) tra̠ya̠stri̠gṃ̠śa itīti̍ trayastri̠gṃ̠śa stra̍yastri̠gṃ̠śa iti̍41) tra̠ya̠stri̠gṃ̠śa iti̍ trayaḥ - tri̠gṃ̠śaḥ42) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt43) pa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai pa̠śchā-tpa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai44) prati̍ṣṭhityai̠ nākō̠ nāka̠ḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai̠ nāka̍ḥ44) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠45) nāka̍ ṣṣaṭtri̠gṃ̠śa ṣṣa̍ṭtri̠gṃ̠śō nākō̠ nāka̍ ṣṣaṭtri̠gṃ̠śaḥ46) ṣa̠ṭtri̠gṃ̠śa itīti̍ ṣaṭtri̠gṃ̠śa ṣṣa̍ṭtri̠gṃ̠śa iti̍46) ṣa̠ṭtri̠gṃ̠śa iti̍ ṣaṭ - tri̠gṃ̠śaḥ47) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itītyu̍ ttara̠taḥ48) u̠tta̠ra̠ta-ssu̍va̠rga-ssu̍va̠rga u̍ttara̠ta u̍ttara̠ta-ssu̍va̠rgaḥ48) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ49) su̠va̠rgō vai vai su̍va̠rga-ssu̍va̠rgō vai49) su̠va̠rga iti̍ suvaḥ - gaḥ50) vai lō̠kō lō̠kō vai vai lō̠kaḥ51) lō̠kō nākō̠ nākō̍ lō̠kō lō̠kō nāka̍ḥ52) nāka̍-ssuva̠rgasya̍ suva̠rgasya̠ nākō̠ nāka̍-ssuva̠rgasya̍53) su̠va̠rgasya̍ lō̠kasya̍ lō̠kasya̍ suva̠rgasya̍ suva̠rgasya̍ lō̠kasya̍53) su̠va̠rgasyēti̍ suvaḥ - gasya̍54) lō̠kasya̠ sama̍ṣṭyai̠ sama̍ṣṭyai lō̠kasya̍ lō̠kasya̠ sama̍ṣṭyai55) sama̍ṣṭyā̠ iti̠ saṃ - a̠ṣṭyai̠15(55/70)a. 3
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    क्रतुKratuSage Kratu
    इतिItiRefers to something that precedes
    तरTaraCarrying across or beyond
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    वाक्VaakSpeech
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    यज्ञYajnyaSacrifice
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    विViA prefix indicating division, order etc
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    आदित्यःAadityahAditya, Son of Aditi
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणDakssinnaSouth
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    स्थाSthaaTo Abide
    त्रयTrayaThree
    पश्चात्PashcaatWestwards
    नाकNaakaFirmament, Sky
    षट्SsattSix
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    लोकोLokoWorld
    लोकLokaWorld, Men
    सःSahHe
    ANot
    ताराTaaraaStar
    दधDadhaGiving
    मुखMukhaFace
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    SaYour
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    स्थSthaAbiding
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    गाGaaShare
    लोकाःLokaahWorlds
    समष्टिSamassttiAggregate
    सम्SamTogether with
    अस्तिAstiTo be
  • verse 16
    1) अ॒ग्ने-र्भा॒गो भा॒गो᳚ ऽग्ने र॒ग्ने-र्भा॒गः2) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि3) अ॒सी तीत्य॑ स्य॒सीति॑4) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्5) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑6) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति7) द॒धा॒ति॒ य॒ज्ञ॒मु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्द॑धाति दधाति यज्ञमु॒खम्8) य॒ज्ञ॒मु॒खं-वैँ वै य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वैँ8) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्9) वा अ॒ग्नि र॒ग्नि-र्वै वा अ॒ग्निः10) अ॒ग्नि-र्य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख म॒ग्नि र॒ग्नि-र्य॑ज्ञमु॒खम्11) य॒ज्ञ॒मु॒ख-न्दी॒क्षा दी॒क्षा य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्दी॒क्षा11) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्12) दी॒क्षा य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्दी॒क्षा दी॒क्षा य॑ज्ञमु॒खम्13) य॒ज्ञ॒मु॒ख-म्ब्रह्म॒ ब्रह्म॑ यज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-म्ब्रह्म॑13) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्14) ब्रह्म॑ यज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-म्ब्रह्म॒ ब्रह्म॑ यज्ञमु॒खम्15) य॒ज्ञ॒मु॒ख-न्त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ-द्य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्त्रि॒वृत्15) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्16) त्रि॒वृ-द्य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ-द्य॑ज्ञमु॒खम्16) त्रि॒वृदिति॑ त्रि - वृत्17) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व17) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्18) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्19) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि20) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति21) या॒त॒य॒ति॒ नृ॒चक्ष॑सा-न्नृ॒चक्ष॑सां-याँतयति यातयति नृ॒चक्ष॑साम्22) नृ॒चक्ष॑सा-म्भा॒गो भा॒गो नृ॒चक्ष॑सा-न्नृ॒चक्ष॑सा-म्भा॒गः22) नृ॒चक्ष॑सा॒मिति॑ नृ - चक्ष॑साम्23) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि24) अ॒सीती त्य॑स्य॒सीति॑25) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः26) द॒क्षि॒ण॒त-श्शु॑श्रु॒वाग्ंसः॑ शुश्रु॒वाग्ंसो॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त-श्शु॑श्रु॒वाग्ंसः॑27) शु॒श्रु॒वाग्ंसो॒ वै वै शु॑श्रु॒वाग्ंसः॑ शुश्रु॒वाग्ंसो॒ वै28) वै नृ॒चक्ष॑सो नृ॒चक्ष॑सो॒ वै वै नृ॒चक्ष॑सः29) नृ॒चक्ष॒सो ऽन्न॒ मन्न॑-न्नृ॒चक्ष॑सो नृ॒चक्ष॒सो ऽन्न᳚म्29) नृ॒चक्ष॑स॒ इति॑ नृ - चक्ष॑सः30) अन्न॑-न्धा॒ता धा॒ता ऽन्न॒ मन्न॑-न्धा॒ता31) धा॒ता जा॒ताय॑ जा॒ताय॑ धा॒ता धा॒ता जा॒ताय॑32) जा॒ता यै॒वैव जा॒ताय॑ जा॒ता यै॒व33) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚34) अ॒स्मा॒ अन्न॒ मन्न॑ मस्मा अस्मा॒ अन्न᳚म्35) अन्न॒ मप्य प्यन्न॒ मन्न॒ मपि॑36) अपि॑ दधाति दधा॒ त्यप्यपि॑ दधाति37) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्38) तस्मा᳚ज् जा॒तो जा॒त स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚ज् जा॒तः39) जा॒तो ऽन्न॒ मन्न॑-ञ्जा॒तो जा॒तो ऽन्न᳚म्40) अन्न॑ मत्त्य॒ त्त्यन्न॒ मन्न॑ मत्ति41) अ॒त्ति॒ ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्र॑ मत्त्यत्ति ज॒नित्र᳚म्42) ज॒नित्रग्ग्॑ स्पृ॒तग्ग्​ स्पृ॒त-ञ्ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्रग्ग्॑ स्पृ॒तम्43) स्पृ॒तग्ं स॑प्तद॒श-स्स॑प्तद॒श-स्स्पृ॒तग्ग्​ स्पृ॒तग्ं स॑प्तद॒शः44) स॒प्त॒द॒श-स्स्तोम॒-स्स्तोमः॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒श-स्स्तोमः॑44) स॒प्त॒द॒श इति॑ सप्त - द॒शः45) स्तोम॒ इतीति॒ स्तोम॒-स्स्तोम॒ इति॑46) इत्या॑हा॒हे तीत्या॑ह47) आ॒हान्न॒ मन्न॑ माहा॒ हान्न᳚म्48) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ49) वै ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्रं॒-वैँ वै ज॒नित्र᳚म्50) ज॒नित्र॒ मन्न॒ मन्न॑-ञ्ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्र॒ मन्न᳚म्16(50/59)

    1) a̠gnē-rbhā̠gō bhā̠gō̎ 'gnē ra̠gnē-rbhā̠gaḥ2) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si3) a̠sī tītya̍ sya̠sīti̍4) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t5) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍6) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti7) da̠dhā̠ti̠ ya̠jña̠mu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-nda̍dhāti dadhāti yajñamu̠kham8) ya̠jña̠mu̠khaṃ vai vai ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vai8) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham9) a̠gni ra̠gni-rvai a̠gniḥ10) a̠gni-rya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha ma̠gni ra̠gni-rya̍jñamu̠kham11) ya̠jña̠mu̠kha-ndī̠kṣā dī̠kṣā ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ndī̠kṣā11) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham12) dī̠kṣā ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ndī̠kṣā dī̠kṣā ya̍jñamu̠kham13) ya̠jña̠mu̠kha-mbrahma̠ brahma̍ yajñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-mbrahma̍13) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham14) brahma̍ yajñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-mbrahma̠ brahma̍ yajñamu̠kham15) ya̠jña̠mu̠kha-ntri̠vṛ-ttri̠vṛ-dya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ntri̠vṛt15) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham16) tri̠vṛ-dya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ntri̠vṛ-ttri̠vṛ-dya̍jñamu̠kham16) tri̠vṛditi̍ tri - vṛt17) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va17) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham18) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t19) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi20) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati21) yā̠ta̠ya̠ti̠ nṛ̠chakṣa̍sā-nnṛ̠chakṣa̍sāṃ yātayati yātayati nṛ̠chakṣa̍sām22) nṛ̠chakṣa̍sā-mbhā̠gō bhā̠gō nṛ̠chakṣa̍sā-nnṛ̠chakṣa̍sā-mbhā̠gaḥ22) nṛ̠chakṣa̍sā̠miti̍ nṛ - chakṣa̍sām23) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si24) a̠sītī tya̍sya̠sīti̍25) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ26) da̠kṣi̠ṇa̠ta-śśu̍śru̠vāgṃsa̍-śśuśru̠vāgṃsō̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta-śśu̍śru̠vāgṃsa̍ḥ27) śu̠śru̠vāgṃsō̠ vai vai śu̍śru̠vāgṃsa̍-śśuśru̠vāgṃsō̠ vai28) vai nṛ̠chakṣa̍sō nṛ̠chakṣa̍sō̠ vai vai nṛ̠chakṣa̍saḥ29) nṛ̠chakṣa̠sō 'nna̠ manna̍-nnṛ̠chakṣa̍sō nṛ̠chakṣa̠sō 'nna̎m29) nṛ̠chakṣa̍sa̠ iti̍ nṛ - chakṣa̍saḥ30) anna̍-ndhā̠tā dhā̠tā 'nna̠ manna̍-ndhā̠tā31) dhā̠tā jā̠tāya̍ jā̠tāya̍ dhā̠tā dhā̠tā jā̠tāya̍32) jā̠tā yai̠vaiva jā̠tāya̍ jā̠tā yai̠va33) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎34) a̠smā̠ anna̠ manna̍ masmā asmā̠ anna̎m35) anna̠ mapya pyanna̠ manna̠ mapi̍36) api̍ dadhāti dadhā̠ tyapyapi̍ dadhāti37) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t38) tasmā̎j jā̠tō jā̠ta stasmā̠-ttasmā̎j jā̠taḥ39) jā̠tō 'nna̠ manna̍-ñjā̠tō jā̠tō 'nna̎m40) anna̍ mattya̠ ttyanna̠ manna̍ matti41) a̠tti̠ ja̠nitra̍-ñja̠nitra̍ mattyatti ja̠nitra̎m42) ja̠nitragg̍ spṛ̠tagg​ spṛ̠ta-ñja̠nitra̍-ñja̠nitragg̍ spṛ̠tam43) spṛ̠tagṃ sa̍ptada̠śa-ssa̍ptada̠śa-sspṛ̠tagg​ spṛ̠tagṃ sa̍ptada̠śaḥ44) sa̠pta̠da̠śa-sstōma̠-sstōma̍-ssaptada̠śa-ssa̍ptada̠śa-sstōma̍ḥ44) sa̠pta̠da̠śa iti̍ sapta - da̠śaḥ45) stōma̠ itīti̠ stōma̠-sstōma̠ iti̍46) ityā̍hā̠hē tītyā̍ha47) ā̠hānna̠ manna̍ māhā̠ hānna̎m48) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai49) vai ja̠nitra̍-ñja̠nitra̠ṃ vai vai ja̠nitra̎m50) ja̠nitra̠ manna̠ manna̍-ñja̠nitra̍-ñja̠nitra̠ manna̎m16(50/59)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    यज्ञYajnyaSacrifice
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अग्निAgniFire
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    त्रिTriThree
    वृत्VrtTo take place, Occur
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    विViA prefix indicating division, order etc
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    अन्नAnnaFood
    अपिApiAlso
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    जातJaataBorn of
    सप्तSaptaSeven
    दशDashaTen
    असिAsiYou are
    दधDadhaGiving
    मुखMukhaFace
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    मनManaMind
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    मतिMatiMind, Devotion, Prayer, Worship
    अतिAtiExceedingly, Very, Passing, Going, Beyond
    दासDaasaServant
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
  • verse 17
    1) अन्नग्ं॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सप्तद॒शः2) स॒प्त॒द॒शो ऽन्न॒ मन्नग्ं॑ सप्तद॒श-स्स॑प्तद॒शो ऽन्न᳚म्2) स॒प्त॒द॒श इति॑ सप्त - द॒शः3) अन्न॑ मे॒वै वान्न॒ मन्न॑ मे॒व4) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः5) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते6) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्7) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन8) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्9) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते10) अ॒द्य॒ते॒ मि॒त्रस्य॑ मि॒त्रस्या᳚ द्यते ऽद्यते मि॒त्रस्य॑11) मि॒त्रस्य॑ भा॒गो भा॒गो मि॒त्रस्य॑ मि॒त्रस्य॑ भा॒गः12) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि13) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑14) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्15) प॒श्चा-त्प्रा॒णः प्रा॒णः प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रा॒णः16) प्रा॒णो वै वै प्रा॒णः प्रा॒णो वै16) प्रा॒ण इति॑ प्र - अ॒नः17) वै मि॒त्रो मि॒त्रो वै वै मि॒त्रः18) मि॒त्रो॑ ऽपा॒नो॑ ऽपा॒नो मि॒त्रो मि॒त्रो॑ ऽपा॒नः19) अ॒पा॒नो वरु॑णो॒ वरु॑णो ऽपा॒नो॑ ऽपा॒नो वरु॑णः19) अ॒पा॒न इत्य॑प - अ॒नः20) वरु॑णः प्राणापा॒नौ प्रा॑णापा॒नौ वरु॑णो॒ वरु॑णः प्राणापा॒नौ21) प्रा॒णा॒पा॒ना वे॒वैव प्रा॑णापा॒नौ प्रा॑णापा॒ना वे॒व21) प्रा॒णा॒पा॒नाविति॑ प्राण - अ॒पा॒नौ22) ए॒वास्मि॑-न्नस्मि-न्ने॒वै वास्मिन्न्॑23) अ॒स्मि॒-न्द॒धा॒ति॒ द॒धा॒ त्य॒स्मि॒-न्न॒स्मि॒-न्द॒धा॒ति॒24) द॒धा॒ति॒ दि॒वो दि॒वो द॑धाति दधाति दि॒वः25) दि॒वो वृ॒ष्टि-र्वृ॒ष्टि-र्दि॒वो दि॒वो वृ॒ष्टिः26) वृ॒ष्टि-र्वाता॒ वाता॑ वृ॒ष्टि-र्वृ॒ष्टि-र्वाताः᳚27) वाता᳚-स्स्पृ॒ता-स्स्पृ॒ता वाता॒ वाता᳚-स्स्पृ॒ताः28) स्पृ॒ता ए॑कवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒श-स्स्पृ॒ता-स्स्पृ॒ता ए॑कवि॒ग्ं॒शः29) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श-स्स्तोम॒-स्स्तोम॑ एकवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒श-स्स्तोमः॑29) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श इत्ये॑क - वि॒ग्ं॒शः30) स्तोम॒ इतीति॒ स्तोम॒-स्स्तोम॒ इति॑31) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह32) आ॒ह॒ प्र॒ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा ऽऽहा॑ह प्रति॒ष्ठा33) प्र॒ति॒ष्ठा वै वै प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा वै33) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था34) वा ए॑कवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒शो वै वा ए॑कवि॒ग्ं॒शः35) ए॒क॒वि॒ग्ं॒शः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्या एकवि॒ग्ं॒श ए॑कवि॒ग्ं॒शः प्रति॑ष्ठित्यै35) ए॒क॒वि॒ग्ं॒श इत्ये॑क - वि॒ग्ं॒शः36) प्रति॑ष्ठित्या॒ इन्द्र॒ स्येन्द्र॑स्य॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्या॒ इन्द्र॑स्य36) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒37) इन्द्र॑स्य भा॒गो भा॒ग इन्द्र॒ स्येन्द्र॑स्य भा॒गः38) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि39) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑40) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः41) उ॒त्त॒र॒त ओज॒ ओज॑ उत्तर॒त उ॑त्तर॒त ओजः॑41) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः42) ओजो॒ वै वा ओज॒ ओजो॒ वै43) वा इन्द्र॒ इन्द्रो॒ वै वा इन्द्रः॑44) इन्द्र॒ ओज॒ ओज॒ इन्द्र॒ इन्द्र॒ ओजः॑45) ओजो॒ विष्णु॒-र्विष्णु॒ रोज॒ ओजो॒ विष्णुः॑46) विष्णु॒ रोज॒ ओजो॒ विष्णु॒-र्विष्णु॒ रोजः॑47) ओजः॑ क्ष॒त्र-ङ्क्ष॒त्र मोज॒ ओजः॑ क्ष॒त्रम्48) क्ष॒त्र मोज॒ ओजः॑ क्ष॒त्र-ङ्क्ष॒त्र मोजः॑49) ओजः॑ पञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒श ओज॒ ओजः॑ पञ्चद॒शः50) प॒ञ्च॒द॒श ओज॒ ओजः॑ पञ्चद॒शः प॑ञ्चद॒श ओजः॑50) प॒ञ्च॒द॒श इति॑ पञ्च - द॒शः17(50/60)

    1) annagṃ̍ saptada̠śa-ssa̍ptada̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ saptada̠śaḥ2) sa̠pta̠da̠śō 'nna̠ mannagṃ̍ saptada̠śa-ssa̍ptada̠śō 'nna̎m2) sa̠pta̠da̠śa iti̍ sapta - da̠śaḥ3) anna̍ mē̠vai vānna̠ manna̍ mē̠va4) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ5) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē6) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t7) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna8) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m9) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē10) a̠dya̠tē̠ mi̠trasya̍ mi̠trasyā̎ dyatē 'dyatē mi̠trasya̍11) mi̠trasya̍ bhā̠gō bhā̠gō mi̠trasya̍ mi̠trasya̍ bhā̠gaḥ12) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si13) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍14) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt15) pa̠śchā-tprā̠ṇaḥ prā̠ṇaḥ pa̠śchā-tpa̠śchā-tprā̠ṇaḥ16) prā̠ṇō vai vai prā̠ṇaḥ prā̠ṇō vai16) prā̠ṇa iti̍ pra - a̠naḥ17) vai mi̠trō mi̠trō vai vai mi̠traḥ18) mi̠trō̍ 'pā̠nō̍ 'pā̠nō mi̠trō mi̠trō̍ 'pā̠naḥ19) a̠pā̠nō varu̍ṇō̠ varu̍ṇō 'pā̠nō̍ 'pā̠nō varu̍ṇaḥ19) a̠pā̠na itya̍pa - a̠naḥ20) varu̍ṇaḥ prāṇāpā̠nau prā̍ṇāpā̠nau varu̍ṇō̠ varu̍ṇaḥ prāṇāpā̠nau21) prā̠ṇā̠pā̠nā vē̠vaiva prā̍ṇāpā̠nau prā̍ṇāpā̠nā vē̠va21) prā̠ṇā̠pā̠nāviti̍ prāṇa - a̠pā̠nau22) ē̠vāsmi̍-nnasmi-nnē̠vai vāsminn̍23) a̠smi̠-nda̠dhā̠ti̠ da̠dhā̠ tya̠smi̠-nna̠smi̠-nda̠dhā̠ti̠24) da̠dhā̠ti̠ di̠vō di̠vō da̍dhāti dadhāti di̠vaḥ25) di̠vō vṛ̠ṣṭi-rvṛ̠ṣṭi-rdi̠vō di̠vō vṛ̠ṣṭiḥ26) vṛ̠ṣṭi-rvātā̠ vātā̍ vṛ̠ṣṭi-rvṛ̠ṣṭi-rvātā̎ḥ27) vātā̎-sspṛ̠tā-sspṛ̠tā vātā̠ vātā̎-sspṛ̠tāḥ28) spṛ̠tā ē̍kavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śa-sspṛ̠tā-sspṛ̠tā ē̍kavi̠gṃ̠śaḥ29) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa-sstōma̠-sstōma̍ ēkavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śa-sstōma̍ḥ29) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa ityē̍ka - vi̠gṃ̠śaḥ30) stōma̠ itīti̠ stōma̠-sstōma̠ iti̍31) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha32) ā̠ha̠ pra̠ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā ''hā̍ha prati̠ṣṭhā33) pra̠ti̠ṣṭhā vai vai pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā vai33) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā34) ē̍kavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śō vai ē̍kavi̠gṃ̠śaḥ35) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śaḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityā ēkavi̠gṃ̠śa ē̍kavi̠gṃ̠śaḥ prati̍ṣṭhityai35) ē̠ka̠vi̠gṃ̠śa ityē̍ka - vi̠gṃ̠śaḥ36) prati̍ṣṭhityā̠ indra̠ syēndra̍sya̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityā̠ indra̍sya36) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠37) indra̍sya bhā̠gō bhā̠ga indra̠ syēndra̍sya bhā̠gaḥ38) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si39) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍40) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ41) u̠tta̠ra̠ta ōja̠ ōja̍ uttara̠ta u̍ttara̠ta ōja̍ḥ41) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ42) ōjō̠ vai ōja̠ ōjō̠ vai43) indra̠ indrō̠ vai indra̍ḥ44) indra̠ ōja̠ ōja̠ indra̠ indra̠ ōja̍ḥ45) ōjō̠ viṣṇu̠-rviṣṇu̠ rōja̠ ōjō̠ viṣṇu̍ḥ46) viṣṇu̠ rōja̠ ōjō̠ viṣṇu̠-rviṣṇu̠ rōja̍ḥ47) ōja̍ḥ, kṣa̠tra-ṅkṣa̠tra mōja̠ ōja̍ḥ, kṣa̠tram48) kṣa̠tra mōja̠ ōja̍ḥ, kṣa̠tra-ṅkṣa̠tra mōja̍ḥ49) ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śa ōja̠ ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ50) pa̠ñcha̠da̠śa ōja̠ ōja̍ḥ pañchada̠śaḥ pa̍ñchada̠śa ōja̍ḥ50) pa̠ñcha̠da̠śa iti̍ pañcha - da̠śaḥ17(50/60)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    सप्तSaptaSeven
    दशDashaTen
    अन्नAnnaFood
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    भागBhaagaPart
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्राणPraannaLife, Life force
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    प्रPraPrefix
    मित्रोMitroFriend
    मित्रःMitrahMitra
    वरुणVarunnaRain-God
    अपानApaanaApana
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    वृष्टिVrssttiRain
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    स्थाSthaaTo Abide
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    इन्द्रIndraChief, King
    इन्द्रोIndroLord Indra · Indra
    विष्णुःVissnnuhVishnu
    क्षत्रKssatraDominion, Supremacy, Power
    पञ्चPan.caFive
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    दासDaasaServant
    वनVanaForest
    मनManaMind
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    नानाNaanaaVarious, Different
    मित्रMitraFriend
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    पानPaanaDrinking, Drink
    वरुणःVarunnahVaruna
    दधDadhaGiving
    दिवDivaHeaven
    वटVattaBanyan
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    अहAhaparticle implying ascertainment
    स्थSthaAbiding
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    विष्णुVissnnuSri Vishnu, the All-Pervading One
  • verse 18
    1) ओज॑ ए॒वै वौज॒ ओज॑ ए॒व2) ए॒वोत्त॑र॒त उ॑त्तर॒त ए॒वैवोत्त॑र॒तः3) उ॒त्त॒र॒तो ध॑त्ते धत्त उत्तर॒त उ॑त्तर॒तो ध॑त्ते3) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः4) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्5) तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒यी6) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यी ज॑यति जय त्युत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी ज॑यति6) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यीत्यु॑त्तरतः - अ॒भि॒प्र॒या॒यी7) ज॒य॒ति॒ वसू॑नां॒-वँसू॑ना-ञ्जयति जयति॒ वसू॑नाम्8) वसू॑ना-म्भा॒गो भा॒गो वसू॑नां॒-वँसू॑ना-म्भा॒गः9) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि10) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑11) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्12) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑13) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति14) द॒धा॒ति॒ य॒ज्ञ॒मु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्द॑धाति दधाति यज्ञमु॒खम्15) य॒ज्ञ॒मु॒खं-वैँ वै य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वैँ15) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्16) वै वस॑वो॒ वस॑वो॒ वै वै वस॑वः17) वस॑वो यज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वँस॑वो॒ वस॑वो यज्ञमु॒खम्18) य॒ज्ञ॒मु॒खग्ं रु॒द्रा रु॒द्रा य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खग्ं रु॒द्राः18) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्19) रु॒द्रा य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खग्ं रु॒द्रा रु॒द्रा य॑ज्ञमु॒खम्20) य॒ज्ञ॒मु॒ख-ञ्च॑तुर्वि॒ग्ं॒श श्च॑तुर्वि॒ग्ं॒शो य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ञ्च॑तुर्वि॒ग्ं॒शः20) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्21) च॒तु॒र्वि॒ग्ं॒शो य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ञ्च॑तुर्वि॒ग्ं॒श श्च॑तुर्वि॒ग्ं॒शो य॑ज्ञमु॒खम्21) च॒तु॒र्वि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - वि॒ग्ं॒शः22) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व22) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्23) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्24) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि25) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति26) या॒त॒य॒ त्या॒दि॒त्याना॑ मादि॒त्यानां᳚-याँतयति यातय त्यादि॒त्याना᳚म्27) आ॒दि॒त्याना᳚-म्भा॒गो भा॒ग आ॑दि॒त्याना॑ मादि॒त्याना᳚-म्भा॒गः28) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि29) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑30) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः31) द॒क्षि॒ण॒तो ऽन्न॒ मन्न॑-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽन्न᳚म्32) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ33) वा आ॑दि॒त्या आ॑दि॒त्या वै वा आ॑दि॒त्याः34) आ॒दि॒त्या अन्न॒ मन्न॑ मादि॒त्या आ॑दि॒त्या अन्न᳚म्35) अन्न॑-म्म॒रुतो॑ म॒रुतो ऽन्न॒ मन्न॑-म्म॒रुतः॑36) म॒रुतो ऽन्न॒ मन्न॑-म्म॒रुतो॑ म॒रुतो ऽन्न᳚म्37) अन्न॒-ङ्गर्भा॒ गर्भा॒ अन्न॒ मन्न॒-ङ्गर्भाः᳚38) गर्भा॒ अन्न॒ मन्न॒-ङ्गर्भा॒ गर्भा॒ अन्न᳚म्39) अन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः40) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒शो ऽन्न॒ मन्न॑-म्पञ्चवि॒ग्ं॒शः प॑ञ्चवि॒ग्ं॒शो ऽन्न᳚म्40) प॒ञ्च॒वि॒ग्ं॒श इति॑ पञ्च - वि॒ग्ं॒शः41) अन्न॑ मे॒वै वान्न॒ मन्न॑ मे॒व42) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः43) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते44) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्45) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन46) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्47) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते48) अ॒द्य॒ते ऽदि॑त्या॒ अदि॑त्या अद्यते ऽद्य॒ते ऽदि॑त्यै49) अदि॑त्यै भा॒गो भा॒गो ऽदि॑त्या॒ अदि॑त्यै भा॒गः50) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि18(50/58)

    1) ōja̍ ē̠vai vauja̠ ōja̍ ē̠va2) ē̠vōtta̍ra̠ta u̍ttara̠ta ē̠vaivōtta̍ra̠taḥ3) u̠tta̠ra̠tō dha̍ttē dhatta uttara̠ta u̍ttara̠tō dha̍ttē3) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ4) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t5) tasmā̍ duttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī tasmā̠-ttasmā̍ duttaratōbhiprayā̠yī6) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yī ja̍yati jaya tyuttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī ja̍yati6) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yītyu̍ttarataḥ - a̠bhi̠pra̠yā̠yī7) ja̠ya̠ti̠ vasū̍nā̠ṃ vasū̍nā-ñjayati jayati̠ vasū̍nām8) vasū̍nā-mbhā̠gō bhā̠gō vasū̍nā̠ṃ vasū̍nā-mbhā̠gaḥ9) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si10) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍11) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t12) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍13) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti14) da̠dhā̠ti̠ ya̠jña̠mu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-nda̍dhāti dadhāti yajñamu̠kham15) ya̠jña̠mu̠khaṃ vai vai ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vai15) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham16) vai vasa̍vō̠ vasa̍vō̠ vai vai vasa̍vaḥ17) vasa̍vō yajñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vasa̍vō̠ vasa̍vō yajñamu̠kham18) ya̠jña̠mu̠khagṃ ru̠drā ru̠drā ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khagṃ ru̠drāḥ18) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham19) ru̠drā ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khagṃ ru̠drā ru̠drā ya̍jñamu̠kham20) ya̠jña̠mu̠kha-ñcha̍turvi̠gṃ̠śa ścha̍turvi̠gṃ̠śō ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ñcha̍turvi̠gṃ̠śaḥ20) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham21) cha̠tu̠rvi̠gṃ̠śō ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ñcha̍turvi̠gṃ̠śa ścha̍turvi̠gṃ̠śō ya̍jñamu̠kham21) cha̠tu̠rvi̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - vi̠gṃ̠śaḥ22) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va22) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham23) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t24) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi25) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati26) yā̠ta̠ya̠ tyā̠di̠tyānā̍ mādi̠tyānā̎ṃ yātayati yātaya tyādi̠tyānā̎m27) ā̠di̠tyānā̎-mbhā̠gō bhā̠ga ā̍di̠tyānā̍ mādi̠tyānā̎-mbhā̠gaḥ28) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si29) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍30) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ31) da̠kṣi̠ṇa̠tō 'nna̠ manna̍-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'nna̎m32) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai33) ā̍di̠tyā ā̍di̠tyā vai ā̍di̠tyāḥ34) ā̠di̠tyā anna̠ manna̍ mādi̠tyā ā̍di̠tyā anna̎m35) anna̍-mma̠rutō̍ ma̠rutō 'nna̠ manna̍-mma̠ruta̍ḥ36) ma̠rutō 'nna̠ manna̍-mma̠rutō̍ ma̠rutō 'nna̎m37) anna̠-ṅgarbhā̠ garbhā̠ anna̠ manna̠-ṅgarbhā̎ḥ38) garbhā̠ anna̠ manna̠-ṅgarbhā̠ garbhā̠ anna̎m39) anna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śō 'nna̠ manna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ40) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śō 'nna̠ manna̍-mpañchavi̠gṃ̠śaḥ pa̍ñchavi̠gṃ̠śō 'nna̎m40) pa̠ñcha̠vi̠gṃ̠śa iti̍ pañcha - vi̠gṃ̠śaḥ41) anna̍ mē̠vai vānna̠ manna̍ mē̠va42) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ43) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē44) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t45) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna46) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m47) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē48) a̠dya̠tē 'di̍tyā̠ adi̍tyā adyatē 'dya̠tē 'di̍tyai49) adi̍tyai bhā̠gō bhā̠gō 'di̍tyā̠ adi̍tyai bhā̠gaḥ50) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si18(50/58)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    जयतिJayati[He becomes] Successful · Glory
    जयंJayamVictory
    इतिItiRefers to something that precedes
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    यज्ञYajnyaSacrifice
    वसवःVasavahVasus
    विViA prefix indicating division, order etc
    भागBhaagaPart
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अन्नAnnaFood
    मरुतोMarutoMarut
    पञ्चPan.caFive
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    जयJayaVictory · Conquest, Victory, Triumph · Victory, Triumph · Victory to You · Victory, Glory
    वसूनांVasuunaamBy Vasus
    दधDadhaGiving
    मुखMukhaFace
    रुद्रRudraRudra
    रुद्रःRudrahSri Shiva
    यतYata(That Effort is not to be done) by which (there is merely passing away of Life-span of extremely valuable human life)
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नम्NamTo Bow, To Salute
    मनManaMind
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    आदित्यःAadityahAditya, Son of Aditi
    मारुतोMaarutoWind
    गर्भGarbhaWomb
    वनVanaForest
    नानाNaanaaVarious, Different
    अदितिAditiAditi
  • verse 19
    1) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑2) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्3) प॒श्चा-त्प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्र॑ति॒ष्ठा4) प्र॒ति॒ष्ठा वै वै प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा वै4) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था5) वा अदि॑ति॒ रदि॑ति॒-र्वै वा अदि॑तिः6) अदि॑तिः प्रति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा ऽदि॑ति॒ रदि॑तिः प्रति॒ष्ठा7) प्र॒ति॒ष्ठा पू॒षा पू॒षा प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा पू॒षा7) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था8) पू॒षा प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा पू॒षा पू॒षा प्र॑ति॒ष्ठा9) प्र॒ति॒ष्ठा त्रि॑ण॒व स्त्रि॑ण॒वः प्र॑ति॒ष्ठा प्र॑ति॒ष्ठा त्रि॑ण॒वः9) प्र॒ति॒ष्ठेति॑ प्रति - स्था10) त्रि॒ण॒वः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै त्रिण॒व स्त्रि॑ण॒वः प्रति॑ष्ठित्यै10) त्रि॒ण॒व इति॑ त्रि - न॒वः11) प्रति॑ष्ठित्यै दे॒वस्य॑ दे॒वस्य॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै दे॒वस्य॑11) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒12) दे॒वस्य॑ सवि॒तु-स्स॑वि॒तु-र्दे॒वस्य॑ दे॒वस्य॑ सवि॒तुः13) स॒वि॒तु-र्भा॒गो भा॒ग-स्स॑वि॒तु-स्स॑वि॒तु-र्भा॒गः14) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि15) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑16) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः17) उ॒त्त॒र॒तो ब्रह्म॒ ब्रह्मो᳚ त्तर॒त उ॑त्तर॒तो ब्रह्म॑17) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः18) ब्रह्म॒ वै वै ब्रह्म॒ ब्रह्म॒ वै19) वै दे॒वो दे॒वो वै वै दे॒वः20) दे॒व-स्स॑वि॒ता स॑वि॒ता दे॒वो दे॒व-स्स॑वि॒ता21) स॒वि॒ता ब्रह्म॒ ब्रह्म॑ सवि॒ता स॑वि॒ता ब्रह्म॑22) ब्रह्म॒ बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॒-र्ब्रह्म॒ ब्रह्म॒ बृह॒स्पतिः॑23) बृह॒स्पति॒-र्ब्रह्म॒ ब्रह्म॒ बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॒-र्ब्रह्म॑24) ब्रह्म॑ चतुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो ब्रह्म॒ ब्रह्म॑ चतुष्टो॒मः25) च॒तु॒ष्टो॒मो ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स-ञ्च॑तुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो ब्र॑ह्मवर्च॒सम्25) च॒तु॒ष्टो॒म इति॑ चतुः - स्तो॒मः26) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒स मे॒वैव ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स मे॒व26) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒समिति॑ ब्रह्म - व॒र्च॒सम्27) ए॒वोत्त॑र॒त उ॑त्तर॒त ए॒वैवो त्त॑र॒तः28) उ॒त्त॒र॒तो ध॑त्ते धत्त उत्तर॒त उ॑त्तर॒तो ध॑त्ते28) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः29) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्30) तस्मा॒ दुत्त॑र॒ उत्त॑र॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒ दुत्त॑रः31) उत्त॒रो ऽर्धो ऽर्ध॒ उत्त॑र॒ उत्त॒रो ऽर्धः॑31) उत्त॑र॒ इत्युत् - त॒रः॒32) अर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॒रो ऽर्धो ऽर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रः33) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑र-स्सावि॒त्रव॑ती सावि॒त्रव॑ती ब्रह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॑र-स्सावि॒त्रव॑ती33) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑र॒ इति॑ ब्रह्मवर्च॒सि - त॒रः॒34) सा॒वि॒त्रव॑ती भवति भवति सावि॒त्रव॑ती सावि॒त्रव॑ती भवति34) सा॒वि॒त्रव॒तीति॑ सावि॒त्र - व॒ती॒35) भ॒व॒ति॒ प्रसू᳚त्यै॒ प्रसू᳚त्यै भवति भवति॒ प्रसू᳚त्यै36) प्रसू᳚त्यै॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-त्प्रसू᳚त्यै॒ प्रसू᳚त्यै॒ तस्मा᳚त्36) प्रसू᳚त्या॒ इति॒ प्र - सू॒त्यै॒37) तस्मा᳚-द्ब्राह्म॒णाना᳚-म्ब्राह्म॒णाना॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्ब्राह्म॒णाना᳚म्38) ब्रा॒ह्म॒णाना॒ मुदी॒ च्युदी॑ची ब्राह्म॒णाना᳚-म्ब्राह्म॒णाना॒ मुदी॑ची39) उदी॑ची स॒नि-स्स॒नि रुदी॒ च्युदी॑ची स॒निः40) स॒निः प्रसू॑ता॒ प्रसू॑ता स॒नि-स्स॒निः प्रसू॑ता41) प्रसू॑ता ध॒र्त्रो ध॒र्त्रः प्रसू॑ता॒ प्रसू॑ता ध॒र्त्रः41) प्रसू॒तेति॒ प्र - सू॒ता॒42) ध॒र्त्र श्च॑तुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो ध॒र्त्रो ध॒र्त्र श्च॑तुष्टो॒मः43) च॒तु॒ष्टो॒म इतीति॑ चतुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒म इति॑43) च॒तु॒ष्टो॒म इति॑ चतुः - स्तो॒मः44) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्45) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑46) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति47) द॒धा॒ति॒ य॒ज्ञ॒मु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्द॑धाति दधाति यज्ञमु॒खम्48) य॒ज्ञ॒मु॒खं-वैँ वै य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒खं-वैँ48) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्49) वै ध॒र्त्रो ध॒र्त्रो वै वै ध॒र्त्रः50) ध॒र्त्रो य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-न्ध॒र्त्रो ध॒र्त्रो य॑ज्ञमु॒खम्19(50/66)

    1) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍2) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt3) pa̠śchā-tpra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā pa̠śchā-tpa̠śchā-tpra̍ti̠ṣṭhā4) pra̠ti̠ṣṭhā vai vai pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā vai4) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā5) adi̍ti̠ radi̍ti̠-rvai adi̍tiḥ6) adi̍tiḥ prati̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā 'di̍ti̠ radi̍tiḥ prati̠ṣṭhā7) pra̠ti̠ṣṭhā pū̠ṣā pū̠ṣā pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā pū̠ṣā7) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā8) pū̠ṣā pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā pū̠ṣā pū̠ṣā pra̍ti̠ṣṭhā9) pra̠ti̠ṣṭhā tri̍ṇa̠va stri̍ṇa̠vaḥ pra̍ti̠ṣṭhā pra̍ti̠ṣṭhā tri̍ṇa̠vaḥ9) pra̠ti̠ṣṭhēti̍ prati - sthā10) tri̠ṇa̠vaḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai triṇa̠va stri̍ṇa̠vaḥ prati̍ṣṭhityai10) tri̠ṇa̠va iti̍ tri - na̠vaḥ11) prati̍ṣṭhityai dē̠vasya̍ dē̠vasya̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai dē̠vasya̍11) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠12) dē̠vasya̍ savi̠tu-ssa̍vi̠tu-rdē̠vasya̍ dē̠vasya̍ savi̠tuḥ13) sa̠vi̠tu-rbhā̠gō bhā̠ga-ssa̍vi̠tu-ssa̍vi̠tu-rbhā̠gaḥ14) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si15) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍16) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ17) u̠tta̠ra̠tō brahma̠ brahmō̎ ttara̠ta u̍ttara̠tō brahma̍17) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ18) brahma̠ vai vai brahma̠ brahma̠ vai19) vai dē̠vō dē̠vō vai vai dē̠vaḥ20) dē̠va-ssa̍vi̠tā sa̍vi̠tā dē̠vō dē̠va-ssa̍vi̠tā21) sa̠vi̠tā brahma̠ brahma̍ savi̠tā sa̍vi̠tā brahma̍22) brahma̠ bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̠-rbrahma̠ brahma̠ bṛha̠spati̍ḥ23) bṛha̠spati̠-rbrahma̠ brahma̠ bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̠-rbrahma̍24) brahma̍ chatuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō brahma̠ brahma̍ chatuṣṭō̠maḥ25) cha̠tu̠ṣṭō̠mō bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa-ñcha̍tuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō bra̍hmavarcha̠sam25) cha̠tu̠ṣṭō̠ma iti̍ chatuḥ - stō̠maḥ26) bra̠hma̠va̠rcha̠sa mē̠vaiva bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa mē̠va26) bra̠hma̠va̠rcha̠samiti̍ brahma - va̠rcha̠sam27) ē̠vōtta̍ra̠ta u̍ttara̠ta ē̠vaivō tta̍ra̠taḥ28) u̠tta̠ra̠tō dha̍ttē dhatta uttara̠ta u̍ttara̠tō dha̍ttē28) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ29) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t30) tasmā̠ dutta̍ra̠ utta̍ra̠ stasmā̠-ttasmā̠ dutta̍raḥ31) utta̠rō 'rdhō 'rdha̠ utta̍ra̠ utta̠rō 'rdha̍ḥ31) utta̍ra̠ ityut - ta̠ra̠ḥ32) ardhō̎ brahmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̠rō 'rdhō 'rdhō̎ brahmavarcha̠sita̍raḥ33) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍ra-ssāvi̠trava̍tī sāvi̠trava̍tī brahmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̍ra-ssāvi̠trava̍tī33) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍ra̠ iti̍ brahmavarcha̠si - ta̠ra̠ḥ34) sā̠vi̠trava̍tī bhavati bhavati sāvi̠trava̍tī sāvi̠trava̍tī bhavati34) sā̠vi̠trava̠tīti̍ sāvi̠tra - va̠tī̠35) bha̠va̠ti̠ prasū̎tyai̠ prasū̎tyai bhavati bhavati̠ prasū̎tyai36) prasū̎tyai̠ tasmā̠-ttasmā̠-tprasū̎tyai̠ prasū̎tyai̠ tasmā̎t36) prasū̎tyā̠ iti̠ pra - sū̠tyai̠37) tasmā̎-dbrāhma̠ṇānā̎-mbrāhma̠ṇānā̠-ntasmā̠-ttasmā̎-dbrāhma̠ṇānā̎m38) brā̠hma̠ṇānā̠ mudī̠ chyudī̍chī brāhma̠ṇānā̎-mbrāhma̠ṇānā̠ mudī̍chī39) udī̍chī sa̠ni-ssa̠ni rudī̠ chyudī̍chī sa̠niḥ40) sa̠niḥ prasū̍tā̠ prasū̍tā sa̠ni-ssa̠niḥ prasū̍tā41) prasū̍tā dha̠rtrō dha̠rtraḥ prasū̍tā̠ prasū̍tā dha̠rtraḥ41) prasū̠tēti̠ pra - sū̠tā̠42) dha̠rtra ścha̍tuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō dha̠rtrō dha̠rtra ścha̍tuṣṭō̠maḥ43) cha̠tu̠ṣṭō̠ma itīti̍ chatuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠ma iti̍43) cha̠tu̠ṣṭō̠ma iti̍ chatuḥ - stō̠maḥ44) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t45) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍46) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti47) da̠dhā̠ti̠ ya̠jña̠mu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-nda̍dhāti dadhāti yajñamu̠kham48) ya̠jña̠mu̠khaṃ vai vai ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠khaṃ vai48) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham49) vai dha̠rtrō dha̠rtrō vai vai dha̠rtraḥ50) dha̠rtrō ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ndha̠rtrō dha̠rtrō ya̍jñamu̠kham19(50/66)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    प्रतिPratiEvery
    स्थाSthaaTo Abide
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अदितिAditiAditi
    पूषाPuussaaWho Nourishes · God Puushaan who nourishes, The Sun God
    त्रिTriThree
    नवNavaNew, Fresh, Young
    देवस्यDevasya[Of] Divine [origin]
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    देवोDevoDeva
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    सविताSavitaaStimulator, Vivifier
    बृहस्पतिःBrhaspatihBrihaspati
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    उत्तरUttaraNorth
    तरTaraCarrying across or beyond
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    प्रPraPrefix
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    यज्ञYajnyaSacrifice
    स्थSthaAbiding
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    ताराTaaraaStar
    प्रसूतPrasuutaProducing, Begotten, Born
    सुताSutaaDaughter
    दधDadhaGiving
    मुखMukhaFace
  • verse 20
    1) य॒ज्ञ॒मु॒ख-ञ्च॑तुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ञ्च॑तुष्टो॒मः1) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्2) च॒तु॒ष्टो॒मो य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख-ञ्च॑तुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो य॑ज्ञमु॒खम्2) च॒तु॒ष्टो॒म इति॑ चतुः - स्तो॒मः3) य॒ज्ञ॒मु॒ख मे॒वैव य॑ज्ञमु॒खं-यँ॑ज्ञमु॒ख मे॒व3) य॒ज्ञ॒मु॒खमिति॑ यज्ञ - मु॒खम्4) ए॒व पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दे॒वैव पु॒रस्ता᳚त्5) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि6) वि या॑तयति यातयति॒ वि वि या॑तयति7) या॒त॒य॒ति॒ यावा॑नां॒-याँवा॑नां-याँतयति यातयति॒ यावा॑नाम्8) यावा॑ना-म्भा॒गो भा॒गो यावा॑नां॒-याँवा॑ना-म्भा॒गः9) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि10) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑11) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः12) द॒क्षि॒ण॒तो मासा॒ मासा॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो मासाः᳚13) मासा॒ वै वै मासा॒ मासा॒ वै14) वै यावा॒ यावा॒ वै वै यावाः᳚15) यावा॑ अर्धमा॒सा अ॑र्धमा॒सा यावा॒ यावा॑ अर्धमा॒साः16) अ॒र्ध॒मा॒सा अया॑वा॒ अया॑वा अर्धमा॒सा अ॑र्धमा॒सा अया॑वाः16) अ॒र्ध॒मा॒सा इत्य॑र्ध - मा॒साः17) अया॑वा॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒ दया॑वा॒ अया॑वा॒ स्तस्मा᳚त्18) तस्मा᳚-द्दक्षि॒णावृ॑तो दक्षि॒णावृ॑त॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दक्षि॒णावृ॑तः19) द॒क्षि॒णावृ॑तो॒ मासा॒ मासा॑ दक्षि॒णावृ॑तो दक्षि॒णावृ॑तो॒ मासाः᳚19) द॒क्षि॒णावृ॑त॒ इति॑ दक्षि॒णा - आ॒वृ॒तः॒20) मासा॒ अन्न॒ मन्न॒-म्मासा॒ मासा॒ अन्न᳚म्21) अन्नं॒-वैँ वा अन्न॒ मन्नं॒-वैँ22) वै यावा॒ यावा॒ वै वै यावाः᳚23) यावा॒ अन्न॒ मन्नं॒-याँवा॒ यावा॒ अन्न᳚म्24) अन्न॑-म्प्र॒जाः प्र॒जा अन्न॒ मन्न॑-म्प्र॒जाः25) प्र॒जा अन्न॒ मन्न॑-म्प्र॒जाः प्र॒जा अन्न᳚म्25) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः26) अन्न॑ मे॒वै वान्न॒ मन्न॑ मे॒व27) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः28) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते29) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्30) तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णेन॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णेन31) दक्षि॑णे॒ नान्न॒ मन्न॒-न्दक्षि॑णेन॒ दक्षि॑णे॒ नान्न᳚म्32) अन्न॑ मद्यते ऽद्य॒ते ऽन्न॒ मन्न॑ मद्यते33) अ॒द्य॒त॒ ऋ॒भू॒णा मृ॑भू॒णा म॑द्यते ऽद्यत ऋभू॒णाम्34) ऋ॒भू॒णा-म्भा॒गो भा॒ग ऋ॑भू॒णा मृ॑भू॒णा-म्भा॒गः35) भा॒गो᳚ ऽस्यसि भा॒गो भा॒गो॑ ऽसि36) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑37) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्38) प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रति॑ष्ठित्यै39) प्रति॑ष्ठित्यै विव॒र्तो वि॑व॒र्तः प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै विव॒र्तः39) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒40) वि॒व॒र्तो᳚ ऽष्टाचत्वारि॒ग्ं॒शो᳚ ऽष्टाचत्वारि॒ग्ं॒शो वि॑व॒र्तो वि॑व॒र्तो᳚ ऽष्टाचत्वारि॒ग्ं॒शः40) वि॒व॒र्त इति॑ वि - व॒र्तः41) अ॒ष्टा॒च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श इतीत्य॑ ष्टाचत्वारि॒ग्ं॒शो᳚ ऽष्टाचत्वारि॒ग्ं॒श इति॑41) अ॒ष्टा॒च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श इत्य॑ष्टा - च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शः42) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः43) उ॒त्त॒र॒तो॑ ऽनयो॑ र॒नयो॑ रुत्तर॒त उ॑त्तर॒तो॑ ऽनयोः᳚43) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः44) अ॒नयो᳚-र्लो॒कयो᳚-र्लो॒कयो॑ र॒नयो॑ र॒नयो᳚-र्लो॒कयोः᳚45) लो॒कयो᳚-स्सवीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ लो॒कयो᳚-र्लो॒कयो᳚-स्सवीर्य॒त्वाय॑46) स॒वी॒र्य॒त्वाय॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्सवीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॒ तस्मा᳚त्46) स॒वी॒र्य॒त्वायेति॑ सवीर्य - त्वाय॑47) तस्मा॑ दि॒मा वि॒मौ तस्मा॒-त्तस्मा॑ दि॒मौ48) इ॒मौ लो॒कौ लो॒का वि॒मा वि॒मौ लो॒कौ49) लो॒कौ स॒माव॑द्वीर्यौ स॒माव॑द्वीर्यौ लो॒कौ लो॒कौ स॒माव॑द्वीर्यौ50) स॒माव॑द्वीर्यौ॒ यस्य॒ यस्य॑ स॒माव॑द्वीर्यौ स॒माव॑द्वीर्यौ॒ यस्य॑50) स॒माव॑द्वीर्या॒विति॑ स॒माव॑त् - वी॒र्यौ॒20(50/62)

    1) ya̠jña̠mu̠kha-ñcha̍tuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ñcha̍tuṣṭō̠maḥ1) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham2) cha̠tu̠ṣṭō̠mō ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha-ñcha̍tuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō ya̍jñamu̠kham2) cha̠tu̠ṣṭō̠ma iti̍ chatuḥ - stō̠maḥ3) ya̠jña̠mu̠kha mē̠vaiva ya̍jñamu̠khaṃ ya̍jñamu̠kha mē̠va3) ya̠jña̠mu̠khamiti̍ yajña - mu̠kham4) ē̠va pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dē̠vaiva pu̠rastā̎t5) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi6) vi yā̍tayati yātayati̠ vi vi yā̍tayati7) yā̠ta̠ya̠ti̠ yāvā̍nā̠ṃ yāvā̍nāṃ yātayati yātayati̠ yāvā̍nām8) yāvā̍nā-mbhā̠gō bhā̠gō yāvā̍nā̠ṃ yāvā̍nā-mbhā̠gaḥ9) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si10) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍11) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ12) da̠kṣi̠ṇa̠tō māsā̠ māsā̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō māsā̎ḥ13) māsā̠ vai vai māsā̠ māsā̠ vai14) vai yāvā̠ yāvā̠ vai vai yāvā̎ḥ15) yāvā̍ ardhamā̠sā a̍rdhamā̠sā yāvā̠ yāvā̍ ardhamā̠sāḥ16) a̠rdha̠mā̠sā ayā̍vā̠ ayā̍vā ardhamā̠sā a̍rdhamā̠sā ayā̍vāḥ16) a̠rdha̠mā̠sā itya̍rdha - mā̠sāḥ17) ayā̍vā̠ stasmā̠-ttasmā̠ dayā̍vā̠ ayā̍vā̠ stasmā̎t18) tasmā̎-ddakṣi̠ṇāvṛ̍tō dakṣi̠ṇāvṛ̍ta̠ stasmā̠-ttasmā̎-ddakṣi̠ṇāvṛ̍taḥ19) da̠kṣi̠ṇāvṛ̍tō̠ māsā̠ māsā̍ dakṣi̠ṇāvṛ̍tō dakṣi̠ṇāvṛ̍tō̠ māsā̎ḥ19) da̠kṣi̠ṇāvṛ̍ta̠ iti̍ dakṣi̠ṇā - ā̠vṛ̠ta̠ḥ20) māsā̠ anna̠ manna̠-mmāsā̠ māsā̠ anna̎m21) anna̠ṃ vai anna̠ manna̠ṃ vai22) vai yāvā̠ yāvā̠ vai vai yāvā̎ḥ23) yāvā̠ anna̠ manna̠ṃ yāvā̠ yāvā̠ anna̎m24) anna̍-mpra̠jāḥ pra̠jā anna̠ manna̍-mpra̠jāḥ25) pra̠jā anna̠ manna̍-mpra̠jāḥ pra̠jā anna̎m25) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ26) anna̍ mē̠vai vānna̠ manna̍ mē̠va27) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ28) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē29) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t30) tasmā̠-ddakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇēna̠ tasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇēna31) dakṣi̍ṇē̠ nānna̠ manna̠-ndakṣi̍ṇēna̠ dakṣi̍ṇē̠ nānna̎m32) anna̍ madyatē 'dya̠tē 'nna̠ manna̍ madyatē33) a̠dya̠ta̠ ṛ̠bhū̠ṇā mṛ̍bhū̠ṇā ma̍dyatē 'dyata ṛbhū̠ṇām34) ṛ̠bhū̠ṇā-mbhā̠gō bhā̠ga ṛ̍bhū̠ṇā mṛ̍bhū̠ṇā-mbhā̠gaḥ35) bhā̠gō̎ 'syasi bhā̠gō bhā̠gō̍ 'si36) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍37) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt38) pa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai pa̠śchā-tpa̠śchā-tprati̍ṣṭhityai39) prati̍ṣṭhityai viva̠rtō vi̍va̠rtaḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai viva̠rtaḥ39) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠40) vi̠va̠rtō̎ 'ṣṭāchatvāri̠gṃ̠śō̎ 'ṣṭāchatvāri̠gṃ̠śō vi̍va̠rtō vi̍va̠rtō̎ 'ṣṭāchatvāri̠gṃ̠śaḥ40) vi̠va̠rta iti̍ vi - va̠rtaḥ41) a̠ṣṭā̠cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa itītya̍ ṣṭāchatvāri̠gṃ̠śō̎ 'ṣṭāchatvāri̠gṃ̠śa iti̍41) a̠ṣṭā̠cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa itya̍ṣṭā - cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śaḥ42) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ43) u̠tta̠ra̠tō̍ 'nayō̍ ra̠nayō̍ ruttara̠ta u̍ttara̠tō̍ 'nayō̎ḥ43) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ44) a̠nayō̎-rlō̠kayō̎-rlō̠kayō̍ ra̠nayō̍ ra̠nayō̎-rlō̠kayō̎ḥ45) lō̠kayō̎-ssavīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ lō̠kayō̎-rlō̠kayō̎-ssavīrya̠tvāya̍46) sa̠vī̠rya̠tvāya̠ tasmā̠-ttasmā̎-thsavīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̠ tasmā̎t46) sa̠vī̠rya̠tvāyēti̍ savīrya - tvāya̍47) tasmā̍ di̠mā vi̠mau tasmā̠-ttasmā̍ di̠mau48) i̠mau lō̠kau lō̠kā vi̠mā vi̠mau lō̠kau49) lō̠kau sa̠māva̍dvīryau sa̠māva̍dvīryau lō̠kau lō̠kau sa̠māva̍dvīryau50) sa̠māva̍dvīryau̠ yasya̠ yasya̍ sa̠māva̍dvīryau sa̠māva̍dvīryau̠ yasya̍50) sa̠māva̍dvīryā̠viti̍ sa̠māva̍t - vī̠ryau̠20(50/62)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    यज्ञYajnyaSacrifice
    इतिItiRefers to something that precedes
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    विViA prefix indicating division, order etc
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    आवृतंAavrtamSurrounded
    अन्नAnnaFood
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    प्रजाःPrajaahPeople
    प्रPraPrefix
    जाJaaBorn, Produced
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणेनDakssinnena[Flows from the] southern side
    दक्षिणेDakssinne(Protect us) in the South
    भागBhaagaPart
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्रतिPratiEvery
    लोकाःLokaahWorlds
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    मुखMukhaFace
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    मासMaasaMonth
    दक्षिणDakssinnaSouth
    आवृतAavrtaCovered
    मनManaMind
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    JaBorn, Produced
    वनVanaForest
    नानाNaanaaVarious, Different
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    वार्ताVaartaa(Your Thought of the World is the Supreme) message (of Sabda Brahman) · Message
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
    लोकLokaWorld, Men
  • verse 21
    1) यस्य॒ मुख्य॑वती॒-र्मुख्य॑वती॒-र्यस्य॒ यस्य॒ मुख्य॑वतीः2) मुख्य॑वतीः पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-न्मुख्य॑वती॒-र्मुख्य॑वतीः पु॒रस्ता᳚त्2) मुख्य॑वती॒रिति॒ मुख्य॑ - व॒तीः॒3) पु॒रस्ता॑ दुपधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॑ दुपधी॒यन्ते᳚4) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ मुख्यो॒ मुख्य॑ उपधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ मुख्यः॑4) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚5) मुख्य॑ ए॒वैव मुख्यो॒ मुख्य॑ ए॒व6) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति7) भ॒व॒त्या भ॑वति भव॒त्या8) ऽस्या॒स्या ऽस्य॑9) अ॒स्य॒ मुख्यो॒ मुख्यो᳚ ऽस्यास्य॒ मुख्यः॑10) मुख्यो॑ जायते जायते॒ मुख्यो॒ मुख्यो॑ जायते11) जा॒य॒ते॒ यस्य॒ यस्य॑ जायते जायते॒ यस्य॑12) यस्या न्न॑वती॒ रन्न॑वती॒-र्यस्य॒ यस्या न्न॑वतीः13) अन्न॑वती-र्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽन्न॑वती॒ रन्न॑वती-र्दक्षिण॒तः13) अन्न॑वती॒रित्यन्न॑ - व॒तीः॒14) द॒क्षि॒ण॒तो ऽत्त्यत्ति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ऽत्ति॑15) अत्त्यन्न॒ मन्न॒ मत्त्य त्त्यन्न᳚म्16) अन्न॒ मा ऽन्न॒ मन्न॒ मा17) ऽस्या॒स्या ऽस्य॑18) अ॒स्या॒ न्ना॒दो᳚ ऽन्ना॒दो᳚ ऽस्यास्या न्ना॒दः19) अ॒न्ना॒दो जा॑यते जायते ऽन्ना॒दो᳚ ऽन्ना॒दो जा॑यते19) अ॒न्ना॒द इत्य॑न्न - अ॒दः20) जा॒य॒ते॒ यस्य॒ यस्य॑ जायते जायते॒ यस्य॑21) यस्य॑ प्रति॒ष्ठाव॑तीः प्रति॒ष्ठाव॑ती॒-र्यस्य॒ यस्य॑ प्रति॒ष्ठाव॑तीः22) प्र॒ति॒ष्ठाव॑तीः प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्र॑ति॒ष्ठाव॑तीः प्रति॒ष्ठाव॑तीः प॒श्चात्22) प्र॒ति॒ष्ठाव॑ ती॒रिति॑ प्रति॒ष्ठा - व॒तीः॒23) प॒श्चा-त्प्रति॒ प्रति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्रति॑24) प्रत्ये॒ वैव प्रति॒ प्रत्ये॒व25) ए॒व ति॑ष्ठति तिष्ठ त्ये॒वैव ति॑ष्ठति26) ति॒ष्ठ॒ति॒ यस्य॒ यस्य॑ तिष्ठति तिष्ठति॒ यस्य॑27) यस्यौ ज॑स्वती॒ रोज॑स्वती॒-र्यस्य॒ यस्यौज॑स्वतीः28) ओज॑स्वती रुत्तर॒त उ॑त्तर॒त ओज॑स्वती॒ रोज॑स्वती रुत्तर॒तः29) उ॒त्त॒र॒त ओ॑ज॒ स्व्यो॑ज॒ स्व्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त ओ॑ज॒स्वी29) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः30) ओ॒ज॒ स्व्ये॑वै वौज॒ स्व्यो॑ज॒ स्व्ये॑व31) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति32) भ॒व॒त्या भ॑वति भव॒त्या33) ऽस्या॒स्या ऽस्य॑34) अ॒स्यौ॒ज॒ स्व्यो॑ज॒ स्व्य॑स्या स्यौज॒स्वी35) ओ॒ज॒स्वी जा॑यते जायत ओज॒ स्व्यो॑ज॒स्वी जा॑यते36) जा॒य॒ते॒ ऽर्को᳚ ऽर्को जा॑यते जायते॒ ऽर्कः37) अ॒र्को वै वा अ॒र्को᳚ ऽर्को वै38) वा ए॒ष ए॒ष वै वा ए॒षः39) ए॒ष य-द्यदे॒ष ए॒ष यत्40) यद॒ग्नि र॒ग्नि-र्य-द्यद॒ग्निः41) अ॒ग्नि स्तस्य॒ तस्या॒ ग्नि र॒ग्नि स्तस्य॑42) तस्यै॒त दे॒त-त्तस्य॒ तस्यै॒तत्43) ए॒त दे॒वैवैत दे॒त दे॒व44) ए॒व स्तो॒त्रग्ग्​ स्तो॒त्र मे॒वैव स्तो॒त्रम्45) स्तो॒त्र मे॒तदे॒त-थ्स्तो॒त्रग्ग्​ स्तो॒त्र मे॒तत्46) ए॒त च्छ॒स्त्रग्ं श॒स्त्र मे॒त दे॒त च्छ॒स्त्रम्47) श॒स्त्रं-यँ-द्यच्छ॒ स्त्रग्ं श॒स्त्रं-यँत्48) यदे॒षैषा य-द्यदे॒षा49) ए॒षा वि॒धा वि॒धैषैषा वि॒धा50) वि॒धा वि॑धी॒यते॑ विधी॒यते॑ वि॒धा वि॒धा वि॑धी॒यते᳚50) वि॒धेति॑ वि - धा21(50/57)

    1) yasya̠ mukhya̍vatī̠-rmukhya̍vatī̠-ryasya̠ yasya̠ mukhya̍vatīḥ2) mukhya̍vatīḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-nmukhya̍vatī̠-rmukhya̍vatīḥ pu̠rastā̎t2) mukhya̍vatī̠riti̠ mukhya̍ - va̠tī̠ḥ3) pu̠rastā̍ dupadhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̍ dupadhī̠yantē̎4) u̠pa̠dhī̠yantē̠ mukhyō̠ mukhya̍ upadhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ mukhya̍ḥ4) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎5) mukhya̍ ē̠vaiva mukhyō̠ mukhya̍ ē̠va6) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati7) bha̠va̠tyā bha̍vati bhava̠tyā8) ā 'syā̠syā 'sya̍9) a̠sya̠ mukhyō̠ mukhyō̎ 'syāsya̠ mukhya̍ḥ10) mukhyō̍ jāyatē jāyatē̠ mukhyō̠ mukhyō̍ jāyatē11) jā̠ya̠tē̠ yasya̠ yasya̍ jāyatē jāyatē̠ yasya̍12) yasyā nna̍vatī̠ ranna̍vatī̠-ryasya̠ yasyā nna̍vatīḥ13) anna̍vatī-rdakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'nna̍vatī̠ ranna̍vatī-rdakṣiṇa̠taḥ13) anna̍vatī̠rityanna̍ - va̠tī̠ḥ14) da̠kṣi̠ṇa̠tō 'ttyatti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō 'tti̍15) attyanna̠ manna̠ mattya ttyanna̎m16) anna̠ 'nna̠ manna̠ 17) ā 'syā̠syā 'sya̍18) a̠syā̠ nnā̠dō̎ 'nnā̠dō̎ 'syāsyā nnā̠daḥ19) a̠nnā̠dō jā̍yatē jāyatē 'nnā̠dō̎ 'nnā̠dō jā̍yatē19) a̠nnā̠da itya̍nna - a̠daḥ20) jā̠ya̠tē̠ yasya̠ yasya̍ jāyatē jāyatē̠ yasya̍21) yasya̍ prati̠ṣṭhāva̍tīḥ prati̠ṣṭhāva̍tī̠-ryasya̠ yasya̍ prati̠ṣṭhāva̍tīḥ22) pra̠ti̠ṣṭhāva̍tīḥ pa̠śchā-tpa̠śchā-tpra̍ti̠ṣṭhāva̍tīḥ prati̠ṣṭhāva̍tīḥ pa̠śchāt22) pra̠ti̠ṣṭhāva̍ tī̠riti̍ prati̠ṣṭhā - va̠tī̠ḥ23) pa̠śchā-tprati̠ prati̍ pa̠śchā-tpa̠śchā-tprati̍24) pratyē̠ vaiva prati̠ pratyē̠va25) ē̠va ti̍ṣṭhati tiṣṭha tyē̠vaiva ti̍ṣṭhati26) ti̠ṣṭha̠ti̠ yasya̠ yasya̍ tiṣṭhati tiṣṭhati̠ yasya̍27) yasyau ja̍svatī̠ rōja̍svatī̠-ryasya̠ yasyauja̍svatīḥ28) ōja̍svatī ruttara̠ta u̍ttara̠ta ōja̍svatī̠ rōja̍svatī ruttara̠taḥ29) u̠tta̠ra̠ta ō̍ja̠ svyō̍ja̠ svyu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta ō̍ja̠svī29) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ30) ō̠ja̠ svyē̍vai vauja̠ svyō̍ja̠ svyē̍va31) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati32) bha̠va̠tyā bha̍vati bhava̠tyā33) ā 'syā̠syā 'sya̍34) a̠syau̠ja̠ svyō̍ja̠ svya̍syā syauja̠svī35) ō̠ja̠svī jā̍yatē jāyata ōja̠ svyō̍ja̠svī jā̍yatē36) jā̠ya̠tē̠ 'rkō̎ 'rkō jā̍yatē jāyatē̠ 'rkaḥ37) a̠rkō vai a̠rkō̎ 'rkō vai38) ē̠ṣa ē̠ṣa vai ē̠ṣaḥ39) ē̠ṣa ya-dyadē̠ṣa ē̠ṣa yat40) yada̠gni ra̠gni-rya-dyada̠gniḥ41) a̠gni stasya̠ tasyā̠ gni ra̠gni stasya̍42) tasyai̠ta dē̠ta-ttasya̠ tasyai̠tat43) ē̠ta dē̠vaivaita dē̠ta dē̠va44) ē̠va stō̠tragg​ stō̠tra mē̠vaiva stō̠tram45) stō̠tra mē̠tadē̠ta-thstō̠tragg​ stō̠tra mē̠tat46) ē̠ta chCha̠stragṃ śa̠stra mē̠ta dē̠ta chCha̠stram47) śa̠straṃ ya-dyachCha̠ stragṃ śa̠straṃ yat48) yadē̠ṣaiṣā ya-dyadē̠ṣā49) ē̠ṣā vi̠dhā vi̠dhaiṣaiṣā vi̠dhā50) vi̠dhā vi̍dhī̠yatē̍ vidhī̠yatē̍ vi̠dhā vi̠dhā vi̍dhī̠yatē̎50) vi̠dhēti̍ vi - dhā21(50/57)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    मुख्यMukhyaChief
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    अस्यAsyaOf this
    जायतेJaayateWill happen [by the Grace of Sri Ganesha] · [He indeed] becomes [a Siddha, Gana or Gandharva, truly] · Becomes · [The Entire Universe is] Manifested [from You] · [From Whom] is Created [the Universe]
    यस्याYasyaaWhose · Her
    अन्नAnnaFood
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    अस्याAsyaasignifying of Her
    अदःAdahThat [Outer World]
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    तिष्ठतिTisstthatiAbides
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एषःEssahHe
    यत्YatWhich
    अग्निAgniFire
    तस्याTasyaaOf Her
    एतEtaCome Near, Approached
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    स्तोत्रंStotram[This] Stotra [proclaimed by me] · Stotram, Hymn · Hymn · [That Keelaka] Stotra [of Devi Chandika, He made it hidden behind the Mantras of Devi Mahatmyam] · Stotram · Hymn in Praise of God · Stotra · Stotra, Praise, Eulogy · Stotra, Hymn
    शस्त्रShastraWeapon
    एषाEssaaShe
    विधाVidhaaForm, Manner, Kind
    विViA prefix indicating division, order etc
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    ANot
    मनManaMind
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नादNaadaSound
    एषEssaHe · This
    तस्यTasyaTo him · of him · That, Which · of that · of his
    देवDevaDivine
    स्तोत्रStotraHymn
    विधVidhaForm, Kind
  • verse 22
    1) वि॒धी॒यते॒ ऽर्के᳚ ऽर्के वि॑धी॒यते॑ विधी॒यते॒ ऽर्के1) वि॒धी॒यत॒ इति॑ वि - धी॒यते᳚2) अ॒र्क ए॒वैवार्के᳚ ऽर्क ए॒व3) ए॒व त-त्तदे॒ वैव तत्4) तद॒र्क्य॑ म॒र्क्य॑-न्त-त्तद॒र्क्य᳚म्5) अ॒र्क्य॑ मन्वन् व॒र्क्य॑ म॒र्क्य॑ मनु॑6) अनु॒ वि व्यन् वनु॒ वि7) वि धी॑यते धीयते॒ वि वि धी॑यते8) धी॒य॒ते ऽत्त्यत्ति॑ धीयते धीय॒ते ऽत्ति॑9) अत्त्यन्न॒ मन्न॒ मत्त्य त्त्यन्न᳚म्10) अन्न॒ मा ऽन्न॒ मन्न॒ मा11) ऽस्या॒स्या ऽस्य॑12) अ॒स्या॒ न्ना॒दो᳚ ऽन्ना॒दो᳚ ऽस्यास्या न्ना॒दः13) अ॒न्ना॒दो जा॑यते जायते ऽन्ना॒दो᳚ ऽन्ना॒दो जा॑यते13) अ॒न्ना॒द इत्य॑न्न - अ॒दः14) जा॒य॒ते॒ यस्य॒ यस्य॑ जायते जायते॒ यस्य॑15) यस्यै॒षैषा यस्य॒ यस्यै॒षा16) ए॒षा वि॒धा वि॒धैषैषा वि॒धा17) वि॒धा वि॑धी॒यते॑ विधी॒यते॑ वि॒धा वि॒धा वि॑धी॒यते᳚17) वि॒धेति॑ वि - धा18) वि॒धी॒यते॒ यो यो वि॑धी॒यते॑ विधी॒यते॒ यः18) वि॒धी॒यत॒ इति॑ वि - धी॒यते᳚19) उ॑ वु॒ यो उ॑20) उ॒ च॒ च॒ वु॒ च॒21) चै॒ना॒ मे॒ना॒-ञ्च॒ चै॒ना॒म्22) ए॒ना॒ मे॒व मे॒व मे॑ना मेना मे॒वम्23) ए॒वं-वेँद॒ वेदै॒व मे॒वं-वेँद॑24) वेद॒ सृष्टी॒-स्सृष्टी॒-र्वेद॒ वेद॒ सृष्टीः᳚25) सृष्टी॒ रुपोप॒ सृष्टी॒-स्सृष्टी॒ रुप॑26) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति27) द॒धा॒ति॒ य॒था॒सृ॒ष्टं-यँ॑थासृ॒ष्ट-न्द॑धाति दधाति यथासृ॒ष्टम्28) य॒था॒सृ॒ष्ट मे॒वैव य॑थासृ॒ष्टं-यँ॑थासृ॒ष्ट मे॒व28) य॒था॒सृ॒ष्टमिति॑ यथा - सृ॒ष्टम्29) ए॒वावा वै॒वै वाव॑30) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे31) रु॒न्धे॒ रु॑न्धे रुन्धे॒ 32) वै वै वै33) वा इ॒द मि॒दं-वैँ वा इ॒दम्34) इ॒द-न्दिवा॒ दिवे॒द मि॒द-न्दिवा᳚35) दिवा॒ दिवा॒ दिवा॒ 36) नक्त॒-न्नक्त॒-न्न नक्त᳚म्37) नक्त॑ मासीदासी॒-न्नक्त॒-न्नक्त॑ मासीत्38) आ॒सी॒ दव्या॑वृत्त॒ मव्या॑वृत्त मासी दासी॒ दव्या॑वृत्तम्39) अव्या॑वृत्त॒-न्ते ते ऽव्या॑वृत्त॒ मव्या॑वृत्त॒-न्ते39) अव्या॑वृत्त॒मित्यवि॑ - आ॒वृ॒त्त॒म्40) ते दे॒वा दे॒वा स्ते ते दे॒वाः41) दे॒वा ए॒ता ए॒ता दे॒वा दे॒वा ए॒ताः42) ए॒ता व्यु॑ष्टी॒-र्व्यु॑ष्टी रे॒ता ए॒ता व्यु॑ष्टीः43) व्यु॑ष्टी रपश्य-न्नपश्य॒न् व्यु॑ष्टी॒-र्व्यु॑ष्टी रपश्यन्न्43) व्यु॑ष्टी॒रिति॒ वि - उ॒ष्टीः॒44) अ॒प॒श्य॒-न्ता स्ता अ॑पश्य-न्नपश्य॒-न्ताः45) ता उपोप॒ ता स्ता उप॑46) उपा॑ दधता दध॒तोपोपा॑ दधत47) अ॒द॒ध॒त॒ तत॒ स्ततो॑ ऽदधता दधत॒ ततः॑48) ततो॒ वै वै तत॒ स्ततो॒ वै49) वा इ॒द मि॒दं-वैँ वा इ॒दम्50) इ॒दं-विँ वीद मि॒दं-विँ51) व्यौ᳚च्छ दौच्छ॒-द्वि व्यौ᳚च्छत्52) औ॒च्छ॒-द्यस्य॒ यस्यौ᳚च्छ दौच्छ॒-द्यस्य॑53) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः54) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚55) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ वि व्यु॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ वि55) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚56) व्ये॑वैव वि व्ये॑व57) ए॒वास्मा॑ अस्मा ए॒वै वास्मै᳚58) अ॒स्मा॒ उ॒च्छ॒ त्यु॒च्छ॒ त्य॒स्मा॒ अ॒स्मा॒ उ॒च्छ॒ति॒59) उ॒च्छ॒ त्यथो॒ अथो॑ उच्छ त्युच्छ॒ त्यथो᳚60) अथो॒ तम॒ स्तमो ऽथो॒ अथो॒ तमः॑60) अथो॒ इत्यथो᳚61) तम॑ ए॒वैव तम॒ स्तम॑ ए॒व62) ए॒वापा पै॒वै वाप॑63) अप॑ हते ह॒ते ऽपाप॑ हते64) ह॒त॒ इति॑ हते22(64/73)अ. 4

    1) vi̠dhī̠yatē̠ 'rkē̎ 'rkē vi̍dhī̠yatē̍ vidhī̠yatē̠ 'rkē1) vi̠dhī̠yata̠ iti̍ vi - dhī̠yatē̎2) a̠rka ē̠vaivārkē̎ 'rka ē̠va3) ē̠va ta-ttadē̠ vaiva tat4) tada̠rkya̍ ma̠rkya̍-nta-ttada̠rkya̎m5) a̠rkya̍ manvan va̠rkya̍ ma̠rkya̍ manu̍6) anu̠ vi vyan vanu̠ vi7) vi dhī̍yatē dhīyatē̠ vi vi dhī̍yatē8) dhī̠ya̠tē 'ttyatti̍ dhīyatē dhīya̠tē 'tti̍9) attyanna̠ manna̠ mattya ttyanna̎m10) anna̠ 'nna̠ manna̠ 11) ā 'syā̠syā 'sya̍12) a̠syā̠ nnā̠dō̎ 'nnā̠dō̎ 'syāsyā nnā̠daḥ13) a̠nnā̠dō jā̍yatē jāyatē 'nnā̠dō̎ 'nnā̠dō jā̍yatē13) a̠nnā̠da itya̍nna - a̠daḥ14) jā̠ya̠tē̠ yasya̠ yasya̍ jāyatē jāyatē̠ yasya̍15) yasyai̠ṣaiṣā yasya̠ yasyai̠ṣā16) ē̠ṣā vi̠dhā vi̠dhaiṣaiṣā vi̠dhā17) vi̠dhā vi̍dhī̠yatē̍ vidhī̠yatē̍ vi̠dhā vi̠dhā vi̍dhī̠yatē̎17) vi̠dhēti̍ vi - dhā18) vi̠dhī̠yatē̠ vi̍dhī̠yatē̍ vidhī̠yatē̠ yaḥ18) vi̠dhī̠yata̠ iti̍ vi - dhī̠yatē̎19) ya vu̠ ya 20) cha̠ cha̠ vu̠ cha̠21) chai̠nā̠ mē̠nā̠-ñcha̠ chai̠nā̠m22) ē̠nā̠ mē̠va mē̠va mē̍nā mēnā mē̠vam23) ē̠vaṃ vēda̠ vēdai̠va mē̠vaṃ vēda̍24) vēda̠ sṛṣṭī̠-ssṛṣṭī̠-rvēda̠ vēda̠ sṛṣṭī̎ḥ25) sṛṣṭī̠ rupōpa̠ sṛṣṭī̠-ssṛṣṭī̠ rupa̍26) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti27) da̠dhā̠ti̠ ya̠thā̠sṛ̠ṣṭaṃ ya̍thāsṛ̠ṣṭa-nda̍dhāti dadhāti yathāsṛ̠ṣṭam28) ya̠thā̠sṛ̠ṣṭa mē̠vaiva ya̍thāsṛ̠ṣṭaṃ ya̍thāsṛ̠ṣṭa mē̠va28) ya̠thā̠sṛ̠ṣṭamiti̍ yathā - sṛ̠ṣṭam29) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍30) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē31) ru̠ndhē̠ na na ru̍ndhē rundhē̠ na32) na vai vai na na vai33) i̠da mi̠daṃ vai i̠dam34) i̠da-ndivā̠ divē̠da mi̠da-ndivā̎35) divā̠ na na divā̠ divā̠ na36) na nakta̠-nnakta̠-nna na nakta̎m37) nakta̍ māsīdāsī̠-nnakta̠-nnakta̍ māsīt38) ā̠sī̠ davyā̍vṛtta̠ mavyā̍vṛtta māsī dāsī̠ davyā̍vṛttam39) avyā̍vṛtta̠-ntē 'vyā̍vṛtta̠ mavyā̍vṛtta̠-ntē39) avyā̍vṛtta̠mityavi̍ - ā̠vṛ̠tta̠m40) dē̠vā dē̠vā stē dē̠vāḥ41) dē̠vā ē̠tā ē̠tā dē̠vā dē̠vā ē̠tāḥ42) ē̠tā vyu̍ṣṭī̠-rvyu̍ṣṭī rē̠tā ē̠tā vyu̍ṣṭīḥ43) vyu̍ṣṭī rapaśya-nnapaśya̠n vyu̍ṣṭī̠-rvyu̍ṣṭī rapaśyann43) vyu̍ṣṭī̠riti̠ vi - u̠ṣṭī̠ḥ44) a̠pa̠śya̠-ntā stā a̍paśya-nnapaśya̠-ntāḥ45) upōpa̠ stā upa̍46) upā̍ dadhatā dadha̠tōpōpā̍ dadhata47) a̠da̠dha̠ta̠ tata̠ statō̍ 'dadhatā dadhata̠ tata̍ḥ48) tatō̠ vai vai tata̠ statō̠ vai49) i̠da mi̠daṃ vai i̠dam50) i̠daṃ vi vīda mi̠daṃ vi51) vyau̎chCha dauchCha̠-dvi vyau̎chChat52) au̠chCha̠-dyasya̠ yasyau̎chCha dauchCha̠-dyasya̍53) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ54) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎55) u̠pa̠dhī̠yantē̠ vi vyu̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ vi55) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎56) vyē̍vaiva vi vyē̍va57) ē̠vāsmā̍ asmā ē̠vai vāsmai̎58) a̠smā̠ u̠chCha̠ tyu̠chCha̠ tya̠smā̠ a̠smā̠ u̠chCha̠ti̠59) u̠chCha̠ tyathō̠ athō̍ uchCha tyuchCha̠ tyathō̎60) athō̠ tama̠ stamō 'thō̠ athō̠ tama̍ḥ60) athō̠ ityathō̎61) tama̍ ē̠vaiva tama̠ stama̍ ē̠va62) ē̠vāpā pai̠vai vāpa̍63) apa̍ hatē ha̠tē 'pāpa̍ hatē64) ha̠ta̠ iti̍ hatē22(64/73)a. 4
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    विViA prefix indicating division, order etc
    अर्कArkathe Sun, a Ray
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    तत्TatThat
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    अन्नAnnaFood
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    अस्याAsyaasignifying of Her
    जायतेJaayateWill happen [by the Grace of Sri Ganesha] · [He indeed] becomes [a Siddha, Gana or Gandharva, truly] · Becomes · [The Entire Universe is] Manifested [from You] · [From Whom] is Created [the Universe]
    अदःAdahThat [Outer World]
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    एषाEssaaShe
    विधाVidhaaForm, Manner, Kind
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    वेदVedaVeda
    रुपRupaForm
    उपUpaNear to
    यथाYathaaAs
    वावVaavaJust, Indeed
    अवAvaA prefix
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    इदम्IdamThis
    दिवाDivaaBy Day
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    एताEtaaThese
    ततःTatahThen
    ततोTatoThere [he saw] · Then · There, at that place · Therefore [only after knowing this fully the wise men begin reciting the Devi Mahatmyam] · Then (they go to Heaven by Your Grace) · And from there (make Your Grace flow for the Welfare of the World)
    तमःTamahDarkness
    हतHataKilled, Slain, Destroyed
    ANot
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    मनManaMind
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    अस्यAsyaOf this
    नादNaadaSound
    एषEssaHe · This
    विधVidhaForm, Kind
    YaHe · He Who
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    सृष्टिःSrssttihCreation
    सृष्टिSrssttiCreation
    रूपRuupaForm, Appearance
    दधDadhaGiving
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    दिवDivaHeaven
    असिAsiYou are
    व्यावृत्तVyaavrttaFreed from, thoroughly Liberated or Emancipated
    आवृतंAavrtamSurrounded
    देवDevaDivine
    एतEtaCome Near, Approached
    TaThat
    ततTataExtended, Diffused, Pervaded
    तमTamaSignifying a High Degree
    पापPaapaSin
  • verse 23
    1) अग्ने॑ जा॒तान् जा॒ता नग्ने ऽग्ने॑ जा॒तान्2) जा॒ता-न्प्र प्र जा॒तान् जा॒ता-न्प्र3) प्र णु॑द नुद॒ प्र प्र णु॑द4) नु॒दा॒ नो॒ नो॒ नु॒द॒ नु॒दा॒ नः॒5) न॒-स्स॒पत्ना᳚-न्थ्स॒पत्ना᳚-न्नो न-स्स॒पत्नान्॑6) स॒पत्ना॒ नितीति॑ स॒पत्ना᳚-न्थ्स॒पत्ना॒ निति॑7) इति॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दितीति॑ पु॒रस्ता᳚त्8) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑9) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति10) द॒धा॒ति॒ जा॒तान् जा॒ता-न्द॑धाति दधाति जा॒तान्11) जा॒ता ने॒वैव जा॒तान् जा॒ता ने॒व12) ए॒व भ्रातृ॑व्या॒-न्भ्रातृ॑व्या ने॒वैव भ्रातृ॑व्यान्13) भ्रातृ॑व्या॒-न्प्र प्र भ्रातृ॑व्या॒-न्भ्रातृ॑व्या॒-न्प्र14) प्र णु॑दते नुदते॒ प्र प्र णु॑दते15) नु॒द॒ते॒ सह॑सा॒ सह॑सा नुदते नुदते॒ सह॑सा16) सह॑सा जा॒तान् जा॒ता-न्थ्सह॑सा॒ सह॑सा जा॒तान्17) जा॒ता नितीति॑ जा॒तान् जा॒ता निति॑18) इति॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा दितीति॑ प॒श्चात्19) प॒श्चाज् ज॑नि॒ष्यमा॑णान् जनि॒ष्यमा॑णा-न्प॒श्चा-त्प॒श्चाज् ज॑नि॒ष्यमा॑णान्20) ज॒नि॒ष्यमा॑णा ने॒वैव ज॑नि॒ष्यमा॑णान् जनि॒ष्यमा॑णा ने॒व21) ए॒व प्रति॒ प्रत्ये॒ वैव प्रति॑22) प्रति॑ नुदते नुदते॒ प्रति॒ प्रति॑ नुदते23) नु॒द॒ते॒ च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शो नु॑दते नुदते चतुश्चत्वारि॒ग्ं॒शः24) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श-स्स्तोम॒-स्स्तोम॑ श्चतुश्चत्वारि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒श-स्स्तोमः॑24) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शः25) स्तोम॒ इतीति॒ स्तोम॒-स्स्तोम॒ इति॑26) इति॑ दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒त इतीति॑ दक्षिण॒तः27) द॒क्षि॒ण॒तो ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स-न्द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ब्र॑ह्मवर्च॒सम्28) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सं-वैँ वै ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒सं-वैँ28) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒समिति॑ ब्रह्म - व॒र्च॒सम्29) वै च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शो वै वै च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शः30) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शो ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स-ञ्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शो ब्र॑ह्मवर्च॒सम्30) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शः31) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒स मे॒वैव ब्र॑ह्मवर्च॒स-म्ब्र॑ह्मवर्च॒स मे॒व31) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒समिति॑ ब्रह्म - व॒र्च॒सम्32) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः33) द॒क्षि॒ण॒तो ध॑त्ते धत्ते दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो ध॑त्ते34) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्35) तस्मा॒-द्दक्षि॑णो॒ दक्षि॑ण॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒-द्दक्षि॑णः36) दक्षि॒णो ऽर्धो ऽर्धो॒ दक्षि॑णो॒ दक्षि॒णो ऽर्धः॑37) अर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॒रो ऽर्धो ऽर्धो᳚ ब्रह्मवर्च॒सित॑रः38) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑र ष्षोड॒श ष्षो॑ड॒शो ब्र॑ह्मवर्च॒सित॑रो ब्रह्मवर्च॒सित॑र ष्षोड॒शः38) ब्र॒ह्म॒व॒र्च॒सित॑र॒ इति॑ ब्रह्मवर्च॒सि - त॒रः॒39) षो॒ड॒श-स्स्तोम॒-स्स्तोम॑ ष्षोड॒श ष्षो॑ड॒श-स्स्तोमः॑40) स्तोम॒ इतीति॒ स्तोम॒-स्स्तोम॒ इति॑41) इत्यु॑त्तर॒त उ॑त्तर॒त इती त्यु॑त्तर॒तः42) उ॒त्त॒र॒त ओज॒ ओज॑ उत्तर॒त उ॑त्तर॒त ओजः॑42) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः43) ओजो॒ वै वा ओज॒ ओजो॒ वै44) वै षो॑ड॒श ष्षो॑ड॒शो वै वै षो॑ड॒शः45) षो॒ड॒श ओज॒ ओज॑ ष्षोड॒श ष्षो॑ड॒श ओजः॑46) ओज॑ ए॒वै वौज॒ ओज॑ ए॒व47) ए॒वोत्त॑र॒त उ॑त्तर॒त ए॒वैवो त्त॑र॒तः48) उ॒त्त॒र॒तो ध॑त्ते धत्त उत्तर॒त उ॑त्तर॒तो ध॑त्ते48) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः49) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्50) तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒य्यु॑ त्तरतोभिप्रया॒यी तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तरतोभिप्रया॒यी23(50/57)

    1) agnē̍ jā̠tān jā̠tā nagnē 'gnē̍ jā̠tān2) jā̠tā-npra pra jā̠tān jā̠tā-npra3) pra ṇu̍da nuda̠ pra pra ṇu̍da4) nu̠dā̠ nō̠ nō̠ nu̠da̠ nu̠dā̠ na̠ḥ5) na̠-ssa̠patnā̎-nthsa̠patnā̎-nnō na-ssa̠patnān̍6) sa̠patnā̠ nitīti̍ sa̠patnā̎-nthsa̠patnā̠ niti̍7) iti̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ ditīti̍ pu̠rastā̎t8) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍9) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti10) da̠dhā̠ti̠ jā̠tān jā̠tā-nda̍dhāti dadhāti jā̠tān11) jā̠tā nē̠vaiva jā̠tān jā̠tā nē̠va12) ē̠va bhrātṛ̍vyā̠-nbhrātṛ̍vyā nē̠vaiva bhrātṛ̍vyān13) bhrātṛ̍vyā̠-npra pra bhrātṛ̍vyā̠-nbhrātṛ̍vyā̠-npra14) pra ṇu̍datē nudatē̠ pra pra ṇu̍datē15) nu̠da̠tē̠ saha̍sā̠ saha̍sā nudatē nudatē̠ saha̍sā16) saha̍sā jā̠tān jā̠tā-nthsaha̍sā̠ saha̍sā jā̠tān17) jā̠tā nitīti̍ jā̠tān jā̠tā niti̍18) iti̍ pa̠śchā-tpa̠śchā ditīti̍ pa̠śchāt19) pa̠śchāj ja̍ni̠ṣyamā̍ṇān jani̠ṣyamā̍ṇā-npa̠śchā-tpa̠śchāj ja̍ni̠ṣyamā̍ṇān20) ja̠ni̠ṣyamā̍ṇā nē̠vaiva ja̍ni̠ṣyamā̍ṇān jani̠ṣyamā̍ṇā nē̠va21) ē̠va prati̠ pratyē̠ vaiva prati̍22) prati̍ nudatē nudatē̠ prati̠ prati̍ nudatē23) nu̠da̠tē̠ cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śō nu̍datē nudatē chatuśchatvāri̠gṃ̠śaḥ24) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa-sstōma̠-sstōma̍ śchatuśchatvāri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śa-sstōma̍ḥ24) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śaḥ25) stōma̠ itīti̠ stōma̠-sstōma̠ iti̍26) iti̍ dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta itīti̍ dakṣiṇa̠taḥ27) da̠kṣi̠ṇa̠tō bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa-nda̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō bra̍hmavarcha̠sam28) bra̠hma̠va̠rcha̠saṃ vai vai bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠saṃ vai28) bra̠hma̠va̠rcha̠samiti̍ brahma - va̠rcha̠sam29) vai cha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śō vai vai cha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śaḥ30) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śō bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa-ñcha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śō bra̍hmavarcha̠sam30) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śaḥ31) bra̠hma̠va̠rcha̠sa mē̠vaiva bra̍hmavarcha̠sa-mbra̍hmavarcha̠sa mē̠va31) bra̠hma̠va̠rcha̠samiti̍ brahma - va̠rcha̠sam32) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ33) da̠kṣi̠ṇa̠tō dha̍ttē dhattē dakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dha̍ttē34) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t35) tasmā̠-ddakṣi̍ṇō̠ dakṣi̍ṇa̠ stasmā̠-ttasmā̠-ddakṣi̍ṇaḥ36) dakṣi̠ṇō 'rdhō 'rdhō̠ dakṣi̍ṇō̠ dakṣi̠ṇō 'rdha̍ḥ37) ardhō̎ brahmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̠rō 'rdhō 'rdhō̎ brahmavarcha̠sita̍raḥ38) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍ra ṣṣōḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śō bra̍hmavarcha̠sita̍rō brahmavarcha̠sita̍ra ṣṣōḍa̠śaḥ38) bra̠hma̠va̠rcha̠sita̍ra̠ iti̍ brahmavarcha̠si - ta̠ra̠ḥ39) ṣō̠ḍa̠śa-sstōma̠-sstōma̍ ṣṣōḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śa-sstōma̍ḥ40) stōma̠ itīti̠ stōma̠-sstōma̠ iti̍41) ityu̍ttara̠ta u̍ttara̠ta itī tyu̍ttara̠taḥ42) u̠tta̠ra̠ta ōja̠ ōja̍ uttara̠ta u̍ttara̠ta ōja̍ḥ42) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ43) ōjō̠ vai ōja̠ ōjō̠ vai44) vai ṣō̍ḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śō vai vai ṣō̍ḍa̠śaḥ45) ṣō̠ḍa̠śa ōja̠ ōja̍ ṣṣōḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śa ōja̍ḥ46) ōja̍ ē̠vai vauja̠ ōja̍ ē̠va47) ē̠vōtta̍ra̠ta u̍ttara̠ta ē̠vaivō tta̍ra̠taḥ48) u̠tta̠ra̠tō dha̍ttē dhatta uttara̠ta u̍ttara̠tō dha̍ttē48) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ49) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t50) tasmā̍ duttaratōbhiprayā̠yyu̍ ttaratōbhiprayā̠yī tasmā̠-ttasmā̍ duttaratōbhiprayā̠yī23(50/57)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    प्रPraPrefix
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    इतिItiRefers to something that precedes
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    उपUpaNear to
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    सहसाSahasaa(It is very surprising how looking at that Face it was) suddenly (struck by Mahishasura) · Suddenly
    पश्चात्PashcaatWestwards
    प्रतिPratiEvery
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    दक्षिणDakssinnaSouth
    तरTaraCarrying across or beyond
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    षोडशSsoddashaSixteen
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    नग्नाNagnaaWho is Naked
    नीतिNiitiSpiritual Precepts
    दधDadhaGiving
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    सहासSahaasaSmiling
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    ताराTaaraaStar
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
  • verse 24
    1) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यी ज॑यति जय त्युत्तरतोभिप्रया॒ य्यु॑त्तरतोभिप्रया॒यी ज॑यति1) उ॒त्त॒र॒तो॒भि॒प्र॒या॒यीत्यु॑त्तरतः - अ॒भि॒प्र॒या॒यी2) ज॒य॒ति॒ वज्रो॒ वज्रो॑ जयति जयति॒ वज्रः॑3) वज्रो॒ वै वै वज्रो॒ वज्रो॒ वै4) वै च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शो वै वै च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शः5) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शो वज्रो॒ वज्र॑श्चतुश्चत्वारि॒ग्ं॒श श्च॑तुश्चत्वारि॒ग्ं॒शो वज्रः॑5) च॒तु॒श्च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒श इति॑ चतुः - च॒त्वा॒रि॒ग्ं॒शः6) वज्र॑ ष्षोड॒श ष्षो॑ड॒शो वज्रो॒ वज्र॑ ष्षोड॒शः7) षो॒ड॒शो य-द्य-थ्षो॑ड॒श ष्षो॑ड॒शो यत्8) यदे॒ते ए॒ते य-द्यदे॒ते9) ए॒ते इष्ट॑के॒ इष्ट॑के ए॒ते ए॒ते इष्ट॑के9) ए॒ते इत्ये॒ते10) इष्ट॑के उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॒तीष्ट॑के॒ इष्ट॑के उप॒दधा॑ति10) इष्ट॑के॒ इतीष्ट॑के11) उ॒प॒दधा॑ति जा॒तान् जा॒ता नु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति जा॒तान्11) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति12) जा॒ताग्​ श्च॑ जा॒तान् जा॒ताग्​ श्च॑13) चै॒वैव च॑ चै॒व14) ए॒व ज॑नि॒ष्यमा॑णान् जनि॒ष्यमा॑णा ने॒वैव ज॑नि॒ष्यमा॑णान्15) ज॒नि॒ष्यमा॑णाग्​ श्च जनि॒ष्यमा॑णान् जनि॒ष्यमा॑णाग्​ श्च16) च॒ भ्रातृ॑व्या॒-न्भ्रातृ॑व्याग्​ श्च च॒ भ्रातृ॑व्यान्17) भ्रातृ॑व्या-न्प्र॒णुद्य॑ प्र॒णुद्य॒ भ्रातृ॑व्या॒-न्भ्रातृ॑व्या-न्प्र॒णुद्य॑18) प्र॒णुद्य॒ वज्रं॒-वँज्र॑-म्प्र॒णुद्य॑ प्र॒णुद्य॒ वज्र᳚म्18) प्र॒णुद्येति॑ प्र - नुद्य॑19) वज्र॒ मन्वनु॒ वज्रं॒-वँज्र॒ मनु॑20) अनु॒ प्र प्राण्वनु॒ प्र21) प्र ह॑रति हरति॒ प्र प्र ह॑रति22) ह॒र॒ति॒ स्तृत्यै॒ स्तृत्यै॑ हरति हरति॒ स्तृत्यै᳚23) स्तृत्यै॒ पुरी॑षवती॒-म्पुरी॑षवती॒ग्॒ स्तृत्यै॒ स्तृत्यै॒ पुरी॑षवतीम्24) पुरी॑षवती॒-म्मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॒ पुरी॑षवती॒-म्पुरी॑षवती॒-म्मद्ध्ये᳚24) पुरी॑षवती॒मिति॒ पुरी॑ष - व॒ती॒म्25) मद्ध्य॒ उपोप॒ मद्ध्ये॒ मद्ध्य॒ उप॑26) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति27) द॒धा॒ति॒ पुरी॑ष॒-म्पुरी॑ष-न्दधाति दधाति॒ पुरी॑षम्28) पुरी॑षं॒-वैँ वै पुरी॑ष॒-म्पुरी॑षं॒-वैँ29) वै मद्ध्य॒-म्मद्ध्यं॒-वैँ वै मद्ध्य᳚म्30) मद्ध्य॑ मा॒त्मन॑ आ॒त्मनो॒ मद्ध्य॒-म्मद्ध्य॑ मा॒त्मनः॑31) आ॒त्मन॒-स्सात्मा॑न॒ग्ं॒ सात्मा॑न मा॒त्मन॑ आ॒त्मन॒-स्सात्मा॑नम्32) सात्मा॑न मे॒वैव सात्मा॑न॒ग्ं॒ सात्मा॑न मे॒व32) सात्मा॑न॒मिति॒ - आ॒त्मा॒न॒म्33) ए॒वाग्नि म॒ग्नि मे॒वै वाग्निम्34) अ॒ग्नि-ञ्चि॑नुते चिनुते॒ ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॑नुते35) चि॒नु॒ते॒ सात्मा॒ सात्मा॑ चिनुते चिनुते॒ सात्मा᳚36) सात्मा॒ ऽमुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॒-न्थ्सात्मा॒ सात्मा॒ ऽमुष्मिन्न्॑36) सात्मेति॒ - आ॒त्मा॒37) अ॒मुष्मि॑न् ँलो॒के लो॒के॑ ऽमुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॑न् ँलो॒के38) लो॒के भ॑वति भवति लो॒के लो॒के भ॑वति39) भ॒व॒ति॒ यो यो भ॑वति भवति॒ यः40) ए॒व मे॒वं-योँ ए॒वम्41) ए॒वं-वेँद॒ वेदै॒व मे॒वं-वेँद॑42) वेदै॒ता ए॒ता वेद॒ वेदै॒ताः43) ए॒ता वै वा ए॒ता ए॒ता वै44) वा अ॑सप॒त्ना अ॑सप॒त्ना वै वा अ॑सप॒त्नाः45) अ॒स॒प॒त्ना नाम॒ नामा॑ सप॒त्ना अ॑सप॒त्ना नाम॑46) नामेष्ट॑का॒ इष्ट॑का॒ नाम॒ नामेष्ट॑काः47) इष्ट॑का॒ यस्य॒ यस्ये ष्ट॑का॒ इष्ट॑का॒ यस्य॑48) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः49) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚50) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ नोप॑धी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ 50) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚24(50/60)

    1) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yī ja̍yati jaya tyuttaratōbhiprayā̠ yyu̍ttaratōbhiprayā̠yī ja̍yati1) u̠tta̠ra̠tō̠bhi̠pra̠yā̠yītyu̍ttarataḥ - a̠bhi̠pra̠yā̠yī2) ja̠ya̠ti̠ vajrō̠ vajrō̍ jayati jayati̠ vajra̍ḥ3) vajrō̠ vai vai vajrō̠ vajrō̠ vai4) vai cha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śō vai vai cha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śaḥ5) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śō vajrō̠ vajra̍śchatuśchatvāri̠gṃ̠śa ścha̍tuśchatvāri̠gṃ̠śō vajra̍ḥ5) cha̠tu̠ścha̠tvā̠ri̠gṃ̠śa iti̍ chatuḥ - cha̠tvā̠ri̠gṃ̠śaḥ6) vajra̍ ṣṣōḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śō vajrō̠ vajra̍ ṣṣōḍa̠śaḥ7) ṣō̠ḍa̠śō ya-dya-thṣō̍ḍa̠śa ṣṣō̍ḍa̠śō yat8) yadē̠tē ē̠tē ya-dyadē̠tē9) ē̠tē iṣṭa̍kē̠ iṣṭa̍kē ē̠tē ē̠tē iṣṭa̍kē9) ē̠tē ityē̠tē10) iṣṭa̍kē upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̠tīṣṭa̍kē̠ iṣṭa̍kē upa̠dadhā̍ti10) iṣṭa̍kē̠ itīṣṭa̍kē11) u̠pa̠dadhā̍ti jā̠tān jā̠tā nu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti jā̠tān11) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti12) jā̠tāg​ ścha̍ cha jā̠tān jā̠tāg​ ścha̍13) chai̠vaiva cha̍ chai̠va14) ē̠va ja̍ni̠ṣyamā̍ṇān jani̠ṣyamā̍ṇā nē̠vaiva ja̍ni̠ṣyamā̍ṇān15) ja̠ni̠ṣyamā̍ṇāg​ ścha cha jani̠ṣyamā̍ṇān jani̠ṣyamā̍ṇāg​ ścha16) cha̠ bhrātṛ̍vyā̠-nbhrātṛ̍vyāg​ ścha cha̠ bhrātṛ̍vyān17) bhrātṛ̍vyā-npra̠ṇudya̍ pra̠ṇudya̠ bhrātṛ̍vyā̠-nbhrātṛ̍vyā-npra̠ṇudya̍18) pra̠ṇudya̠ vajra̠ṃ vajra̍-mpra̠ṇudya̍ pra̠ṇudya̠ vajra̎m18) pra̠ṇudyēti̍ pra - nudya̍19) vajra̠ manvanu̠ vajra̠ṃ vajra̠ manu̍20) anu̠ pra prāṇvanu̠ pra21) pra ha̍rati harati̠ pra pra ha̍rati22) ha̠ra̠ti̠ stṛtyai̠ stṛtyai̍ harati harati̠ stṛtyai̎23) stṛtyai̠ purī̍ṣavatī̠-mpurī̍ṣavatī̠g̠ stṛtyai̠ stṛtyai̠ purī̍ṣavatīm24) purī̍ṣavatī̠-mmaddhyē̠ maddhyē̠ purī̍ṣavatī̠-mpurī̍ṣavatī̠-mmaddhyē̎24) purī̍ṣavatī̠miti̠ purī̍ṣa - va̠tī̠m25) maddhya̠ upōpa̠ maddhyē̠ maddhya̠ upa̍26) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti27) da̠dhā̠ti̠ purī̍ṣa̠-mpurī̍ṣa-ndadhāti dadhāti̠ purī̍ṣam28) purī̍ṣa̠ṃ vai vai purī̍ṣa̠-mpurī̍ṣa̠ṃ vai29) vai maddhya̠-mmaddhya̠ṃ vai vai maddhya̎m30) maddhya̍ mā̠tmana̍ ā̠tmanō̠ maddhya̠-mmaddhya̍ mā̠tmana̍ḥ31) ā̠tmana̠-ssātmā̍na̠gṃ̠ sātmā̍na mā̠tmana̍ ā̠tmana̠-ssātmā̍nam32) sātmā̍na mē̠vaiva sātmā̍na̠gṃ̠ sātmā̍na mē̠va32) sātmā̍na̠miti̠ sa - ā̠tmā̠na̠m33) ē̠vāgni ma̠gni mē̠vai vāgnim34) a̠gni-ñchi̍nutē chinutē̠ 'gni ma̠gni-ñchi̍nutē35) chi̠nu̠tē̠ sātmā̠ sātmā̍ chinutē chinutē̠ sātmā̎36) sātmā̠ 'muṣmi̍-nna̠muṣmi̠-nthsātmā̠ sātmā̠ 'muṣminn̍36) sātmēti̠ sa - ā̠tmā̠37) a̠muṣmi̍n ँlō̠kē lō̠kē̍ 'muṣmi̍-nna̠muṣmi̍n ँlō̠kē38) lō̠kē bha̍vati bhavati lō̠kē lō̠kē bha̍vati39) bha̠va̠ti̠ bha̍vati bhavati̠ yaḥ40) ya ē̠va mē̠vaṃ ya ē̠vam41) ē̠vaṃ vēda̠ vēdai̠va mē̠vaṃ vēda̍42) vēdai̠tā ē̠tā vēda̠ vēdai̠tāḥ43) ē̠tā vai ē̠tā ē̠tā vai44) a̍sapa̠tnā a̍sapa̠tnā vai a̍sapa̠tnāḥ45) a̠sa̠pa̠tnā nāma̠ nāmā̍ sapa̠tnā a̍sapa̠tnā nāma̍46) nāmēṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā̠ nāma̠ nāmēṣṭa̍kāḥ47) iṣṭa̍kā̠ yasya̠ yasyē ṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā̠ yasya̍48) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ49) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎50) u̠pa̠dhī̠yantē̠ na nōpa̍dhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ na50) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎24(50/60)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    जयतिJayati[He becomes] Successful · Glory
    जयंJayamVictory
    वज्रVajraVajra, Thunderbolt
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    इतिItiRefers to something that precedes
    यत्YatWhich
    एतेEteThese
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    चैवCa-EvaAnd Indeed · Indeed · And also
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रPraPrefix
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    उपUpaNear to
    सःSahHe
    आत्माAatmaaAtma, Soul · Soul, Heart · Aatmaa, Consciousness
    अमुष्मिन्AmussminIn That
    लोकेLokeIn the World · (You Yourself reside in this) World (in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    एवम्EvamThus
    एताEtaaThese
    वेदVedaVeda
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    नामNaamaName
    इष्टकाIssttakaaBrick
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    जयJayaVictory · Conquest, Victory, Triumph · Victory, Triumph · Victory to You · Victory, Glory
    षोडशSsoddashaSixteen
    इत्येताItyetaaThese are
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    दधDadhaGiving
    मध्यंMadhyam[From the Tejas of Indra came into being Her Madhya] Waist
    SaYour
    YaHe · He Who
    एतEtaCome Near, Approached
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
  • verse 25
    1) नास्या᳚स्य॒ नास्य॑2) अ॒स्य॒ स॒पत्नः॑ स॒पत्नो᳚ ऽस्यास्य स॒पत्नः॑3) स॒पत्नो॑ भवति भवति स॒पत्नः॑ स॒पत्नो॑ भवति4) भ॒व॒ति॒ प॒शुः प॒शु-र्भ॑वति भवति प॒शुः5) प॒शु-र्वै वै प॒शुः प॒शु-र्वै6) वा ए॒ष ए॒ष वै वा ए॒षः7) ए॒ष य-द्यदे॒ष ए॒ष यत्8) यद॒ग्नि र॒ग्नि-र्य-द्यद॒ग्निः9) अ॒ग्नि-र्वि॒राजो॑ वि॒राजो॒ ऽग्नि र॒ग्नि-र्वि॒राजः॑10) वि॒राज॑ उत्त॒माया॑ मुत्त॒मायां᳚-विँ॒राजो॑ वि॒राज॑ उत्त॒माया᳚म्10) वि॒राज॒ इति॑ वि - राजः॑11) उ॒त्त॒माया॒-ञ्चित्या॒-ञ्चित्या॑ मुत्त॒माया॑ मुत्त॒माया॒-ञ्चित्या᳚म्11) उ॒त्त॒माया॒मित्यु॑त् - त॒माया᳚म्12) चित्या॒ मुपोप॒ चित्या॒-ञ्चित्या॒ मुप॑13) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति14) द॒धा॒ति॒ वि॒राजं॑-विँ॒राज॑-न्दधाति दधाति वि॒राज᳚म्15) वि॒राज॑ मे॒वैव वि॒राजं॑-विँ॒राज॑ मे॒व15) वि॒राज॒मिति॑ वि - राज᳚म्16) ए॒वोत्त॒मा मु॑त्त॒मा मे॒वै वोत्त॒माम्17) उ॒त्त॒मा-म्प॒शुषु॑ प॒शुषू᳚त्त॒मा मु॑त्त॒मा-म्प॒शुषु॑17) उ॒त्त॒मामित्यु॑त् - त॒माम्18) प॒शुषु॑ दधाति दधाति प॒शुषु॑ प॒शुषु॑ दधाति19) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्20) तस्मा᳚-त्पशु॒मा-न्प॑शु॒मा-न्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्पशु॒मान्21) प॒शु॒मा नु॑त्त॒मा मु॑त्त॒मा-म्प॑शु॒मा-न्प॑शु॒मा नु॑त्त॒माम्21) प॒शु॒मानिति॑ पशु - मान्22) उ॒त्त॒मां-वाँचं॒-वाँच॑ मुत्त॒मा मु॑त्त॒मां-वाँच᳚म्22) उ॒त्त॒मामित्यु॑त् - त॒माम्23) वाचं॑-वँदति वदति॒ वाचं॒-वाँचं॑-वँदति24) व॒द॒ति॒ दश॑दश॒ दश॑दश वदति वदति॒ दश॑दश25) दश॑द॒शो पोप॒ दश॑दश॒ दश॑द॒शोप॑25) दश॑द॒शेति॒ दश॑ - द॒श॒26) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति27) द॒धा॒ति॒ स॒वी॒र्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ दधाति दधाति सवीर्य॒त्वाय॑28) स॒वी॒र्य॒त्वाया᳚ क्ष्ण॒या ऽक्ष्ण॒या स॑वीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाया᳚ क्ष्ण॒या28) स॒वी॒र्य॒त्वायेति॑ सवीर्य - त्वाय॑29) अ॒क्ष्ण॒यो पोपा᳚ क्ष्ण॒या ऽक्ष्ण॒योप॑30) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति31) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्32) तस्मा॑ दक्ष्ण॒या ऽक्ष्ण॒या तस्मा॒-त्तस्मा॑ दक्ष्ण॒या33) अ॒क्ष्ण॒या प॒शवः॑ प॒शवो᳚ ऽक्ष्ण॒या ऽक्ष्ण॒या प॒शवः॑34) प॒शवो ऽङ्गा॒ न्यङ्गा॑नि प॒शवः॑ प॒शवो ऽङ्गा॑नि35) अङ्गा॑नि॒ प्र प्राङ्गा॒ न्यङ्गा॑नि॒ प्र36) प्र ह॑रन्ति हरन्ति॒ प्र प्र ह॑रन्ति37) ह॒र॒न्ति॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै हरन्ति हरन्ति॒ प्रति॑ष्ठित्यै38) प्रति॑ष्ठित्यै॒ यानि॒ यानि॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ यानि॑38) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒39) यानि॒ वै वै यानि॒ यानि॒ वै40) वै छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ वै वै छन्दाग्ं॑सि41) छन्दाग्ं॑सि सुव॒र्ग्या॑णि सुव॒र्ग्या॑णि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि सुव॒र्ग्या॑णि42) सु॒व॒र्ग्या᳚ ण्यास॒-न्नासन्᳚ थ्सुव॒र्ग्या॑णि सुव॒र्ग्या᳚ ण्यासन्न्॑42) सु॒व॒र्ग्या॑णीति॑ सुवः - ग्या॑नि43) आस॒-न्तै स्तै रास॒-न्नास॒-न्तैः44) तै-र्दे॒वा दे॒वा स्तै स्तै-र्दे॒वाः45) दे॒वा-स्सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग-न्दे॒वा दे॒वा-स्सु॑व॒र्गम्46) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्46) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्47) लो॒क मा॑य-न्नायन् ँलो॒कम् ँलो॒क मा॑यन्न्48) आ॒य॒-न्तेन॒ तेना॑य-न्नाय॒-न्तेन॑49) तेन र्​ष॑य॒ ऋष॑य॒ स्तेन॒ तेन र्​ष॑यः50) ऋष॑यो ऽश्राम्य-न्नश्राम्य॒-न्नृष॑य॒ ऋष॑यो ऽश्राम्यन्न्25(50/61)

    1) nāsyā̎sya̠ na nāsya̍2) a̠sya̠ sa̠patna̍-ssa̠patnō̎ 'syāsya sa̠patna̍ḥ3) sa̠patnō̍ bhavati bhavati sa̠patna̍-ssa̠patnō̍ bhavati4) bha̠va̠ti̠ pa̠śuḥ pa̠śu-rbha̍vati bhavati pa̠śuḥ5) pa̠śu-rvai vai pa̠śuḥ pa̠śu-rvai6) ē̠ṣa ē̠ṣa vai ē̠ṣaḥ7) ē̠ṣa ya-dyadē̠ṣa ē̠ṣa yat8) yada̠gni ra̠gni-rya-dyada̠gniḥ9) a̠gni-rvi̠rājō̍ vi̠rājō̠ 'gni ra̠gni-rvi̠rāja̍ḥ10) vi̠rāja̍ utta̠māyā̍ mutta̠māyā̎ṃ vi̠rājō̍ vi̠rāja̍ utta̠māyā̎m10) vi̠rāja̠ iti̍ vi - rāja̍ḥ11) u̠tta̠māyā̠-ñchityā̠-ñchityā̍ mutta̠māyā̍ mutta̠māyā̠-ñchityā̎m11) u̠tta̠māyā̠mityu̍t - ta̠māyā̎m12) chityā̠ mupōpa̠ chityā̠-ñchityā̠ mupa̍13) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti14) da̠dhā̠ti̠ vi̠rāja̍ṃ vi̠rāja̍-ndadhāti dadhāti vi̠rāja̎m15) vi̠rāja̍ mē̠vaiva vi̠rāja̍ṃ vi̠rāja̍ mē̠va15) vi̠rāja̠miti̍ vi - rāja̎m16) ē̠vōtta̠mā mu̍tta̠mā mē̠vai vōtta̠mām17) u̠tta̠mā-mpa̠śuṣu̍ pa̠śuṣū̎tta̠mā mu̍tta̠mā-mpa̠śuṣu̍17) u̠tta̠māmityu̍t - ta̠mām18) pa̠śuṣu̍ dadhāti dadhāti pa̠śuṣu̍ pa̠śuṣu̍ dadhāti19) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t20) tasmā̎-tpaśu̠mā-npa̍śu̠mā-ntasmā̠-ttasmā̎-tpaśu̠mān21) pa̠śu̠mā nu̍tta̠mā mu̍tta̠mā-mpa̍śu̠mā-npa̍śu̠mā nu̍tta̠mām21) pa̠śu̠māniti̍ paśu - mān22) u̠tta̠māṃ vācha̠ṃ vācha̍ mutta̠mā mu̍tta̠māṃ vācha̎m22) u̠tta̠māmityu̍t - ta̠mām23) vācha̍ṃ vadati vadati̠ vācha̠ṃ vācha̍ṃ vadati24) va̠da̠ti̠ daśa̍daśa̠ daśa̍daśa vadati vadati̠ daśa̍daśa25) daśa̍da̠śō pōpa̠ daśa̍daśa̠ daśa̍da̠śōpa̍25) daśa̍da̠śēti̠ daśa̍ - da̠śa̠26) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti27) da̠dhā̠ti̠ sa̠vī̠rya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ dadhāti dadhāti savīrya̠tvāya̍28) sa̠vī̠rya̠tvāyā̎ kṣṇa̠yā 'kṣṇa̠yā sa̍vīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāyā̎ kṣṇa̠yā28) sa̠vī̠rya̠tvāyēti̍ savīrya - tvāya̍29) a̠kṣṇa̠yō pōpā̎ kṣṇa̠yā 'kṣṇa̠yōpa̍30) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti31) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t32) tasmā̍ dakṣṇa̠yā 'kṣṇa̠yā tasmā̠-ttasmā̍ dakṣṇa̠yā33) a̠kṣṇa̠yā pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̎ 'kṣṇa̠yā 'kṣṇa̠yā pa̠śava̍ḥ34) pa̠śavō 'ṅgā̠ nyaṅgā̍ni pa̠śava̍ḥ pa̠śavō 'ṅgā̍ni35) aṅgā̍ni̠ pra prāṅgā̠ nyaṅgā̍ni̠ pra36) pra ha̍ranti haranti̠ pra pra ha̍ranti37) ha̠ra̠nti̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai haranti haranti̠ prati̍ṣṭhityai38) prati̍ṣṭhityai̠ yāni̠ yāni̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai̠ yāni̍38) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠39) yāni̠ vai vai yāni̠ yāni̠ vai40) vai Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ vai vai Chandāgṃ̍si41) Chandāgṃ̍si suva̠rgyā̍ṇi suva̠rgyā̍ṇi̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si suva̠rgyā̍ṇi42) su̠va̠rgyā̎ ṇyāsa̠-nnāsan̎ thsuva̠rgyā̍ṇi suva̠rgyā̎ ṇyāsann̍42) su̠va̠rgyā̍ṇīti̍ suvaḥ - gyā̍ni43) āsa̠-ntai stai rāsa̠-nnāsa̠-ntaiḥ44) tai-rdē̠vā dē̠vā stai stai-rdē̠vāḥ45) dē̠vā-ssu̍va̠rgagṃ su̍va̠rga-ndē̠vā dē̠vā-ssu̍va̠rgam46) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam46) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam47) lō̠ka mā̍ya-nnāyan ँlō̠kam ँlō̠ka mā̍yann48) ā̠ya̠-ntēna̠ tēnā̍ya-nnāya̠-ntēna̍49) tēna r​ṣa̍ya̠ ṛṣa̍ya̠ stēna̠ tēna r​ṣa̍yaḥ50) ṛṣa̍yō 'śrāmya-nnaśrāmya̠-nnṛṣa̍ya̠ ṛṣa̍yō 'śrāmyann25(50/61)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    अस्यAsyaOf this
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    पशुPashuBeing
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एषःEssahHe
    यत्YatWhich
    विराजViraajaShining, Brilliant
    इतिItiRefers to something that precedes
    विViA prefix indicating division, order etc
    राजRaajaKing, Chief or Best of its kind
    उपUpaNear to
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    मान्MaanTo Honour, Respect
    दशDashaTen
    प्रPraPrefix
    यानिYaaniWhichever, Whatever · Which
    प्रतिPratiEvery
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    गम्GamTo Go
    लोकLokaWorld, Men
    तेनTenaBy that
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    एषEssaHe · This
    उत्तमUttamaBest, Excellent
    दधDadhaGiving
    तमTamaSignifying a High Degree
    वाचाम्VaacaamSpeech
    वचVacaSpeech
    दासDaasaServant
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    देवDevaDivine
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
  • verse 26
    1) अ॒श्रा॒म्य॒-न्ते ते᳚ ऽश्राम्य-न्नश्राम्य॒-न्ते2) ते तप॒ स्तप॒ स्ते ते तपः॑3) तपो॑ ऽतप्यन्ता तप्यन्त॒ तप॒ स्तपो॑ ऽतप्यन्त4) अ॒त॒प्य॒न्त॒ तानि॒ तान्य॑तप्यन्ता तप्यन्त॒ तानि॑5) तानि॒ तप॑सा॒ तप॑सा॒ तानि॒ तानि॒ तप॑सा6) तप॑सा ऽपश्य-न्नपश्य॒-न्तप॑सा॒ तप॑सा ऽपश्यन्न्7) अ॒प॒श्य॒-न्तेभ्य॒ स्तेभ्यो॑ ऽपश्य-न्नपश्य॒-न्तेभ्यः॑8) तेभ्य॑ ए॒ता ए॒ता स्तेभ्य॒ स्तेभ्य॑ ए॒ताः9) ए॒ता इष्ट॑का॒ इष्ट॑का ए॒ता ए॒ता इष्ट॑काः10) इष्ट॑का॒ नि-र्णिरिष्ट॑का॒ इष्ट॑का॒ निः11) निर॑मिमता मिमत॒ नि-र्णिर॑मिमत12) अ॒मि॒म॒ तेव॒ एवो॑ ऽमिमता मिम॒तेवः॑13) एव॒ श्छन्द॒ श्छन्द॒ एव॒ एव॒ श्छन्दः॑14) छन्दो॒ वरि॑वो॒ वरि॑व॒ श्छन्द॒ श्छन्दो॒ वरि॑वः15) वरि॑व॒ श्छन्द॒ श्छन्दो॒ वरि॑वो॒ वरि॑व॒ श्छन्दः॑16) छन्द॒ इतीति॒ छन्द॒ श्छन्द॒ इति॑17) इति॒ ता स्ता इतीति॒ ताः18) ता उपोप॒ ता स्ता उप॑19) उपा॑ दधता दध॒तोपोपा॑ दधत20) अ॒द॒ध॒त॒ ताभि॒ स्ताभि॑ रदधता दधत॒ ताभिः॑21) ताभि॒-र्वै वै ताभि॒ स्ताभि॒-र्वै22) वै ते ते वै वै ते23) ते सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग-न्ते ते सु॑व॒र्गम्24) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्24) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्25) लो॒क मा॑य-न्नायन् ँलो॒कम् ँलो॒क मा॑यन्न्26) आ॒य॒न्॒. य-द्यदा॑य-न्नाय॒न्॒. यत्27) यदे॒ता ए॒ता य-द्यदे॒ताः28) ए॒ता इष्ट॑का॒ इष्ट॑का ए॒ता ए॒ता इष्ट॑काः29) इष्ट॑का उप॒दधा᳚त्यु प॒दधा॒ती ष्ट॑का॒ इष्ट॑का उप॒दधा॑ति30) उ॒प॒दधा॑ति॒ यानि॒ यान्यु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ यानि॑30) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति31) यान्ये॒ वैव यानि॒ यान्ये॒व32) ए॒व छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्॑ स्ये॒वैव छन्दाग्ं॑सि33) छन्दाग्ं॑सि सुव॒र्ग्या॑णि सुव॒र्ग्या॑णि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि सुव॒र्ग्या॑णि34) सु॒व॒र्ग्या॑णि॒ तै स्तै-स्सु॑व॒र्ग्या॑णि सुव॒र्ग्या॑णि॒ तैः34) सु॒व॒र्ग्या॑णीति॑ सुवः - ग्या॑नि35) तै रे॒वैव तै स्तै रे॒व36) ए॒व यज॑मानो॒ यज॑मान ए॒वैव यज॑मानः37) यज॑मान-स्सुव॒र्गग्ं सु॑व॒र्गं-यँज॑मानो॒ यज॑मान-स्सुव॒र्गम्38) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्38) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्39) लो॒क मे᳚त्येति लो॒कम् ँलो॒क मे॑ति40) ए॒ति॒ य॒ज्ञेन॑ य॒ज्ञेनै᳚ त्येति य॒ज्ञेन॑41) य॒ज्ञेन॒ वै वै य॒ज्ञेन॑ य॒ज्ञेन॒ वै42) वै प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति॒-र्वै वै प्र॒जाप॑तिः43) प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाः प्र॒जाः प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाः43) प्र॒जाप॑ति॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तिः॒44) प्र॒जा अ॑सृजता सृजत प्र॒जाः प्र॒जा अ॑सृजत44) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः45) अ॒सृ॒ज॒त॒ तास्ता अ॑सृजता सृजत॒ ताः46) ता-स्स्तोम॑भागै॒-स्स्तोम॑भागै॒ स्तास्ता-स्स्तोम॑भागैः47) स्तोम॑भागै रे॒वैव स्तोम॑भागै॒-स्स्तोम॑भागै रे॒व47) स्तोम॑भागै॒रिति॒ स्तोम॑ - भा॒गैः॒48) ए॒वा सृ॑जता सृजतै॒ वैवा सृ॑जत49) अ॒सृ॒ज॒त॒ य-द्यद॑सृजता सृजत॒ यत्50) य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागाः26(50/57)

    1) a̠śrā̠mya̠-ntē tē̎ 'śrāmya-nnaśrāmya̠-ntē2) tapa̠ stapa̠ stē tapa̍ḥ3) tapō̍ 'tapyantā tapyanta̠ tapa̠ stapō̍ 'tapyanta4) a̠ta̠pya̠nta̠ tāni̠ tānya̍tapyantā tapyanta̠ tāni̍5) tāni̠ tapa̍sā̠ tapa̍sā̠ tāni̠ tāni̠ tapa̍sā6) tapa̍sā 'paśya-nnapaśya̠-ntapa̍sā̠ tapa̍sā 'paśyann7) a̠pa̠śya̠-ntēbhya̠ stēbhyō̍ 'paśya-nnapaśya̠-ntēbhya̍ḥ8) tēbhya̍ ē̠tā ē̠tā stēbhya̠ stēbhya̍ ē̠tāḥ9) ē̠tā iṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā ē̠tā ē̠tā iṣṭa̍kāḥ10) iṣṭa̍kā̠ ni-rṇiriṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā̠ niḥ11) nira̍mimatā mimata̠ ni-rṇira̍mimata12) a̠mi̠ma̠ tēva̠ ēvō̍ 'mimatā mima̠tēva̍ḥ13) ēva̠ śChanda̠ śChanda̠ ēva̠ ēva̠ śChanda̍ḥ14) Chandō̠ vari̍vō̠ vari̍va̠ śChanda̠ śChandō̠ vari̍vaḥ15) vari̍va̠ śChanda̠ śChandō̠ vari̍vō̠ vari̍va̠ śChanda̍ḥ16) Chanda̠ itīti̠ Chanda̠ śChanda̠ iti̍17) iti̠ stā itīti̠ tāḥ18) upōpa̠ stā upa̍19) upā̍ dadhatā dadha̠tōpōpā̍ dadhata20) a̠da̠dha̠ta̠ tābhi̠ stābhi̍ radadhatā dadhata̠ tābhi̍ḥ21) tābhi̠-rvai vai tābhi̠ stābhi̠-rvai22) vai vai vai 23) su̍va̠rgagṃ su̍va̠rga-ntē su̍va̠rgam24) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam24) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam25) lō̠ka mā̍ya-nnāyan ँlō̠kam ँlō̠ka mā̍yann26) ā̠ya̠n̠. ya-dyadā̍ya-nnāya̠n̠. yat27) yadē̠tā ē̠tā ya-dyadē̠tāḥ28) ē̠tā iṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā ē̠tā ē̠tā iṣṭa̍kāḥ29) iṣṭa̍kā upa̠dadhā̎tyu pa̠dadhā̠tī ṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā upa̠dadhā̍ti30) u̠pa̠dadhā̍ti̠ yāni̠ yānyu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ yāni̍30) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti31) yānyē̠ vaiva yāni̠ yānyē̠va32) ē̠va Chandāgṃ̍si̠ Chandāg̍ syē̠vaiva Chandāgṃ̍si33) Chandāgṃ̍si suva̠rgyā̍ṇi suva̠rgyā̍ṇi̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si suva̠rgyā̍ṇi34) su̠va̠rgyā̍ṇi̠ tai stai-ssu̍va̠rgyā̍ṇi suva̠rgyā̍ṇi̠ taiḥ34) su̠va̠rgyā̍ṇīti̍ suvaḥ - gyā̍ni35) tai rē̠vaiva tai stai rē̠va36) ē̠va yaja̍mānō̠ yaja̍māna ē̠vaiva yaja̍mānaḥ37) yaja̍māna-ssuva̠rgagṃ su̍va̠rgaṃ yaja̍mānō̠ yaja̍māna-ssuva̠rgam38) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam38) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam39) lō̠ka mē̎tyēti lō̠kam ँlō̠ka mē̍ti40) ē̠ti̠ ya̠jñēna̍ ya̠jñēnai̎ tyēti ya̠jñēna̍41) ya̠jñēna̠ vai vai ya̠jñēna̍ ya̠jñēna̠ vai42) vai pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti̠-rvai vai pra̠jāpa̍tiḥ43) pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāḥ pra̠jāḥ pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāḥ43) pra̠jāpa̍ti̠riti̍ pra̠jā - pa̠ti̠ḥ44) pra̠jā a̍sṛjatā sṛjata pra̠jāḥ pra̠jā a̍sṛjata44) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ45) a̠sṛ̠ja̠ta̠ tāstā a̍sṛjatā sṛjata̠ tāḥ46) tā-sstōma̍bhāgai̠-sstōma̍bhāgai̠ stāstā-sstōma̍bhāgaiḥ47) stōma̍bhāgai rē̠vaiva stōma̍bhāgai̠-sstōma̍bhāgai rē̠va47) stōma̍bhāgai̠riti̠ stōma̍ - bhā̠gai̠ḥ48) ē̠vā sṛ̍jatā sṛjatai̠ vaivā sṛ̍jata49) a̠sṛ̠ja̠ta̠ ya-dyada̍sṛjatā sṛjata̠ yat50) ya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgāḥ26(50/57)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तपःTapah[Consciouness of the] Tapo Loka, Tejas, Energy · Religious Austerity
    तपसाTapasaa[Who is blazing with] Tapas
    एताEtaaThese
    इष्टकाIssttakaaBrick
    निNiFrom previous part of word Vadini
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    छन्दChandaMetre
    इतिItiRefers to something that precedes
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    गम्GamTo Go
    लोकLokaWorld, Men
    यत्YatWhich
    यानिYaaniWhichever, Whatever · Which
    तैःTaihBy those
    एतिEtiArrival, Approach
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    प्रजाःPrajaahPeople
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    प्रPraPrefix
    जाJaaBorn, Produced
    तपTapaHeat, Warmth
    एतEtaCome Near, Approached
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    चण्डCannddaFierce, Passionate
    TaThat
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    तैTaiYour
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    पतिःPatihLord
    JaBorn, Produced
  • verse 27
    1) स्तोम॑भागा उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा उप॒दधा॑ति1) स्तोम॑भागा॒ इति॒ स्तोम॑ - भा॒गाः॒2) उ॒प॒दधा॑ति प्र॒जाः प्र॒जा उ॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति प्र॒जाः2) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति3) प्र॒जा ए॒वैव प्र॒जाः प्र॒जा ए॒व3) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः4) ए॒व त-त्तदे॒ वैव तत्5) त-द्यज॑मानो॒ यज॑मान॒ स्त-त्त-द्यज॑मानः6) यज॑मान-स्सृजते सृजते॒ यज॑मानो॒ यज॑मान-स्सृजते7) सृ॒ज॒ते॒ बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पतिः॑ सृजते सृजते॒ बृह॒स्पतिः॑8) बृह॒स्पति॒-र्वै वै बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॒-र्वै9) वा ए॒त दे॒त-द्वै वा ए॒तत्10) ए॒त-द्य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञ स्यै॒त दे॒त-द्य॒ज्ञस्य॑11) य॒ज्ञस्य॒ तेज॒ स्तेजो॑ य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्य॒ तेजः॑12) तेज॒-स्सग्ं स-न्तेज॒ स्तेज॒-स्सम्13) म॑भर दभर॒-थ्सग्ं म॑भरत्14) अ॒भ॒र॒-द्य-द्यद॑भर दभर॒-द्यत्15) य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागाः16) स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ यत्16) स्तोम॑भागा॒ इति॒ स्तोम॑ - भा॒गाः॒17) य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागाः18) स्तोम॑भागा उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा उप॒दधा॑ति18) स्तोम॑भागा॒ इति॒ स्तोम॑ - भा॒गाः॒19) उ॒प॒दधा॑ति॒ सते॑जस॒ग्ं॒ सते॑जस मुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ सते॑जसम्19) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति20) सते॑जस मे॒वैव सते॑जस॒ग्ं॒ सते॑जस मे॒व20) सते॑जस॒मिति॒ - ते॒ज॒स॒म्21) ए॒वाग्नि म॒ग्नि मे॒वैवाग्निम्22) अ॒ग्नि-ञ्चि॑नुते चिनुते॒ ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॑नुते23) चि॒नु॒ते॒ बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॑ श्चिनुते चिनुते॒ बृह॒स्पतिः॑24) बृह॒स्पति॒-र्वै वै बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॒-र्वै25) वा ए॒ता मे॒तां-वैँ वा ए॒ताम्26) ए॒तां-यँ॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञ स्यै॒ता मे॒तां-यँ॒ज्ञस्य॑27) य॒ज्ञस्य॑ प्रति॒ष्ठा-म्प्र॑ति॒ष्ठां-यँ॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्य॑ प्रति॒ष्ठाम्28) प्र॒ति॒ष्ठा म॑पश्य दपश्य-त्प्रति॒ष्ठा-म्प्र॑ति॒ष्ठा म॑पश्यत्28) प्र॒ति॒ष्ठामिति॑ प्रति - स्थाम्29) अ॒प॒श्य॒-द्य-द्यद॑पश्य दपश्य॒-द्यत्30) य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागाः31) स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ यत्31) स्तोम॑भागा॒ इति॒ स्तोम॑ - भा॒गाः॒32) य-थ्स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा॒ य-द्य-थ्स्तोम॑भागाः33) स्तोम॑भागा उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ स्तोम॑भागा॒-स्स्तोम॑भागा उप॒दधा॑ति33) स्तोम॑भागा॒ इति॒ स्तोम॑ - भा॒गाः॒34) उ॒प॒दधा॑ति य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्यो॑ प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति य॒ज्ञस्य॑34) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति35) य॒ज्ञस्य॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै य॒ज्ञस्य॑ य॒ज्ञस्य॒ प्रति॑ष्ठित्यै36) प्रति॑ष्ठित्यै स॒प्तस॑प्त स॒प्तस॑प्त॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै स॒प्तस॑प्त36) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒37) स॒प्तस॒प्तो पोप॑ स॒प्तस॑प्त स॒प्तस॒प्तोप॑37) स॒प्तस॒प्तेति॑ स॒प्त - स॒प्त॒38) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति39) द॒धा॒ति॒ स॒वी॒र्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ दधाति दधाति सवीर्य॒त्वाय॑40) स॒वी॒र्य॒त्वाय॑ ति॒स्र स्ति॒स्र-स्स॑वीर्य॒त्वाय॑ सवीर्य॒त्वाय॑ ति॒स्रः40) स॒वी॒र्य॒त्वायेति॑ सवीर्य - त्वाय॑41) ति॒स्रो मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॑ ति॒स्र स्ति॒स्रो मद्ध्ये᳚42) मद्ध्ये॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॒ प्रति॑ष्ठित्यै43) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒27(43/57)अ. 5

    1) stōma̍bhāgā upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ stōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā upa̠dadhā̍ti1) stōma̍bhāgā̠ iti̠ stōma̍ - bhā̠gā̠ḥ2) u̠pa̠dadhā̍ti pra̠jāḥ pra̠jā u̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti pra̠jāḥ2) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti3) pra̠jā ē̠vaiva pra̠jāḥ pra̠jā ē̠va3) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ4) ē̠va ta-ttadē̠ vaiva tat5) ta-dyaja̍mānō̠ yaja̍māna̠ sta-tta-dyaja̍mānaḥ6) yaja̍māna-ssṛjatē sṛjatē̠ yaja̍mānō̠ yaja̍māna-ssṛjatē7) sṛ̠ja̠tē̠ bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̍-ssṛjatē sṛjatē̠ bṛha̠spati̍ḥ8) bṛha̠spati̠-rvai vai bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̠-rvai9) ē̠ta dē̠ta-dvai ē̠tat10) ē̠ta-dya̠jñasya̍ ya̠jña syai̠ta dē̠ta-dya̠jñasya̍11) ya̠jñasya̠ tēja̠ stējō̍ ya̠jñasya̍ ya̠jñasya̠ tēja̍ḥ12) tēja̠-ssagṃ sa-ntēja̠ stēja̠-ssam13) sa ma̍bhara dabhara̠-thsagṃ sa ma̍bharat14) a̠bha̠ra̠-dya-dyada̍bhara dabhara̠-dyat15) ya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgāḥ16) stōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ yat16) stōma̍bhāgā̠ iti̠ stōma̍ - bhā̠gā̠ḥ17) ya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgāḥ18) stōma̍bhāgā upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ stōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā upa̠dadhā̍ti18) stōma̍bhāgā̠ iti̠ stōma̍ - bhā̠gā̠ḥ19) u̠pa̠dadhā̍ti̠ satē̍jasa̠gṃ̠ satē̍jasa mupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ satē̍jasam19) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti20) satē̍jasa mē̠vaiva satē̍jasa̠gṃ̠ satē̍jasa mē̠va20) satē̍jasa̠miti̠ sa - tē̠ja̠sa̠m21) ē̠vāgni ma̠gni mē̠vaivāgnim22) a̠gni-ñchi̍nutē chinutē̠ 'gni ma̠gni-ñchi̍nutē23) chi̠nu̠tē̠ bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̍ śchinutē chinutē̠ bṛha̠spati̍ḥ24) bṛha̠spati̠-rvai vai bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̠-rvai25) ē̠tā mē̠tāṃ vai ē̠tām26) ē̠tāṃ ya̠jñasya̍ ya̠jña syai̠tā mē̠tāṃ ya̠jñasya̍27) ya̠jñasya̍ prati̠ṣṭhā-mpra̍ti̠ṣṭhāṃ ya̠jñasya̍ ya̠jñasya̍ prati̠ṣṭhām28) pra̠ti̠ṣṭhā ma̍paśya dapaśya-tprati̠ṣṭhā-mpra̍ti̠ṣṭhā ma̍paśyat28) pra̠ti̠ṣṭhāmiti̍ prati - sthām29) a̠pa̠śya̠-dya-dyada̍paśya dapaśya̠-dyat30) ya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgāḥ31) stōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ yat31) stōma̍bhāgā̠ iti̠ stōma̍ - bhā̠gā̠ḥ32) ya-thstōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā̠ ya-dya-thstōma̍bhāgāḥ33) stōma̍bhāgā upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ stōma̍bhāgā̠-sstōma̍bhāgā upa̠dadhā̍ti33) stōma̍bhāgā̠ iti̠ stōma̍ - bhā̠gā̠ḥ34) u̠pa̠dadhā̍ti ya̠jñasya̍ ya̠jñasyō̍ pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti ya̠jñasya̍34) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti35) ya̠jñasya̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai ya̠jñasya̍ ya̠jñasya̠ prati̍ṣṭhityai36) prati̍ṣṭhityai sa̠ptasa̍pta sa̠ptasa̍pta̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai sa̠ptasa̍pta36) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠37) sa̠ptasa̠ptō pōpa̍ sa̠ptasa̍pta sa̠ptasa̠ptōpa̍37) sa̠ptasa̠ptēti̍ sa̠pta - sa̠pta̠38) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti39) da̠dhā̠ti̠ sa̠vī̠rya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ dadhāti dadhāti savīrya̠tvāya̍40) sa̠vī̠rya̠tvāya̍ ti̠sra sti̠sra-ssa̍vīrya̠tvāya̍ savīrya̠tvāya̍ ti̠sraḥ40) sa̠vī̠rya̠tvāyēti̍ savīrya - tvāya̍41) ti̠srō maddhyē̠ maddhyē̍ ti̠sra sti̠srō maddhyē̎42) maddhyē̠ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai̠ maddhyē̠ maddhyē̠ prati̍ṣṭhityai43) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠27(43/57)a. 5
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रजाःPrajaahPeople
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रPraPrefix
    जाJaaBorn, Produced
    तत्TatThat
    बृहस्पतिःBrhaspatihBrihaspati
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    एतत्EtatThis
    यज्ञYajnyaSacrifice
    तेजःTejah[I remember] The Fire [connected with Light]
    सःSahHe
    यत्YatWhich
    एताEtaaThese
    एताम्Etaamsignifying These
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    प्रतिPratiEvery
    सप्तSaptaSeven
    उपUpaNear to
    ANot
    भागBhaagaPart
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    JaBorn, Produced
    तेजTejaFiery Energy
    SaYour
    तेजसाTejasaaतेजसा (Tejasaa):
    स्थSthaAbiding
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
    दधDadhaGiving
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
  • verse 28
    1) र॒श्मि रितीति॑ र॒श्मी र॒श्मि रिति॑2) इत्ये॒वैवे तीत्ये॒व3) ए॒वादि॒त्य मा॑दि॒त्य मे॒वै वादि॒त्यम्4) आ॒दि॒त्य म॑सृजता सृजतादि॒त्य मा॑दि॒त्य म॑सृजत5) अ॒सृ॒ज॒त॒ प्रेतिः॒ प्रेति॑ रसृजता सृजत॒ प्रेतिः॑6) प्रेति॒ रितीति॒ प्रेतिः॒ प्रेति॒ रिति॑6) प्रेति॒रिति॒ प्र - इ॒तिः॒7) इति॒ धर्म॒-न्धर्म॒ मितीति॒ धर्म᳚म्8) धर्म॒ मन्वि॑ति॒ रन्वि॑ति॒-र्धर्म॒-न्धर्म॒ मन्वि॑तिः9) अन्वि॑ति॒रिती त्यन्वि॑ति॒ रन्वि॑ति॒ रिति॑9) अन्वि॑ति॒रित्यनु॑ - इ॒तिः॒10) इति॒ दिव॒-न्दिव॒ मितीति॒ दिव᳚म्11) दिवग्ं॑ स॒न्धि-स्स॒न्धि-र्दिव॒-न्दिवग्ं॑ स॒न्धिः12) स॒न्धि रितीति॑ स॒न्धि-स्स॒न्धि रिति॑12) स॒न्धिरिति॑ सं - धिः13) इत्य॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष॒ मिती त्य॒न्तरि॑क्षम्14) अ॒न्तरि॑क्ष-म्प्रति॒धिः प्र॑ति॒धि र॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष-म्प्रति॒धिः15) प्र॒ति॒धि रितीति॑ प्रति॒धिः प्र॑ति॒धि रिति॑15) प्र॒ति॒धिरिति॑ प्रति - धिः16) इति॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मितीति॑ पृथि॒वीम्17) पृ॒थि॒वीं-विँ॑ष्ट॒म्भो वि॑ष्ट॒म्भः पृ॑थि॒वी-म्पृ॑थि॒वीं-विँ॑ष्ट॒म्भः18) वि॒ष्ट॒म्भ इतीति॑ विष्ट॒म्भो वि॑ष्ट॒म्भ इति॑18) वि॒ष्ट॒म्भ इति॑ वि - स्त॒म्भः19) इति॒ वृष्टिं॒-वृँष्टि॒ मितीति॒ वृष्टि᳚म्20) वृष्टि॑-म्प्र॒वा प्र॒वा वृष्टिं॒-वृँष्टि॑-म्प्र॒वा21) प्र॒वे तीति॑ प्र॒वा प्र॒वेति॑21) प्र॒वेति॑ प्र - वा22) इत्यह॒ रह॒ रिती त्यहः॑23) अह॑ रनु॒वा ऽनु॒वा ऽह॒ रह॑ रनु॒वा24) अ॒नु॒वेती त्य॑नु॒वा ऽनु॒वेति॑24) अ॒नु॒वेत्य॑नु - वा25) इति॒ रात्रि॒ग्ं॒ रात्रि॒ मितीति॒ रात्रि᳚म्26) रात्रि॑ मु॒शि गु॒शिग् रात्रि॒ग्ं॒ रात्रि॑ मु॒शिक्27) उ॒शि गिती त्यु॒शि गु॒शि गिति॑28) इति॒ वसू॒न्॒. वसू॒ नितीति॒ वसून्॑29) वसू᳚-न्प्रके॒तः प्र॑के॒तो वसू॒न्॒. वसू᳚-न्प्रके॒तः30) प्र॒के॒त इतीति॑ प्रके॒तः प्र॑के॒त इति॑30) प्र॒के॒त इति॑ प्र - के॒तः31) इति॑ रु॒द्रा-न्रु॒द्रा नितीति॑ रु॒द्रान्32) रु॒द्रा-न्थ्सु॑दी॒ति-स्सु॑दी॒ती रु॒द्रा-न्रु॒द्रा-न्थ्सु॑दी॒तिः33) सु॒दी॒ति रितीति॑ सुदी॒ति-स्सु॑दी॒ति रिति॑33) सु॒दी॒तिरिति॑ सु - दी॒तिः34) इत्या॑दि॒त्या ना॑दि॒त्या निती त्या॑दि॒त्यान्35) आ॒दि॒त्या नोज॒ ओज॑ आदि॒त्या ना॑दि॒त्या नोजः॑36) ओज॒ इतीत्योज॒ ओज॒ इति॑37) इति॑ पि॒तॄ-न्पि॒तॄ नितीति॑ पि॒तॄन्38) पि॒तॄ-न्तन्तु॒ स्तन्तुः॑ पि॒तॄ-न्पि॒तॄ-न्तन्तुः॑39) तन्तु॒ रितीति॒ तन्तु॒ स्तन्तु॒ रिति॑40) इति॑ प्र॒जाः प्र॒जा इतीति॑ प्र॒जाः41) प्र॒जाः पृ॑तना॒षाट् पृ॑तना॒षाट् प्र॒जाः प्र॒जाः पृ॑तना॒षाट्41) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः42) पृ॒त॒ना॒षा डितीति॑ पृतना॒षाट् पृ॑तना॒षा डिति॑43) इति॑ प॒शू-न्प॒शू नितीति॑ प॒शून्44) प॒शू-न्रे॒व-द्रे॒व-त्प॒शू-न्प॒शू-न्रे॒वत्45) रे॒व दितीति॑ रे॒व-द्रे॒व दिति॑46) इत्योष॑धी॒ रोष॑धी॒ रिती त्योष॑धीः47) ओष॑धी रभि॒जि द॑भि॒जि दोष॑धी॒ रोष॑धी रभि॒जित्48) अ॒भि॒जि द॑स्यस्य भि॒जि द॑भि॒जि द॑सि48) अ॒भि॒जिदित्य॑भि - जित्49) अ॒सि॒ यु॒क्तग्रा॑वा यु॒क्तग्रा॑वा ऽस्यसि यु॒क्तग्रा॑वा50) यु॒क्तग्रा॒ वेन्द्रा॒ येन्द्रा॑य यु॒क्तग्रा॑वा यु॒क्तग्रा॒ वेन्द्रा॑य50) यु॒क्तग्रा॒वेति॑ यु॒क्त - ग्रा॒वा॒28(50/62)

    1) ra̠śmi ritīti̍ ra̠śmī ra̠śmi riti̍2) ityē̠vaivē tītyē̠va3) ē̠vādi̠tya mā̍di̠tya mē̠vai vādi̠tyam4) ā̠di̠tya ma̍sṛjatā sṛjatādi̠tya mā̍di̠tya ma̍sṛjata5) a̠sṛ̠ja̠ta̠ prēti̠ḥ prēti̍ rasṛjatā sṛjata̠ prēti̍ḥ6) prēti̠ ritīti̠ prēti̠ḥ prēti̠ riti̍6) prēti̠riti̠ pra - i̠ti̠ḥ7) iti̠ dharma̠-ndharma̠ mitīti̠ dharma̎m8) dharma̠ manvi̍ti̠ ranvi̍ti̠-rdharma̠-ndharma̠ manvi̍tiḥ9) anvi̍ti̠ritī tyanvi̍ti̠ ranvi̍ti̠ riti̍9) anvi̍ti̠rityanu̍ - i̠ti̠ḥ10) iti̠ diva̠-ndiva̠ mitīti̠ diva̎m11) divagṃ̍ sa̠ndhi-ssa̠ndhi-rdiva̠-ndivagṃ̍ sa̠ndhiḥ12) sa̠ndhi ritīti̍ sa̠ndhi-ssa̠ndhi riti̍12) sa̠ndhiriti̍ saṃ - dhiḥ13) itya̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠ mitī tya̠ntari̍kṣam14) a̠ntari̍kṣa-mprati̠dhiḥ pra̍ti̠dhi ra̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa-mprati̠dhiḥ15) pra̠ti̠dhi ritīti̍ prati̠dhiḥ pra̍ti̠dhi riti̍15) pra̠ti̠dhiriti̍ prati - dhiḥ16) iti̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī mitīti̍ pṛthi̠vīm17) pṛ̠thi̠vīṃ vi̍ṣṭa̠mbhō vi̍ṣṭa̠mbhaḥ pṛ̍thi̠vī-mpṛ̍thi̠vīṃ vi̍ṣṭa̠mbhaḥ18) vi̠ṣṭa̠mbha itīti̍ viṣṭa̠mbhō vi̍ṣṭa̠mbha iti̍18) vi̠ṣṭa̠mbha iti̍ vi - sta̠mbhaḥ19) iti̠ vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̠ mitīti̠ vṛṣṭi̎m20) vṛṣṭi̍-mpra̠vā pra̠vā vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍-mpra̠vā21) pra̠vē tīti̍ pra̠vā pra̠vēti̍21) pra̠vēti̍ pra - 22) ityaha̠ raha̠ ritī tyaha̍ḥ23) aha̍ ranu̠vā 'nu̠vā 'ha̠ raha̍ ranu̠vā24) a̠nu̠vētī tya̍nu̠vā 'nu̠vēti̍24) a̠nu̠vētya̍nu - 25) iti̠ rātri̠gṃ̠ rātri̠ mitīti̠ rātri̎m26) rātri̍ mu̠śi gu̠śig rātri̠gṃ̠ rātri̍ mu̠śik27) u̠śi gitī tyu̠śi gu̠śi giti̍28) iti̠ vasū̠n̠. vasū̠ nitīti̠ vasūn̍29) vasū̎-nprakē̠taḥ pra̍kē̠tō vasū̠n̠. vasū̎-nprakē̠taḥ30) pra̠kē̠ta itīti̍ prakē̠taḥ pra̍kē̠ta iti̍30) pra̠kē̠ta iti̍ pra - kē̠taḥ31) iti̍ ru̠drā-nru̠drā nitīti̍ ru̠drān32) ru̠drā-nthsu̍dī̠ti-ssu̍dī̠tī ru̠drā-nru̠drā-nthsu̍dī̠tiḥ33) su̠dī̠ti ritīti̍ sudī̠ti-ssu̍dī̠ti riti̍33) su̠dī̠tiriti̍ su - dī̠tiḥ34) ityā̍di̠tyā nā̍di̠tyā nitī tyā̍di̠tyān35) ā̠di̠tyā nōja̠ ōja̍ ādi̠tyā nā̍di̠tyā nōja̍ḥ36) ōja̠ itītyōja̠ ōja̠ iti̍37) iti̍ pi̠tṝ-npi̠tṝ nitīti̍ pi̠tṝn38) pi̠tṝ-ntantu̠ stantu̍ḥ pi̠tṝ-npi̠tṝ-ntantu̍ḥ39) tantu̠ ritīti̠ tantu̠ stantu̠ riti̍40) iti̍ pra̠jāḥ pra̠jā itīti̍ pra̠jāḥ41) pra̠jāḥ pṛ̍tanā̠ṣāṭ pṛ̍tanā̠ṣāṭ pra̠jāḥ pra̠jāḥ pṛ̍tanā̠ṣāṭ41) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ42) pṛ̠ta̠nā̠ṣā ḍitīti̍ pṛtanā̠ṣāṭ pṛ̍tanā̠ṣā ḍiti̍43) iti̍ pa̠śū-npa̠śū nitīti̍ pa̠śūn44) pa̠śū-nrē̠va-drē̠va-tpa̠śū-npa̠śū-nrē̠vat45) rē̠va ditīti̍ rē̠va-drē̠va diti̍46) ityōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠ ritī tyōṣa̍dhīḥ47) ōṣa̍dhī rabhi̠ji da̍bhi̠ji dōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī rabhi̠jit48) a̠bhi̠ji da̍syasya bhi̠ji da̍bhi̠ji da̍si48) a̠bhi̠jiditya̍bhi - jit49) a̠si̠ yu̠ktagrā̍vā yu̠ktagrā̍vā 'syasi yu̠ktagrā̍vā50) yu̠ktagrā̠ vēndrā̠ yēndrā̍ya yu̠ktagrā̍vā yu̠ktagrā̠ vēndrā̍ya50) yu̠ktagrā̠vēti̍ yu̠kta - grā̠vā̠28(50/62)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    रश्मिRashmiRay
    आदित्यःAadityahAditya, Son of Aditi
    प्रPraPrefix
    इतिItiRefers to something that precedes
    धर्मDharmaRighteousness
    सःSahHe
    प्रतिPratiEvery
    विViA prefix indicating division, order etc
    स्तम्भStambhaSuppression, Stoppage
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अहAhaparticle implying ascertainment
    रात्रिRaatriNight, the Darkness or Stillness of Night
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    तन्तुTantuA thread, a line of descendants, any continuity
    प्रजाःPrajaahPeople
    जाJaaBorn, Produced
    पशून्PashuunAnimals, signifying Cattle
    असिAsiYou are
    युक्तYuktaYoked, Joined, United
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    दिवंDivamHeaven
    सम्SamTogether with
    धीDhiiTo Reflect
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    वृष्टिVrssttiRain
    हाHaaSignifying killing
    नीतिNiitiSpiritual Precepts
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    JaBorn, Produced
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    दास्यDaasyaDasya bhava
  • verse 29
    1) इन्द्रा॑य त्वा॒ त्वेन्द्रा॒ येन्द्रा॑य त्वा2) त्वेन्द्र॒ मिन्द्र॑-न्त्वा॒ त्वेन्द्र᳚म्3) इन्द्र॑-ञ्जिन्व जि॒न्वेन्द्र॒ मिन्द्र॑-ञ्जिन्व4) जि॒न्वे तीति॑ जिन्व जि॒न्वे ति॑5) इत्ये॒वैवे तीत्ये॒व6) ए॒व द॑क्षिण॒तो द॑क्षिण॒त ए॒वैव द॑क्षिण॒तः7) द॒क्षि॒ण॒तो वज्रं॒-वँज्र॑-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो वज्र᳚म्8) वज्र॒-म्परि॒ परि॒ वज्रं॒-वँज्र॒-म्परि॑9) पर्यौ॑ह दौह॒-त्परि॒ पर्यौ॑हत्10) औ॒ह॒ द॒भिजि॑त्या अ॒भिजि॑त्या औह दौह द॒भिजि॑त्यै11) अ॒भिजि॑त्यै॒ ता स्ता अ॒भिजि॑त्या अ॒भिजि॑त्यै॒ ताः11) अ॒भिजि॑त्या॒ इत्य॒भि - जि॒त्यै॒12) ताः प्र॒जाः प्र॒जा स्ता स्ताः प्र॒जाः13) प्र॒जा अप॑प्राणा॒ अप॑प्राणाः प्र॒जाः प्र॒जा अप॑प्राणाः13) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः14) अप॑प्राणा असृजता सृज॒ता प॑प्राणा॒ अप॑प्राणा असृजत14) अप॑प्राणा॒ इत्यप॑ - प्रा॒णाः॒15) अ॒सृ॒ज॒त॒ तासु॒ तास्व॑ सृजता सृजत॒ तासु॑16) तास्व धि॑पति॒ रधि॑पति॒ स्तासु॒ तास्व धि॑पतिः17) अधि॑पति रस्य॒स्य धि॑पति॒ रधि॑पति रसि17) अधि॑पति॒रित्यधि॑ - प॒तिः॒18) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑19) इत्ये॒ वैवेती त्ये॒व20) ए॒व प्रा॒ण-म्प्रा॒ण मे॒वैव प्रा॒णम्21) प्रा॒ण म॑दधा ददधा-त्प्रा॒ण-म्प्रा॒ण म॑दधात्21) प्रा॒णमिति॑ प्र - अ॒नम्22) अ॒द॒धा॒-द्य॒न्ता य॒न्ता ऽद॑धा ददधा-द्य॒न्ता23) य॒न्तेतीति॑ य॒न्ता य॒न्तेति॑24) इत्य॑पा॒न म॑पा॒न मिती त्य॑पा॒नम्25) अ॒पा॒नग्ं स॒ग्ं॒सर्पः॑ स॒ग्ं॒सर्पो॑ ऽपा॒न म॑पा॒नग्ं स॒ग्ं॒सर्पः॑25) अ॒पा॒नमित्य॑प - अ॒नम्26) स॒ग्ं॒सर्प॒ इतीति॑ स॒ग्ं॒सर्पः॑ स॒ग्ं॒सर्प॒ इति॑26) स॒ग्ं॒सर्प॒ इति॑ सं - सर्पः॑27) इति॒ चक्षु॒ श्चक्षु॒ रितीति॒ चक्षुः॑28) चक्षु॑-र्वयो॒धा व॑यो॒धा श्चक्षु॒ श्चक्षु॑-र्वयो॒धाः29) व॒यो॒धा इतीति॑ वयो॒धा व॑यो॒धा इति॑29) व॒यो॒धा इति॑ वयः - धाः30) इति॒ श्रोत्र॒ग्ग्॒ श्रोत्र॒ मितीति॒ श्रोत्र᳚म्31) श्रोत्र॒-न्ता स्ता-श्श्रोत्र॒ग्ग्॒ श्रोत्र॒-न्ताः32) ताः प्र॒जाः प्र॒जा स्ता स्ताः प्र॒जाः33) प्र॒जाः प्रा॑ण॒तीः प्रा॑ण॒तीः प्र॒जाः प्र॒जाः प्रा॑ण॒तीः33) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः34) प्रा॒ण॒ती र॑पान॒ती र॑पान॒तीः प्रा॑ण॒तीः प्रा॑ण॒ती र॑पान॒तीः34) प्रा॒ण॒तीरिति॑ प्र - अ॒न॒तीः35) अ॒पा॒न॒तीः पश्य॑न्तीः॒ पश्य॑न्ती रपान॒ती र॑पान॒तीः पश्य॑न्तीः35) अ॒पा॒न॒तीरित्य॑प - अ॒न॒तीः36) पश्य॑न्ती-श्शृण्व॒ती-श्शृ॑ण्व॒तीः पश्य॑न्तीः॒ पश्य॑न्ती-श्शृण्व॒तीः37) शृ॒ण्व॒ती-र्न शृ॑ण्व॒ती-श्शृ॑ण्व॒ती-र्न38) मि॑थु॒नी मि॑थु॒नी मि॑थु॒नी39) मि॒थु॒नी अ॑भव-न्नभव-न्मिथु॒नी मि॑थु॒नी अ॑भवन्न्40) अ॒भ॒व॒-न्तासु॒ तास्व॑भव-न्नभव॒-न्तासु॑41) तासु॑ त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ-त्तासु॒ तासु॑ त्रि॒वृत्42) त्रि॒वृ द॑स्यसि त्रि॒वृ-त्त्रि॒वृ द॑सि42) त्रि॒वृदिति॑ त्रि - वृत्43) अ॒सीत्ती य॑स्य॒ सीति॑44) इत्ये॒वैवेती त्ये॒व45) ए॒व मि॑थु॒न-म्मि॑थु॒न मे॒वैव मि॑थु॒नम्46) मि॒थु॒न म॑दधा ददधा-न्मिथु॒न-म्मि॑थु॒न म॑दधात्47) अ॒द॒धा॒-त्ता स्ता अ॑दधा ददधा॒-त्ताः48) ताः प्र॒जाः प्र॒जा स्ता स्ताः प्र॒जाः49) प्र॒जा मि॑थु॒नी मि॑थु॒नी प्र॒जाः प्र॒जा मि॑थु॒नी49) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः50) मि॒थु॒नी भव॑न्ती॒-र्भव॑न्ती-र्मिथु॒नी मि॑थु॒नी भव॑न्तीः29(50/63)

    1) indrā̍ya tvā̠ tvēndrā̠ yēndrā̍ya tvā2) tvēndra̠ mindra̍-ntvā̠ tvēndra̎m3) indra̍-ñjinva ji̠nvēndra̠ mindra̍-ñjinva4) ji̠nvē tīti̍ jinva ji̠nvē ti̍5) ityē̠vaivē tītyē̠va6) ē̠va da̍kṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠ta ē̠vaiva da̍kṣiṇa̠taḥ7) da̠kṣi̠ṇa̠tō vajra̠ṃ vajra̍-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō vajra̎m8) vajra̠-mpari̠ pari̠ vajra̠ṃ vajra̠-mpari̍9) paryau̍ha dauha̠-tpari̠ paryau̍hat10) au̠ha̠ da̠bhiji̍tyā a̠bhiji̍tyā auha dauha da̠bhiji̍tyai11) a̠bhiji̍tyai̠ stā a̠bhiji̍tyā a̠bhiji̍tyai̠ tāḥ11) a̠bhiji̍tyā̠ itya̠bhi - ji̠tyai̠12) tāḥ pra̠jāḥ pra̠jā stā stāḥ pra̠jāḥ13) pra̠jā apa̍prāṇā̠ apa̍prāṇāḥ pra̠jāḥ pra̠jā apa̍prāṇāḥ13) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ14) apa̍prāṇā asṛjatā sṛja̠tā pa̍prāṇā̠ apa̍prāṇā asṛjata14) apa̍prāṇā̠ ityapa̍ - prā̠ṇā̠ḥ15) a̠sṛ̠ja̠ta̠ tāsu̠ tāsva̍ sṛjatā sṛjata̠ tāsu̍16) tāsva dhi̍pati̠ radhi̍pati̠ stāsu̠ tāsva dhi̍patiḥ17) adhi̍pati rasya̠sya dhi̍pati̠ radhi̍pati rasi17) adhi̍pati̠rityadhi̍ - pa̠ti̠ḥ18) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍19) ityē̠ vaivētī tyē̠va20) ē̠va prā̠ṇa-mprā̠ṇa mē̠vaiva prā̠ṇam21) prā̠ṇa ma̍dadhā dadadhā-tprā̠ṇa-mprā̠ṇa ma̍dadhāt21) prā̠ṇamiti̍ pra - a̠nam22) a̠da̠dhā̠-dya̠ntā ya̠ntā 'da̍dhā dadadhā-dya̠ntā23) ya̠ntētīti̍ ya̠ntā ya̠ntēti̍24) itya̍pā̠na ma̍pā̠na mitī tya̍pā̠nam25) a̠pā̠nagṃ sa̠gṃ̠sarpa̍-ssa̠gṃ̠sarpō̍ 'pā̠na ma̍pā̠nagṃ sa̠gṃ̠sarpa̍ḥ25) a̠pā̠namitya̍pa - a̠nam26) sa̠gṃ̠sarpa̠ itīti̍ sa̠gṃ̠sarpa̍-ssa̠gṃ̠sarpa̠ iti̍26) sa̠gṃ̠sarpa̠ iti̍ saṃ - sarpa̍ḥ27) iti̠ chakṣu̠ śchakṣu̠ ritīti̠ chakṣu̍ḥ28) chakṣu̍-rvayō̠dhā va̍yō̠dhā śchakṣu̠ śchakṣu̍-rvayō̠dhāḥ29) va̠yō̠dhā itīti̍ vayō̠dhā va̍yō̠dhā iti̍29) va̠yō̠dhā iti̍ vayaḥ - dhāḥ30) iti̠ śrōtra̠gg̠ śrōtra̠ mitīti̠ śrōtra̎m31) śrōtra̠-ntā stā-śśrōtra̠gg̠ śrōtra̠-ntāḥ32) tāḥ pra̠jāḥ pra̠jā stā stāḥ pra̠jāḥ33) pra̠jāḥ prā̍ṇa̠tīḥ prā̍ṇa̠tīḥ pra̠jāḥ pra̠jāḥ prā̍ṇa̠tīḥ33) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ34) prā̠ṇa̠tī ra̍pāna̠tī ra̍pāna̠tīḥ prā̍ṇa̠tīḥ prā̍ṇa̠tī ra̍pāna̠tīḥ34) prā̠ṇa̠tīriti̍ pra - a̠na̠tīḥ35) a̠pā̠na̠tīḥ paśya̍ntī̠ḥ paśya̍ntī rapāna̠tī ra̍pāna̠tīḥ paśya̍ntīḥ35) a̠pā̠na̠tīritya̍pa - a̠na̠tīḥ36) paśya̍ntī-śśṛṇva̠tī-śśṛ̍ṇva̠tīḥ paśya̍ntī̠ḥ paśya̍ntī-śśṛṇva̠tīḥ37) śṛ̠ṇva̠tī-rna na śṛ̍ṇva̠tī-śśṛ̍ṇva̠tī-rna38) na mi̍thu̠nī mi̍thu̠nī na na mi̍thu̠nī39) mi̠thu̠nī a̍bhava-nnabhava-nmithu̠nī mi̍thu̠nī a̍bhavann40) a̠bha̠va̠-ntāsu̠ tāsva̍bhava-nnabhava̠-ntāsu̍41) tāsu̍ tri̠vṛ-ttri̠vṛ-ttāsu̠ tāsu̍ tri̠vṛt42) tri̠vṛ da̍syasi tri̠vṛ-ttri̠vṛ da̍si42) tri̠vṛditi̍ tri - vṛt43) a̠sīttī ya̍sya̠ sīti̍44) ityē̠vaivētī tyē̠va45) ē̠va mi̍thu̠na-mmi̍thu̠na mē̠vaiva mi̍thu̠nam46) mi̠thu̠na ma̍dadhā dadadhā-nmithu̠na-mmi̍thu̠na ma̍dadhāt47) a̠da̠dhā̠-ttā stā a̍dadhā dadadhā̠-ttāḥ48) tāḥ pra̠jāḥ pra̠jā stā stāḥ pra̠jāḥ49) pra̠jā mi̍thu̠nī mi̍thu̠nī pra̠jāḥ pra̠jā mi̍thu̠nī49) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ50) mi̠thu̠nī bhava̍ntī̠-rbhava̍ntī-rmithu̠nī mi̍thu̠nī bhava̍ntīḥ29(50/63)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    परिPariAround
    प्रजाःPrajaahPeople
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    जाJaaBorn, Produced
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    अधिपतिAdhipatiRuler, Commander, Regent, King
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    प्राणPraannaLife, Life force
    सःSahHe
    सर्पSarpaSnake
    चक्षुःCakssuhRiver Chakshu
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    श्रोत्रShrotraThe organ of Hearing
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    त्रिTriThree
    वृत्VrtTo take place, Occur
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    इन्द्रIndraChief, King
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    वज्रVajraVajra, Thunderbolt
    TaThat
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    JaBorn, Produced
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    पतिःPatihLord
    प्रणम्PrannamTo Bend or Bow down before, Make Obeisance to
    अन्नAnnaFood
    दधDadhaGiving
    पानPaanaDrinking, Drink
    सम्SamTogether with
    चक्षुCakssuthe Eye
    प्रणतिःPrannatihReverential Salutation
    प्रणतिPrannatiBowing
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    भवन्तिBhavantiBecome
  • verse 30
    1) भव॑न्ती॒-र्न भव॑न्ती॒-र्भव॑न्ती॒-र्न2) प्र प्र प्र3) प्रा जा॑यन्ता जायन्त॒ प्र प्रा जा॑यन्त4) अ॒जा॒य॒न्त॒ ता स्ता अ॑जायन्ता जायन्त॒ ताः5) ता-स्सग्ं॑रो॒ह-स्सग्ं॑रो॒ह स्ता स्ता-स्सग्ं॑रो॒हः6) स॒ग्ं॒रो॒हो᳚ ऽस्यसि सग्ंरो॒ह-स्सग्ं॑रो॒हो॑ ऽसि6) स॒ग्ं॒रो॒ह इति॑ सं - रो॒हः7) अ॒सि॒ नी॒रो॒हो नी॑रो॒हो᳚ ऽस्यसि नीरो॒हः8) नी॒रो॒हो᳚ ऽस्यसि नीरो॒हो नी॑रो॒हो॑ ऽसि8) नी॒रो॒ह इति॑ निः - रो॒हः9) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑10) इत्ये॒वैवेती त्ये॒व11) ए॒व प्र प्रैवैव प्र12) प्रा ज॑नय दजनय॒-त्प्र प्रा ज॑नयत्13) अ॒ज॒न॒य॒-त्ता स्ता अ॑जनय दजनय॒-त्ताः14) ताः प्र॒जाः प्र॒जा स्ता स्ताः प्र॒जाः15) प्र॒जाः प्रजा॑ताः॒ प्रजा॑ताः प्र॒जाः प्र॒जाः प्रजा॑ताः15) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः16) प्रजा॑ता॒ प्रजा॑ताः॒ प्रजा॑ता॒ 16) प्रजा॑ता॒ इति॒ प्र - जा॒ताः॒17) प्रति॒ प्रति॒ प्रति॑18) प्रत्य॑तिष्ठ-न्नतिष्ठ॒-न्प्रति॒ प्रत्य॑तिष्ठन्न्19) अ॒ति॒ष्ठ॒-न्ता स्ता अ॑तिष्ठ-न्नतिष्ठ॒-न्ताः20) ता व॑सु॒को व॑सु॒क स्ता स्ता व॑सु॒कः21) व॒सु॒को᳚ ऽस्यसि वसु॒को व॑सु॒को॑ ऽसि22) अ॒सि॒ वेष॑श्रि॒-र्वेष॑श्रि रस्यसि॒ वेष॑श्रिः23) वेष॑श्रि रस्यसि॒ वेष॑श्रि॒-र्वेष॑श्रि रसि23) वेष॑श्रि॒रिति॒ वेष॑ - श्रिः॒24) अ॒सि॒ वस्य॑ष्टि॒-र्वस्य॑ष्टि रस्यसि॒ वस्य॑ष्टिः25) वस्य॑ष्टि रस्यसि॒ वस्य॑ष्टि॒-र्वस्य॑ष्टि रसि26) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑27) इत्ये॒वैवेती त्ये॒व28) ए॒वैष्वे᳚(1॒) ष्वे॑वै वैषु29) ए॒षु लो॒केषु॑ लो॒के ष्वे॒ ष्वे॑षु लो॒केषु॑30) लो॒केषु॒ प्रति॒ प्रति॑ लो॒केषु॑ लो॒केषु॒ प्रति॑31) प्रत्य॑स्थापय दस्थापय॒-त्प्रति॒ प्रत्य॑स्थापयत्32) अ॒स्था॒प॒य॒-द्य-द्यद॑स्थापय दस्थापय॒-द्यत्33) यदाहाह॒ य-द्यदाह॑34) आह॑ वसु॒को व॑सु॒क आहाह॑ वसु॒कः35) व॒सु॒को᳚ ऽस्यसि वसु॒को व॑सु॒को॑ ऽसि36) अ॒सि॒ वेष॑श्रि॒-र्वेष॑श्रि रस्यसि॒ वेष॑श्रिः37) वेष॑श्रि रस्यसि॒ वेष॑श्रि॒-र्वेष॑श्रि रसि37) वेष॑श्रि॒रिति॒ वेष॑ - श्रिः॒38) अ॒सि॒ वस्य॑ष्टि॒-र्वस्य॑ष्टि रस्यसि॒ वस्य॑ष्टिः39) वस्य॑ष्टि रस्यसि॒ वस्य॑ष्टि॒-र्वस्य॑ष्टि रसि40) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑41) इति॑ प्र॒जाः प्र॒जा इतीति॑ प्र॒जाः42) प्र॒जा ए॒वैव प्र॒जाः प्र॒जा ए॒व42) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः43) ए॒व प्रजा॑ताः॒ प्रजा॑ता ए॒वैव प्रजा॑ताः44) प्रजा॑ता ए॒ष्वे॑षु प्रजा॑ताः॒ प्रजा॑ता ए॒षु44) प्रजा॑ता॒ इति॒ प्र - जा॒ताः॒45) ए॒षु लो॒केषु॑ लो॒के ष्वे॒ ष्वे॑षु लो॒केषु॑46) लो॒केषु॒ प्रति॒ प्रति॑ लो॒केषु॑ लो॒केषु॒ प्रति॑47) प्रति॑ ष्ठापयति स्थापयति॒ प्रति॒ प्रति॑ ष्ठापयति48) स्था॒प॒य॒ति॒ सात्मा॒ सात्मा᳚ स्थापयति स्थापयति॒ सात्मा᳚49) सात्मा॒ ऽन्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष॒ग्ं॒ सात्मा॒ सात्मा॒ ऽन्तरि॑क्षम्49) सात्मेति॒ - आ॒त्मा॒50) अ॒न्तरि॑क्षग्ं रोहति रोहत्य॒ न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्षग्ं रोहति51) रो॒ह॒ति॒ सप्रा॑ण॒-स्सप्रा॑णो रोहति रोहति॒ सप्रा॑णः52) सप्रा॑णो॒ ऽमुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॒-न्थ्सप्रा॑ण॒-स्सप्रा॑णो॒ ऽमुष्मिन्न्॑52) सप्रा॑ण॒ इति॒ - प्रा॒णः॒53) अ॒मुष्मि॑न् ँलो॒के लो॒के॑ ऽमुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॑न् ँलो॒के54) लो॒के प्रति॒ प्रति॑ लो॒के लो॒के प्रति॑55) प्रति॑ तिष्ठति तिष्ठति॒ प्रति॒ प्रति॑ तिष्ठति56) ति॒ष्ठ॒त्य व्य॑र्धु॒को ऽव्य॑र्धुक स्तिष्ठति तिष्ठ॒त्य व्य॑र्धुकः57) अव्य॑र्धुकः प्राणापा॒नाभ्या᳚-म्प्राणापा॒नाभ्या॒ मव्य॑र्धु॒को ऽव्य॑र्धुकः प्राणापा॒नाभ्या᳚म्57) अव्य॑र्धुक॒ इत्यवि॑ - अ॒र्धु॒कः॒58) प्रा॒णा॒पा॒नाभ्या᳚-म्भवति भवति प्राणापा॒नाभ्या᳚-म्प्राणापा॒नाभ्या᳚-म्भवति58) प्रा॒णा॒पा॒नाभ्या॒मिति॑ प्राण - अ॒पा॒नाभ्या᳚म्59) भ॒व॒ति॒ यो यो भ॑वति भवति॒ यः60) ए॒व मे॒वं-योँ ए॒वम्61) ए॒वं-वेँद॒ वेदै॒व मे॒वं-वेँद॑62) वेदेति॒ वेद॑30(62/74)अ. 6

    1) bhava̍ntī̠-rna na bhava̍ntī̠-rbhava̍ntī̠-rna2) na pra pra ṇa na pra3) prā jā̍yantā jāyanta̠ pra prā jā̍yanta4) a̠jā̠ya̠nta̠ stā a̍jāyantā jāyanta̠ tāḥ5) tā-ssagṃ̍rō̠ha-ssagṃ̍rō̠ha stā stā-ssagṃ̍rō̠haḥ6) sa̠gṃ̠rō̠hō̎ 'syasi sagṃrō̠ha-ssagṃ̍rō̠hō̍ 'si6) sa̠gṃ̠rō̠ha iti̍ saṃ - rō̠haḥ7) a̠si̠ nī̠rō̠hō nī̍rō̠hō̎ 'syasi nīrō̠haḥ8) nī̠rō̠hō̎ 'syasi nīrō̠hō nī̍rō̠hō̍ 'si8) nī̠rō̠ha iti̍ niḥ - rō̠haḥ9) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍10) ityē̠vaivētī tyē̠va11) ē̠va pra praivaiva pra12) prā ja̍naya dajanaya̠-tpra prā ja̍nayat13) a̠ja̠na̠ya̠-ttā stā a̍janaya dajanaya̠-ttāḥ14) tāḥ pra̠jāḥ pra̠jā stā stāḥ pra̠jāḥ15) pra̠jāḥ prajā̍tā̠ḥ prajā̍tāḥ pra̠jāḥ pra̠jāḥ prajā̍tāḥ15) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ16) prajā̍tā̠ na na prajā̍tā̠ḥ prajā̍tā̠ na16) prajā̍tā̠ iti̠ pra - jā̠tā̠ḥ17) na prati̠ prati̠ na na prati̍18) pratya̍tiṣṭha-nnatiṣṭha̠-nprati̠ pratya̍tiṣṭhann19) a̠ti̠ṣṭha̠-ntā stā a̍tiṣṭha-nnatiṣṭha̠-ntāḥ20) va̍su̠kō va̍su̠ka stā stā va̍su̠kaḥ21) va̠su̠kō̎ 'syasi vasu̠kō va̍su̠kō̍ 'si22) a̠si̠ vēṣa̍śri̠-rvēṣa̍śri rasyasi̠ vēṣa̍śriḥ23) vēṣa̍śri rasyasi̠ vēṣa̍śri̠-rvēṣa̍śri rasi23) vēṣa̍śri̠riti̠ vēṣa̍ - śri̠ḥ24) a̠si̠ vasya̍ṣṭi̠-rvasya̍ṣṭi rasyasi̠ vasya̍ṣṭiḥ25) vasya̍ṣṭi rasyasi̠ vasya̍ṣṭi̠-rvasya̍ṣṭi rasi26) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍27) ityē̠vaivētī tyē̠va28) ē̠vaiṣvē̎(1̠) ṣvē̍vai vaiṣu29) ē̠ṣu lō̠kēṣu̍ lō̠kē ṣvē̠ ṣvē̍ṣu lō̠kēṣu̍30) lō̠kēṣu̠ prati̠ prati̍ lō̠kēṣu̍ lō̠kēṣu̠ prati̍31) pratya̍sthāpaya dasthāpaya̠-tprati̠ pratya̍sthāpayat32) a̠sthā̠pa̠ya̠-dya-dyada̍sthāpaya dasthāpaya̠-dyat33) yadāhāha̠ ya-dyadāha̍34) āha̍ vasu̠kō va̍su̠ka āhāha̍ vasu̠kaḥ35) va̠su̠kō̎ 'syasi vasu̠kō va̍su̠kō̍ 'si36) a̠si̠ vēṣa̍śri̠-rvēṣa̍śri rasyasi̠ vēṣa̍śriḥ37) vēṣa̍śri rasyasi̠ vēṣa̍śri̠-rvēṣa̍śri rasi37) vēṣa̍śri̠riti̠ vēṣa̍ - śri̠ḥ38) a̠si̠ vasya̍ṣṭi̠-rvasya̍ṣṭi rasyasi̠ vasya̍ṣṭiḥ39) vasya̍ṣṭi rasyasi̠ vasya̍ṣṭi̠-rvasya̍ṣṭi rasi40) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍41) iti̍ pra̠jāḥ pra̠jā itīti̍ pra̠jāḥ42) pra̠jā ē̠vaiva pra̠jāḥ pra̠jā ē̠va42) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ43) ē̠va prajā̍tā̠ḥ prajā̍tā ē̠vaiva prajā̍tāḥ44) prajā̍tā ē̠ṣvē̍ṣu prajā̍tā̠ḥ prajā̍tā ē̠ṣu44) prajā̍tā̠ iti̠ pra - jā̠tā̠ḥ45) ē̠ṣu lō̠kēṣu̍ lō̠kē ṣvē̠ ṣvē̍ṣu lō̠kēṣu̍46) lō̠kēṣu̠ prati̠ prati̍ lō̠kēṣu̍ lō̠kēṣu̠ prati̍47) prati̍ ṣṭhāpayati sthāpayati̠ prati̠ prati̍ ṣṭhāpayati48) sthā̠pa̠ya̠ti̠ sātmā̠ sātmā̎ sthāpayati sthāpayati̠ sātmā̎49) sātmā̠ 'ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠gṃ̠ sātmā̠ sātmā̠ 'ntari̍kṣam49) sātmēti̠ sa - ā̠tmā̠50) a̠ntari̍kṣagṃ rōhati rōhatya̠ ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣagṃ rōhati51) rō̠ha̠ti̠ saprā̍ṇa̠-ssaprā̍ṇō rōhati rōhati̠ saprā̍ṇaḥ52) saprā̍ṇō̠ 'muṣmi̍-nna̠muṣmi̠-nthsaprā̍ṇa̠-ssaprā̍ṇō̠ 'muṣminn̍52) saprā̍ṇa̠ iti̠ sa - prā̠ṇa̠ḥ53) a̠muṣmi̍n ँlō̠kē lō̠kē̍ 'muṣmi̍-nna̠muṣmi̍n ँlō̠kē54) lō̠kē prati̠ prati̍ lō̠kē lō̠kē prati̍55) prati̍ tiṣṭhati tiṣṭhati̠ prati̠ prati̍ tiṣṭhati56) ti̠ṣṭha̠tya vya̍rdhu̠kō 'vya̍rdhuka stiṣṭhati tiṣṭha̠tya vya̍rdhukaḥ57) avya̍rdhukaḥ prāṇāpā̠nābhyā̎-mprāṇāpā̠nābhyā̠ mavya̍rdhu̠kō 'vya̍rdhukaḥ prāṇāpā̠nābhyā̎m57) avya̍rdhuka̠ ityavi̍ - a̠rdhu̠ka̠ḥ58) prā̠ṇā̠pā̠nābhyā̎-mbhavati bhavati prāṇāpā̠nābhyā̎-mprāṇāpā̠nābhyā̎-mbhavati58) prā̠ṇā̠pā̠nābhyā̠miti̍ prāṇa - a̠pā̠nābhyā̎m59) bha̠va̠ti̠ bha̍vati bhavati̠ yaḥ60) ya ē̠va mē̠vaṃ ya ē̠vam61) ē̠vaṃ vēda̠ vēdai̠va mē̠vaṃ vēda̍62) vēdēti̠ vēda̍30(62/74)a. 6
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    प्रPraPrefix
    NnaNna
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    असिAsiYou are
    निNiFrom previous part of word Vadini
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रजाःPrajaahPeople
    जाJaaBorn, Produced
    प्रतिPratiEvery
    वेषVessaDress, Garment
    श्रिShriBeauty and Auspiciousness of Sri
    एषुEssuIn these
    लोकेषुLokessuIn the World · [In Three] Lokas [Worlds]
    लोकेLokeIn the World · (You Yourself reside in this) World (in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    आत्माAatmaaAtma, Soul · Soul, Heart · Aatmaa, Consciousness
    प्राणPraannaLife, Life force
    अमुष्मिन्AmussminIn That
    तिष्ठतिTisstthatiAbides
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    एवम्EvamThus
    वेदVedaVeda
    ANot
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    TaThat
    सम्SamTogether with
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    जनJanaPeople
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    JaBorn, Produced
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    अहAhaparticle implying ascertainment
    SaYour
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    YaHe · He Who
  • verse 31
    1) ना॒क॒सद्भि॒-र्वै वै ना॑क॒सद्भि॑-र्नाक॒सद्भि॒-र्वै1) ना॒क॒सद्भि॒रिति॑ नाक॒सत् - भिः॒2) वै दे॒वा दे॒वा वै वै दे॒वाः3) दे॒वा-स्सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग-न्दे॒वा दे॒वा-स्सु॑व॒र्गम्4) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्4) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्5) लो॒क मा॑य-न्नायन् ँलो॒कम् ँलो॒क मा॑यन्न्6) आ॒य॒-न्त-त्तदा॑य-न्नाय॒-न्तत्7) त-न्ना॑क॒सदा᳚-न्नाक॒सदा॒-न्त-त्त-न्ना॑क॒सदा᳚म्8) ना॒क॒सदा᳚-न्नाकस॒त्त्व-न्ना॑कस॒त्त्व-न्ना॑क॒सदा᳚-न्नाक॒सदा᳚-न्नाकस॒त्त्वम्8) ना॒क॒सदा॒मिति॑ नाक - सदा᳚म्9) ना॒क॒स॒त्त्वं-यँ-द्य-न्ना॑कस॒त्त्व-न्ना॑कस॒त्त्वं-यँत्9) ना॒क॒स॒त्त्वमिति॑ नाकसत् - त्वम्10) य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदः॑11) ना॒क॒सद॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति नाक॒सदो॑ नाक॒सद॑ उप॒दधा॑ति11) ना॒क॒सद॒ इति॑ नाक - सदः॑12) उ॒प॒दधा॑ति नाक॒सद्भि॑-र्नाक॒सद्भि॑ रुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति नाक॒सद्भिः॑12) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति13) ना॒क॒सद्भि॑ रे॒वैव ना॑क॒सद्भि॑-र्नाक॒सद्भि॑ रे॒व13) ना॒क॒सद्भि॒रिति॑ नाक॒सत् - भिः॒14) ए॒व त-त्तदे॒ वैव तत्15) त-द्यज॑मानो॒ यज॑मान॒ स्त-त्त-द्यज॑मानः16) यज॑मान-स्सुव॒र्गग्ं सु॑व॒र्गं-यँज॑मानो॒ यज॑मान-स्सुव॒र्गम्17) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्17) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्18) लो॒क मे᳚त्येति लो॒कम् ँलो॒क मे॑ति19) ए॒ति॒ सु॒व॒र्ग-स्सु॑व॒र्ग ए᳚त्येति सुव॒र्गः20) सु॒व॒र्गो वै वै सु॑व॒र्ग-स्सु॑व॒र्गो वै20) सु॒व॒र्ग इति॑ सुवः - गः21) वै लो॒को लो॒को वै वै लो॒कः22) लो॒को नाको॒ नाको॑ लो॒को लो॒को नाकः॑23) नाको॒ यस्य॒ यस्य॒ नाको॒ नाको॒ यस्य॑24) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः25) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚26) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ नोप॑धी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ 26) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚27) नास्मा॑ अस्मै॒ नास्मै᳚28) अ॒स्मा॒ अक॒ मक॑ मस्मा अस्मा॒ अक᳚म्29) अक॑-म्भवति भव॒ त्यक॒ मक॑-म्भवति30) भ॒व॒ति॒ य॒ज॒मा॒ना॒य॒त॒नं-यँ॑जमानायत॒न-म्भ॑वति भवति यजमानायत॒नम्31) य॒ज॒मा॒ना॒य॒त॒नं-वैँ वै य॑जमानायत॒नं-यँ॑जमानायत॒नं-वैँ31) य॒ज॒मा॒ना॒य॒त॒नमिति॑ यजमान - आ॒य॒त॒नम्32) वै ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ वै वै ना॑क॒सदः॑33) ना॒क॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ यत्33) ना॒क॒सद॒ इति॑ नाक - सदः॑34) य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदः॑35) ना॒क॒सद॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति नाक॒सदो॑ नाक॒सद॑ उप॒दधा॑ति35) ना॒क॒सद॒ इति॑ नाक - सदः॑36) उ॒प॒दधा᳚ त्या॒यत॑न मा॒यत॑न मुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्या॒यत॑नम्36) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति37) आ॒यत॑न मे॒वै वायत॑न मा॒यत॑न मे॒व37) आ॒यत॑न॒मित्या᳚ - यत॑नम्38) ए॒व त-त्तदे॒ वैव तत्39) त-द्यज॑मानो॒ यज॑मान॒ स्त-त्त-द्यज॑मानः40) यज॑मानः कुरुते कुरुते॒ यज॑मानो॒ यज॑मानः कुरुते41) कु॒रु॒ते॒ पृ॒ष्ठाना᳚-म्पृ॒ष्ठाना᳚-ङ्कुरुते कुरुते पृ॒ष्ठाना᳚म्42) पृ॒ष्ठानां॒-वैँ वै पृ॒ष्ठाना᳚-म्पृ॒ष्ठानां॒-वैँ43) वा ए॒त दे॒त-द्वै वा ए॒तत्44) ए॒त-त्तेज॒ स्तेज॑ ए॒त दे॒त-त्तेजः॑45) तेज॒-स्सम्भृ॑त॒ग्ं॒ सम्भृ॑त॒-न्तेज॒ स्तेज॒-स्सम्भृ॑तम्46) सम्भृ॑तं॒-यँ-द्य-थ्सम्भृ॑त॒ग्ं॒ सम्भृ॑तं॒-यँत्46) सम्भृ॑त॒मिति॒ सं - भृ॒त॒म्47) य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदः॑48) ना॒क॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ यत्48) ना॒क॒सद॒ इति॑ नाक - सदः॑49) य-न्ना॑क॒सदो॑ नाक॒सदो॒ य-द्य-न्ना॑क॒सदः॑50) ना॒क॒सद॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति नाक॒सदो॑ नाक॒सद॑ उप॒दधा॑ति50) ना॒क॒सद॒ इति॑ नाक - सदः॑31(50/68)

    1) nā̠ka̠sadbhi̠-rvai vai nā̍ka̠sadbhi̍-rnāka̠sadbhi̠-rvai1) nā̠ka̠sadbhi̠riti̍ nāka̠sat - bhi̠ḥ2) vai dē̠vā dē̠vā vai vai dē̠vāḥ3) dē̠vā-ssu̍va̠rgagṃ su̍va̠rga-ndē̠vā dē̠vā-ssu̍va̠rgam4) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam4) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam5) lō̠ka mā̍ya-nnāyan ँlō̠kam ँlō̠ka mā̍yann6) ā̠ya̠-nta-ttadā̍ya-nnāya̠-ntat7) ta-nnā̍ka̠sadā̎-nnāka̠sadā̠-nta-tta-nnā̍ka̠sadā̎m8) nā̠ka̠sadā̎-nnākasa̠ttva-nnā̍kasa̠ttva-nnā̍ka̠sadā̎-nnāka̠sadā̎-nnākasa̠ttvam8) nā̠ka̠sadā̠miti̍ nāka - sadā̎m9) nā̠ka̠sa̠ttvaṃ ya-dya-nnā̍kasa̠ttva-nnā̍kasa̠ttvaṃ yat9) nā̠ka̠sa̠ttvamiti̍ nākasat - tvam10) ya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sada̍ḥ11) nā̠ka̠sada̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti nāka̠sadō̍ nāka̠sada̍ upa̠dadhā̍ti11) nā̠ka̠sada̠ iti̍ nāka - sada̍ḥ12) u̠pa̠dadhā̍ti nāka̠sadbhi̍-rnāka̠sadbhi̍ rupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti nāka̠sadbhi̍ḥ12) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti13) nā̠ka̠sadbhi̍ rē̠vaiva nā̍ka̠sadbhi̍-rnāka̠sadbhi̍ rē̠va13) nā̠ka̠sadbhi̠riti̍ nāka̠sat - bhi̠ḥ14) ē̠va ta-ttadē̠ vaiva tat15) ta-dyaja̍mānō̠ yaja̍māna̠ sta-tta-dyaja̍mānaḥ16) yaja̍māna-ssuva̠rgagṃ su̍va̠rgaṃ yaja̍mānō̠ yaja̍māna-ssuva̠rgam17) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam17) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam18) lō̠ka mē̎tyēti lō̠kam ँlō̠ka mē̍ti19) ē̠ti̠ su̠va̠rga-ssu̍va̠rga ē̎tyēti suva̠rgaḥ20) su̠va̠rgō vai vai su̍va̠rga-ssu̍va̠rgō vai20) su̠va̠rga iti̍ suvaḥ - gaḥ21) vai lō̠kō lō̠kō vai vai lō̠kaḥ22) lō̠kō nākō̠ nākō̍ lō̠kō lō̠kō nāka̍ḥ23) nākō̠ yasya̠ yasya̠ nākō̠ nākō̠ yasya̍24) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ25) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎26) u̠pa̠dhī̠yantē̠ na nōpa̍dhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ na26) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎27) nāsmā̍ asmai̠ na nāsmai̎28) a̠smā̠ aka̠ maka̍ masmā asmā̠ aka̎m29) aka̍-mbhavati bhava̠ tyaka̠ maka̍-mbhavati30) bha̠va̠ti̠ ya̠ja̠mā̠nā̠ya̠ta̠naṃ ya̍jamānāyata̠na-mbha̍vati bhavati yajamānāyata̠nam31) ya̠ja̠mā̠nā̠ya̠ta̠naṃ vai vai ya̍jamānāyata̠naṃ ya̍jamānāyata̠naṃ vai31) ya̠ja̠mā̠nā̠ya̠ta̠namiti̍ yajamāna - ā̠ya̠ta̠nam32) vai nā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ vai vai nā̍ka̠sada̍ḥ33) nā̠ka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ yat33) nā̠ka̠sada̠ iti̍ nāka - sada̍ḥ34) ya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sada̍ḥ35) nā̠ka̠sada̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti nāka̠sadō̍ nāka̠sada̍ upa̠dadhā̍ti35) nā̠ka̠sada̠ iti̍ nāka - sada̍ḥ36) u̠pa̠dadhā̎ tyā̠yata̍na mā̠yata̍na mupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tyā̠yata̍nam36) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti37) ā̠yata̍na mē̠vai vāyata̍na mā̠yata̍na mē̠va37) ā̠yata̍na̠mityā̎ - yata̍nam38) ē̠va ta-ttadē̠ vaiva tat39) ta-dyaja̍mānō̠ yaja̍māna̠ sta-tta-dyaja̍mānaḥ40) yaja̍mānaḥ kurutē kurutē̠ yaja̍mānō̠ yaja̍mānaḥ kurutē41) ku̠ru̠tē̠ pṛ̠ṣṭhānā̎-mpṛ̠ṣṭhānā̎-ṅkurutē kurutē pṛ̠ṣṭhānā̎m42) pṛ̠ṣṭhānā̠ṃ vai vai pṛ̠ṣṭhānā̎-mpṛ̠ṣṭhānā̠ṃ vai43) ē̠ta dē̠ta-dvai ē̠tat44) ē̠ta-ttēja̠ stēja̍ ē̠ta dē̠ta-ttēja̍ḥ45) tēja̠-ssambhṛ̍ta̠gṃ̠ sambhṛ̍ta̠-ntēja̠ stēja̠-ssambhṛ̍tam46) sambhṛ̍ta̠ṃ ya-dya-thsambhṛ̍ta̠gṃ̠ sambhṛ̍ta̠ṃ yat46) sambhṛ̍ta̠miti̠ saṃ - bhṛ̠ta̠m47) ya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sada̍ḥ48) nā̠ka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ yat48) nā̠ka̠sada̠ iti̍ nāka - sada̍ḥ49) ya-nnā̍ka̠sadō̍ nāka̠sadō̠ ya-dya-nnā̍ka̠sada̍ḥ50) nā̠ka̠sada̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti nāka̠sadō̍ nāka̠sada̍ upa̠dadhā̍ti50) nā̠ka̠sada̠ iti̍ nāka - sada̍ḥ31(50/68)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    गम्GamTo Go
    लोकLokaWorld, Men
    नाकNaakaFirmament, Sky
    त्वम्TvamYou
    इतिItiRefers to something that precedes
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    तत्TatThat
    एतिEtiArrival, Approach
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    लोकोLokoWorld
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    एताEtaaThese
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    यत्YatWhich
    कुरुतेKurute(Who for gaining Wealth, may have indeed) performed (many Wicked undertakings)
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    एतत्EtatThis
    सःSahHe
    भीBhiiTo Fear
    देवDevaDivine
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    गाGaaShare
    लोकाःLokaahWorlds
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    सम्SamTogether with
  • verse 32
    1) उ॒प॒दधा॑ति पृ॒ष्ठाना᳚-म्पृ॒ष्ठाना॑ मुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति पृ॒ष्ठाना᳚म्1) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति2) पृ॒ष्ठाना॑ मे॒वैव पृ॒ष्ठाना᳚-म्पृ॒ष्ठाना॑ मे॒व3) ए॒व तेज॒ स्तेज॑ ए॒वैव तेजः॑4) तेजो ऽवाव॒ तेज॒ स्तेजो ऽव॑5) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे6) रु॒न्धे॒ प॒ञ्च॒चोडाः᳚ पञ्च॒चोडा॑ रुन्धे रुन्धे पञ्च॒चोडाः᳚7) प॒ञ्च॒चोडा॒ उपोप॑ पञ्च॒चोडाः᳚ पञ्च॒चोडा॒ उप॑7) प॒ञ्च॒चोडा॒ इति॑ पञ्च - चोडाः᳚8) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति9) द॒धा॒त्य॒ फ्स॒रसो᳚ ऽफ्स॒रसो॑ दधाति दधात्य फ्स॒रसः॑10) अ॒फ्स॒रस॑ ए॒वैवा फ्स॒रसो᳚ ऽफ्स॒रस॑ ए॒व11) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्12) ए॒न॒ मे॒ता ए॒ता ए॑न मेन मे॒ताः13) ए॒ता भू॒ता भू॒ता ए॒ता ए॒ता भू॒ताः14) भू॒ता अ॒मुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॑-न्भू॒ता भू॒ता अ॒मुष्मिन्न्॑15) अ॒मुष्मि॑न् ँलो॒के लो॒के॑ ऽमुष्मि॑-न्न॒मुष्मि॑न् ँलो॒के16) लो॒क उपोप॑ लो॒के लो॒क उप॑17) उप॑ शेरे शेर॒ उपोप॑ शेरे18) शे॒रे ऽथो॒ अथो॑ शेरे शे॒रे ऽथो᳚19) अथो॑ तनू॒पानी᳚ स्तनू॒पानी॒ रथो॒ अथो॑ तनू॒पानीः᳚19) अथो॒ इत्यथो᳚20) त॒नू॒पानी॑ रे॒वैव त॑नू॒पानी᳚ स्तनू॒पानी॑ रे॒व20) त॒नू॒पानी॒रिति॑ तनू - पानीः᳚21) ए॒वैता ए॒ता ए॒वैवैताः22) ए॒ता यज॑मानस्य॒ यज॑मान स्यै॒ता ए॒ता यज॑मानस्य23) यज॑मानस्य॒ यं-यंँ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य॒ यम्24) य-न्द्वि॒ष्या-द्द्वि॒ष्या-द्यं-यँ-न्द्वि॒ष्यात्25) द्वि॒ष्या-त्त-न्त-न्द्वि॒ष्या-द्द्वि॒ष्या-त्तम्26) मु॑प॒दध॑ दुप॒दध॒-त्त-न्त मु॑प॒दध॑त्27) उ॒प॒दध॑-द्ध्याये-द्ध्याये दुप॒दध॑ दुप॒दध॑-द्ध्यायेत्27) उ॒प॒दध॒दित्यु॑प - दध॑त्28) ध्या॒ये॒ दे॒ताभ्य॑ ए॒ताभ्यो᳚ ध्याये-द्ध्याये दे॒ताभ्यः॑29) ए॒ताभ्य॑ ए॒वै वैताभ्य॑ ए॒ताभ्य॑ ए॒व30) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्31) ए॒न॒-न्दे॒वता᳚भ्यो दे॒वता᳚भ्य एन मेन-न्दे॒वता᳚भ्यः32) दे॒वता᳚भ्य॒ दे॒वता᳚भ्यो दे॒वता᳚भ्य॒ 33) वृ॑श्चति वृश्च॒त्या वृ॑श्चति34) वृ॒श्च॒ति॒ ता॒ज-क्ता॒जग् वृ॑श्चति वृश्चति ता॒जक्35) ता॒जगार्ति॒ मार्ति॑-न्ता॒ज-क्ता॒जगार्ति᳚म्36) आर्ति॒ मा ऽऽर्ति॒ मार्ति॒ मा37) आर्च्छ॑ त्यृच्छ त्यार्च्छति38) ऋ॒च्छ॒ त्युत्त॑रा॒ उत्त॑रा ऋच्छ त्यृच्छ॒ त्युत्त॑राः39) उत्त॑रा नाक॒सद्भ्यो॑ नाक॒सद्भ्य॒ उत्त॑रा॒ उत्त॑रा नाक॒सद्भ्यः॑39) उत्त॑रा॒ इत्युत् - त॒राः॒40) ना॒क॒सद्भ्य॒ उपोप॑ नाक॒सद्भ्यो॑ नाक॒सद्भ्य॒ उप॑40) ना॒क॒सद्भ्य॒ इति॑ नाक॒सत् - भ्यः॒41) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति42) द॒धा॒ति॒ यथा॒ यथा॑ दधाति दधाति॒ यथा᳚43) यथा॑ जा॒या-ञ्जा॒यां-यँथा॒ यथा॑ जा॒याम्44) जा॒या मा॒नीया॒नीय॑ जा॒या-ञ्जा॒या मा॒नीय॑45) आ॒नीय॑ गृ॒हेषु॑ गृ॒हे ष्वा॒नीया॒ नीय॑ गृ॒हेषु॑45) आ॒नीयेत्या᳚ - नीय॑46) गृ॒हेषु॑ निषा॒दय॑ति निषा॒दय॑ति गृ॒हेषु॑ गृ॒हेषु॑ निषा॒दय॑ति47) नि॒षा॒दय॑ति ता॒दृ-क्ता॒दृ-न्नि॑षा॒दय॑ति निषा॒दय॑ति ता॒दृक्47) नि॒षा॒दय॒तीति॑ नि - सा॒दय॑ति48) ता॒दृ गे॒वैव ता॒दृ-क्ता॒दृगे॒व49) ए॒व त-त्तदे॒ वैव तत्50) त-त्प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्त-त्त-त्प॒श्चात्32(50/59)

    1) u̠pa̠dadhā̍ti pṛ̠ṣṭhānā̎-mpṛ̠ṣṭhānā̍ mupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti pṛ̠ṣṭhānā̎m1) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti2) pṛ̠ṣṭhānā̍ mē̠vaiva pṛ̠ṣṭhānā̎-mpṛ̠ṣṭhānā̍ mē̠va3) ē̠va tēja̠ stēja̍ ē̠vaiva tēja̍ḥ4) tējō 'vāva̠ tēja̠ stējō 'va̍5) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē6) ru̠ndhē̠ pa̠ñcha̠chōḍā̎ḥ pañcha̠chōḍā̍ rundhē rundhē pañcha̠chōḍā̎ḥ7) pa̠ñcha̠chōḍā̠ upōpa̍ pañcha̠chōḍā̎ḥ pañcha̠chōḍā̠ upa̍7) pa̠ñcha̠chōḍā̠ iti̍ pañcha - chōḍā̎ḥ8) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti9) da̠dhā̠tya̠ phsa̠rasō̎ 'phsa̠rasō̍ dadhāti dadhātya phsa̠rasa̍ḥ10) a̠phsa̠rasa̍ ē̠vaivā phsa̠rasō̎ 'phsa̠rasa̍ ē̠va11) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m12) ē̠na̠ mē̠tā ē̠tā ē̍na mēna mē̠tāḥ13) ē̠tā bhū̠tā bhū̠tā ē̠tā ē̠tā bhū̠tāḥ14) bhū̠tā a̠muṣmi̍-nna̠muṣmi̍-nbhū̠tā bhū̠tā a̠muṣminn̍15) a̠muṣmi̍n ँlō̠kē lō̠kē̍ 'muṣmi̍-nna̠muṣmi̍n ँlō̠kē16) lō̠ka upōpa̍ lō̠kē lō̠ka upa̍17) upa̍ śērē śēra̠ upōpa̍ śērē18) śē̠rē 'thō̠ athō̍ śērē śē̠rē 'thō̎19) athō̍ tanū̠pānī̎ stanū̠pānī̠ rathō̠ athō̍ tanū̠pānī̎ḥ19) athō̠ ityathō̎20) ta̠nū̠pānī̍ rē̠vaiva ta̍nū̠pānī̎ stanū̠pānī̍ rē̠va20) ta̠nū̠pānī̠riti̍ tanū - pānī̎ḥ21) ē̠vaitā ē̠tā ē̠vaivaitāḥ22) ē̠tā yaja̍mānasya̠ yaja̍māna syai̠tā ē̠tā yaja̍mānasya23) yaja̍mānasya̠ yaṃ yaṃ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya̠ yam24) ya-ndvi̠ṣyā-ddvi̠ṣyā-dyaṃ ya-ndvi̠ṣyāt25) dvi̠ṣyā-tta-nta-ndvi̠ṣyā-ddvi̠ṣyā-ttam26) ta mu̍pa̠dadha̍ dupa̠dadha̠-tta-nta mu̍pa̠dadha̍t27) u̠pa̠dadha̍-ddhyāyē-ddhyāyē dupa̠dadha̍ dupa̠dadha̍-ddhyāyēt27) u̠pa̠dadha̠dityu̍pa - dadha̍t28) dhyā̠yē̠ dē̠tābhya̍ ē̠tābhyō̎ dhyāyē-ddhyāyē dē̠tābhya̍ḥ29) ē̠tābhya̍ ē̠vai vaitābhya̍ ē̠tābhya̍ ē̠va30) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m31) ē̠na̠-ndē̠vatā̎bhyō dē̠vatā̎bhya ēna mēna-ndē̠vatā̎bhyaḥ32) dē̠vatā̎bhya̠ ā dē̠vatā̎bhyō dē̠vatā̎bhya̠ ā33) ā vṛ̍śchati vṛścha̠tyā vṛ̍śchati34) vṛ̠ścha̠ti̠ tā̠ja-ktā̠jag vṛ̍śchati vṛśchati tā̠jak35) tā̠jagārti̠ mārti̍-ntā̠ja-ktā̠jagārti̎m36) ārti̠ ''rti̠ mārti̠ 37) ārchCha̍ tyṛchCha tyārchChati38) ṛ̠chCha̠ tyutta̍rā̠ utta̍rā ṛchCha tyṛchCha̠ tyutta̍rāḥ39) utta̍rā nāka̠sadbhyō̍ nāka̠sadbhya̠ utta̍rā̠ utta̍rā nāka̠sadbhya̍ḥ39) utta̍rā̠ ityut - ta̠rā̠ḥ40) nā̠ka̠sadbhya̠ upōpa̍ nāka̠sadbhyō̍ nāka̠sadbhya̠ upa̍40) nā̠ka̠sadbhya̠ iti̍ nāka̠sat - bhya̠ḥ41) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti42) da̠dhā̠ti̠ yathā̠ yathā̍ dadhāti dadhāti̠ yathā̎43) yathā̍ jā̠yā-ñjā̠yāṃ yathā̠ yathā̍ jā̠yām44) jā̠yā mā̠nīyā̠nīya̍ jā̠yā-ñjā̠yā mā̠nīya̍45) ā̠nīya̍ gṛ̠hēṣu̍ gṛ̠hē ṣvā̠nīyā̠ nīya̍ gṛ̠hēṣu̍45) ā̠nīyētyā̎ - nīya̍46) gṛ̠hēṣu̍ niṣā̠daya̍ti niṣā̠daya̍ti gṛ̠hēṣu̍ gṛ̠hēṣu̍ niṣā̠daya̍ti47) ni̠ṣā̠daya̍ti tā̠dṛ-ktā̠dṛ-nni̍ṣā̠daya̍ti niṣā̠daya̍ti tā̠dṛk47) ni̠ṣā̠daya̠tīti̍ ni - sā̠daya̍ti48) tā̠dṛ gē̠vaiva tā̠dṛ-ktā̠dṛgē̠va49) ē̠va ta-ttadē̠ vaiva tat50) ta-tpa̠śchā-tpa̠śchā-tta-tta-tpa̠śchāt32(50/59)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    तेजःTejah[I remember] The Fire [connected with Light]
    तेजोTejoEnergy signifying Fire
    अवAvaA prefix
    उपUpaNear to
    इतिItiRefers to something that precedes
    पञ्चPan.caFive
    एताEtaaThese
    अमुष्मिन्AmussminIn That
    लोकेLokeIn the World · (You Yourself reside in this) World (in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    लोकLokaWorld, Men
    तनूTanuuBody, Person, Self
    TaThat
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    आर्तिAartiPain, Injury, Mischief, Sickness
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    यथाYathaaAs
    जायाJaayaaWife
    गृहेGrheAt Home · in the House
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तत्TatThat
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    तेजTejaFiery Energy
    वावVaavaJust, Indeed
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    दधDadhaGiving
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    एतEtaCome Near, Approached
    भूतBhuutaWellbeing, Prosperity
    पाणिPaanniHand
    यंYamWhenever
    ANot
    उत्तरUttaraNorth
    ताराTaaraaStar
    जयंJayamVictory
    जयJayaVictory · Conquest, Victory, Triumph · Victory, Triumph · Victory to You · Victory, Glory
  • verse 33
    1) प॒श्चा-त्प्राची॒-म्प्राची᳚-म्प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्राची᳚म्2) प्राची॑ मुत्त॒मा मु॑त्त॒मा-म्प्राची॒-म्प्राची॑ मुत्त॒माम्3) उ॒त्त॒मा मुपोपो᳚ त्त॒मा मु॑त्त॒मा मुप॑3) उ॒त्त॒मामित्यु॑त् - त॒माम्4) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति5) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्6) तस्मा᳚-त्प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्प॒श्चात्7) प॒श्चा-त्प्राची॒ प्राची॑ प॒श्चा-त्प॒श्चा-त्प्राची᳚8) प्राची॒ पत्नी॒ पत्नी॒ प्राची॒ प्राची॒ पत्नी᳚9) पत्न्य न्वनु॒ पत्नी॒ पत्न्यनु॑10) अन्वा᳚स्त आस्ते॒ ऽन्वन् वा᳚स्ते11) आ॒स्ते॒ स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मा᳚स्त आस्ते स्वयमातृ॒ण्णाम्12) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा-ञ्च॑ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा-ञ्च॑12) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णामिति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णाम्13) च॒ वि॒क॒र्णीं-विँ॑क॒र्णी-ञ्च॑ विक॒र्णीम्14) वि॒क॒र्णी-ञ्च॑ विक॒र्णीं-विँ॑क॒र्णी-ञ्च॑14) वि॒क॒र्णीमिति॑ वि - क॒र्णीम्15) चो॒त्त॒मे उ॑त्त॒मे च॑ चोत्त॒मे16) उ॒त्त॒मे उपोपो᳚ त्त॒मे उ॑त्त॒मे उप॑16) उ॒त्त॒मे इत्यु॑त् - त॒मे17) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति18) द॒धा॒ति॒ प्रा॒णः प्रा॒णो द॑धाति दधाति प्रा॒णः19) प्रा॒णो वै वै प्रा॒णः प्रा॒णो वै19) प्रा॒ण इति॑ प्र - अ॒नः20) वै स्व॑यमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा वै वै स्व॑यमातृ॒ण्णा21) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा ऽऽयु॒ रायुः॑ स्वयमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा ऽऽयुः॑21) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णेति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णा22) आयु॑-र्विक॒र्णी वि॑क॒र्ण्यायु॒ रायु॑-र्विक॒र्णी23) वि॒क॒र्णी प्रा॒ण-म्प्रा॒णं-विँ॑क॒र्णी वि॑क॒र्णी प्रा॒णम्23) वि॒क॒र्णीति॑ वि - क॒र्णी24) प्रा॒ण-ञ्च॑ प्रा॒ण-म्प्रा॒ण-ञ्च॑24) प्रा॒णमिति॑ प्र - अ॒नम्25) चै॒वैव च॑ चै॒व26) ए॒वायु॒ रायु॑ रे॒वै वायुः॑27) आयु॑श्च॒ चायु॒ रायु॑श्च28) च॒ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना᳚-ञ्च प्रा॒णाना᳚म्29) प्रा॒णाना॑ मुत्त॒मा वु॑त्त॒मौ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॑ मुत्त॒मौ29) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्30) उ॒त्त॒मौ ध॑त्ते धत्त उत्त॒मा वु॑त्त॒मौ ध॑त्ते30) उ॒त्त॒मावित्यु॑त् - त॒मौ31) ध॒त्ते॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्धत्ते धत्ते॒ तस्मा᳚त्32) तस्मा᳚-त्प्रा॒णः प्रा॒ण स्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-त्प्रा॒णः33) प्रा॒णश्च॑ प्रा॒णः प्रा॒णश्च॑33) प्रा॒ण इति॑ प्र - अ॒नः34) चायु॒ रायु॑श्च॒ चायुः॑35) आयु॑श्च॒ चायु॒ रायु॑श्च36) च॒ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना᳚-ञ्च प्रा॒णाना᳚म्37) प्रा॒णाना॑ मुत्त॒मा वु॑त्त॒मौ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॑ मुत्त॒मौ37) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्38) उ॒त्त॒मौ नोत्त॒मा वु॑त्त॒मौ 38) उ॒त्त॒मावित्यु॑त् - त॒मौ39) नान्या म॒न्या-न्न नान्याम्40) अ॒न्या मुत्त॑रा॒ मुत्त॑रा म॒न्या म॒न्या मुत्त॑राम्41) उत्त॑रा॒ मिष्ट॑का॒ मिष्ट॑का॒ मुत्त॑रा॒ मुत्त॑रा॒ मिष्ट॑काम्41) उत्त॑रा॒मित्युत् - त॒रा॒म्42) इष्ट॑का॒ मुपोपे ष्ट॑का॒ मिष्ट॑का॒ मुप॑43) उप॑ दद्ध्या-द्दद्ध्या॒ दुपोप॑ दद्ध्यात्44) द॒द्ध्या॒-द्य-द्य-द्द॑द्ध्या-द्दद्ध्या॒-द्यत्45) यद॒न्या म॒न्यां-यँ-द्यद॒न्याम्46) अ॒न्या मुत्त॑रा॒ मुत्त॑रा म॒न्या म॒न्या मुत्त॑राम्47) उत्त॑रा॒ मिष्ट॑का॒ मिष्ट॑का॒ मुत्त॑रा॒ मुत्त॑रा॒ मिष्ट॑काम्47) उत्त॑रा॒मित्युत् - त॒रा॒म्48) इष्ट॑का मुपद॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या दिष्ट॑का॒ मिष्ट॑का मुपद॒द्ध्यात्49) उ॒प॒द॒द्ध्या-त्प॑शू॒ना-म्प॑शू॒ना मु॑पद॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या-त्प॑शू॒नाम्49) उ॒प॒द॒द्ध्यादित्यु॑प - द॒द्ध्यात्50) प॒शू॒ना-ञ्च॑ पशू॒ना-म्प॑शू॒ना-ञ्च॑33(50/66)

    1) pa̠śchā-tprāchī̠-mprāchī̎-mpa̠śchā-tpa̠śchā-tprāchī̎m2) prāchī̍ mutta̠mā mu̍tta̠mā-mprāchī̠-mprāchī̍ mutta̠mām3) u̠tta̠mā mupōpō̎ tta̠mā mu̍tta̠mā mupa̍3) u̠tta̠māmityu̍t - ta̠mām4) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti5) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t6) tasmā̎-tpa̠śchā-tpa̠śchā-ttasmā̠-ttasmā̎-tpa̠śchāt7) pa̠śchā-tprāchī̠ prāchī̍ pa̠śchā-tpa̠śchā-tprāchī̎8) prāchī̠ patnī̠ patnī̠ prāchī̠ prāchī̠ patnī̎9) patnya nvanu̠ patnī̠ patnyanu̍10) anvā̎sta āstē̠ 'nvan vā̎stē11) ā̠stē̠ sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mā̎sta āstē svayamātṛ̠ṇṇām12) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā-ñcha̍ cha svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā-ñcha̍12) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇāmiti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇām13) cha̠ vi̠ka̠rṇīṃ vi̍ka̠rṇī-ñcha̍ cha vika̠rṇīm14) vi̠ka̠rṇī-ñcha̍ cha vika̠rṇīṃ vi̍ka̠rṇī-ñcha̍14) vi̠ka̠rṇīmiti̍ vi - ka̠rṇīm15) chō̠tta̠mē u̍tta̠mē cha̍ chōtta̠mē16) u̠tta̠mē upōpō̎ tta̠mē u̍tta̠mē upa̍16) u̠tta̠mē ityu̍t - ta̠mē17) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti18) da̠dhā̠ti̠ prā̠ṇaḥ prā̠ṇō da̍dhāti dadhāti prā̠ṇaḥ19) prā̠ṇō vai vai prā̠ṇaḥ prā̠ṇō vai19) prā̠ṇa iti̍ pra - a̠naḥ20) vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā vai vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā21) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā ''yu̠ rāyu̍-ssvayamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā ''yu̍ḥ21) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇēti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇā22) āyu̍-rvika̠rṇī vi̍ka̠rṇyāyu̠ rāyu̍-rvika̠rṇī23) vi̠ka̠rṇī prā̠ṇa-mprā̠ṇaṃ vi̍ka̠rṇī vi̍ka̠rṇī prā̠ṇam23) vi̠ka̠rṇīti̍ vi - ka̠rṇī24) prā̠ṇa-ñcha̍ cha prā̠ṇa-mprā̠ṇa-ñcha̍24) prā̠ṇamiti̍ pra - a̠nam25) chai̠vaiva cha̍ chai̠va26) ē̠vāyu̠ rāyu̍ rē̠vai vāyu̍ḥ27) āyu̍ścha̠ chāyu̠ rāyu̍ścha28) cha̠ prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̎-ñcha cha prā̠ṇānā̎m29) prā̠ṇānā̍ mutta̠mā vu̍tta̠mau prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̍ mutta̠mau29) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m30) u̠tta̠mau dha̍ttē dhatta utta̠mā vu̍tta̠mau dha̍ttē30) u̠tta̠māvityu̍t - ta̠mau31) dha̠ttē̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddhattē dhattē̠ tasmā̎t32) tasmā̎-tprā̠ṇaḥ prā̠ṇa stasmā̠-ttasmā̎-tprā̠ṇaḥ33) prā̠ṇaścha̍ cha prā̠ṇaḥ prā̠ṇaścha̍33) prā̠ṇa iti̍ pra - a̠naḥ34) chāyu̠ rāyu̍ścha̠ chāyu̍ḥ35) āyu̍ścha̠ chāyu̠ rāyu̍ścha36) cha̠ prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̎-ñcha cha prā̠ṇānā̎m37) prā̠ṇānā̍ mutta̠mā vu̍tta̠mau prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̍ mutta̠mau37) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m38) u̠tta̠mau na nōtta̠mā vu̍tta̠mau na38) u̠tta̠māvityu̍t - ta̠mau39) nānyā ma̠nyā-nna nānyām40) a̠nyā mutta̍rā̠ mutta̍rā ma̠nyā ma̠nyā mutta̍rām41) utta̍rā̠ miṣṭa̍kā̠ miṣṭa̍kā̠ mutta̍rā̠ mutta̍rā̠ miṣṭa̍kām41) utta̍rā̠mityut - ta̠rā̠m42) iṣṭa̍kā̠ mupōpē ṣṭa̍kā̠ miṣṭa̍kā̠ mupa̍43) upa̍ daddhyā-ddaddhyā̠ dupōpa̍ daddhyāt44) da̠ddhyā̠-dya-dya-dda̍ddhyā-ddaddhyā̠-dyat45) yada̠nyā ma̠nyāṃ ya-dyada̠nyām46) a̠nyā mutta̍rā̠ mutta̍rā ma̠nyā ma̠nyā mutta̍rām47) utta̍rā̠ miṣṭa̍kā̠ miṣṭa̍kā̠ mutta̍rā̠ mutta̍rā̠ miṣṭa̍kām47) utta̍rā̠mityut - ta̠rā̠m48) iṣṭa̍kā mupada̠ddhyā du̍pada̠ddhyā diṣṭa̍kā̠ miṣṭa̍kā mupada̠ddhyāt49) u̠pa̠da̠ddhyā-tpa̍śū̠nā-mpa̍śū̠nā mu̍pada̠ddhyā du̍pada̠ddhyā-tpa̍śū̠nām49) u̠pa̠da̠ddhyādityu̍pa - da̠ddhyāt50) pa̠śū̠nā-ñcha̍ cha paśū̠nā-mpa̍śū̠nā-ñcha̍33(50/66)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    प्राचींPraaciim(And the Sun rises from the direction of the) East
    उपUpaNear to
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    पत्नीPatniiWife
    आस्तेAasteIs Present
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    स्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    विViA prefix indicating division, order etc
    प्राणPraannaLife, Life force
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    चैवCa-EvaAnd Indeed · Indeed · And also
    वायुःVaayuhAir
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    इष्टकाIssttakaaBrick
    प्राचीPraaciiEast
    उत्तमUttamaBest, Excellent
    तमTamaSignifying a High Degree
    दधDadhaGiving
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    अन्नAnnaFood
    प्रणम्PrannamTo Bend or Bow down before, Make Obeisance to
    आननAananaFace
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    नान्यंNa-AnyamNo Other
    अन्यAnyaOther
    मान्यMaanyaRspectable, Venerable
    उत्तरUttaraNorth
    ताराTaaraaStar
  • verse 34
    1) च॒ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य च॒ यज॑मानस्य2) यज॑मानस्य च॒ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य 3) च॒ प्रा॒ण-म्प्रा॒ण-ञ्च॑ प्रा॒णम्4) प्रा॒ण-ञ्च॑ प्रा॒ण-म्प्रा॒ण-ञ्च॑4) प्रा॒णमिति॑ प्र - अ॒नम्5) चायु॒ रायु॑श्च॒ चायुः॑6) आयु॑श्च॒ चायु॒ रायु॑श्च7) चाप्यपि॑ च॒ चापि॑8) अपि॑ दद्ध्या-द्दद्ध्या॒ दप्यपि॑ दद्ध्यात्9) द॒द्ध्या॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दद्ध्या-द्दद्ध्या॒-त्तस्मा᳚त्10) तस्मा॒-न्न तस्मा॒-त्तस्मा॒-न्न11) नान्या ऽन्या नान्या12) अ॒न्यो त्त॒रोत्त॑रा॒ ऽन्या ऽन्योत्त॑रा13) उत्त॒रेष्ट॒ केष्ट॒ कोत्त॒ रोत्त॒ रेष्ट॑का13) उत्त॒रेत्युत् - त॒रा॒14) इष्ट॑कोप॒धे यो॑प॒धे येष्ट॒ केष्ट॑ कोप॒धेया᳚15) उ॒प॒धेया᳚ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मु॑प॒धेयो॑ प॒धेया᳚ स्वयमातृ॒ण्णाम्15) उ॒प॒धेयेत्यु॑प - धेया᳚16) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा मुपोप॑ स्वयमातृ॒ण्णाग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा मुप॑16) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णामिति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णाम्17) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति18) द॒धा॒ त्य॒सा व॒सौ द॑धाति दधा त्य॒सौ19) अ॒सौ वै वा अ॒सा व॒सौ वै20) वै स्व॑यमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा वै वै स्व॑यमातृ॒ण्णा21) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा ऽमू म॒मूग्​ स्व॑यमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा ऽमूम्21) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णेति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णा22) अ॒मू मे॒वै वामू म॒मू मे॒व23) ए॒वो पोपै॒ वैवोप॑24) उप॑ धत्ते धत्त॒ उपोप॑ धत्ते25) ध॒त्ते ऽश्व॒ मश्व॑-न्धत्ते ध॒त्ते ऽश्व᳚म्26) अश्व॒ मुपो पाश्व॒ मश्व॒ मुप॑27) उप॑ घ्रापयति घ्रापय॒ त्युपोप॑ घ्रापयति28) घ्रा॒प॒य॒ति॒ प्रा॒ण-म्प्रा॒ण-ङ्घ्रा॑पयति घ्रापयति प्रा॒णम्29) प्रा॒ण मे॒वैव प्रा॒ण-म्प्रा॒ण मे॒व29) प्रा॒णमिति॑ प्र - अ॒नम्30) ए॒वास्या॑ मस्या मे॒वै वास्या᳚म्31) अ॒स्या॒-न्द॒धा॒ति॒ द॒धा॒ त्य॒स्या॒ म॒स्या॒-न्द॒धा॒ति॒32) द॒धा॒ त्यथो॒ अथो॑ दधाति दधा॒ त्यथो᳚33) अथो᳚ प्राजाप॒त्यः प्रा॑जाप॒त्यो ऽथो॒ अथो᳚ प्राजाप॒त्यः33) अथो॒ इत्यथो᳚34) प्रा॒जा॒प॒त्यो वै वै प्रा॑जाप॒त्यः प्रा॑जाप॒त्यो वै34) प्रा॒जा॒प॒त्य इति॑ प्राजा - प॒त्यः35) वा अश्वो ऽश्वो॒ वै वा अश्वः॑36) अश्वः॑ प्र॒जाप॑तिना प्र॒जाप॑ति॒ना ऽश्वो ऽश्वः॑ प्र॒जाप॑तिना37) प्र॒जाप॑तिनै॒ वैव प्र॒जाप॑तिना प्र॒जाप॑ति नै॒व37) प्र॒जाप॑ति॒नेति॑ प्र॒जा - प॒ति॒ना॒38) ए॒वाग्नि म॒ग्नि मे॒वै वाग्निम्39) अ॒ग्नि-ञ्चि॑नुते चिनुते॒ ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॑नुते40) चि॒नु॒ते॒ स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा चि॑नुते चिनुते स्वयमातृ॒ण्णा41) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णा भ॑वति भवति स्वयमातृ॒ण्णा स्व॑यमातृ॒ण्णा भ॑वति41) स्व॒य॒मा॒तृ॒ण्णेति॑ स्वयं - आ॒तृ॒ण्णा42) भ॒व॒ति॒ प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना᳚-म्भवति भवति प्रा॒णाना᳚म्43) प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्यै प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्यै43) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्44) उथ्सृ॑ष्ट्या॒ अथो॒ अथो॒ उथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्या॒ अथो᳚44) उथ्सृ॑ष्ट्या॒ इत्युत् - सृ॒ष्ट्यै॒45) अथो॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्गस्याथो॒ अथो॑ सुव॒र्गस्य॑45) अथो॒ इत्यथो᳚46) सु॒व॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑ लो॒कस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ सुव॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॑46) सु॒व॒र्गस्येति॑ सुवः - गस्य॑47) लो॒कस्या नु॑ख्यात्या॒ अनु॑ख्यात्यै लो॒कस्य॑ लो॒कस्या नु॑ख्यात्यै48) अनु॑ख्यात्या ए॒षैषा ऽनु॑ख्यात्या॒ अनु॑ख्यात्या ए॒षा48) अनु॑ख्यात्या॒ इत्यनु॑ - ख्या॒त्यै॒49) ए॒षा वै वा ए॒षैषा वै50) वै दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-वैँ वै दे॒वाना᳚म्51) दे॒वानां॒-विँक्रा᳚न्ति॒-र्विक्रा᳚न्ति-र्दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-विँक्रा᳚न्तिः52) विक्रा᳚न्ति॒-र्य-द्य-द्विक्रा᳚न्ति॒-र्विक्रा᳚न्ति॒-र्यत्52) विक्रा᳚न्ति॒रिति॒ वि - क्रा॒न्तिः॒53) य-द्वि॑क॒र्णी वि॑क॒र्णी य-द्य-द्वि॑क॒र्णी54) वि॒क॒र्णी य-द्य-द्वि॑क॒र्णी वि॑क॒र्णी यत्54) वि॒क॒र्णीति॑ वि - क॒र्णी55) य-द्वि॑क॒र्णीं-विँ॑क॒र्णीं-यँ-द्य-द्वि॑क॒र्णीम्56) वि॒क॒र्णी मु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति विक॒र्णीं-विँ॑क॒र्णी मु॑प॒दधा॑ति56) वि॒क॒र्णीमिति॑ वि - क॒र्णीम्57) उ॒प॒दधा॑ति दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॑ मुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति दे॒वाना᳚म्57) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति58) दे॒वाना॑ मे॒वैव दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॑ मे॒व59) ए॒व विक्रा᳚न्तिं॒-विँक्रा᳚न्ति मे॒वैव विक्रा᳚न्तिम्60) विक्रा᳚न्ति॒ मन्वनु॒ विक्रा᳚न्तिं॒-विँक्रा᳚न्ति॒ मनु॑60) विक्रा᳚न्ति॒मिति॒ वि - क्रा॒न्ति॒म्61) अनु॒ वि व्यन्वनु॒ वि62) वि क्र॑मते क्रमते॒ वि वि क्र॑मते63) क्र॒म॒त॒ उ॒त्त॒र॒त उ॑त्तर॒तः क्र॑मते क्रमत उत्तर॒तः64) उ॒त्त॒र॒त उपोपो᳚त्तर॒त उ॑त्तर॒त उप॑64) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः65) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति66) द॒धा॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-द्दधाति दधाति॒ तस्मा᳚त्67) तस्मा॑ दुत्तर॒त​उ॑पचार उत्तर॒त​उ॑पचार॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दुत्तर॒त​उ॑पचारः68) उ॒त्त॒र॒त​उ॑पचारो॒ ऽग्नि र॒ग्नि रु॑त्तर॒त​उ॑पचार उत्तर॒त​उ॑पचारो॒ ऽग्निः68) उ॒त्त॒र॒त​उ॑पचार॒ इत्यु॑त्तर॒तः - उ॒प॒चा॒रः॒69) अ॒ग्नि-र्वा॑यु॒मती॑ वायु॒म त्य॒ग्नि र॒ग्नि-र्वा॑यु॒मती᳚70) वा॒यु॒मती॑ भवति भवति वायु॒मती॑ वायु॒मती॑ भवति70) वा॒यु॒मतीति॑ वायु - मती᳚71) भ॒व॒ति॒ समि॑द्ध्यै॒ समि॑द्ध्यै भवति भवति॒ समि॑द्ध्यै72) समि॑द्ध्या॒ इति॒ सं - इ॒द्ध्यै॒34(72/95)अ. 7

    1) cha̠ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya cha cha̠ yaja̍mānasya2) yaja̍mānasya cha cha̠ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya cha3) cha̠ prā̠ṇa-mprā̠ṇa-ñcha̍ cha prā̠ṇam4) prā̠ṇa-ñcha̍ cha prā̠ṇa-mprā̠ṇa-ñcha̍4) prā̠ṇamiti̍ pra - a̠nam5) chāyu̠ rāyu̍ścha̠ chāyu̍ḥ6) āyu̍ścha̠ chāyu̠ rāyu̍ścha7) chāpyapi̍ cha̠ chāpi̍8) api̍ daddhyā-ddaddhyā̠ dapyapi̍ daddhyāt9) da̠ddhyā̠-ttasmā̠-ttasmā̎-ddaddhyā-ddaddhyā̠-ttasmā̎t10) tasmā̠-nna na tasmā̠-ttasmā̠-nna11) nānyā 'nyā na nānyā12) a̠nyō tta̠rōtta̍rā̠ 'nyā 'nyōtta̍rā13) utta̠rēṣṭa̠ kēṣṭa̠ kōtta̠ rōtta̠ rēṣṭa̍kā13) utta̠rētyut - ta̠rā̠14) iṣṭa̍kōpa̠dhē yō̍pa̠dhē yēṣṭa̠ kēṣṭa̍ kōpa̠dhēyā̎15) u̠pa̠dhēyā̎ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mu̍pa̠dhēyō̍ pa̠dhēyā̎ svayamātṛ̠ṇṇām15) u̠pa̠dhēyētyu̍pa - dhēyā̎16) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā mupōpa̍ svayamātṛ̠ṇṇāg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā mupa̍16) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇāmiti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇām17) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti18) da̠dhā̠ tya̠sā va̠sau da̍dhāti dadhā tya̠sau19) a̠sau vai a̠sā va̠sau vai20) vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā vai vai sva̍yamātṛ̠ṇṇā21) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā 'mū ma̠mūg​ sva̍yamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā 'mūm21) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇēti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇā22) a̠mū mē̠vai vāmū ma̠mū mē̠va23) ē̠vō pōpai̠ vaivōpa̍24) upa̍ dhattē dhatta̠ upōpa̍ dhattē25) dha̠ttē 'śva̠ maśva̍-ndhattē dha̠ttē 'śva̎m26) aśva̠ mupō pāśva̠ maśva̠ mupa̍27) upa̍ ghrāpayati ghrāpaya̠ tyupōpa̍ ghrāpayati28) ghrā̠pa̠ya̠ti̠ prā̠ṇa-mprā̠ṇa-ṅghrā̍payati ghrāpayati prā̠ṇam29) prā̠ṇa mē̠vaiva prā̠ṇa-mprā̠ṇa mē̠va29) prā̠ṇamiti̍ pra - a̠nam30) ē̠vāsyā̍ masyā mē̠vai vāsyā̎m31) a̠syā̠-nda̠dhā̠ti̠ da̠dhā̠ tya̠syā̠ ma̠syā̠-nda̠dhā̠ti̠32) da̠dhā̠ tyathō̠ athō̍ dadhāti dadhā̠ tyathō̎33) athō̎ prājāpa̠tyaḥ prā̍jāpa̠tyō 'thō̠ athō̎ prājāpa̠tyaḥ33) athō̠ ityathō̎34) prā̠jā̠pa̠tyō vai vai prā̍jāpa̠tyaḥ prā̍jāpa̠tyō vai34) prā̠jā̠pa̠tya iti̍ prājā - pa̠tyaḥ35) aśvō 'śvō̠ vai aśva̍ḥ36) aśva̍ḥ pra̠jāpa̍tinā pra̠jāpa̍ti̠nā 'śvō 'śva̍ḥ pra̠jāpa̍tinā37) pra̠jāpa̍tinai̠ vaiva pra̠jāpa̍tinā pra̠jāpa̍ti nai̠va37) pra̠jāpa̍ti̠nēti̍ pra̠jā - pa̠ti̠nā̠38) ē̠vāgni ma̠gni mē̠vai vāgnim39) a̠gni-ñchi̍nutē chinutē̠ 'gni ma̠gni-ñchi̍nutē40) chi̠nu̠tē̠ sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā chi̍nutē chinutē svayamātṛ̠ṇṇā41) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇā bha̍vati bhavati svayamātṛ̠ṇṇā sva̍yamātṛ̠ṇṇā bha̍vati41) sva̠ya̠mā̠tṛ̠ṇṇēti̍ svayaṃ - ā̠tṛ̠ṇṇā42) bha̠va̠ti̠ prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̎-mbhavati bhavati prā̠ṇānā̎m43) prā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyai prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyai43) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m44) uthsṛ̍ṣṭyā̠ athō̠ athō̠ uthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyā̠ athō̎44) uthsṛ̍ṣṭyā̠ ityut - sṛ̠ṣṭyai̠45) athō̍ suva̠rgasya̍ suva̠rgasyāthō̠ athō̍ suva̠rgasya̍45) athō̠ ityathō̎46) su̠va̠rgasya̍ lō̠kasya̍ lō̠kasya̍ suva̠rgasya̍ suva̠rgasya̍ lō̠kasya̍46) su̠va̠rgasyēti̍ suvaḥ - gasya̍47) lō̠kasyā nu̍khyātyā̠ anu̍khyātyai lō̠kasya̍ lō̠kasyā nu̍khyātyai48) anu̍khyātyā ē̠ṣaiṣā 'nu̍khyātyā̠ anu̍khyātyā ē̠ṣā48) anu̍khyātyā̠ ityanu̍ - khyā̠tyai̠49) ē̠ṣā vai ē̠ṣaiṣā vai50) vai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vai vai dē̠vānā̎m51) dē̠vānā̠ṃ vikrā̎mti̠-rvikrā̎mti-rdē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vikrā̎mtiḥ52) vikrā̎mti̠-rya-dya-dvikrā̎mti̠-rvikrā̎mti̠-ryat52) vikrā̎mti̠riti̠ vi - krā̠nti̠ḥ53) ya-dvi̍ka̠rṇī vi̍ka̠rṇī ya-dya-dvi̍ka̠rṇī54) vi̠ka̠rṇī ya-dya-dvi̍ka̠rṇī vi̍ka̠rṇī yat54) vi̠ka̠rṇīti̍ vi - ka̠rṇī55) ya-dvi̍ka̠rṇīṃ vi̍ka̠rṇīṃ ya-dya-dvi̍ka̠rṇīm56) vi̠ka̠rṇī mu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti vika̠rṇīṃ vi̍ka̠rṇī mu̍pa̠dadhā̍ti56) vi̠ka̠rṇīmiti̍ vi - ka̠rṇīm57) u̠pa̠dadhā̍ti dē̠vānā̎-ndē̠vānā̍ mupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti dē̠vānā̎m57) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti58) dē̠vānā̍ mē̠vaiva dē̠vānā̎-ndē̠vānā̍ mē̠va59) ē̠va vikrā̎mti̠ṃ vikrā̎mti mē̠vaiva vikrā̎mtim60) vikrā̎mti̠ manvanu̠ vikrā̎mti̠ṃ vikrā̎mti̠ manu̍60) vikrā̎mti̠miti̠ vi - krā̠nti̠m61) anu̠ vi vyanvanu̠ vi62) vi kra̍matē kramatē̠ vi vi kra̍matē63) kra̠ma̠ta̠ u̠tta̠ra̠ta u̍ttara̠taḥ kra̍matē kramata uttara̠taḥ64) u̠tta̠ra̠ta upōpō̎ttara̠ta u̍ttara̠ta upa̍64) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ65) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti66) da̠dhā̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-ddadhāti dadhāti̠ tasmā̎t67) tasmā̍ duttara̠ta​u̍pachāra uttara̠ta​u̍pachāra̠ stasmā̠-ttasmā̍ duttara̠ta​u̍pachāraḥ68) u̠tta̠ra̠ta​u̍pachārō̠ 'gni ra̠gni ru̍ttara̠ta​u̍pachāra uttara̠ta​u̍pachārō̠ 'gniḥ68) u̠tta̠ra̠ta​u̍pachāra̠ ityu̍ttara̠taḥ - u̠pa̠chā̠ra̠ḥ69) a̠gni-rvā̍yu̠matī̍ vāyu̠ma tya̠gni ra̠gni-rvā̍yu̠matī̎70) vā̠yu̠matī̍ bhavati bhavati vāyu̠matī̍ vāyu̠matī̍ bhavati70) vā̠yu̠matīti̍ vāyu - matī̎71) bha̠va̠ti̠ sami̍ddhyai̠ sami̍ddhyai bhavati bhavati̠ sami̍ddhyai72) sami̍ddhyā̠ iti̠ saṃ - i̠ddhyai̠34(72/95)a. 7
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    प्रPraPrefix
    चापिCa-ApiAnd Even [as the Sapling kept on growing She tended it like a Son] · and also · And Even
    अपिApiAlso
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    स्वयंSvayam(She Who) Herself (is Good-Fortune in the Dwellings of the Virtuous) · Oneself · Who by His Own (Leela put on the Dress of a Gopa) · One's self · You Yourself (reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    अमूAmuuThose
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    अश्वAshvaHorse
    प्राणPraannaLife, Life force
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    नैवNa-IvaNot Indeed · (Under Your Refuge, one's Life) indeed cannot (go Astray and become afflicted with Fear) · No Other Indeed
    प्रजाःPrajaahPeople
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    एषाEssaaShe
    ख्यात्यैKhyaatyaiTo the Renowned
    विViA prefix indicating division, order etc
    यत्YatWhich
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    उपचारUpacaaraCeremony
    वायुःVaayuhAir
    सःSahHe
    ANot
    प्रणम्PrannamTo Bend or Bow down before, Make Obeisance to
    अन्नAnnaFood
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    ताराTaaraaStar
    दधDadhaGiving
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    स्वSvaOne's Own
    स्वांSvaamYour Own
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    वास्यVaasyaTo be covered or enveloped, to be caused to dwell or settle down
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    पात्यPaatyato be Felled
    स्वःSvah[Consciouness of the] Swar Loka, Swarga, Heaven, Shining
    प्रजापतिPrajaapatiPrajapati
    आननAananaFace
    सृष्टिSrssttiCreation
    लोकLokaWorld, Men
    एषEssaHe · This
    वायुVaayuWind
    मतिMatiMind, Devotion, Prayer, Worship
    समिध्SamidhLog of Woods, Faggots
    सम्SamTogether with
  • verse 35
    1) छन्दा॒ग्॒ स्युपोप॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दा॒ग्॒ स्युप॑2) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति3) द॒धा॒ति॒ प॒शवः॑ प॒शवो॑ दधाति दधाति प॒शवः॑4) प॒शवो॒ वै वै प॒शवः॑ प॒शवो॒ वै5) वै छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ वै वै छन्दाग्ं॑सि6) छन्दाग्ं॑सि प॒शू-न्प॒शून् छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि प॒शून्7) प॒शू ने॒वैव प॒शू-न्प॒शू ने॒व8) ए॒वावा वै॒वै वाव॑9) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे10) रु॒न्धे॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि रुन्धे रुन्धे॒ छन्दाग्ं॑सि11) छन्दाग्ं॑सि॒ वै वै छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ वै12) वै दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-वैँ वै दे॒वाना᳚म्13) दे॒वानां᳚-वाँ॒मं-वाँ॒म-न्दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां᳚-वाँ॒मम्14) वा॒म-म्प॒शवः॑ प॒शवो॑ वा॒मं-वाँ॒म-म्प॒शवः॑15) प॒शवो॑ वा॒मं-वाँ॒म-म्प॒शवः॑ प॒शवो॑ वा॒मम्16) वा॒म मे॒वैव वा॒मं-वाँ॒म मे॒व17) ए॒व प॒शू-न्प॒शू ने॒वैव प॒शून्18) प॒शू नवाव॑ प॒शू-न्प॒शू नव॑19) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे20) रु॒न्ध॒ ए॒ता मे॒ताग्ं रु॑न्धे रुन्ध ए॒ताम्21) ए॒ताग्ं ह॑ है॒ता मे॒ताग्ं ह॑22) ह॒ वै वै ह॑ ह॒ वै23) वै य॒ज्ञसे॑नो य॒ज्ञसे॑नो॒ वै वै य॒ज्ञसे॑नः24) य॒ज्ञसे॑न श्चैत्रियाय॒ण श्चै᳚त्रियाय॒णो य॒ज्ञसे॑नो य॒ज्ञसे॑न श्चैत्रियाय॒णः24) य॒ज्ञसे॑न॒ इति॑ य॒ज्ञ - से॒नः॒25) चै॒त्रि॒या॒य॒ण श्चिति॒-ञ्चिति॑-ञ्चैत्रियाय॒ण श्चै᳚त्रियाय॒ण श्चिति᳚म्26) चितिं॑-विँ॒दां-विँ॒दा-ञ्चिति॒-ञ्चितिं॑-विँ॒दाम्27) वि॒दा-ञ्च॑कार चकार वि॒दां-विँ॒दा-ञ्च॑कार28) च॒का॒र॒ तया॒ तया॑ चकार चकार॒ तया᳚29) तया॒ वै वै तया॒ तया॒ वै30) वै वै वै सः31) प॒शू-न्प॒शू-न्थ्स प॒शून्32) प॒शू नवाव॑ प॒शू-न्प॒शू नव॑33) अवा॑रुन्धा रु॒न्धा वावा॑ रुन्ध34) अ॒रु॒न्ध॒ य-द्यद॑रुन्धा रुन्ध॒ यत्35) यदे॒ता मे॒तां-यँ-द्यदे॒ताम्36) ए॒ता मु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्ये॒ता मे॒ता मु॑प॒दधा॑ति37) उ॒प॒दधा॑ति प॒शू-न्प॒शू नु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति प॒शून्37) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति38) प॒शू ने॒वैव प॒शू-न्प॒शू ने॒व39) ए॒वावा वै॒वै वाव॑40) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे41) रु॒न्धे॒ गा॒य॒त्री-र्गा॑य॒त्री रु॑न्धे रुन्धे गाय॒त्रीः42) गा॒य॒त्रीः पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-द्गाय॒त्री-र्गा॑य॒त्रीः पु॒रस्ता᳚त्43) पु॒रस्ता॒ दुपोप॑ पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒ दुप॑44) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति45) द॒धा॒ति॒ तेज॒ स्तेजो॑ दधाति दधाति॒ तेजः॑46) तेजो॒ वै वै तेज॒ स्तेजो॒ वै47) वै गा॑य॒त्री गा॑य॒त्री वै वै गा॑य॒त्री48) गा॒य॒त्री तेज॒ स्तेजो॑ गाय॒त्री गा॑य॒त्री तेजः॑49) तेज॑ ए॒वैव तेज॒ स्तेज॑ ए॒व50) ए॒व मु॑ख॒तो मु॑ख॒त ए॒वैव मु॑ख॒तः35(50/52)

    1) Chandā̠g̠ syupōpa̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandā̠g̠ syupa̍2) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti3) da̠dhā̠ti̠ pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̍ dadhāti dadhāti pa̠śava̍ḥ4) pa̠śavō̠ vai vai pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ vai5) vai Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ vai vai Chandāgṃ̍si6) Chandāgṃ̍si pa̠śū-npa̠śūn Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si pa̠śūn7) pa̠śū nē̠vaiva pa̠śū-npa̠śū nē̠va8) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍9) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē10) ru̠ndhē̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si rundhē rundhē̠ Chandāgṃ̍si11) Chandāgṃ̍si̠ vai vai Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ vai12) vai dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ vai vai dē̠vānā̎m13) dē̠vānā̎ṃ vā̠maṃ vā̠ma-ndē̠vānā̎-ndē̠vānā̎ṃ vā̠mam14) vā̠ma-mpa̠śava̍ḥ pa̠śavō̍ vā̠maṃ vā̠ma-mpa̠śava̍ḥ15) pa̠śavō̍ vā̠maṃ vā̠ma-mpa̠śava̍ḥ pa̠śavō̍ vā̠mam16) vā̠ma mē̠vaiva vā̠maṃ vā̠ma mē̠va17) ē̠va pa̠śū-npa̠śū nē̠vaiva pa̠śūn18) pa̠śū navāva̍ pa̠śū-npa̠śū nava̍19) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē20) ru̠ndha̠ ē̠tā mē̠tāgṃ ru̍ndhē rundha ē̠tām21) ē̠tāgṃ ha̍ hai̠tā mē̠tāgṃ ha̍22) ha̠ vai vai ha̍ ha̠ vai23) vai ya̠jñasē̍nō ya̠jñasē̍nō̠ vai vai ya̠jñasē̍naḥ24) ya̠jñasē̍na śchaitriyāya̠ṇa śchai̎triyāya̠ṇō ya̠jñasē̍nō ya̠jñasē̍na śchaitriyāya̠ṇaḥ24) ya̠jñasē̍na̠ iti̍ ya̠jña - sē̠na̠ḥ25) chai̠tri̠yā̠ya̠ṇa śchiti̠-ñchiti̍-ñchaitriyāya̠ṇa śchai̎triyāya̠ṇa śchiti̎m26) chiti̍ṃ vi̠dāṃ vi̠dā-ñchiti̠-ñchiti̍ṃ vi̠dām27) vi̠dā-ñcha̍kāra chakāra vi̠dāṃ vi̠dā-ñcha̍kāra28) cha̠kā̠ra̠ tayā̠ tayā̍ chakāra chakāra̠ tayā̎29) tayā̠ vai vai tayā̠ tayā̠ vai30) vai sa sa vai vai saḥ31) sa pa̠śū-npa̠śū-nthsa sa pa̠śūn32) pa̠śū navāva̍ pa̠śū-npa̠śū nava̍33) avā̍rundhā ru̠ndhā vāvā̍ rundha34) a̠ru̠ndha̠ ya-dyada̍rundhā rundha̠ yat35) yadē̠tā mē̠tāṃ ya-dyadē̠tām36) ē̠tā mu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tyē̠tā mē̠tā mu̍pa̠dadhā̍ti37) u̠pa̠dadhā̍ti pa̠śū-npa̠śū nu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti pa̠śūn37) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti38) pa̠śū nē̠vaiva pa̠śū-npa̠śū nē̠va39) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍40) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē41) ru̠ndhē̠ gā̠ya̠trī-rgā̍ya̠trī ru̍ndhē rundhē gāya̠trīḥ42) gā̠ya̠trīḥ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-dgāya̠trī-rgā̍ya̠trīḥ pu̠rastā̎t43) pu̠rastā̠ dupōpa̍ pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠ dupa̍44) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti45) da̠dhā̠ti̠ tēja̠ stējō̍ dadhāti dadhāti̠ tēja̍ḥ46) tējō̠ vai vai tēja̠ stējō̠ vai47) vai gā̍ya̠trī gā̍ya̠trī vai vai gā̍ya̠trī48) gā̠ya̠trī tēja̠ stējō̍ gāya̠trī gā̍ya̠trī tēja̍ḥ49) tēja̍ ē̠vaiva tēja̠ stēja̍ ē̠va50) ē̠va mu̍kha̠tō mu̍kha̠ta ē̠vaiva mu̍kha̠taḥ35(50/52)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    पशून्PashuunAnimals, signifying Cattle
    पशूPashuuCow
    वावVaavaJust, Indeed
    अवAvaA prefix
    वामVaamaLeft
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    नवNavaNew, Fresh, Young
    एताEtaaThese
    एताम्Etaamsignifying These
    HaFor emphasis · Killing, Destroying, Removing
    इतिItiRefers to something that precedes
    यज्ञYajnyaSacrifice
    चकारCakaaraPerformed, Did · Became
    तयाTayaaBy Her · Signifying by, in terms of
    सःSahHe
    यत्YatWhich
    पुरस्तात्Purastaat[Protect this Truth] from the East
    तेजःTejah[I remember] The Fire [connected with Light]
    तेजोTejoEnergy signifying Fire
    दधDadhaGiving
    पशुPashuBeing
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    एतEtaCome Near, Approached
    हाHaaSignifying killing
    SaYour
    तेजTejaFiery Energy
  • verse 36
    1) मु॒ख॒तो ध॑त्ते धत्ते मुख॒तो मु॑ख॒तो ध॑त्ते2) ध॒त्ते॒ मू॒र्ध॒न्वती᳚-र्मूर्ध॒न्वती᳚-र्धत्ते धत्ते मूर्ध॒न्वतीः᳚3) मू॒र्ध॒न्वती᳚-र्भवन्ति भवन्ति मूर्ध॒न्वती᳚-र्मूर्ध॒न्वती᳚-र्भवन्ति3) मू॒र्ध॒न्वती॒रिति॑ मूर्धन्न् - वतीः᳚4) भ॒व॒न्ति॒ मू॒र्धान॑-म्मू॒र्धान॑-म्भवन्ति भवन्ति मू॒र्धान᳚म्5) मू॒र्धान॑ मे॒वैव मू॒र्धान॑-म्मू॒र्धान॑ मे॒व6) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्7) ए॒न॒ग्ं॒ स॒मा॒नानाग्ं॑ समा॒नाना॑ मेन मेनग्ं समा॒नाना᳚म्8) स॒मा॒नाना᳚-ङ्करोति करोति समा॒नानाग्ं॑ समा॒नाना᳚-ङ्करोति9) क॒रो॒ति॒ त्रि॒ष्टुभ॑ स्त्रि॒ष्टुभः॑ करोति करोति त्रि॒ष्टुभः॑10) त्रि॒ष्टुभ॒ उपोप॑ त्रि॒ष्टुभ॑ स्त्रि॒ष्टुभ॒ उप॑11) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति12) द॒धा॒ती॒ न्द्रि॒य मि॑न्द्रि॒य-न्द॑धाति दधाती न्द्रि॒यम्13) इ॒न्द्रि॒यं-वैँ वा इ॑न्द्रि॒य मि॑न्द्रि॒यं-वैँ14) वै त्रि॒ष्टु-क्त्रि॒ष्टुग् वै वै त्रि॒ष्टुक्15) त्रि॒ष्टु गि॑न्द्रि॒य मि॑न्द्रि॒य-न्त्रि॒ष्टु-क्त्रि॒ष्टु गि॑न्द्रि॒यम्16) इ॒न्द्रि॒य मे॒वैवेन्द्रि॒य मि॑न्द्रि॒य मे॒व17) ए॒व म॑द्ध्य॒तो म॑द्ध्य॒त ए॒वैव म॑द्ध्य॒तः18) म॒द्ध्य॒तो ध॑त्ते धत्ते मद्ध्य॒तो म॑द्ध्य॒तो ध॑त्ते19) ध॒त्ते॒ जग॑ती॒-र्जग॑ती-र्धत्ते धत्ते॒ जग॑तीः20) जग॑ती॒ रुपोप॒ जग॑ती॒-र्जग॑ती॒ रुप॑21) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति22) द॒धा॒ति॒ जाग॑ता॒ जाग॑ता दधाति दधाति॒ जाग॑ताः23) जाग॑ता॒ वै वै जाग॑ता॒ जाग॑ता॒ वै24) वै प॒शवः॑ प॒शवो॒ वै वै प॒शवः॑25) प॒शवः॑ प॒शू-न्प॒शू-न्प॒शवः॑ प॒शवः॑ प॒शून्26) प॒शू ने॒वैव प॒शू-न्प॒शू ने॒व27) ए॒वावा वै॒वै वाव॑28) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे29) रु॒न्धे॒ ऽनु॒ष्टुभो॑ ऽनु॒ष्टुभो॑ रुन्धे रुन्धे ऽनु॒ष्टुभः॑30) अ॒नु॒ष्टुभ॒ उपोपा॑ नु॒ष्टुभो॑ ऽनु॒ष्टुभ॒ उप॑30) अ॒नु॒ष्टुभ॒ इत्य॑नु - स्तुभः॑31) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति32) द॒धा॒ति॒ प्रा॒णाः प्रा॒णा द॑धाति दधाति प्रा॒णाः33) प्रा॒णा वै वै प्रा॒णाः प्रा॒णा वै33) प्रा॒णा इति॑ प्र - अ॒नाः34) वा अ॑नु॒ष्टु ब॑नु॒ष्टुब् वै वा अ॑नु॒ष्टुप्35) अ॒नु॒ष्टुप् प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॑ मनु॒ष्टु ब॑नु॒ष्टुप् प्रा॒णाना᳚म्35) अ॒नु॒ष्टुबित्य॑नु - स्तुप्36) प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्यै प्रा॒णाना᳚-म्प्रा॒णाना॒ मुथ्सृ॑ष्ट्यै36) प्रा॒णाना॒मिति॑ प्र - अ॒नाना᳚म्37) उथ्सृ॑ष्ट्यै बृह॒ती-र्बृ॑ह॒ती रुथ्सृ॑ष्ट्या॒ उथ्सृ॑ष्ट्यै बृह॒तीः37) उथ्सृ॑ष्ट्या॒ इत्युत् - सृ॒ष्ट्यै॒38) बृ॒ह॒ती रु॒ष्णिहा॑ उ॒ष्णिहा॑ बृह॒ती-र्बृ॑ह॒ती रु॒ष्णिहाः᳚39) उ॒ष्णिहाः᳚ प॒ङ्क्तीः प॒ङ्क्ती रु॒ष्णिहा॑ उ॒ष्णिहाः᳚ प॒ङ्क्तीः40) प॒ङ्क्ती र॒क्षर॑पङ्क्ती र॒क्षर॑पङ्क्तीः प॒ङ्क्तीः प॒ङ्क्ती र॒क्षर॑पङ्क्तीः41) अ॒क्षर॑पङ्क्ती॒ रिती त्य॒क्षर॑पङ्क्ती र॒क्षर॑पङ्क्ती॒ रिति॑41) अ॒क्षर॑पङ्क्ती॒रित्य॒क्षर॑ - प॒ङ्क्तीः॒42) इति॒ विषु॑रूपाणि॒ विषु॑रूपा॒णीतीति॒ विषु॑रूपाणि43) विषु॑रूपाणि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ विषु॑रूपाणि॒ विषु॑रूपाणि॒ छन्दाग्ं॑सि43) विषु॑रूपा॒णीति॒ विषु॑ - रू॒पा॒णि॒44) छन्दा॒ग्॒ स्युपोप॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दा॒ग्॒ स्युप॑45) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति46) द॒धा॒ति॒ विषु॑रूपा॒ विषु॑रूपा दधाति दधाति॒ विषु॑रूपाः47) विषु॑रूपा॒ वै वै विषु॑रूपा॒ विषु॑रूपा॒ वै47) विषु॑रूपा॒ इति॒ विषु॑ - रू॒पाः॒48) वै प॒शवः॑ प॒शवो॒ वै वै प॒शवः॑49) प॒शवः॑ प॒शवः॑50) प॒शव॒ श्छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि प॒शवः॑ प॒शव॒ श्छन्दाग्ं॑सि36(50/59)

    1) mu̠kha̠tō dha̍ttē dhattē mukha̠tō mu̍kha̠tō dha̍ttē2) dha̠ttē̠ mū̠rdha̠nvatī̎-rmūrdha̠nvatī̎-rdhattē dhattē mūrdha̠nvatī̎ḥ3) mū̠rdha̠nvatī̎-rbhavanti bhavanti mūrdha̠nvatī̎-rmūrdha̠nvatī̎-rbhavanti3) mū̠rdha̠nvatī̠riti̍ mūrdhann - vatī̎ḥ4) bha̠va̠nti̠ mū̠rdhāna̍-mmū̠rdhāna̍-mbhavanti bhavanti mū̠rdhāna̎m5) mū̠rdhāna̍ mē̠vaiva mū̠rdhāna̍-mmū̠rdhāna̍ mē̠va6) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m7) ē̠na̠gṃ̠ sa̠mā̠nānāgṃ̍ samā̠nānā̍ mēna mēnagṃ samā̠nānā̎m8) sa̠mā̠nānā̎-ṅkarōti karōti samā̠nānāgṃ̍ samā̠nānā̎-ṅkarōti9) ka̠rō̠ti̠ tri̠ṣṭubha̍ stri̠ṣṭubha̍ḥ karōti karōti tri̠ṣṭubha̍ḥ10) tri̠ṣṭubha̠ upōpa̍ tri̠ṣṭubha̍ stri̠ṣṭubha̠ upa̍11) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti12) da̠dhā̠tī̠ ndri̠ya mi̍ndri̠ya-nda̍dhāti dadhātī ndri̠yam13) i̠ndri̠yaṃ vai i̍ndri̠ya mi̍ndri̠yaṃ vai14) vai tri̠ṣṭu-ktri̠ṣṭug vai vai tri̠ṣṭuk15) tri̠ṣṭu gi̍ndri̠ya mi̍ndri̠ya-ntri̠ṣṭu-ktri̠ṣṭu gi̍ndri̠yam16) i̠ndri̠ya mē̠vaivēndri̠ya mi̍ndri̠ya mē̠va17) ē̠va ma̍ddhya̠tō ma̍ddhya̠ta ē̠vaiva ma̍ddhya̠taḥ18) ma̠ddhya̠tō dha̍ttē dhattē maddhya̠tō ma̍ddhya̠tō dha̍ttē19) dha̠ttē̠ jaga̍tī̠-rjaga̍tī-rdhattē dhattē̠ jaga̍tīḥ20) jaga̍tī̠ rupōpa̠ jaga̍tī̠-rjaga̍tī̠ rupa̍21) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti22) da̠dhā̠ti̠ jāga̍tā̠ jāga̍tā dadhāti dadhāti̠ jāga̍tāḥ23) jāga̍tā̠ vai vai jāga̍tā̠ jāga̍tā̠ vai24) vai pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ vai vai pa̠śava̍ḥ25) pa̠śava̍ḥ pa̠śū-npa̠śū-npa̠śava̍ḥ pa̠śava̍ḥ pa̠śūn26) pa̠śū nē̠vaiva pa̠śū-npa̠śū nē̠va27) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍28) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē29) ru̠ndhē̠ 'nu̠ṣṭubhō̍ 'nu̠ṣṭubhō̍ rundhē rundhē 'nu̠ṣṭubha̍ḥ30) a̠nu̠ṣṭubha̠ upōpā̍ nu̠ṣṭubhō̍ 'nu̠ṣṭubha̠ upa̍30) a̠nu̠ṣṭubha̠ itya̍nu - stubha̍ḥ31) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti32) da̠dhā̠ti̠ prā̠ṇāḥ prā̠ṇā da̍dhāti dadhāti prā̠ṇāḥ33) prā̠ṇā vai vai prā̠ṇāḥ prā̠ṇā vai33) prā̠ṇā iti̍ pra - a̠nāḥ34) a̍nu̠ṣṭu ba̍nu̠ṣṭub vai a̍nu̠ṣṭup35) a̠nu̠ṣṭup prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̍ manu̠ṣṭu ba̍nu̠ṣṭup prā̠ṇānā̎m35) a̠nu̠ṣṭubitya̍nu - stup36) prā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyai prā̠ṇānā̎-mprā̠ṇānā̠ muthsṛ̍ṣṭyai36) prā̠ṇānā̠miti̍ pra - a̠nānā̎m37) uthsṛ̍ṣṭyai bṛha̠tī-rbṛ̍ha̠tī ruthsṛ̍ṣṭyā̠ uthsṛ̍ṣṭyai bṛha̠tīḥ37) uthsṛ̍ṣṭyā̠ ityut - sṛ̠ṣṭyai̠38) bṛ̠ha̠tī ru̠ṣṇihā̍ u̠ṣṇihā̍ bṛha̠tī-rbṛ̍ha̠tī ru̠ṣṇihā̎ḥ39) u̠ṣṇihā̎ḥ pa̠ṅktīḥ pa̠ṅktī ru̠ṣṇihā̍ u̠ṣṇihā̎ḥ pa̠ṅktīḥ40) pa̠ṅktī ra̠kṣara̍paṅktī ra̠kṣara̍paṅktīḥ pa̠ṅktīḥ pa̠ṅktī ra̠kṣara̍paṅktīḥ41) a̠kṣara̍paṅktī̠ ritī tya̠kṣara̍paṅktī ra̠kṣara̍paṅktī̠ riti̍41) a̠kṣara̍paṅktī̠ritya̠kṣara̍ - pa̠ṅktī̠ḥ42) iti̠ viṣu̍rūpāṇi̠ viṣu̍rūpā̠ṇītīti̠ viṣu̍rūpāṇi43) viṣu̍rūpāṇi̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ viṣu̍rūpāṇi̠ viṣu̍rūpāṇi̠ Chandāgṃ̍si43) viṣu̍rūpā̠ṇīti̠ viṣu̍ - rū̠pā̠ṇi̠44) Chandā̠g̠ syupōpa̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandā̠g̠ syupa̍45) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti46) da̠dhā̠ti̠ viṣu̍rūpā̠ viṣu̍rūpā dadhāti dadhāti̠ viṣu̍rūpāḥ47) viṣu̍rūpā̠ vai vai viṣu̍rūpā̠ viṣu̍rūpā̠ vai47) viṣu̍rūpā̠ iti̠ viṣu̍ - rū̠pā̠ḥ48) vai pa̠śava̍ḥ pa̠śavō̠ vai vai pa̠śava̍ḥ49) pa̠śava̍ḥ pa̠śava̍ḥ50) pa̠śava̠ śChandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si pa̠śava̍ḥ pa̠śava̠ śChandāgṃ̍si36(50/59)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    भवन्तिBhavantiBecome
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    उपUpaNear to
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    इन्द्रियIndriyaSense Organ
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    रुपRupaForm
    पशून्PashuunAnimals, signifying Cattle
    पशूPashuuCow
    वावVaavaJust, Indeed
    अवAvaA prefix
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    रूपाणिRuupaanni(Protect us with those Gentle) Forms (of Yours which move about in the Three Worlds)
    मूर्धन्MuurdhanThe Forehead, Head, the Highest part
    दधDadhaGiving
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    जगतिJagati(Under Your Refuge, all the Auspicious Fruits manifest in this) World
    रूपRuupaForm, Appearance
    जगतJagataWorld, Universe
    पशुPashuBeing
    प्राणPraannaLife, Life force
    अन्नAnnaFood
    आननAananaFace
    सृष्टिSrssttiCreation
  • verse 37
    1) छन्दाग्ं॑सि॒ विषु॑रूपा॒न्॒. विषु॑रूपा॒न् छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ विषु॑रूपान्2) विषु॑रूपा ने॒वैव विषु॑रूपा॒न्॒. विषु॑रूपा ने॒व2) विषु॑रूपा॒निति॒ विषु॑ - रू॒पा॒न्3) ए॒व प॒शू-न्प॒शू ने॒वैव प॒शून्4) प॒शू नवाव॑ प॒शू-न्प॒शू नव॑5) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे6) रु॒न्धे॒ विषु॑रूपं॒-विँषु॑रूपग्ं रुन्धे रुन्धे॒ विषु॑रूपम्7) विषु॑रूप मस्यास्य॒ विषु॑रूपं॒-विँषु॑रूप मस्य7) विषु॑रूप॒मिति॒ विषु॑ - रू॒प॒म्8) अ॒स्य॒ गृ॒हे गृ॒हे᳚ ऽस्यास्य गृ॒हे9) गृ॒हे दृ॑श्यते दृश्यते गृ॒हे गृ॒हे दृ॑श्यते10) दृ॒श्य॒ते॒ यस्य॒ यस्य॑ दृश्यते दृश्यते॒ यस्य॑11) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः12) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚13) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ यो उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ यः13) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚14) उ॑ वु॒ यो उ॑15) उ॒ च॒ च॒ वु॒ च॒16) चै॒ना॒ ए॒ना॒श्च॒ चै॒नाः॒17) ए॒ना॒ ए॒व मे॒व मे॑ना एना ए॒वम्18) ए॒वं-वेँद॒ वेदै॒व मे॒वं-वेँद॑19) वेदा ति॑च्छन्दस॒ मति॑च्छन्दसं॒-वेँद॒ वेदा ति॑च्छन्दसम्20) अति॑च्छन्दस॒ मुपोपा ति॑च्छन्दस॒ मति॑च्छन्दस॒ मुप॑20) अति॑च्छन्दस॒मित्यति॑ - छ॒न्द॒स॒म्21) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति22) द॒धा॒त्य ति॑च्छन्दा॒ अति॑च्छन्दा दधाति दधा॒त्य ति॑च्छन्दाः23) अति॑च्छन्दा॒ वै वा अति॑च्छन्दा॒ अति॑च्छन्दा॒ वै23) अति॑च्छन्दा॒ इत्यति॑ - छ॒न्दाः॒24) वै सर्वा॑णि॒ सर्वा॑णि॒ वै वै सर्वा॑णि25) सर्वा॑णि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ सर्वा॑णि॒ सर्वा॑णि॒ छन्दाग्ं॑सि26) छन्दाग्ं॑सि॒ सर्वे॑भि॒-स्सर्वे॑भि॒ श्छन्दाग्ं॑सि॒ छन्दाग्ं॑सि॒ सर्वे॑भिः27) सर्वे॑भि रे॒वैव सर्वे॑भि॒-स्सर्वे॑भि रे॒व28) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्29) ए॒न॒-ञ्छन्दो॑भि॒ श्छन्दो॑भि रेन मेन॒-ञ्छन्दो॑भिः30) छन्दो॑भि श्चिनुते चिनुते॒ छन्दो॑भि॒ श्छन्दो॑भि श्चिनुते30) छन्दो॑भि॒रिति॒ छन्दः॑ - भिः॒31) चि॒नु॒ते॒ वर्​ष्म॒ वर्​ष्म॑ चिनुते चिनुते॒ वर्​ष्म॑32) वर्​ष्म॒ वै वै वर्​ष्म॒ वर्​ष्म॒ वै33) वा ए॒षैषा वै वा ए॒षा34) ए॒षा छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सा मे॒षैषा छन्द॑साम्35) छन्द॑सां॒-यँ-द्यच् छन्द॑सा॒-ञ्छन्द॑सां॒-यँत्36) यदति॑च्छन्दा॒ अति॑च्छन्दा॒ य-द्यदति॑च्छन्दाः37) अति॑च्छन्दा॒ य-द्यदति॑च्छन्दा॒ अति॑च्छन्दा॒ यत्37) अति॑च्छन्दा॒ इत्यति॑ - छ॒न्दाः॒38) यदति॑च्छन्दस॒ मति॑च्छन्दसं॒-यँ-द्यदति॑च्छन्दसम्39) अति॑च्छन्दस मुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॒ त्यति॑च्छन्दस॒ मति॑च्छन्दस मुप॒दधा॑ति39) अति॑च्छन्दस॒मित्यति॑ - छ॒न्द॒स॒म्40) उ॒प॒दधा॑ति॒ वर्​ष्म॒ वर्​ष्मो॑ प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ वर्​ष्म॑40) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति41) वर्​ष्मै॒ वैव वर्​ष्म॒ वर्​ष्मै॒व42) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्43) ए॒न॒ग्ं॒ स॒मा॒नानाग्ं॑ समा॒नाना॑ मेन मेनग्ं समा॒नाना᳚म्44) स॒मा॒नाना᳚-ङ्करोति करोति समा॒नानाग्ं॑ समा॒नाना᳚-ङ्करोति45) क॒रो॒ति॒ द्वि॒पदा᳚ द्वि॒पदाः᳚ करोति करोति द्वि॒पदाः᳚46) द्वि॒पदा॒ उपोप॑ द्वि॒पदा᳚ द्वि॒पदा॒ उप॑46) द्वि॒पदा॒ इति॑ द्वि - पदाः᳚47) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति48) द॒धा॒ति॒ द्वि॒पा-द्द्वि॒पा-द्द॑धाति दधाति द्वि॒पात्49) द्वि॒पा-द्यज॑मानो॒ यज॑मानो द्वि॒पा-द्द्वि॒पा-द्यज॑मानः49) द्वि॒पादिति॑ द्वि - पात्50) यज॑मानः॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ प्रति॑ष्ठित्यै॒ यज॑मानो॒ यज॑मानः॒ प्रति॑ष्ठित्यै51) प्रति॑ष्ठित्या॒ इति॒ प्रति॑ - स्थि॒त्यै॒37(51/62)अ. 8

    1) Chandāgṃ̍si̠ viṣu̍rūpā̠n̠. viṣu̍rūpā̠n Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ viṣu̍rūpān2) viṣu̍rūpā nē̠vaiva viṣu̍rūpā̠n̠. viṣu̍rūpā nē̠va2) viṣu̍rūpā̠niti̠ viṣu̍ - rū̠pā̠n3) ē̠va pa̠śū-npa̠śū nē̠vaiva pa̠śūn4) pa̠śū navāva̍ pa̠śū-npa̠śū nava̍5) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē6) ru̠ndhē̠ viṣu̍rūpa̠ṃ viṣu̍rūpagṃ rundhē rundhē̠ viṣu̍rūpam7) viṣu̍rūpa masyāsya̠ viṣu̍rūpa̠ṃ viṣu̍rūpa masya7) viṣu̍rūpa̠miti̠ viṣu̍ - rū̠pa̠m8) a̠sya̠ gṛ̠hē gṛ̠hē̎ 'syāsya gṛ̠hē9) gṛ̠hē dṛ̍śyatē dṛśyatē gṛ̠hē gṛ̠hē dṛ̍śyatē10) dṛ̠śya̠tē̠ yasya̠ yasya̍ dṛśyatē dṛśyatē̠ yasya̍11) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ12) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎13) u̠pa̠dhī̠yantē̠ ya u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ yaḥ13) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎14) ya vu̠ ya 15) cha̠ cha̠ vu̠ cha̠16) chai̠nā̠ ē̠nā̠ścha̠ chai̠nā̠ḥ17) ē̠nā̠ ē̠va mē̠va mē̍nā ēnā ē̠vam18) ē̠vaṃ vēda̠ vēdai̠va mē̠vaṃ vēda̍19) vēdā ti̍chChandasa̠ mati̍chChandasa̠ṃ vēda̠ vēdā ti̍chChandasam20) ati̍chChandasa̠ mupōpā ti̍chChandasa̠ mati̍chChandasa̠ mupa̍20) ati̍chChandasa̠mityati̍ - Cha̠nda̠sa̠m21) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti22) da̠dhā̠tya ti̍chChandā̠ ati̍chChandā dadhāti dadhā̠tya ti̍chChandāḥ23) ati̍chChandā̠ vai ati̍chChandā̠ ati̍chChandā̠ vai23) ati̍chChandā̠ ityati̍ - Cha̠ndā̠ḥ24) vai sarvā̍ṇi̠ sarvā̍ṇi̠ vai vai sarvā̍ṇi25) sarvā̍ṇi̠ Chandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ sarvā̍ṇi̠ sarvā̍ṇi̠ Chandāgṃ̍si26) Chandāgṃ̍si̠ sarvē̍bhi̠-ssarvē̍bhi̠ śChandāgṃ̍si̠ Chandāgṃ̍si̠ sarvē̍bhiḥ27) sarvē̍bhi rē̠vaiva sarvē̍bhi̠-ssarvē̍bhi rē̠va28) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m29) ē̠na̠-ñChandō̍bhi̠ śChandō̍bhi rēna mēna̠-ñChandō̍bhiḥ30) Chandō̍bhi śchinutē chinutē̠ Chandō̍bhi̠ śChandō̍bhi śchinutē30) Chandō̍bhi̠riti̠ Chanda̍ḥ - bhi̠ḥ31) chi̠nu̠tē̠ var​ṣma̠ var​ṣma̍ chinutē chinutē̠ var​ṣma̍32) var​ṣma̠ vai vai var​ṣma̠ var​ṣma̠ vai33) ē̠ṣaiṣā vai ē̠ṣā34) ē̠ṣā Chanda̍sā̠-ñChanda̍sā mē̠ṣaiṣā Chanda̍sām35) Chanda̍sā̠ṃ ya-dyach Chanda̍sā̠-ñChanda̍sā̠ṃ yat36) yadati̍chChandā̠ ati̍chChandā̠ ya-dyadati̍chChandāḥ37) ati̍chChandā̠ ya-dyadati̍chChandā̠ ati̍chChandā̠ yat37) ati̍chChandā̠ ityati̍ - Cha̠ndā̠ḥ38) yadati̍chChandasa̠ mati̍chChandasa̠ṃ ya-dyadati̍chChandasam39) ati̍chChandasa mupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̠ tyati̍chChandasa̠ mati̍chChandasa mupa̠dadhā̍ti39) ati̍chChandasa̠mityati̍ - Cha̠nda̠sa̠m40) u̠pa̠dadhā̍ti̠ var​ṣma̠ var​ṣmō̍ pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ var​ṣma̍40) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti41) var​ṣmai̠ vaiva var​ṣma̠ var​ṣmai̠va42) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m43) ē̠na̠gṃ̠ sa̠mā̠nānāgṃ̍ samā̠nānā̍ mēna mēnagṃ samā̠nānā̎m44) sa̠mā̠nānā̎-ṅkarōti karōti samā̠nānāgṃ̍ samā̠nānā̎-ṅkarōti45) ka̠rō̠ti̠ dvi̠padā̎ dvi̠padā̎ḥ karōti karōti dvi̠padā̎ḥ46) dvi̠padā̠ upōpa̍ dvi̠padā̎ dvi̠padā̠ upa̍46) dvi̠padā̠ iti̍ dvi - padā̎ḥ47) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti48) da̠dhā̠ti̠ dvi̠pā-ddvi̠pā-dda̍dhāti dadhāti dvi̠pāt49) dvi̠pā-dyaja̍mānō̠ yaja̍mānō dvi̠pā-ddvi̠pā-dyaja̍mānaḥ49) dvi̠pāditi̍ dvi - pāt50) yaja̍māna̠ḥ prati̍ṣṭhityai̠ prati̍ṣṭhityai̠ yaja̍mānō̠ yaja̍māna̠ḥ prati̍ṣṭhityai51) prati̍ṣṭhityā̠ iti̠ prati̍ - sthi̠tyai̠37(51/62)a. 8
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    पशून्PashuunAnimals, signifying Cattle
    पशूPashuuCow
    नवNavaNew, Fresh, Young
    अवAvaA prefix
    अस्यAsyaOf this
    गृहेGrheAt Home · in the House
    दृश्यतेDrshyate[Whatever Good Fortune, Beauty, Charm and the like] are seen [in Women] · Is seen
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    एताEtaaThese
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    एवम्EvamThus
    वेदाVedaaSacred Scriptures · Veda
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सर्वाणिSarvaanniAll
    छन्दChandaMetre
    एषाEssaaShe
    यत्YatWhich
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    इतिItiRefers to something that precedes
    द्विDviTwo
    प्रतिPratiEvery
    ANot
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    पशुPashuBeing
    वावVaavaJust, Indeed
    रूपंRuupamOutward Appearance, Form · Handsome Form, Loveliness, Grace, Beauty · Form
    एतEtaCome Near, Approached
    YaHe · He Who
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    वेदVedaVeda
    दधDadhaGiving
    चण्डCannddaFierce, Passionate
    भीBhiiTo Fear
    एषEssaHe · This
    पदPadaFoot
    द्वीपDviipaIsland
    पत्Patto Fall
    स्थितिSthitiStanding, Staying, Abiding
  • verse 38
    1) सर्वा᳚भ्यो॒ वै वै सर्वा᳚भ्य॒-स्सर्वा᳚भ्यो॒ वै2) वै दे॒वता᳚भ्यो दे॒वता᳚भ्यो॒ वै वै दे॒वता᳚भ्यः3) दे॒वता᳚भ्यो॒ ऽग्नि र॒ग्नि-र्दे॒वता᳚भ्यो दे॒वता᳚भ्यो॒ ऽग्निः4) अ॒ग्नि श्ची॑यते चीयते॒ ऽग्नि र॒ग्नि श्ची॑यते5) ची॒य॒ते॒ य-द्यच् ची॑यते चीयते॒ यत्6) य-थ्स॒युजः॑ स॒युजो॒ य-द्य-थ्स॒युजः॑7) स॒युजो॒ स॒युजः॑ स॒युजो॒ 7) स॒युज॒ इति॑ - युजः॑8) नोप॑द॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या-न्न नोप॑द॒द्ध्यात्9) उ॒प॒द॒द्ध्या-द्दे॒वता॑ दे॒वता॑ उपद॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या-द्दे॒वताः᳚9) उ॒प॒द॒द्ध्यादित्यु॑प - द॒ध्यात्10) दे॒वता॑ अस्यास्य दे॒वता॑ दे॒वता॑ अस्य11) अ॒स्या॒ग्नि म॒ग्नि म॑स्या स्या॒ग्निम्12) अ॒ग्निं-वृँ॑ञ्जीरन् वृञ्जीर-न्न॒ग्नि म॒ग्निं-वृँ॑ञ्जीरन्न्13) वृ॒ञ्जी॒र॒न्॒. य-द्य-द्वृ॑ञ्जीरन् वृञ्जीर॒न्॒. यत्14) य-थ्स॒युजः॑ स॒युजो॒ य-द्य-थ्स॒युजः॑15) स॒युज॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति स॒युजः॑ स॒युज॑ उप॒दधा॑ति15) स॒युज॒ इति॑ - युजः॑16) उ॒प॒दधा᳚ त्या॒त्मना॒ ऽऽत्मनो॑ प॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्या॒त्मना᳚16) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति17) आ॒त्म नै॒वै वात्मना॒ ऽऽत्मनै॒व18) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्19) ए॒न॒ग्ं॒ स॒युजग्ं॑ स॒युज॑ मेन मेनग्ं स॒युज᳚म्20) स॒युज॑-ञ्चिनुते चिनुते स॒युजग्ं॑ स॒युज॑-ञ्चिनुते20) स॒युज॒मिति॑ - युज᳚म्21) चि॒नु॒ते॒ चि॑नुते चिनुते॒ 22) नाग्निना॒ ऽग्निना॒ नाग्निना᳚23) अ॒ग्निना॒ वि व्य॑ग्निना॒ ऽग्निना॒ वि24) व्यृ॑द्ध्यत ऋद्ध्यते॒ वि व्यृ॑द्ध्यते25) ऋ॒द्ध्य॒ते ऽथो॒ अथो॑ ऋद्ध्यत ऋद्ध्य॒ते ऽथो᳚26) अथो॒ यथा॒ यथा ऽथो॒ अथो॒ यथा᳚26) अथो॒ इत्यथो᳚27) यथा॒ पुरु॑षः॒ पुरु॑षो॒ यथा॒ यथा॒ पुरु॑षः28) पुरु॑ष॒-स्स्नाव॑भि॒-स्स्नाव॑भिः॒ पुरु॑षः॒ पुरु॑ष॒-स्स्नाव॑भिः29) स्नाव॑भि॒-स्सन्त॑त॒-स्सन्त॑त॒-स्स्नाव॑भि॒-स्स्नाव॑भि॒-स्सन्त॑तः29) स्नाव॑भि॒रिति॒ स्नाव॑ - भिः॒30) सन्त॑त ए॒व मे॒वग्ं सन्त॑त॒-स्सन्त॑त ए॒वम्30) सन्त॑त॒ इति॒ सं - त॒तः॒31) ए॒व मे॒वै वैव मे॒व मे॒व32) ए॒वै ताभि॑ रे॒ताभि॑ रे॒वै वैताभिः॑33) ए॒ताभि॑ र॒ग्नि र॒ग्नि रे॒ताभि॑ रे॒ताभि॑ र॒ग्निः34) अ॒ग्नि-स्सन्त॑त॒-स्सन्त॑तो॒ ऽग्नि र॒ग्नि-स्सन्त॑तः35) सन्त॑तो॒ ऽग्निना॒ ऽग्निना॒ सन्त॑त॒-स्सन्त॑तो॒ ऽग्निना᳚35) सन्त॑त॒ इति॒ सं - त॒तः॒36) अ॒ग्निना॒ वै वा अ॒ग्निना॒ ऽग्निना॒ वै37) वै दे॒वा दे॒वा वै वै दे॒वाः38) दे॒वा-स्सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग-न्दे॒वा दे॒वा-स्सु॑व॒र्गम्39) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्39) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्40) लो॒क मा॑य-न्नायन् ँलो॒कम् ँलो॒क मा॑यन्न्41) आ॒य॒-न्तास्ता आ॑य-न्नाय॒-न्ताः42) ता अ॒मू र॒मू स्ता स्ता अ॒मूः43) अ॒मूः कृत्ति॑काः॒ कृत्ति॑का अ॒मू र॒मूः कृत्ति॑काः44) कृत्ति॑का अभव-न्नभव॒न् कृत्ति॑काः॒ कृत्ति॑का अभवन्न्45) अ॒भ॒व॒न्॒. यस्य॒ यस्या॑ भव-न्नभव॒न्॒. यस्य॑46) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः47) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚48) उ॒प॒धी॒यन्ते॑ सुव॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग मु॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॑ सुव॒र्गम्48) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚49) सु॒व॒र्ग मे॒वैव सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग मे॒व49) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्50) ए॒व लो॒कम् ँलो॒क मे॒वैव लो॒कम्38(50/62)

    1) sarvā̎bhyō̠ vai vai sarvā̎bhya̠-ssarvā̎bhyō̠ vai2) vai dē̠vatā̎bhyō dē̠vatā̎bhyō̠ vai vai dē̠vatā̎bhyaḥ3) dē̠vatā̎bhyō̠ 'gni ra̠gni-rdē̠vatā̎bhyō dē̠vatā̎bhyō̠ 'gniḥ4) a̠gni śchī̍yatē chīyatē̠ 'gni ra̠gni śchī̍yatē5) chī̠ya̠tē̠ ya-dyach chī̍yatē chīyatē̠ yat6) ya-thsa̠yuja̍-ssa̠yujō̠ ya-dya-thsa̠yuja̍ḥ7) sa̠yujō̠ na na sa̠yuja̍-ssa̠yujō̠ na7) sa̠yuja̠ iti̍ sa - yuja̍ḥ8) nōpa̍da̠ddhyā du̍pada̠ddhyā-nna nōpa̍da̠ddhyāt9) u̠pa̠da̠ddhyā-ddē̠vatā̍ dē̠vatā̍ upada̠ddhyā du̍pada̠ddhyā-ddē̠vatā̎ḥ9) u̠pa̠da̠ddhyādityu̍pa - da̠dhyāt10) dē̠vatā̍ asyāsya dē̠vatā̍ dē̠vatā̍ asya11) a̠syā̠gni ma̠gni ma̍syā syā̠gnim12) a̠gniṃ vṛ̍ñjīran vṛñjīra-nna̠gni ma̠gniṃ vṛ̍ñjīrann13) vṛ̠ñjī̠ra̠n̠. ya-dya-dvṛ̍ñjīran vṛñjīra̠n̠. yat14) ya-thsa̠yuja̍-ssa̠yujō̠ ya-dya-thsa̠yuja̍ḥ15) sa̠yuja̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti sa̠yuja̍-ssa̠yuja̍ upa̠dadhā̍ti15) sa̠yuja̠ iti̍ sa - yuja̍ḥ16) u̠pa̠dadhā̎ tyā̠tmanā̠ ''tmanō̍ pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tyā̠tmanā̎16) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti17) ā̠tma nai̠vai vātmanā̠ ''tmanai̠va18) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m19) ē̠na̠gṃ̠ sa̠yujagṃ̍ sa̠yuja̍ mēna mēnagṃ sa̠yuja̎m20) sa̠yuja̍-ñchinutē chinutē sa̠yujagṃ̍ sa̠yuja̍-ñchinutē20) sa̠yuja̠miti̍ sa - yuja̎m21) chi̠nu̠tē̠ na na chi̍nutē chinutē̠ na22) nāgninā̠ 'gninā̠ na nāgninā̎23) a̠gninā̠ vi vya̍gninā̠ 'gninā̠ vi24) vyṛ̍ddhyata ṛddhyatē̠ vi vyṛ̍ddhyatē25) ṛ̠ddhya̠tē 'thō̠ athō̍ ṛddhyata ṛddhya̠tē 'thō̎26) athō̠ yathā̠ yathā 'thō̠ athō̠ yathā̎26) athō̠ ityathō̎27) yathā̠ puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣō̠ yathā̠ yathā̠ puru̍ṣaḥ28) puru̍ṣa̠-ssnāva̍bhi̠-ssnāva̍bhi̠ḥ puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣa̠-ssnāva̍bhiḥ29) snāva̍bhi̠-ssanta̍ta̠-ssanta̍ta̠-ssnāva̍bhi̠-ssnāva̍bhi̠-ssanta̍taḥ29) snāva̍bhi̠riti̠ snāva̍ - bhi̠ḥ30) santa̍ta ē̠va mē̠vagṃ santa̍ta̠-ssanta̍ta ē̠vam30) santa̍ta̠ iti̠ saṃ - ta̠ta̠ḥ31) ē̠va mē̠vai vaiva mē̠va mē̠va32) ē̠vai tābhi̍ rē̠tābhi̍ rē̠vai vaitābhi̍ḥ33) ē̠tābhi̍ ra̠gni ra̠gni rē̠tābhi̍ rē̠tābhi̍ ra̠gniḥ34) a̠gni-ssanta̍ta̠-ssanta̍tō̠ 'gni ra̠gni-ssanta̍taḥ35) santa̍tō̠ 'gninā̠ 'gninā̠ santa̍ta̠-ssanta̍tō̠ 'gninā̎35) santa̍ta̠ iti̠ saṃ - ta̠ta̠ḥ36) a̠gninā̠ vai a̠gninā̠ 'gninā̠ vai37) vai dē̠vā dē̠vā vai vai dē̠vāḥ38) dē̠vā-ssu̍va̠rgagṃ su̍va̠rga-ndē̠vā dē̠vā-ssu̍va̠rgam39) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam39) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam40) lō̠ka mā̍ya-nnāyan ँlō̠kam ँlō̠ka mā̍yann41) ā̠ya̠-ntāstā ā̍ya-nnāya̠-ntāḥ42) a̠mū ra̠mū stā stā a̠mūḥ43) a̠mūḥ kṛtti̍kā̠ḥ kṛtti̍kā a̠mū ra̠mūḥ kṛtti̍kāḥ44) kṛtti̍kā abhava-nnabhava̠n kṛtti̍kā̠ḥ kṛtti̍kā abhavann45) a̠bha̠va̠n̠. yasya̠ yasyā̍ bhava-nnabhava̠n̠. yasya̍46) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ47) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎48) u̠pa̠dhī̠yantē̍ suva̠rgagṃ su̍va̠rga mu̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̍ suva̠rgam48) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎49) su̠va̠rga mē̠vaiva su̍va̠rgagṃ su̍va̠rga mē̠va49) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam50) ē̠va lō̠kam ँlō̠ka mē̠vaiva lō̠kam38(50/62)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    अग्निAgniFire
    यत्YatWhich
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    देवताःDevataahGods
    अस्यAsyaOf this
    आत्मAatmaOne's self
    विViA prefix indicating division, order etc
    यथाYathaaAs
    पुरुषPurussaPurusha
    पुरुषोPurussoPurusha
    सन्ततSantata(You are an embodiment of) eternal (Loving Affection) · Always, Eternal · Always
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    एवम्EvamThus
    ततःTatahThen
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    गम्GamTo Go
    लोकLokaWorld, Men
    अमूAmuuThose
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    यस्याYasyaaWhose · Her
    एताEtaaThese
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    SaYour
    देवताDevataaDivinity
    आत्माAatmaaAtma, Soul · Soul, Heart · Aatmaa, Consciousness
    पूरुषःPuurussahA Supreme Being or Soul
    भीBhiiTo Fear
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    सम्SamTogether with
    देवDevaDivine
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    TaThat
    एतEtaCome Near, Approached
  • verse 39
    1) लो॒क मे᳚त्येति लो॒कम् ँलो॒क मे॑ति2) ए॒ति॒ गच्छ॑ति॒ गच्छ॑ त्ये त्येति॒ गच्छ॑ति3) गच्छ॑ति प्रका॒श-म्प्र॑का॒श-ङ्गच्छ॑ति॒ गच्छ॑ति प्रका॒शम्4) प्र॒का॒श-ञ्चि॒त्र-ञ्चि॒त्र-म्प्र॑का॒श-म्प्र॑का॒श-ञ्चि॒त्रम्4) प्र॒का॒शमिति॑ प्र - का॒शम्5) चि॒त्र मे॒वैव चि॒त्र-ञ्चि॒त्र मे॒व6) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति7) भ॒व॒ति॒ म॒ण्ड॒ले॒ष्ट॒का म॑ण्डलेष्ट॒का भ॑वति भवति मण्डलेष्ट॒काः8) म॒ण्ड॒ले॒ष्ट॒का उपोप॑ मण्डलेष्ट॒का म॑ण्डलेष्ट॒का उप॑8) म॒ण्ड॒ले॒ष्ट॒का इति॑ मण्डल - इ॒ष्ट॒काः9) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति10) द॒धा॒ती॒म इ॒मे द॑धाति दधाती॒मे11) इ॒मे वै वा इ॒म इ॒मे वै12) वै लो॒का लो॒का वै वै लो॒काः13) लो॒का म॑ण्डलेष्ट॒का म॑ण्डलेष्ट॒का लो॒का लो॒का म॑ण्डलेष्ट॒काः14) म॒ण्ड॒ले॒ष्ट॒का इ॒म इ॒मे म॑ण्डलेष्ट॒का म॑ण्डलेष्ट॒का इ॒मे14) म॒ण्ड॒ले॒ष्ट॒का इति॑ मण्डल - इ॒ष्ट॒काः15) इ॒मे खलु॒ खल्वि॒म इ॒मे खलु॑16) खलु॒ वै वै खलु॒ खलु॒ वै17) वै लो॒का लो॒का वै वै लो॒काः18) लो॒का दे॑वपु॒रा दे॑वपु॒रा लो॒का लो॒का दे॑वपु॒राः19) दे॒व॒पु॒रा दे॑वपु॒राः19) दे॒व॒पु॒रा इति॑ देव - पु॒राः20) दे॒व॒पु॒रा ए॒वैव दे॑वपु॒रा दे॑वपु॒रा ए॒व20) दे॒व॒पु॒रा इति॑ देव - पु॒राः21) ए॒व प्र प्रैवैव प्र22) प्र वि॑शति विशति॒ प्र प्र वि॑शति23) वि॒श॒ति॒ वि॑शति विशति॒ 24) नार्ति॒ मार्ति॒-न्न नार्ति᳚म्25) आर्ति॒ मा ऽऽर्ति॒ मार्ति॒ मा26) आर्च्छ॑ त्यृच्छ त्यार्च्छति27) ऋ॒च्छ॒ त्य॒ग्नि म॒ग्नि मृ॑च्छ त्यृच्छ त्य॒ग्निम्28) अ॒ग्नि-ञ्चि॑क्या॒न श्चि॑क्या॒नो᳚ ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॑क्या॒नः29) चि॒क्या॒नो वि॒श्वज्यो॑तिषो वि॒श्वज्यो॑तिष श्चिक्या॒न श्चि॑क्या॒नो वि॒श्वज्यो॑तिषः30) वि॒श्वज्यो॑तिष॒ उपोप॑ वि॒श्वज्यो॑तिषो वि॒श्वज्यो॑तिष॒ उप॑30) वि॒श्वज्यो॑तिष॒ इति॑ वि॒श्व - ज्यो॒ति॒षः॒31) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति32) द॒धा॒ती॒मा नि॒मा-न्द॑धाति दधाती॒मान्33) इ॒मा ने॒वैवे मा नि॒मा ने॒व34) ए॒वैताभि॑ रे॒ताभि॑ रे॒वै वैताभिः॑35) ए॒ताभि॑-र्लो॒कान् ँलो॒का ने॒ताभि॑ रे॒ताभि॑-र्लो॒कान्36) लो॒कान् ज्योति॑ष्मतो॒ ज्योति॑ष्मतो लो॒कान् ँलो॒कान् ज्योति॑ष्मतः37) ज्योति॑ष्मतः कुरुते कुरुते॒ ज्योति॑ष्मतो॒ ज्योति॑ष्मतः कुरुते38) कु॒रु॒ते ऽथो॒ अथो॑ कुरुते कुरु॒ते ऽथो᳚39) अथो᳚ प्रा॒णा-न्प्रा॒णा नथो॒ अथो᳚ प्रा॒णान्39) अथो॒ इत्यथो᳚40) प्रा॒णा ने॒वैव प्रा॒णा-न्प्रा॒णा ने॒व40) प्रा॒णानिति॑ प्र - अ॒नान्41) ए॒वैता ए॒ता ए॒वै वैताः42) ए॒ता यज॑मानस्य॒ यज॑मान स्यै॒ता ए॒ता यज॑मानस्य43) यज॑मानस्य दाद्ध्रति दाद्ध्रति॒ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य दाद्ध्रति44) दा॒द्ध्र॒ त्ये॒ता ए॒ता दा᳚द्ध्रति दाद्ध्र त्ये॒ताः45) ए॒ता वै वा ए॒ता ए॒ता वै46) वै दे॒वता॑ दे॒वता॒ वै वै दे॒वताः᳚47) दे॒वता᳚-स्सुव॒र्ग्या᳚-स्सुव॒र्ग्या॑ दे॒वता॑ दे॒वता᳚-स्सुव॒र्ग्याः᳚48) सु॒व॒र्ग्या᳚ स्ता स्ता-स्सु॑व॒र्ग्या᳚-स्सुव॒र्ग्या᳚स्ताः48) सु॒व॒र्ग्या॑ इति॑ सुवः - ग्याः᳚49) ता ए॒वैव ता स्ता ए॒व50) ए॒वा न्वा॒रभ्या᳚ न्वा॒रभ्यै॒ वैवा न्वा॒रभ्य॑51) अ॒न्वा॒रभ्य॑ सुव॒र्गग्ं सु॑व॒र्ग म॑न्वा॒रभ्या᳚ न्वा॒रभ्य॑ सुव॒र्गम्51) अ॒न्वा॒रभ्येत्य॑नु - आ॒रभ्य॑52) सु॒व॒र्गम् ँलो॒कम् ँलो॒कग्ं सु॑व॒र्गग्ं सु॑व॒र्गम् ँलो॒कम्52) सु॒व॒र्गमिति॑ सुवः - गम्53) लो॒क मे᳚त्येति लो॒कम् ँलो॒क मे॑ति54) ए॒तीत्ये॑ति39(54/65)अ. 9

    1) lō̠ka mē̎tyēti lō̠kam ँlō̠ka mē̍ti2) ē̠ti̠ gachCha̍ti̠ gachCha̍ tyē tyēti̠ gachCha̍ti3) gachCha̍ti prakā̠śa-mpra̍kā̠śa-ṅgachCha̍ti̠ gachCha̍ti prakā̠śam4) pra̠kā̠śa-ñchi̠tra-ñchi̠tra-mpra̍kā̠śa-mpra̍kā̠śa-ñchi̠tram4) pra̠kā̠śamiti̍ pra - kā̠śam5) chi̠tra mē̠vaiva chi̠tra-ñchi̠tra mē̠va6) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati7) bha̠va̠ti̠ ma̠ṇḍa̠lē̠ṣṭa̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā bha̍vati bhavati maṇḍalēṣṭa̠kāḥ8) ma̠ṇḍa̠lē̠ṣṭa̠kā upōpa̍ maṇḍalēṣṭa̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā upa̍8) ma̠ṇḍa̠lē̠ṣṭa̠kā iti̍ maṇḍala - i̠ṣṭa̠kāḥ9) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti10) da̠dhā̠tī̠ma i̠mē da̍dhāti dadhātī̠mē11) i̠mē vai i̠ma i̠mē vai12) vai lō̠kā lō̠kā vai vai lō̠kāḥ13) lō̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā lō̠kā lō̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kāḥ14) ma̠ṇḍa̠lē̠ṣṭa̠kā i̠ma i̠mē ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā ma̍ṇḍalēṣṭa̠kā i̠mē14) ma̠ṇḍa̠lē̠ṣṭa̠kā iti̍ maṇḍala - i̠ṣṭa̠kāḥ15) i̠mē khalu̠ khalvi̠ma i̠mē khalu̍16) khalu̠ vai vai khalu̠ khalu̠ vai17) vai lō̠kā lō̠kā vai vai lō̠kāḥ18) lō̠kā dē̍vapu̠rā dē̍vapu̠rā lō̠kā lō̠kā dē̍vapu̠rāḥ19) dē̠va̠pu̠rā dē̍vapu̠rāḥ19) dē̠va̠pu̠rā iti̍ dēva - pu̠rāḥ20) dē̠va̠pu̠rā ē̠vaiva dē̍vapu̠rā dē̍vapu̠rā ē̠va20) dē̠va̠pu̠rā iti̍ dēva - pu̠rāḥ21) ē̠va pra praivaiva pra22) pra vi̍śati viśati̠ pra pra vi̍śati23) vi̠śa̠ti̠ na na vi̍śati viśati̠ na24) nārti̠ mārti̠-nna nārti̎m25) ārti̠ ''rti̠ mārti̠ 26) ārchCha̍ tyṛchCha tyārchChati27) ṛ̠chCha̠ tya̠gni ma̠gni mṛ̍chCha tyṛchCha tya̠gnim28) a̠gni-ñchi̍kyā̠na śchi̍kyā̠nō̎ 'gni ma̠gni-ñchi̍kyā̠naḥ29) chi̠kyā̠nō vi̠śvajyō̍tiṣō vi̠śvajyō̍tiṣa śchikyā̠na śchi̍kyā̠nō vi̠śvajyō̍tiṣaḥ30) vi̠śvajyō̍tiṣa̠ upōpa̍ vi̠śvajyō̍tiṣō vi̠śvajyō̍tiṣa̠ upa̍30) vi̠śvajyō̍tiṣa̠ iti̍ vi̠śva - jyō̠ti̠ṣa̠ḥ31) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti32) da̠dhā̠tī̠mā ni̠mā-nda̍dhāti dadhātī̠mān33) i̠mā nē̠vaivē ni̠mā nē̠va34) ē̠vaitābhi̍ rē̠tābhi̍ rē̠vai vaitābhi̍ḥ35) ē̠tābhi̍-rlō̠kān ँlō̠kā nē̠tābhi̍ rē̠tābhi̍-rlō̠kān36) lō̠kān jyōti̍ṣmatō̠ jyōti̍ṣmatō lō̠kān ँlō̠kān jyōti̍ṣmataḥ37) jyōti̍ṣmataḥ kurutē kurutē̠ jyōti̍ṣmatō̠ jyōti̍ṣmataḥ kurutē38) ku̠ru̠tē 'thō̠ athō̍ kurutē kuru̠tē 'thō̎39) athō̎ prā̠ṇā-nprā̠ṇā nathō̠ athō̎ prā̠ṇān39) athō̠ ityathō̎40) prā̠ṇā nē̠vaiva prā̠ṇā-nprā̠ṇā nē̠va40) prā̠ṇāniti̍ pra - a̠nān41) ē̠vaitā ē̠tā ē̠vai vaitāḥ42) ē̠tā yaja̍mānasya̠ yaja̍māna syai̠tā ē̠tā yaja̍mānasya43) yaja̍mānasya dāddhrati dāddhrati̠ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya dāddhrati44) dā̠ddhra̠ tyē̠tā ē̠tā dā̎ddhrati dāddhra tyē̠tāḥ45) ē̠tā vai ē̠tā ē̠tā vai46) vai dē̠vatā̍ dē̠vatā̠ vai vai dē̠vatā̎ḥ47) dē̠vatā̎-ssuva̠rgyā̎-ssuva̠rgyā̍ dē̠vatā̍ dē̠vatā̎-ssuva̠rgyā̎ḥ48) su̠va̠rgyā̎ stā stā-ssu̍va̠rgyā̎-ssuva̠rgyā̎stāḥ48) su̠va̠rgyā̍ iti̍ suvaḥ - gyā̎ḥ49) ē̠vaiva stā ē̠va50) ē̠vā nvā̠rabhyā̎ nvā̠rabhyai̠ vaivā nvā̠rabhya̍51) a̠nvā̠rabhya̍ suva̠rgagṃ su̍va̠rga ma̍nvā̠rabhyā̎ nvā̠rabhya̍ suva̠rgam51) a̠nvā̠rabhyētya̍nu - ā̠rabhya̍52) su̠va̠rgam ँlō̠kam ँlō̠kagṃ su̍va̠rgagṃ su̍va̠rgam ँlō̠kam52) su̠va̠rgamiti̍ suvaḥ - gam53) lō̠ka mē̎tyēti lō̠kam ँlō̠ka mē̍ti54) ē̠tītyē̍ti39(54/65)a. 9
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    लोकLokaWorld, Men
    एतिEtiArrival, Approach
    गच्छतिGacchatiHe goes [to Vishnu Loka] · [In You] Merges [the whole Universe during Dissolution]
    प्रPraPrefix
    चित्रCitraPicture, Sketch, Various, Variety of Colours, Variegated
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    उपUpaNear to
    इतिItiRefers to something that precedes
    मण्डलMannddalaCircle, Orb, Ring
    इष्टकाIssttakaaBrick
    इमेImeThese
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    लोकाःLokaahWorlds
    खलुKhaluIndeed, Verily, Certainly
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    पुराPuraaIn former times · Before, Formerly
    विशतिVishatiEnters [one's Ear]
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    आर्तिAartiPain, Injury, Mischief, Sickness
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    विश्वVishvaWorld, Univese
    लोकान्LokaanWorlds · Worlds [of Devas and Asuras]
    कुरुतेKurute(Who for gaining Wealth, may have indeed) performed (many Wicked undertakings)
    प्राणान्Praannaan(That on that moment the) life (of Mahishasura did not get released is exceedingly strange) · Life
    प्राणाःPraannaahPrana, Life force
    एताEtaaThese
    देवताःDevataahGods
    गम्GamTo Go
    ANot
    प्रकाशPrakaashaVisible, Manifest, Shining, Bright
    काशKaashaKasha Grass
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    दधDadhaGiving
    देवDevaDivine
    पुरPuraa Fortress, Castle, City, House, Tripurasura
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    प्राणPraannaLife, Life force
    एतEtaCome Near, Approached
    देवताDevataaDivinity
    TaThat
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
  • verse 40
    1) वृ॒ष्टि॒सनी॒ रुपोप॑ वृष्टि॒सनी᳚-र्वृष्टि॒सनी॒ रुप॑1) वृ॒ष्टि॒सनी॒रिति॑ वृष्टि - सनीः᳚2) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति3) द॒धा॒ति॒ वृष्टिं॒-वृँष्टि॑-न्दधाति दधाति॒ वृष्टि᳚म्4) वृष्टि॑ मे॒वैव वृष्टिं॒-वृँष्टि॑ मे॒व5) ए॒वावा वै॒वै वाव॑6) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे7) रु॒न्धे॒ य-द्य-द्रु॑न्धे रुन्धे॒ यत्8) यदे॑क॒ धैक॒धा य-द्यदे॑क॒धा9) ए॒क॒धो प॑द॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या दे॑क॒धैक॒धो प॑द॒द्ध्यात्9) ए॒क॒धेत्ये॑क - धा10) उ॒प॒द॒द्ध्या देक॒ मेक॑ मुपद॒द्ध्या दु॑पद॒द्ध्या देक᳚म्10) उ॒प॒द॒द्ध्यादित्यु॑प - द॒द्ध्यात्11) एक॑ मृ॒तु मृ॒तु मेक॒ मेक॑ मृ॒तुम्12) ऋ॒तुं-वँ॑र्​षे-द्वर्​षेदृ॒तु मृ॒तुं-वँ॑र्​षेत्13) व॒र्॒षे॒ द॒नु॒प॒रि॒हार॑ मनुपरि॒हारं॑-वँर्​षे-द्वर्​षे दनुपरि॒हार᳚म्14) अ॒नु॒प॒रि॒हारग्ं॑ सादयति सादय त्यनुपरि॒हार॑ मनुपरि॒हारग्ं॑ सादयति14) अ॒नु॒प॒रि॒हार॒मित्य॑नु - प॒रि॒हार᳚म्15) सा॒द॒य॒ति॒ तस्मा॒-त्तस्मा᳚-थ्सादयति सादयति॒ तस्मा᳚त्16) तस्मा॒-थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॒-न्तस्मा॒-त्तस्मा॒-थ्सर्वान्॑17) सर्वा॑ नृ॒तू नृ॒तू-न्थ्सर्वा॒-न्थ्सर्वा॑ नृ॒तून्18) ऋ॒तून्. व॑र्​षति वर्​ष त्यृ॒तू नृ॒तून्. व॑र्​षति19) व॒र्॒ष॒ति॒ पु॒रो॒वा॒त॒सनिः॑ पुरोवात॒सनि॑-र्वर्​षति वर्​षति पुरोवात॒सनिः॑20) पु॒रो॒वा॒त॒सनि॑ रस्यसि पुरोवात॒सनिः॑ पुरोवात॒सनि॑ रसि20) पु॒रो॒वा॒त॒सनि॒रिति॑ पुरोवात - सनिः॑21) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑22) इत्या॑हा॒हे तीत्या॑ह23) आ॒है॒त दे॒त दा॑हाहै॒तत्24) ए॒त-द्वै वा ए॒त दे॒त-द्वै25) वै वृष्ट्यै॒ वृष्ट्यै॒ वै वै वृष्ट्यै᳚26) वृष्ट्यै॑ रू॒पग्ं रू॒पं-वृँष्ट्यै॒ वृष्ट्यै॑ रू॒पम्27) रू॒पग्ं रू॒पेण॑ रू॒पेण॑ रू॒पग्ं रू॒पग्ं रू॒पेण॑28) रू॒पे णै॒वैव रू॒पेण॑ रू॒पेणै॒व29) ए॒व वृष्टिं॒-वृँष्टि॑ मे॒वैव वृष्टि᳚म्30) वृष्टि॒ मवाव॒ वृष्टिं॒-वृँष्टि॒ मव॑31) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे32) रु॒न्धे॒ सं॒​याँनी॑भि-स्सं॒​याँनी॑भी रुन्धे रुन्धे सं॒​याँनी॑भिः33) सं॒​याँनी॑भि॒-र्वै वै सं॒​याँनी॑भि-स्सं॒​याँनी॑भि॒-र्वै33) सं॒​याँनी॑भि॒रिति॑ सं - यानी॑भिः34) वै दे॒वा दे॒वा वै वै दे॒वाः35) दे॒वा इ॒मा नि॒मा-न्दे॒वा दे॒वा इ॒मान्36) इ॒मान् ँलो॒कान् ँलो॒का नि॒मा नि॒मान् ँलो॒कान्37) लो॒का-न्थ्सग्ं सम् ँलो॒कान् ँलो॒का-न्थ्सम्38) म॑यु रयु॒-स्सग्ं म॑युः39) अ॒यु॒ स्त-त्तद॑यु रयु॒ स्तत्40) त-थ्सं॒​याँनी॑नाग्ं सं॒​याँनी॑ना॒-न्त-त्त-थ्सं॒​याँनी॑नाम्41) सं॒​याँनी॑नाग्ं सं​याँनि॒त्वग्ं सं॑​याँनि॒त्वग्ं सं॒​याँनी॑नाग्ं सं॒​याँनी॑नाग्ं सं​याँनि॒त्वम्41) सं॒​याँनी॑ना॒मिति॑ सं - यानी॑नाम्42) सं॒​याँ॒नि॒त्वं-यँ-द्य-थ्सं॑​याँनि॒त्वग्ं सं॑​याँनि॒त्वं-यँत्42) सं॒​याँ॒नि॒त्वमिति॑ सं​याँनि - त्वम्43) य-थ्सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॒-र्य-द्य-थ्सं॒​याँनीः᳚44) सं॒​याँनी॑ रुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॑ रुप॒दधा॑ति44) सं॒​याँनी॒रिति॑ सं - यानीः᳚45) उ॒प॒दधा॑ति॒ यथा॒ यथो॑ प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ यथा᳚45) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति46) यथा॒ ऽफ्स्व॑फ्सु यथा॒ यथा॒ ऽफ्सु47) अ॒फ्सु ना॒वा ना॒वा ऽफ्स्व॑फ्सु ना॒वा47) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु48) ना॒वा सं॒​याँति॑ सं॒​याँति॑ ना॒वा ना॒वा सं॒​याँति॑49) सं॒​याँत्ये॒व मे॒वग्ं सं॒​याँति॑ सं॒​याँत्ये॒वम्49) सं॒​याँतीति॑ सं - याति॑50) ए॒व मे॒वै वैव मे॒व मे॒व40(50/62)

    1) vṛ̠ṣṭi̠sanī̠ rupōpa̍ vṛṣṭi̠sanī̎-rvṛṣṭi̠sanī̠ rupa̍1) vṛ̠ṣṭi̠sanī̠riti̍ vṛṣṭi - sanī̎ḥ2) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti3) da̠dhā̠ti̠ vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍-ndadhāti dadhāti̠ vṛṣṭi̎m4) vṛṣṭi̍ mē̠vaiva vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍ mē̠va5) ē̠vāvā vai̠vai vāva̍6) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē7) ru̠ndhē̠ ya-dya-dru̍ndhē rundhē̠ yat8) yadē̍ka̠ dhaika̠dhā ya-dyadē̍ka̠dhā9) ē̠ka̠dhō pa̍da̠ddhyā du̍pada̠ddhyā dē̍ka̠dhaika̠dhō pa̍da̠ddhyāt9) ē̠ka̠dhētyē̍ka - dhā10) u̠pa̠da̠ddhyā dēka̠ mēka̍ mupada̠ddhyā du̍pada̠ddhyā dēka̎m10) u̠pa̠da̠ddhyādityu̍pa - da̠ddhyāt11) ēka̍ mṛ̠tu mṛ̠tu mēka̠ mēka̍ mṛ̠tum12) ṛ̠tuṃ va̍r​ṣē-dvar​ṣēdṛ̠tu mṛ̠tuṃ va̍r​ṣēt13) va̠r̠ṣē̠ da̠nu̠pa̠ri̠hāra̍ manupari̠hāra̍ṃ var​ṣē-dvar​ṣē danupari̠hāra̎m14) a̠nu̠pa̠ri̠hāragṃ̍ sādayati sādaya tyanupari̠hāra̍ manupari̠hāragṃ̍ sādayati14) a̠nu̠pa̠ri̠hāra̠mitya̍nu - pa̠ri̠hāra̎m15) sā̠da̠ya̠ti̠ tasmā̠-ttasmā̎-thsādayati sādayati̠ tasmā̎t16) tasmā̠-thsarvā̠-nthsarvā̠-ntasmā̠-ttasmā̠-thsarvān̍17) sarvā̍ nṛ̠tū nṛ̠tū-nthsarvā̠-nthsarvā̍ nṛ̠tūn18) ṛ̠tūn. va̍r​ṣati var​ṣa tyṛ̠tū nṛ̠tūn. va̍r​ṣati19) va̠r̠ṣa̠ti̠ pu̠rō̠vā̠ta̠sani̍ḥ purōvāta̠sani̍-rvar​ṣati var​ṣati purōvāta̠sani̍ḥ20) pu̠rō̠vā̠ta̠sani̍ rasyasi purōvāta̠sani̍ḥ purōvāta̠sani̍ rasi20) pu̠rō̠vā̠ta̠sani̠riti̍ purōvāta - sani̍ḥ21) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍22) ityā̍hā̠hē tītyā̍ha23) ā̠hai̠ta dē̠ta dā̍hāhai̠tat24) ē̠ta-dvai ē̠ta dē̠ta-dvai25) vai vṛṣṭyai̠ vṛṣṭyai̠ vai vai vṛṣṭyai̎26) vṛṣṭyai̍ rū̠pagṃ rū̠paṃ vṛṣṭyai̠ vṛṣṭyai̍ rū̠pam27) rū̠pagṃ rū̠pēṇa̍ rū̠pēṇa̍ rū̠pagṃ rū̠pagṃ rū̠pēṇa̍28) rū̠pē ṇai̠vaiva rū̠pēṇa̍ rū̠pēṇai̠va29) ē̠va vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̍ mē̠vaiva vṛṣṭi̎m30) vṛṣṭi̠ mavāva̠ vṛṣṭi̠ṃ vṛṣṭi̠ mava̍31) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē32) ru̠ndhē̠ sa̠ṃyānī̍bhi-ssa̠ṃyānī̍bhī rundhē rundhē sa̠ṃyānī̍bhiḥ33) sa̠ṃyānī̍bhi̠-rvai vai sa̠ṃyānī̍bhi-ssa̠ṃyānī̍bhi̠-rvai33) sa̠ṃyānī̍bhi̠riti̍ saṃ - yānī̍bhiḥ34) vai dē̠vā dē̠vā vai vai dē̠vāḥ35) dē̠vā i̠mā ni̠mā-ndē̠vā dē̠vā i̠mān36) i̠mān ँlō̠kān ँlō̠kā ni̠mā ni̠mān ँlō̠kān37) lō̠kā-nthsagṃ sam ँlō̠kān ँlō̠kā-nthsam38) sa ma̍yu rayu̠-ssagṃ sa ma̍yuḥ39) a̠yu̠ sta-ttada̍yu rayu̠ stat40) ta-thsa̠ṃyānī̍nāgṃ sa̠ṃyānī̍nā̠-nta-tta-thsa̠ṃyānī̍nām41) sa̠ṃyānī̍nāgṃ saṃyāni̠tvagṃ sa̍ṃyāni̠tvagṃ sa̠ṃyānī̍nāgṃ sa̠ṃyānī̍nāgṃ saṃyāni̠tvam41) sa̠ṃyānī̍nā̠miti̍ saṃ - yānī̍nām42) sa̠ṃyā̠ni̠tvaṃ ya-dya-thsa̍ṃyāni̠tvagṃ sa̍ṃyāni̠tvaṃ yat42) sa̠ṃyā̠ni̠tvamiti̍ saṃyāni - tvam43) ya-thsa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̠-rya-dya-thsa̠ṃyānī̎ḥ44) sa̠ṃyānī̍ rupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti sa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̍ rupa̠dadhā̍ti44) sa̠ṃyānī̠riti̍ saṃ - yānī̎ḥ45) u̠pa̠dadhā̍ti̠ yathā̠ yathō̍ pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ yathā̎45) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti46) yathā̠ 'phsva̍phsu yathā̠ yathā̠ 'phsu47) a̠phsu nā̠vā nā̠vā 'phsva̍phsu nā̠vā47) a̠phsvitya̍p - su48) nā̠vā sa̠ṃyāti̍ sa̠ṃyāti̍ nā̠vā nā̠vā sa̠ṃyāti̍49) sa̠ṃyātyē̠va mē̠vagṃ sa̠ṃyāti̍ sa̠ṃyātyē̠vam49) sa̠ṃyātīti̍ saṃ - yāti̍50) ē̠va mē̠vai vaiva mē̠va mē̠va40(50/62)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    रुपRupaForm
    वृष्टिVrssttiRain
    उपUpaNear to
    वावVaavaJust, Indeed
    अवAvaA prefix
    यत्YatWhich
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    एकEkaOne
    तस्मात्TasmaatFrom that, Therefore · From that · Therefore
    सर्वाःSarvaahAll
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    रूपेRuupeForm
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    सःSahHe
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    लोकान्LokaanWorlds · Worlds [of Devas and Asuras]
    लोकाःLokaahWorlds
    सम्SamTogether with
    त्वम्TvamYou
    यथाYathaaAs
    नावाNaavaaBoat
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    यातिYaatiAdvance towards [Shiva] · [He does not] become [victim of premature Death] · Goes to, Becomes
    रूपRuupaForm, Appearance
    दधDadhaGiving
    ऋतुRtuSeason
    वर्षVarssaRain
    सदयSadayaMerciful, Compassionate
    सर्वSarvaAll
    रूपंRuupamOutward Appearance, Form · Handsome Form, Loveliness, Grace, Beauty · Form
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    देवDevaDivine
    SaYour
    आयुAayuDuration of life
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    यानिYaaniWhichever, Whatever · Which
    नवNavaNew, Fresh, Young
  • verse 41
    1) ए॒वैताभि॑ रे॒ताभि॑ रे॒वैवैताभिः॑2) ए॒ताभि॒-र्यज॑मानो॒ यज॑मान ए॒ताभि॑ रे॒ताभि॒-र्यज॑मानः3) यज॑मान इ॒मा नि॒मान्. यज॑मानो॒ यज॑मान इ॒मान्4) इ॒मान् ँलो॒कान् ँलो॒का नि॒मा नि॒मान् ँलो॒कान्5) लो॒का-न्थ्सग्ं सम् ँलो॒कान् ँलो॒का-न्थ्सम्6) सं-याँ॑ति याति॒ सग्ं सं-याँ॑ति7) या॒ति॒ प्ल॒वः प्ल॒वो या॑ति याति प्ल॒वः8) प्ल॒वो वै वै प्ल॒वः प्ल॒वो वै9) वा ए॒ष ए॒ष वै वा ए॒षः10) ए॒षो᳚ ऽग्ने र॒ग्ने रे॒ष ए॒षो᳚ ऽग्नेः11) अ॒ग्ने-र्य-द्यद॒ग्ने र॒ग्ने-र्यत्12) य-थ्सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॒-र्य-द्य-थ्सं॒​याँनीः᳚13) सं॒​याँनी॒-र्य-द्य-थ्सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॒-र्यत्13) सं॒​याँनी॒रिति॑ सं - यानीः᳚14) य-थ्सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॒-र्य-द्य-थ्सं॒​याँनीः᳚15) सं॒​याँनी॑ रुप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति सं॒​याँनी᳚-स्सं॒​याँनी॑ रुप॒दधा॑ति15) सं॒​याँनी॒रिति॑ सं - यानीः᳚16) उ॒प॒दधा॑ति प्ल॒व-म्प्ल॒व मु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति प्ल॒वम्16) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति17) प्ल॒व मे॒वैव प्ल॒व-म्प्ल॒व मे॒व18) ए॒वैत मे॒त मे॒वै वैतम्19) ए॒त म॒ग्नये॒ ऽग्नय॑ ए॒त मे॒त म॒ग्नये᳚20) अ॒ग्नय॒ उपोपा॒ ग्नये॒ ऽग्नय॒ उप॑21) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति22) द॒धा॒ त्यु॒तोत द॑धाति दधा त्यु॒त23) उ॒त यस्य॒ यस्यो॒तोत यस्य॑24) यस्यै॒ता स्वे॒तासु॒ यस्य॒ यस्यै॒तासु॑25) ए॒तासू प॑हिता॒सू प॑हिता स्वे॒ता स्वे॒तासू प॑हितासु26) उप॑हिता॒ स्वाप॒ आप॒ उप॑हिता॒सू प॑हिता॒ स्वापः॑26) उप॑हिता॒स्वित्युप॑ - हि॒ता॒सु॒27) आपो॒ ऽग्नि म॒ग्नि माप॒ आपो॒ ऽग्निम्28) अ॒ग्निग्ं हर॑न्ति॒ हर॑न्त्य॒ग्नि म॒ग्निग्ं हर॑न्ति29) हर॒-न्त्यहृ॒तो ऽहृ॑तो॒ हर॑न्ति॒ हर॒-न्त्यहृ॑तः30) अहृ॑त ए॒वैवा हृ॒तो ऽहृ॑त ए॒व31) ए॒वास्या᳚ स्यै॒वैवास्य॑32) अ॒स्या॒ग्नि र॒ग्नि र॑स्या स्या॒ग्निः33) अ॒ग्नि रा॑दित्येष्ट॒का आ॑दित्येष्ट॒का अ॒ग्नि र॒ग्नि रा॑दित्येष्ट॒काः34) आ॒दि॒त्ये॒ष्ट॒का उपोपा॑ दित्येष्ट॒का आ॑दित्येष्ट॒का उप॑34) आ॒दि॒त्ये॒ष्ट॒का इत्या॑दित्य - इ॒ष्ट॒काः35) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति36) द॒धा॒ त्या॒दि॒त्या आ॑दि॒त्या द॑धाति दधा त्यादि॒त्याः37) आ॒दि॒त्या वै वा आ॑दि॒त्या आ॑दि॒त्या वै38) वा ए॒त मे॒तं-वैँ वा ए॒तम्39) ए॒त-म्भूत्यै॒ भूत्या॑ ए॒त मे॒त-म्भूत्यै᳚40) भूत्यै॒ प्रति॒ प्रति॒ भूत्यै॒ भूत्यै॒ प्रति॑41) प्रति॑ नुदन्ते नुदन्ते॒ प्रति॒ प्रति॑ नुदन्ते42) नु॒द॒न्ते॒ यो यो नु॑दन्ते नुदन्ते॒ यः43) यो ऽल॒ मलं॒-योँ यो ऽल᳚म्44) अल॒-म्भूत्यै॒ भूत्या॒ अल॒ मल॒-म्भूत्यै᳚45) भूत्यै॒ स-न्थ्स-न्भूत्यै॒ भूत्यै॒ सन्न्46) स-न्भूति॒-म्भूति॒ग्ं॒ स-न्थ्स-न्भूति᳚म्47) भूति॒-न्न भूति॒-म्भूति॒-न्न48) प्रा॒प्नोति॑ प्रा॒प्नोति॒ प्रा॒प्नोति॑49) प्रा॒प्नो त्या॑दि॒त्या आ॑दि॒त्याः प्रा॒प्नोति॑ प्रा॒प्नो त्या॑दि॒त्याः49) प्रा॒प्नोतीति॑ प्र - आ॒प्नोति॑50) आ॒दि॒त्या ए॒वै वादि॒त्या आ॑दि॒त्या ए॒व41(50/56)

    1) ē̠vaitābhi̍ rē̠tābhi̍ rē̠vaivaitābhi̍ḥ2) ē̠tābhi̠-ryaja̍mānō̠ yaja̍māna ē̠tābhi̍ rē̠tābhi̠-ryaja̍mānaḥ3) yaja̍māna i̠mā ni̠mān. yaja̍mānō̠ yaja̍māna i̠mān4) i̠mān ँlō̠kān ँlō̠kā ni̠mā ni̠mān ँlō̠kān5) lō̠kā-nthsagṃ sam ँlō̠kān ँlō̠kā-nthsam6) saṃ yā̍ti yāti̠ sagṃ saṃ yā̍ti7) yā̠ti̠ pla̠vaḥ pla̠vō yā̍ti yāti pla̠vaḥ8) pla̠vō vai vai pla̠vaḥ pla̠vō vai9) ē̠ṣa ē̠ṣa vai ē̠ṣaḥ10) ē̠ṣō̎ 'gnē ra̠gnē rē̠ṣa ē̠ṣō̎ 'gnēḥ11) a̠gnē-rya-dyada̠gnē ra̠gnē-ryat12) ya-thsa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̠-rya-dya-thsa̠ṃyānī̎ḥ13) sa̠ṃyānī̠-rya-dya-thsa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̠-ryat13) sa̠ṃyānī̠riti̍ saṃ - yānī̎ḥ14) ya-thsa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̠-rya-dya-thsa̠ṃyānī̎ḥ15) sa̠ṃyānī̍ rupa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti sa̠ṃyānī̎-ssa̠ṃyānī̍ rupa̠dadhā̍ti15) sa̠ṃyānī̠riti̍ saṃ - yānī̎ḥ16) u̠pa̠dadhā̍ti pla̠va-mpla̠va mu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti pla̠vam16) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti17) pla̠va mē̠vaiva pla̠va-mpla̠va mē̠va18) ē̠vaita mē̠ta mē̠vai vaitam19) ē̠ta ma̠gnayē̠ 'gnaya̍ ē̠ta mē̠ta ma̠gnayē̎20) a̠gnaya̠ upōpā̠ gnayē̠ 'gnaya̠ upa̍21) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti22) da̠dhā̠ tyu̠tōta da̍dhāti dadhā tyu̠ta23) u̠ta yasya̠ yasyō̠tōta yasya̍24) yasyai̠tā svē̠tāsu̠ yasya̠ yasyai̠tāsu̍25) ē̠tāsū pa̍hitā̠sū pa̍hitā svē̠tā svē̠tāsū pa̍hitāsu26) upa̍hitā̠ svāpa̠ āpa̠ upa̍hitā̠sū pa̍hitā̠ svāpa̍ḥ26) upa̍hitā̠svityupa̍ - hi̠tā̠su̠27) āpō̠ 'gni ma̠gni māpa̠ āpō̠ 'gnim28) a̠gnigṃ hara̍nti̠ hara̍ntya̠gni ma̠gnigṃ hara̍nti29) hara̠-ntyahṛ̠tō 'hṛ̍tō̠ hara̍nti̠ hara̠-ntyahṛ̍taḥ30) ahṛ̍ta ē̠vaivā hṛ̠tō 'hṛ̍ta ē̠va31) ē̠vāsyā̎ syai̠vaivāsya̍32) a̠syā̠gni ra̠gni ra̍syā syā̠gniḥ33) a̠gni rā̍dityēṣṭa̠kā ā̍dityēṣṭa̠kā a̠gni ra̠gni rā̍dityēṣṭa̠kāḥ34) ā̠di̠tyē̠ṣṭa̠kā upōpā̍ dityēṣṭa̠kā ā̍dityēṣṭa̠kā upa̍34) ā̠di̠tyē̠ṣṭa̠kā ityā̍ditya - i̠ṣṭa̠kāḥ35) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti36) da̠dhā̠ tyā̠di̠tyā ā̍di̠tyā da̍dhāti dadhā tyādi̠tyāḥ37) ā̠di̠tyā vai ā̍di̠tyā ā̍di̠tyā vai38) ē̠ta mē̠taṃ vai ē̠tam39) ē̠ta-mbhūtyai̠ bhūtyā̍ ē̠ta mē̠ta-mbhūtyai̎40) bhūtyai̠ prati̠ prati̠ bhūtyai̠ bhūtyai̠ prati̍41) prati̍ nudantē nudantē̠ prati̠ prati̍ nudantē42) nu̠da̠ntē̠ nu̍dantē nudantē̠ yaḥ43) 'la̠ mala̠ṃ 'la̎m44) ala̠-mbhūtyai̠ bhūtyā̠ ala̠ mala̠-mbhūtyai̎45) bhūtyai̠ sa-nthsa-nbhūtyai̠ bhūtyai̠ sann46) sa-nbhūti̠-mbhūti̠gṃ̠ sa-nthsa-nbhūti̎m47) bhūti̠-nna na bhūti̠-mbhūti̠-nna48) na prā̠pnōti̍ prā̠pnōti̠ na na prā̠pnōti̍49) prā̠pnō tyā̍di̠tyā ā̍di̠tyāḥ prā̠pnōti̍ prā̠pnō tyā̍di̠tyāḥ49) prā̠pnōtīti̍ pra - ā̠pnōti̍50) ā̠di̠tyā ē̠vai vādi̠tyā ā̍di̠tyā ē̠va41(50/56)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    लोकान्LokaanWorlds · Worlds [of Devas and Asuras]
    लोकाःLokaahWorlds
    सम्SamTogether with
    यातिYaatiAdvance towards [Shiva] · [He does not] become [victim of premature Death] · Goes to, Becomes
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एषःEssahHe
    सःSahHe
    एतEtaCome Near, Approached
    उपUpaNear to
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    स्वापSvaapaSleep
    आपोAapoAll-Pervading
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    अग्निAgniFire
    इष्टकाIssttakaaBrick
    भूत्यैBhuutyaiMay it be present, May it happen
    प्रतिPratiEvery
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    प्राप्नोतिPraapnoti[He having abandoned all Sinful tendencies], obtains [the Supreme Feet of the Devi] · Obtains · (He will) Attain · Obtain, Attain
    प्रPraPrefix
    आप्नोतिAapnotiReceives
    एषEssaHe · This
    यानिYaaniWhichever, Whatever · Which
    दधDadhaGiving
    हृतHrtaTaken away
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    एताम्Etaamsignifying These
    मालांMaalaam[Jaladhi gave Her a] Garland [of unfading Lotuses]
    सन्SanTo Gain, Obtain as a Gift
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    आदित्यःAadityahAditya, Son of Aditi
  • verse 42
    1) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्2) ए॒न॒-म्भूति॒-म्भूति॑ मेन मेन॒-म्भूति᳚म्3) भूति॑-ङ्गमयन्ति गमयन्ति॒ भूति॒-म्भूति॑-ङ्गमयन्ति4) ग॒म॒य॒-न्त्य॒सा व॒सौ ग॑मयन्ति गमय-न्त्य॒सौ5) अ॒सौ वै वा अ॒सा व॒सौ वै6) वा ए॒त स्यै॒तस्य॒ वै वा ए॒तस्य॑7) ए॒त स्या॑दि॒त्य आ॑दि॒त्य ए॒त स्यै॒त स्या॑दि॒त्यः8) आ॒दि॒त्यो रुच॒ग्ं॒ रुच॑ मादि॒त्य आ॑दि॒त्यो रुच᳚म्9) रुच॒ मा रुच॒ग्ं॒ रुच॒ मा10) द॑त्ते दत्त॒ द॑त्ते11) द॒त्ते॒ यो यो द॑त्ते दत्ते॒ यः12) यो᳚ ऽग्नि म॒ग्निं-योँ यो᳚ ऽग्निम्13) अ॒ग्नि-ञ्चि॒त्वा चि॒त्वा ऽग्नि म॒ग्नि-ञ्चि॒त्वा14) चि॒त्वा चि॒त्वा चि॒त्वा 15) रोच॑ते॒ रोच॑ते॒ रोच॑ते16) रोच॑ते॒ य-द्य-द्रोच॑ते॒ रोच॑ते॒ यत्17) यदा॑दित्येष्ट॒का आ॑दित्येष्ट॒का य-द्यदा॑दित्येष्ट॒काः18) आ॒दि॒त्ये॒ष्ट॒का उ॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्यादित्येष्ट॒का आ॑दित्येष्ट॒का उ॑प॒दधा॑ति18) आ॒दि॒त्ये॒ष्ट॒का इत्या॑दित्य - इ॒ष्ट॒काः19) उ॒प॒दधा᳚ त्य॒सा व॒सा वु॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा᳚ त्य॒सौ19) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति20) अ॒सा वे॒वै वासा व॒सा वे॒व21) ए॒वास्मि॑-न्नस्मि-न्ने॒वै वास्मिन्न्॑22) अ॒स्मि॒-न्ना॒दि॒त्य आ॑दि॒त्यो᳚ ऽस्मि-न्नस्मि-न्नादि॒त्यः23) आ॒दि॒त्यो रुच॒ग्ं॒ रुच॑ मादि॒त्य आ॑दि॒त्यो रुच᳚म्24) रुच॑-न्दधाति दधाति॒ रुच॒ग्ं॒ रुच॑-न्दधाति25) द॒धा॒ति॒ यथा॒ यथा॑ दधाति दधाति॒ यथा᳚26) यथा॒ ऽसा व॒सौ यथा॒ यथा॒ ऽसौ27) अ॒सौ दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॑ म॒सा व॒सौ दे॒वाना᳚म्28) दे॒वाना॒ग्ं॒ रोच॑ते॒ रोच॑ते दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॒ग्ं॒ रोच॑ते29) रोच॑त ए॒व मे॒वग्ं रोच॑ते॒ रोच॑त ए॒वम्30) ए॒व मे॒वै वैव मे॒व मे॒व31) ए॒वैष ए॒ष ए॒वै वैषः32) ए॒ष म॑नु॒ष्या॑णा-म्मनु॒ष्या॑णा मे॒ष ए॒ष म॑नु॒ष्या॑णाम्33) म॒नु॒ष्या॑णाग्ं रोचते रोचते मनु॒ष्या॑णा-म्मनु॒ष्या॑णाग्ं रोचते34) रो॒च॒ते॒ घृ॒ते॒ष्ट॒का घृ॑तेष्ट॒का रो॑चते रोचते घृतेष्ट॒काः35) घृ॒ते॒ष्ट॒का उपोप॑ घृतेष्ट॒का घृ॑तेष्ट॒का उप॑35) घृ॒ते॒ष्ट॒का इति॑ घृत - इ॒ष्ट॒काः36) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति37) द॒धा॒ त्ये॒त दे॒त-द्द॑धाति दधा त्ये॒तत्38) ए॒त-द्वै वा ए॒त दे॒त-द्वै39) वा अ॒ग्ने र॒ग्ने-र्वै वा अ॒ग्नेः40) अ॒ग्नेः प्रि॒य-म्प्रि॒य म॒ग्ने र॒ग्नेः प्रि॒यम्41) प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॑42) धाम॒ य-द्य-द्धाम॒ धाम॒ यत्43) य-द्घृ॒त-ङ्घृ॒तं-यँ-द्य-द्घृ॒तम्44) घृ॒त-म्प्रि॒येण॑ प्रि॒येण॑ घृ॒त-ङ्घृ॒त-म्प्रि॒येण॑45) प्रि॒ये णै॒वैव प्रि॒येण॑ प्रि॒ये णै॒व46) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्47) ए॒न॒-न्धाम्ना॒ धाम्नै॑न मेन॒-न्धाम्ना᳚48) धाम्ना॒ सग्ं स-न्धाम्ना॒ धाम्ना॒ सम्49) म॑र्धय त्यर्धयति॒ सग्ं म॑र्धयति50) अ॒र्ध॒य॒ त्यथो॒ अथो॑ अर्धय त्यर्धय॒ त्यथो᳚42(50/53)

    1) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m2) ē̠na̠-mbhūti̠-mbhūti̍ mēna mēna̠-mbhūti̎m3) bhūti̍-ṅgamayanti gamayanti̠ bhūti̠-mbhūti̍-ṅgamayanti4) ga̠ma̠ya̠-ntya̠sā va̠sau ga̍mayanti gamaya-ntya̠sau5) a̠sau vai a̠sā va̠sau vai6) ē̠ta syai̠tasya̠ vai ē̠tasya̍7) ē̠ta syā̍di̠tya ā̍di̠tya ē̠ta syai̠ta syā̍di̠tyaḥ8) ā̠di̠tyō rucha̠gṃ̠ rucha̍ mādi̠tya ā̍di̠tyō rucha̎m9) rucha̠ rucha̠gṃ̠ rucha̠ 10) ā da̍ttē datta̠ ā da̍ttē11) da̠ttē̠ da̍ttē dattē̠ yaḥ12) yō̎ 'gni ma̠gniṃ yō̎ 'gnim13) a̠gni-ñchi̠tvā chi̠tvā 'gni ma̠gni-ñchi̠tvā14) chi̠tvā na na chi̠tvā chi̠tvā na15) na rōcha̍tē̠ rōcha̍tē̠ na na rōcha̍tē16) rōcha̍tē̠ ya-dya-drōcha̍tē̠ rōcha̍tē̠ yat17) yadā̍dityēṣṭa̠kā ā̍dityēṣṭa̠kā ya-dyadā̍dityēṣṭa̠kāḥ18) ā̠di̠tyē̠ṣṭa̠kā u̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tyādityēṣṭa̠kā ā̍dityēṣṭa̠kā u̍pa̠dadhā̍ti18) ā̠di̠tyē̠ṣṭa̠kā ityā̍ditya - i̠ṣṭa̠kāḥ19) u̠pa̠dadhā̎ tya̠sā va̠sā vu̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̎ tya̠sau19) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti20) a̠sā vē̠vai vāsā va̠sā vē̠va21) ē̠vāsmi̍-nnasmi-nnē̠vai vāsminn̍22) a̠smi̠-nnā̠di̠tya ā̍di̠tyō̎ 'smi-nnasmi-nnādi̠tyaḥ23) ā̠di̠tyō rucha̠gṃ̠ rucha̍ mādi̠tya ā̍di̠tyō rucha̎m24) rucha̍-ndadhāti dadhāti̠ rucha̠gṃ̠ rucha̍-ndadhāti25) da̠dhā̠ti̠ yathā̠ yathā̍ dadhāti dadhāti̠ yathā̎26) yathā̠ 'sā va̠sau yathā̠ yathā̠ 'sau27) a̠sau dē̠vānā̎-ndē̠vānā̍ ma̠sā va̠sau dē̠vānā̎m28) dē̠vānā̠gṃ̠ rōcha̍tē̠ rōcha̍tē dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠gṃ̠ rōcha̍tē29) rōcha̍ta ē̠va mē̠vagṃ rōcha̍tē̠ rōcha̍ta ē̠vam30) ē̠va mē̠vai vaiva mē̠va mē̠va31) ē̠vaiṣa ē̠ṣa ē̠vai vaiṣaḥ32) ē̠ṣa ma̍nu̠ṣyā̍ṇā-mmanu̠ṣyā̍ṇā mē̠ṣa ē̠ṣa ma̍nu̠ṣyā̍ṇām33) ma̠nu̠ṣyā̍ṇāgṃ rōchatē rōchatē manu̠ṣyā̍ṇā-mmanu̠ṣyā̍ṇāgṃ rōchatē34) rō̠cha̠tē̠ ghṛ̠tē̠ṣṭa̠kā ghṛ̍tēṣṭa̠kā rō̍chatē rōchatē ghṛtēṣṭa̠kāḥ35) ghṛ̠tē̠ṣṭa̠kā upōpa̍ ghṛtēṣṭa̠kā ghṛ̍tēṣṭa̠kā upa̍35) ghṛ̠tē̠ṣṭa̠kā iti̍ ghṛta - i̠ṣṭa̠kāḥ36) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti37) da̠dhā̠ tyē̠ta dē̠ta-dda̍dhāti dadhā tyē̠tat38) ē̠ta-dvai ē̠ta dē̠ta-dvai39) a̠gnē ra̠gnē-rvai a̠gnēḥ40) a̠gnēḥ pri̠ya-mpri̠ya ma̠gnē ra̠gnēḥ pri̠yam41) pri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̍42) dhāma̠ ya-dya-ddhāma̠ dhāma̠ yat43) ya-dghṛ̠ta-ṅghṛ̠taṃ ya-dya-dghṛ̠tam44) ghṛ̠ta-mpri̠yēṇa̍ pri̠yēṇa̍ ghṛ̠ta-ṅghṛ̠ta-mpri̠yēṇa̍45) pri̠yē ṇai̠vaiva pri̠yēṇa̍ pri̠yē ṇai̠va46) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m47) ē̠na̠-ndhāmnā̠ dhāmnai̍na mēna̠-ndhāmnā̎48) dhāmnā̠ sagṃ sa-ndhāmnā̠ dhāmnā̠ sam49) sa ma̍rdhaya tyardhayati̠ sagṃ sa ma̍rdhayati50) a̠rdha̠ya̠ tyathō̠ athō̍ ardhaya tyardhaya̠ tyathō̎42(50/53)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    आदित्यःAadityahAditya, Son of Aditi
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    दत्तDattaGiven, Granted
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    यत्YatWhich
    इष्टकाIssttakaaBrick
    यथाYathaaAs
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    एवम्EvamThus
    एषःEssahHe
    उपUpaNear to
    इतिItiRefers to something that precedes
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    धामDhaamaAbode
    सम्SamTogether with
    सःSahHe
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    ANot
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    वसVasaDwelling, Residence
    SaYour
    मासMaasaMonth
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    एषEssaHe · This
    दधDadhaGiving
    मग्नMagnaImmersed
    प्रियंPriyamDear
    प्रियPriyaDear, Fond of, Attached to
    नैवNa-IvaNot Indeed · (Under Your Refuge, one's Life) indeed cannot (go Astray and become afflicted with Fear) · No Other Indeed
    अर्धArdhaHalf
  • verse 43
    1) अथो॒ तेज॑सा॒ तेज॒सा ऽथो॒ अथो॒ तेज॑सा1) अथो॒ इत्यथो᳚2) तेज॑सा ऽनुपरि॒हार॑ मनुपरि॒हार॒-न्तेज॑सा॒ तेज॑सा ऽनुपरि॒हार᳚म्3) अ॒नु॒प॒रि॒हारग्ं॑ सादयति सादयत्य नुपरि॒हार॑ मनुपरि॒हारग्ं॑ सादयति3) अ॒नु॒प॒रि॒हार॒मित्य॑नु - प॒रि॒हार᳚म्4) सा॒द॒य॒ त्यप॑रिवर्ग॒ मप॑रिवर्गग्ं सादयति सादय॒ त्यप॑रिवर्गम्5) अप॑रिवर्ग मे॒वैवा प॑रिवर्ग॒ मप॑रिवर्ग मे॒व5) अप॑रिवर्ग॒मित्यप॑रि - व॒र्ग॒म्6) ए॒वास्मि॑-न्नस्मि-न्ने॒वै वास्मिन्न्॑7) अ॒स्मि॒-न्तेज॒ स्तेजो᳚ ऽस्मि-न्नस्मि॒-न्तेजः॑8) तेजो॑ दधाति दधाति॒ तेज॒ स्तेजो॑ दधाति9) द॒धा॒ति॒ प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति-र्दधाति दधाति प्र॒जाप॑तिः10) प्र॒जाप॑ति र॒ग्नि म॒ग्नि-म्प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति र॒ग्निम्10) प्र॒जाप॑ति॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तिः॒11) अ॒ग्नि म॑चिनुता चिनुता॒ग्नि म॒ग्नि म॑चिनुत12) अ॒चि॒नु॒त॒ सो॑ ऽचिनुता चिनुत॒ सः13) यश॑सा॒ यश॑सा॒ यश॑सा14) यश॑सा॒ वि वि यश॑सा॒ यश॑सा॒ वि15) व्या᳚र्ध्यता र्ध्यत॒ वि व्या᳚र्ध्यत16) आ॒र्ध्य॒त॒ आ᳚र्ध्यता र्ध्यत॒ सः17) ए॒ता ए॒ता-स्स ए॒ताः18) ए॒ता य॑शो॒दा य॑शो॒दा ए॒ता ए॒ता य॑शो॒दाः19) य॒शो॒दा अ॑पश्य दपश्य-द्यशो॒दा य॑शो॒दा अ॑पश्यत्19) य॒शो॒दा इति॑ यशः - दाः20) अ॒प॒श्य॒-त्तास्ता अ॑पश्य दपश्य॒-त्ताः21) ता उपोप॒ ता स्ता उप॑22) उपा॑ धत्ता ध॒त्तोपोपा॑ धत्त23) अ॒ध॒त्त॒ ताभि॒ स्ताभि॑ रधत्ता धत्त॒ ताभिः॑24) ताभि॒-र्वै वै ताभि॒ स्ताभि॒-र्वै25) वै वै वै सः26) यशो॒ यश॒-स्स यशः॑27) यश॑ आ॒त्म-न्ना॒त्मन्. यशो॒ यश॑ आ॒त्मन्न्28) आ॒त्म-न्न॑धत्ता धत्ता॒त्म-न्ना॒त्म-न्न॑धत्त29) अ॒ध॒त्त॒ य-द्यद॑धत्ता धत्त॒ यत्30) य-द्य॑शो॒दा य॑शो॒दा य-द्य-द्य॑शो॒दाः31) य॒शो॒दा उ॑प॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति यशो॒दा य॑शो॒दा उ॑प॒दधा॑ति31) य॒शो॒दा इति॑ यशः - दाः32) उ॒प॒दधा॑ति॒ यशो॒ यश॑ उप॒दधा᳚ त्युप॒दधा॑ति॒ यशः॑32) उ॒प॒दधा॒तीत्यु॑प - दधा॑ति33) यश॑ ए॒वैव यशो॒ यश॑ ए॒व34) ए॒व ताभि॒ स्ताभि॑ रे॒वैव ताभिः॑35) ताभि॒-र्यज॑मानो॒ यज॑मान॒ स्ताभि॒ स्ताभि॒-र्यज॑मानः36) यज॑मान आ॒त्म-न्ना॒त्मन्. यज॑मानो॒ यज॑मान आ॒त्मन्न्37) आ॒त्म-न्ध॑त्ते धत्त आ॒त्म-न्ना॒त्म-न्ध॑त्ते38) ध॒त्ते॒ पञ्च॒ पञ्च॑ धत्ते धत्ते॒ पञ्च॑39) पञ्चोपोप॒ पञ्च॒ पञ्चोप॑40) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति41) द॒धा॒ति॒ पाङ्क्तः॒ पाङ्क्तो॑ दधाति दधाति॒ पाङ्क्तः॑42) पाङ्क्तः॒ पुरु॑षः॒ पुरु॑षः॒ पाङ्क्तः॒ पाङ्क्तः॒ पुरु॑षः43) पुरु॑षो॒ यावा॒न्॒. यावा॒-न्पुरु॑षः॒ पुरु॑षो॒ यावान्॑44) यावा॑ ने॒वैव यावा॒न्॒. यावा॑ ने॒व45) ए॒व पुरु॑षः॒ पुरु॑ष ए॒वैव पुरु॑षः46) पुरु॑ष॒ स्तस्मि॒ग्ग्॒ स्तस्मि॒-न्पुरु॑षः॒ पुरु॑ष॒ स्तस्मिन्न्॑47) तस्मि॒न्॒. यशो॒ यश॒ स्तस्मि॒ग्ग्॒ स्तस्मि॒न्॒. यशः॑48) यशो॑ दधाति दधाति॒ यशो॒ यशो॑ दधाति49) द॒धा॒तीति॑ दधाति43(49/56)अ. 10

    1) athō̠ tēja̍sā̠ tēja̠sā 'thō̠ athō̠ tēja̍sā1) athō̠ ityathō̎2) tēja̍sā 'nupari̠hāra̍ manupari̠hāra̠-ntēja̍sā̠ tēja̍sā 'nupari̠hāra̎m3) a̠nu̠pa̠ri̠hāragṃ̍ sādayati sādayatya nupari̠hāra̍ manupari̠hāragṃ̍ sādayati3) a̠nu̠pa̠ri̠hāra̠mitya̍nu - pa̠ri̠hāra̎m4) sā̠da̠ya̠ tyapa̍rivarga̠ mapa̍rivargagṃ sādayati sādaya̠ tyapa̍rivargam5) apa̍rivarga mē̠vaivā pa̍rivarga̠ mapa̍rivarga mē̠va5) apa̍rivarga̠mityapa̍ri - va̠rga̠m6) ē̠vāsmi̍-nnasmi-nnē̠vai vāsminn̍7) a̠smi̠-ntēja̠ stējō̎ 'smi-nnasmi̠-ntēja̍ḥ8) tējō̍ dadhāti dadhāti̠ tēja̠ stējō̍ dadhāti9) da̠dhā̠ti̠ pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti-rdadhāti dadhāti pra̠jāpa̍tiḥ10) pra̠jāpa̍ti ra̠gni ma̠gni-mpra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti ra̠gnim10) pra̠jāpa̍ti̠riti̍ pra̠jā - pa̠ti̠ḥ11) a̠gni ma̍chinutā chinutā̠gni ma̠gni ma̍chinuta12) a̠chi̠nu̠ta̠ sa sō̍ 'chinutā chinuta̠ saḥ13) sa yaśa̍sā̠ yaśa̍sā̠ sa sa yaśa̍sā14) yaśa̍sā̠ vi vi yaśa̍sā̠ yaśa̍sā̠ vi15) vyā̎rdhyatā rdhyata̠ vi vyā̎rdhyata16) ā̠rdhya̠ta̠ sa sa ā̎rdhyatā rdhyata̠ saḥ17) sa ē̠tā ē̠tā-ssa sa ē̠tāḥ18) ē̠tā ya̍śō̠dā ya̍śō̠dā ē̠tā ē̠tā ya̍śō̠dāḥ19) ya̠śō̠dā a̍paśya dapaśya-dyaśō̠dā ya̍śō̠dā a̍paśyat19) ya̠śō̠dā iti̍ yaśaḥ - dāḥ20) a̠pa̠śya̠-ttāstā a̍paśya dapaśya̠-ttāḥ21) upōpa̠ stā upa̍22) upā̍ dhattā dha̠ttōpōpā̍ dhatta23) a̠dha̠tta̠ tābhi̠ stābhi̍ radhattā dhatta̠ tābhi̍ḥ24) tābhi̠-rvai vai tābhi̠ stābhi̠-rvai25) vai sa sa vai vai saḥ26) sa yaśō̠ yaśa̠-ssa sa yaśa̍ḥ27) yaśa̍ ā̠tma-nnā̠tman. yaśō̠ yaśa̍ ā̠tmann28) ā̠tma-nna̍dhattā dhattā̠tma-nnā̠tma-nna̍dhatta29) a̠dha̠tta̠ ya-dyada̍dhattā dhatta̠ yat30) ya-dya̍śō̠dā ya̍śō̠dā ya-dya-dya̍śō̠dāḥ31) ya̠śō̠dā u̍pa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti yaśō̠dā ya̍śō̠dā u̍pa̠dadhā̍ti31) ya̠śō̠dā iti̍ yaśaḥ - dāḥ32) u̠pa̠dadhā̍ti̠ yaśō̠ yaśa̍ upa̠dadhā̎ tyupa̠dadhā̍ti̠ yaśa̍ḥ32) u̠pa̠dadhā̠tītyu̍pa - dadhā̍ti33) yaśa̍ ē̠vaiva yaśō̠ yaśa̍ ē̠va34) ē̠va tābhi̠ stābhi̍ rē̠vaiva tābhi̍ḥ35) tābhi̠-ryaja̍mānō̠ yaja̍māna̠ stābhi̠ stābhi̠-ryaja̍mānaḥ36) yaja̍māna ā̠tma-nnā̠tman. yaja̍mānō̠ yaja̍māna ā̠tmann37) ā̠tma-ndha̍ttē dhatta ā̠tma-nnā̠tma-ndha̍ttē38) dha̠ttē̠ pañcha̠ pañcha̍ dhattē dhattē̠ pañcha̍39) pañchōpōpa̠ pañcha̠ pañchōpa̍40) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti41) da̠dhā̠ti̠ pāṅkta̠ḥ pāṅktō̍ dadhāti dadhāti̠ pāṅkta̍ḥ42) pāṅkta̠ḥ puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣa̠ḥ pāṅkta̠ḥ pāṅkta̠ḥ puru̍ṣaḥ43) puru̍ṣō̠ yāvā̠n̠. yāvā̠-npuru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣō̠ yāvān̍44) yāvā̍ nē̠vaiva yāvā̠n̠. yāvā̍ nē̠va45) ē̠va puru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣa ē̠vaiva puru̍ṣaḥ46) puru̍ṣa̠ stasmi̠gg̠ stasmi̠-npuru̍ṣa̠ḥ puru̍ṣa̠ stasminn̍47) tasmi̠n̠. yaśō̠ yaśa̠ stasmi̠gg̠ stasmi̠n̠. yaśa̍ḥ48) yaśō̍ dadhāti dadhāti̠ yaśō̠ yaśō̍ dadhāti49) da̠dhā̠tīti̍ dadhāti43(49/56)a. 10
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    तेजसाTejasaaतेजसा (Tejasaa):
    तेजोTejoEnergy signifying Fire
    तेजःTejah[I remember] The Fire [connected with Light]
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    प्रजाःPrajaahPeople
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    अग्निAgniFire
    सःSahHe
    विViA prefix indicating division, order etc
    एताEtaaThese
    इतिItiRefers to something that precedes
    दाDaaTo Give
    उपUpaNear to
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    यशोYashoGlory · Graceful Appearance
    यत्YatWhich
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    पञ्चPan.caFive
    पुरुषPurussaPurusha
    पुरुषोPurussoPurusha
    तस्मिन्TasminThat
    ANot
    सदयSadayaMerciful, Compassionate
    वर्गVargaClass, Group
    तेजTejaFiery Energy
    प्रजापतिPrajaapatiPrajapati
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    पतिःPatihLord
    SaYour
    एतEtaCome Near, Approached
    दह्DahTo be Burnt, Burn
    TaThat
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    आत्मन्AatmanSoul, Consciousness
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    दधDadhaGiving
    पूरुषःPuurussahA Supreme Being or Soul
  • verse 44
    1) दे॒वा॒सु॒रा-स्सं​यँ॑त्ता॒-स्सं​यँ॑त्ता देवासु॒रा दे॑वासु॒रा-स्सं​यँ॑त्ताः1) दे॒वा॒सु॒रा इति॑ देव - अ॒सु॒राः2) सं​यँ॑त्ता आस-न्नास॒-न्थ्सं​यँ॑त्ता॒-स्सं​यँ॑त्ता आसन्न्2) सं​यँ॑त्ता॒ इति॒ सं - य॒त्ताः॒3) आ॒स॒न् कनी॑याग्ंसः॒ कनी॑याग्ंस आस-न्नास॒न् कनी॑याग्ंसः4) कनी॑याग्ंसो दे॒वा दे॒वाः कनी॑याग्ंसः॒ कनी॑याग्ंसो दे॒वाः5) दे॒वा आस॒-न्नास॑-न्दे॒वा दे॒वा आसन्न्॑6) आस॒-न्भूयाग्ं॑सो॒ भूयाग्ं॑स॒ आस॒-न्नास॒-न्भूयाग्ं॑सः7) भूया॒ग्ं॒सो ऽसु॑रा॒ असु॑रा॒ भूयाग्ं॑सो॒ भूया॒ग्ं॒सो ऽसु॑राः8) असु॑रा॒ स्ते ते ऽसु॑रा॒ असु॑रा॒ स्ते9) ते दे॒वा दे॒वा स्ते ते दे॒वाः10) दे॒वा ए॒ता ए॒ता दे॒वा दे॒वा ए॒ताः11) ए॒ता इष्ट॑का॒ इष्ट॑का ए॒ता ए॒ता इष्ट॑काः12) इष्ट॑का अपश्य-न्नपश्य॒-न्निष्ट॑का॒ इष्ट॑का अपश्यन्न्13) अ॒प॒श्य॒-न्ता स्ता अ॑पश्य-न्नपश्य॒-न्ताः14) ता उपोप॒ ता स्ता उप॑15) उपा॑ दधता दध॒तो पोपा॑ दधत16) अ॒द॒ध॒त॒ भू॒य॒स्कृ-द्भू॑य॒स्कृ द॑दधता दधत भूय॒स्कृत्17) भू॒य॒स्कृ द॑स्यसि भूय॒स्कृ-द्भू॑य॒स्कृ द॑सि17) भू॒य॒स्कृदिति॑ भूयः - कृत्18) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑19) इत्ये॒ वैवे तीत्ये॒व20) ए॒व भूयाग्ं॑सो॒ भूयाग्ं॑स ए॒वैव भूयाग्ं॑सः21) भूयाग्ं॑सो ऽभव-न्नभव॒-न्भूयाग्ं॑सो॒ भूयाग्ं॑सो ऽभवन्न्22) अ॒भ॒व॒न्॒. वन॒स्पति॑भि॒-र्वन॒स्पति॑भि रभव-न्नभव॒न्॒. वन॒स्पति॑भिः23) वन॒स्पति॑भि॒ रोष॑धीभि॒ रोष॑धीभि॒-र्वन॒स्पति॑भि॒-र्वन॒स्पति॑भि॒ रोष॑धीभिः23) वन॒स्पति॑भि॒रिति॒ वन॒स्पति॑ - भिः॒24) ओष॑धीभि-र्वरिव॒स्कृ-द्व॑रिव॒स्कृ दोष॑धीभि॒ रोष॑धीभि-र्वरिव॒स्कृत्24) ओष॑धीभि॒रित्योष॑धि - भिः॒25) व॒रि॒व॒स्कृ द॑स्यसि वरिव॒स्कृ-द्व॑रिव॒स्कृ द॑सि25) व॒रि॒व॒स्कृदिति॑ वरिवः - कृत्26) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑27) इती॒मा मि॒मा मितीती॒माम्28) इ॒मा म॑जय-न्नजय-न्नि॒मा मि॒मा म॑जयन्न्29) अ॒ज॒य॒-न्प्राची॒ प्राच्य॑जय-न्नजय॒-न्प्राची᳚30) प्राच्य॑स्यसि॒ प्राची॒ प्राच्य॑सि31) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑32) इति॒ प्राची॒-म्प्राची॒ मितीति॒ प्राची᳚म्33) प्राची॒-न्दिश॒-न्दिश॒-म्प्राची॒-म्प्राची॒-न्दिश᳚म्34) दिश॑ मजय-न्नजय॒-न्दिश॒-न्दिश॑ मजयन्न्35) अ॒ज॒य॒-न्नू॒र्ध्वो र्ध्वा ऽज॑य-न्नजय-न्नू॒र्ध्वा36) ऊ॒र्ध्वा ऽस्य॑ स्यू॒र्ध्वो र्ध्वा ऽसि॑37) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑38) इत्य॒मू म॒मू मिती त्य॒मूम्39) अ॒मू म॑जय-न्नजय-न्न॒मू म॒मू म॑जयन्न्40) अ॒ज॒य॒-न्न॒न्त॒रि॒क्ष॒स द॑न्तरिक्ष॒स द॑जय-न्नजय-न्नन्तरिक्ष॒सत्41) अ॒न्त॒रि॒क्ष॒स द॑स्यस्य न्तरिक्ष॒स द॑न्तरिक्ष॒स द॑सि41) अ॒न्त॒रि॒क्ष॒सदित्य॑न्तरिक्ष - सत्42) अ॒स्य॒न्तरि॑क्षे॒ ऽन्तरि॑क्षे ऽस्यस्य॒ न्तरि॑क्षे43) अ॒न्तरि॑क्षे सीद सीदा॒ न्तरि॑क्षे॒ ऽन्तरि॑क्षे सीद44) सी॒दे तीति॑ सीद सी॒देति॑45) इत्य॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष॒ मितीत्य॒ न्तरि॑क्षम्46) अ॒न्तरि॑क्ष मजय-न्नजय-न्न॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष मजयन्न्47) अ॒ज॒य॒-न्तत॒ स्ततो॑ ऽजय-न्नजय॒-न्ततः॑48) ततो॑ दे॒वा दे॒वा स्तत॒ स्ततो॑ दे॒वाः49) दे॒वा अभ॑व॒-न्नभ॑व-न्दे॒वा दे॒वा अभ॑वन्न्50) अभ॑व॒-न्परा॒ परा ऽभ॑व॒-न्नभ॑व॒-न्परा᳚44(50/57)

    1) dē̠vā̠su̠rā-ssaṃya̍ttā̠-ssaṃya̍ttā dēvāsu̠rā dē̍vāsu̠rā-ssaṃya̍ttāḥ1) dē̠vā̠su̠rā iti̍ dēva - a̠su̠rāḥ2) saṃya̍ttā āsa-nnāsa̠-nthsaṃya̍ttā̠-ssaṃya̍ttā āsann2) saṃya̍ttā̠ iti̠ saṃ - ya̠ttā̠ḥ3) ā̠sa̠n kanī̍yāgṃsa̠ḥ kanī̍yāgṃsa āsa-nnāsa̠n kanī̍yāgṃsaḥ4) kanī̍yāgṃsō dē̠vā dē̠vāḥ kanī̍yāgṃsa̠ḥ kanī̍yāgṃsō dē̠vāḥ5) dē̠vā āsa̠-nnāsa̍-ndē̠vā dē̠vā āsann̍6) āsa̠-nbhūyāgṃ̍sō̠ bhūyāgṃ̍sa̠ āsa̠-nnāsa̠-nbhūyāgṃ̍saḥ7) bhūyā̠gṃ̠sō 'su̍rā̠ asu̍rā̠ bhūyāgṃ̍sō̠ bhūyā̠gṃ̠sō 'su̍rāḥ8) asu̍rā̠ stē 'su̍rā̠ asu̍rā̠ stē9) dē̠vā dē̠vā stē dē̠vāḥ10) dē̠vā ē̠tā ē̠tā dē̠vā dē̠vā ē̠tāḥ11) ē̠tā iṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā ē̠tā ē̠tā iṣṭa̍kāḥ12) iṣṭa̍kā apaśya-nnapaśya̠-nniṣṭa̍kā̠ iṣṭa̍kā apaśyann13) a̠pa̠śya̠-ntā stā a̍paśya-nnapaśya̠-ntāḥ14) upōpa̠ stā upa̍15) upā̍ dadhatā dadha̠tō pōpā̍ dadhata16) a̠da̠dha̠ta̠ bhū̠ya̠skṛ-dbhū̍ya̠skṛ da̍dadhatā dadhata bhūya̠skṛt17) bhū̠ya̠skṛ da̍syasi bhūya̠skṛ-dbhū̍ya̠skṛ da̍si17) bhū̠ya̠skṛditi̍ bhūyaḥ - kṛt18) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍19) ityē̠ vaivē tītyē̠va20) ē̠va bhūyāgṃ̍sō̠ bhūyāgṃ̍sa ē̠vaiva bhūyāgṃ̍saḥ21) bhūyāgṃ̍sō 'bhava-nnabhava̠-nbhūyāgṃ̍sō̠ bhūyāgṃ̍sō 'bhavann22) a̠bha̠va̠n̠. vana̠spati̍bhi̠-rvana̠spati̍bhi rabhava-nnabhava̠n̠. vana̠spati̍bhiḥ23) vana̠spati̍bhi̠ rōṣa̍dhībhi̠ rōṣa̍dhībhi̠-rvana̠spati̍bhi̠-rvana̠spati̍bhi̠ rōṣa̍dhībhiḥ23) vana̠spati̍bhi̠riti̠ vana̠spati̍ - bhi̠ḥ24) ōṣa̍dhībhi-rvariva̠skṛ-dva̍riva̠skṛ dōṣa̍dhībhi̠ rōṣa̍dhībhi-rvariva̠skṛt24) ōṣa̍dhībhi̠rityōṣa̍dhi - bhi̠ḥ25) va̠ri̠va̠skṛ da̍syasi variva̠skṛ-dva̍riva̠skṛ da̍si25) va̠ri̠va̠skṛditi̍ varivaḥ - kṛt26) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍27) itī̠mā mi̠mā mitītī̠mām28) i̠mā ma̍jaya-nnajaya-nni̠mā mi̠mā ma̍jayann29) a̠ja̠ya̠-nprāchī̠ prāchya̍jaya-nnajaya̠-nprāchī̎30) prāchya̍syasi̠ prāchī̠ prāchya̍si31) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍32) iti̠ prāchī̠-mprāchī̠ mitīti̠ prāchī̎m33) prāchī̠-ndiśa̠-ndiśa̠-mprāchī̠-mprāchī̠-ndiśa̎m34) diśa̍ majaya-nnajaya̠-ndiśa̠-ndiśa̍ majayann35) a̠ja̠ya̠-nnū̠rdhvō rdhvā 'ja̍ya-nnajaya-nnū̠rdhvā36) ū̠rdhvā 'sya̍ syū̠rdhvō rdhvā 'si̍37) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍38) itya̠mū ma̠mū mitī tya̠mūm39) a̠mū ma̍jaya-nnajaya-nna̠mū ma̠mū ma̍jayann40) a̠ja̠ya̠-nna̠nta̠ri̠kṣa̠sa da̍ntarikṣa̠sa da̍jaya-nnajaya-nnantarikṣa̠sat41) a̠nta̠ri̠kṣa̠sa da̍syasya ntarikṣa̠sa da̍ntarikṣa̠sa da̍si41) a̠nta̠ri̠kṣa̠saditya̍ntarikṣa - sat42) a̠sya̠ntari̍kṣē̠ 'ntari̍kṣē 'syasya̠ ntari̍kṣē43) a̠ntari̍kṣē sīda sīdā̠ ntari̍kṣē̠ 'ntari̍kṣē sīda44) sī̠dē tīti̍ sīda sī̠dēti̍45) itya̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠ mitītya̠ ntari̍kṣam46) a̠ntari̍kṣa majaya-nnajaya-nna̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa majayann47) a̠ja̠ya̠-ntata̠ statō̍ 'jaya-nnajaya̠-ntata̍ḥ48) tatō̍ dē̠vā dē̠vā stata̠ statō̍ dē̠vāḥ49) dē̠vā abha̍va̠-nnabha̍va-ndē̠vā dē̠vā abha̍vann50) abha̍va̠-nparā̠ parā 'bha̍va̠-nnabha̍va̠-nparā̎44(50/57)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    सःSahHe
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    एताEtaaThese
    इष्टकाIssttakaaBrick
    उपUpaNear to
    कृत्KrtMaking, Doing, Effecting
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    वनस्पतिVanaspatiForest Tree
    प्राचींPraaciim(And the Sun rises from the direction of the) East
    दिशDishaDirection
    अमूAmuuThose
    सत्SatAbsolute
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    अन्तरिक्षAntarikssaSpace between Earth and Sky
    ततोTatoThere [he saw] · Then · There, at that place · Therefore [only after knowing this fully the wise men begin reciting the Devi Mahatmyam] · Then (they go to Heaven by Your Grace) · And from there (make Your Grace flow for the Welfare of the World)
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    देवDevaDivine
    असुरAsuraAsura
    सम्SamTogether with
    यतःYatahRestrained, Held Forth, Subdued, Governed, Controlled · From which or what · In what Place
    सुरSuraDeva, God, Divinity
    एतEtaCome Near, Approached
    TaThat
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    भीBhiiTo Fear
    प्राचीPraaciiEast
    उर्ध्वUrdhvaUpwards
    दास्यDaasyaDasya bhava
    षट्SsattSix
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
  • verse 45
    1) परा ऽसु॑रा॒ असु॑राः॒ परा॒ परा ऽसु॑राः2) असु॑रा॒ यस्य॒ यस्यासु॑रा॒ असु॑रा॒ यस्य॑3) यस्यै॒ता ए॒ता यस्य॒ यस्यै॒ताः4) ए॒ता उ॑पधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्त॑ ए॒ता ए॒ता उ॑पधी॒यन्ते᳚5) उ॒प॒धी॒यन्ते॒ भूया॒-न्भूया॑ नुपधी॒यन्त॑ उपधी॒यन्ते॒ भूयान्॑5) उ॒प॒धी॒यन्त॒ इत्यु॑प - धी॒यन्ते᳚6) भूया॑ ने॒वैव भूया॒-न्भूया॑ ने॒व7) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति8) भ॒व॒ त्य॒भ्य॑भि भ॑वति भव त्य॒भि9) अ॒भीमा नि॒मा न॒भ्य॑ भीमान्10) इ॒मान् ँलो॒कान् ँलो॒का नि॒मा नि॒मान् ँलो॒कान्11) लो॒कान् ज॑यति जयति लो॒कान् ँलो॒कान् ज॑यति12) ज॒य॒ति॒ भव॑ति॒ भव॑ति जयति जयति॒ भव॑ति13) भव॑ त्या॒त्मना॒ ऽऽत्मना॒ भव॑ति॒ भव॑ त्या॒त्मना᳚14) आ॒त्मना॒ परा॒ परा॒ ऽऽत्मना॒ ऽऽत्मना॒ परा᳚15) परा᳚ ऽस्यास्य॒ परा॒ परा᳚ ऽस्य16) अ॒स्य॒ भ्रातृ॑व्यो॒ भ्रातृ॑व्यो ऽस्यास्य॒ भ्रातृ॑व्यः17) भ्रातृ॑व्यो भवति भवति॒ भ्रातृ॑व्यो॒ भ्रातृ॑व्यो भवति18) भ॒व॒त्य॒ फ्सु॒ष द॑फ्सु॒ष-द्भ॑वति भवत्य फ्सु॒षत्19) अ॒फ्सु॒ष द॑स्यस्य फ्सु॒ष द॑फ्सु॒ष द॑सि19) अ॒फ्सु॒षदित्य॑फ्सु - सत्20) अ॒सि॒ श्ये॒न॒स च्छ्ये॑न॒स द॑स्यसि श्येन॒सत्21) श्ये॒न॒स द॑स्यसि श्येन॒स च्छ्ये॑न॒स द॑सि21) श्ये॒न॒सदिति॑ श्येन - सत्22) अ॒सीती त्य॑स्य॒ सीति॑23) इत्या॑हा॒हे तीत्या॑ह24) आ॒है॒त दे॒त दा॑हा है॒तत्25) ए॒त-द्वै वा ए॒त दे॒त-द्वै26) वा अ॒ग्ने र॒ग्ने-र्वै वा अ॒ग्नेः27) अ॒ग्ने रू॒पग्ं रू॒प म॒ग्ने र॒ग्ने रू॒पम्28) रू॒पग्ं रू॒पेण॑ रू॒पेण॑ रू॒पग्ं रू॒पग्ं रू॒पेण॑29) रू॒पे णै॒वैव रू॒पेण॑ रू॒पेणै॒व30) ए॒वाग्नि म॒ग्नि मे॒वैवाग्निम्31) अ॒ग्नि मवा वा॒ग्नि म॒ग्नि मव॑32) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे33) रु॒न्धे॒ पृ॒थि॒व्याः पृ॑थि॒व्या रु॑न्धे रुन्धे पृथि॒व्याः34) पृ॒थि॒व्या स्त्वा᳚ त्वा पृथि॒व्याः पृ॑थि॒व्या स्त्वा᳚35) त्वा॒ द्रवि॑णे॒ द्रवि॑णे त्वा त्वा॒ द्रवि॑णे36) द्रवि॑णे सादयामि सादयामि॒ द्रवि॑णे॒ द्रवि॑णे सादयामि37) सा॒द॒या॒ मीतीति॑ सादयामि सादया॒ मीति॑38) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह39) आ॒हे॒ मा नि॒मा ना॑हाहे॒मान्40) इ॒मा ने॒वैवेमा नि॒मा ने॒व41) ए॒वै ताभि॑ रे॒ताभि॑ रे॒वैवैताभिः॑42) ए॒ताभि॑-र्लो॒कान् ँलो॒का ने॒ताभि॑ रे॒ताभि॑-र्लो॒कान्43) लो॒का-न्द्रवि॑णावतो॒ द्रवि॑णावतो लो॒कान् ँलो॒का-न्द्रवि॑णावतः44) द्रवि॑णावतः कुरुते कुरुते॒ द्रवि॑णावतो॒ द्रवि॑णावतः कुरुते44) द्रवि॑णावत॒ इति॒ द्रवि॑ण - व॒तः॒45) कु॒रु॒त॒ आ॒यु॒ष्या॑ आयु॒ष्याः᳚ कुरुते कुरुत आयु॒ष्याः᳚46) आ॒यु॒ष्या॑ उपोपा॑ यु॒ष्या॑ आयु॒ष्या॑ उप॑47) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति48) द॒धा॒ त्यायु॒ रायु॑-र्दधाति दधा॒ त्यायुः॑49) आयु॑ रे॒वै वायु॒ रायु॑ रे॒व50) ए॒वास्मि॑-न्नस्मि-न्ने॒वै वास्मिन्न्॑45(50/54)

    1) parā 'su̍rā̠ asu̍rā̠ḥ parā̠ parā 'su̍rāḥ2) asu̍rā̠ yasya̠ yasyāsu̍rā̠ asu̍rā̠ yasya̍3) yasyai̠tā ē̠tā yasya̠ yasyai̠tāḥ4) ē̠tā u̍padhī̠yanta̍ upadhī̠yanta̍ ē̠tā ē̠tā u̍padhī̠yantē̎5) u̠pa̠dhī̠yantē̠ bhūyā̠-nbhūyā̍ nupadhī̠yanta̍ upadhī̠yantē̠ bhūyān̍5) u̠pa̠dhī̠yanta̠ ityu̍pa - dhī̠yantē̎6) bhūyā̍ nē̠vaiva bhūyā̠-nbhūyā̍ nē̠va7) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati8) bha̠va̠ tya̠bhya̍bhi bha̍vati bhava tya̠bhi9) a̠bhīmā ni̠mā na̠bhya̍ bhīmān10) i̠mān ँlō̠kān ँlō̠kā ni̠mā ni̠mān ँlō̠kān11) lō̠kān ja̍yati jayati lō̠kān ँlō̠kān ja̍yati12) ja̠ya̠ti̠ bhava̍ti̠ bhava̍ti jayati jayati̠ bhava̍ti13) bhava̍ tyā̠tmanā̠ ''tmanā̠ bhava̍ti̠ bhava̍ tyā̠tmanā̎14) ā̠tmanā̠ parā̠ parā̠ ''tmanā̠ ''tmanā̠ parā̎15) parā̎ 'syāsya̠ parā̠ parā̎ 'sya16) a̠sya̠ bhrātṛ̍vyō̠ bhrātṛ̍vyō 'syāsya̠ bhrātṛ̍vyaḥ17) bhrātṛ̍vyō bhavati bhavati̠ bhrātṛ̍vyō̠ bhrātṛ̍vyō bhavati18) bha̠va̠tya̠ phsu̠ṣa da̍phsu̠ṣa-dbha̍vati bhavatya phsu̠ṣat19) a̠phsu̠ṣa da̍syasya phsu̠ṣa da̍phsu̠ṣa da̍si19) a̠phsu̠ṣaditya̍phsu - sat20) a̠si̠ śyē̠na̠sa chChyē̍na̠sa da̍syasi śyēna̠sat21) śyē̠na̠sa da̍syasi śyēna̠sa chChyē̍na̠sa da̍si21) śyē̠na̠saditi̍ śyēna - sat22) a̠sītī tya̍sya̠ sīti̍23) ityā̍hā̠hē tītyā̍ha24) ā̠hai̠ta dē̠ta dā̍hā hai̠tat25) ē̠ta-dvai ē̠ta dē̠ta-dvai26) a̠gnē ra̠gnē-rvai a̠gnēḥ27) a̠gnē rū̠pagṃ rū̠pa ma̠gnē ra̠gnē rū̠pam28) rū̠pagṃ rū̠pēṇa̍ rū̠pēṇa̍ rū̠pagṃ rū̠pagṃ rū̠pēṇa̍29) rū̠pē ṇai̠vaiva rū̠pēṇa̍ rū̠pēṇai̠va30) ē̠vāgni ma̠gni mē̠vaivāgnim31) a̠gni mavā vā̠gni ma̠gni mava̍32) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē33) ru̠ndhē̠ pṛ̠thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā ru̍ndhē rundhē pṛthi̠vyāḥ34) pṛ̠thi̠vyā stvā̎ tvā pṛthi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā stvā̎35) tvā̠ dravi̍ṇē̠ dravi̍ṇē tvā tvā̠ dravi̍ṇē36) dravi̍ṇē sādayāmi sādayāmi̠ dravi̍ṇē̠ dravi̍ṇē sādayāmi37) sā̠da̠yā̠ mītīti̍ sādayāmi sādayā̠ mīti̍38) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha39) ā̠hē̠ ni̠mā nā̍hāhē̠mān40) i̠mā nē̠vaivēmā ni̠mā nē̠va41) ē̠vai tābhi̍ rē̠tābhi̍ rē̠vaivaitābhi̍ḥ42) ē̠tābhi̍-rlō̠kān ँlō̠kā nē̠tābhi̍ rē̠tābhi̍-rlō̠kān43) lō̠kā-ndravi̍ṇāvatō̠ dravi̍ṇāvatō lō̠kān ँlō̠kā-ndravi̍ṇāvataḥ44) dravi̍ṇāvataḥ kurutē kurutē̠ dravi̍ṇāvatō̠ dravi̍ṇāvataḥ kurutē44) dravi̍ṇāvata̠ iti̠ dravi̍ṇa - va̠ta̠ḥ45) ku̠ru̠ta̠ ā̠yu̠ṣyā̍ āyu̠ṣyā̎ḥ kurutē kuruta āyu̠ṣyā̎ḥ46) ā̠yu̠ṣyā̍ upōpā̍ yu̠ṣyā̍ āyu̠ṣyā̍ upa̍47) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti48) da̠dhā̠ tyāyu̠ rāyu̍-rdadhāti dadhā̠ tyāyu̍ḥ49) āyu̍ rē̠vai vāyu̠ rāyu̍ rē̠va50) ē̠vāsmi̍-nnasmi-nnē̠vai vāsminn̍45(50/54)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    एताEtaaThese
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    लोकान्LokaanWorlds · Worlds [of Devas and Asuras]
    लोकाःLokaahWorlds
    जयतिJayati[He becomes] Successful · Glory
    अस्यAsyaOf this
    सत्SatAbsolute
    असिAsiYou are
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    रूपंRuupamOutward Appearance, Form · Handsome Form, Loveliness, Grace, Beauty · Form
    रूपेRuupeForm
    अग्निAgniFire
    अवAvaA prefix
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    कुरुतेKurute(Who for gaining Wealth, may have indeed) performed (many Wicked undertakings)
    इतिItiRefers to something that precedes
    द्रविणDravinnaWealth
    कुरुतKurutaShould do
    उपUpaNear to
    आयुAayuDuration of life
    वायुःVaayuhAir
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
    सुरSuraDeva, God, Divinity
    असुरAsuraAsura
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    दास्यDaasyaDasya bhava
    षट्SsattSix
    रूपRuupaForm, Appearance
    मग्नMagnaImmersed
    वावVaavaJust, Indeed
    सदयSadayaMerciful, Compassionate
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    वटVattaBanyan
    दधDadhaGiving
    वायुVaayuWind
  • verse 46
    1) अ॒स्मि॒-न्द॒धा॒ति॒ द॒धा॒ त्य॒स्मि॒-न्न॒स्मि॒-न्द॒धा॒ति॒2) द॒धा॒ त्यग्ने ऽग्ने॑ दधाति दधा॒ त्यग्ने᳚3) अग्ने॒ य-द्यदग्ने ऽग्ने॒ यत्4) य-त्ते॑ ते॒ य-द्य-त्ते᳚5) ते॒ पर॒-म्पर॑-न्ते ते॒ पर᳚म्6) पर॒ग्ं॒ हृ द्धृ-त्पर॒-म्पर॒ग्ं॒ हृत्7) हृ-न्नाम॒ नाम॒ हृ द्धृ-न्नाम॑8) नामे तीति॒ नाम॒ नामे ति॑9) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह10) आ॒है॒त दे॒त दा॑हा है॒तत्11) ए॒त-द्वै वा ए॒त दे॒त-द्वै12) वा अ॒ग्ने र॒ग्ने-र्वै वा अ॒ग्नेः13) अ॒ग्नेः प्रि॒य-म्प्रि॒य म॒ग्ने र॒ग्नेः प्रि॒यम्14) प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॑15) धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒यम्16) प्रि॒य मे॒वैव प्रि॒य-म्प्रि॒य मे॒व17) ए॒वास्या᳚ स्यै॒वै वास्य॑18) अ॒स्य॒ धाम॒ धामा᳚ स्यास्य॒ धाम॑19) धामो पोप॒ धाम॒ धामोप॑20) उपा᳚प्नो त्याप्नो॒ त्युपोपा᳚ प्नोति21) आ॒प्नो॒ति॒ तौ ता वा᳚प्नो त्याप्नोति॒ तौ22) ता वा तौ ता वा23) एही॒ह्येहि॑24) इ॒हि॒ सग्ं मि॑हीहि॒ सम्25) सग्ं र॑भावहै रभावहै॒ सग्ं सग्ं र॑भावहै26) र॒भा॒व॒हा॒ इतीति॑ रभावहै रभावहा॒ इति॑27) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह28) आ॒ह॒ वि व्या॑हाह॒ वि29) व्ये॑वैव वि व्ये॑व30) ए॒वैने॑ नैने नै॒वै वैने॑न31) ए॒ने॒न॒ परि॒ पर्ये॑ने नैनेन॒ परि॑32) परि॑ धत्ते धत्ते॒ परि॒ परि॑ धत्ते33) ध॒त्ते॒ पाञ्च॑जन्येषु॒ पाञ्च॑जन्येषु धत्ते धत्ते॒ पाञ्च॑जन्येषु34) पाञ्च॑जन्ये॒ ष्वप्यपि॒ पाञ्च॑जन्येषु॒ पाञ्च॑जन्ये॒ ष्वपि॑34) पाञ्च॑जन्ये॒ष्विति॒ पाञ्च॑ - ज॒न्ये॒षु॒35) अप्ये᳚ध्ये॒ ध्यप्य प्ये॑धि36) ए॒ध्य॒ग्ने॒ ऽग्न॒ ए॒ध्ये॒ ध्य॒ग्ने॒37) अ॒ग्न॒ इती त्य॑ग्ने ऽग्न॒ इति॑38) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह39) आ॒है॒ष ए॒ष आ॑हा है॒षः40) ए॒ष वै वा ए॒ष ए॒ष वै41) वा अ॒ग्नि र॒ग्नि-र्वै वा अ॒ग्निः42) अ॒ग्निः पाञ्च॑जन्यः॒ पाञ्च॑जन्यो॒ ऽग्निर॒ग्निः पाञ्च॑जन्यः43) पाञ्च॑जन्यो॒ यो यः पाञ्च॑जन्यः॒ पाञ्च॑जन्यो॒ यः43) पाञ्च॑जन्य॒ इति॒ पाञ्च॑ - ज॒न्यः॒44) यः पञ्च॑चितीकः॒ पञ्च॑चितीको॒ यो यः पञ्च॑चितीकः45) पञ्च॑चितीक॒ स्तस्मा॒-त्तस्मा॒-त्पञ्च॑चितीकः॒ पञ्च॑चितीक॒ स्तस्मा᳚त्45) पञ्च॑चितीक॒ इति॒ पञ्च॑ - चि॒ती॒कः॒46) तस्मा॑दे॒व मे॒व-न्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दे॒वम्47) ए॒व मा॑हा है॒व मे॒व मा॑ह48) आ॒ह॒ र्​त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ आहाह र्​त॒व्याः᳚49) ऋ॒त॒व्या॑ उपोपा᳚ र्​त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ उप॑50) उप॑ दधाति दधा॒ त्युपोप॑ दधाति51) द॒धा॒ त्ये॒त दे॒त-द्द॑धाति दधा त्ये॒तत्52) ए॒त-द्वै वा ए॒त दे॒त-द्वै53) वा ऋ॑तू॒ना मृ॑तू॒नां-वैँ वा ऋ॑तू॒नाम्54) ऋ॒तू॒ना-म्प्रि॒य-म्प्रि॒य मृ॑तू॒ना मृ॑तू॒ना-म्प्रि॒यम्55) प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॑56) धाम॒ य-द्य-द्धाम॒ धाम॒ यत्57) यदृ॑त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ य-द्यदृ॑त॒व्याः᳚58) ऋ॒त॒व्या॑ ऋतू॒ना मृ॑तू॒ना मृ॑त॒व्या॑ ऋत॒व्या॑ ऋतू॒नाम्59) ऋ॒तू॒ना मे॒वैव र्​तू॒ना मृ॑तू॒ना मे॒व60) ए॒व प्रि॒य-म्प्रि॒य मे॒वैव प्रि॒यम्61) प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॑62) धामावाव॒ धाम॒ धामाव॑63) अव॑ रुन्धे रु॒न्धे ऽवाव॑ रुन्धे64) रु॒न्धे॒ सु॒मेकः॑ सु॒मेको॑ रुन्धे रुन्धे सु॒मेकः॑65) सु॒मेक॒ इतीति॑ सु॒मेकः॑ सु॒मेक॒ इति॑65) सु॒मेक॒ इति॑ सु - मेकः॑66) इत्या॑ हा॒हे तीत्या॑ह67) आ॒ह॒ सं॒​वँ॒थ्स॒र-स्सं॑​वँथ्स॒र आ॑हाह सं​वँथ्स॒रः68) सं॒​वँ॒थ्स॒रो वै वै सं॑​वँथ्स॒र-स्सं॑​वँथ्स॒रो वै68) सं॒​वँ॒थ्स॒र इति॑ सं - व॒थ्स॒रः69) वै सु॒मेकः॑ सु॒मेको॒ वै वै सु॒मेकः॑70) सु॒मेकः॑ सं​वँथ्स॒रस्य॑ सं​वँथ्स॒रस्य॑ सु॒मेकः॑ सु॒मेकः॑ सं​वँथ्स॒रस्य॑70) सु॒मेक॒ इति॑ सु - मेकः॑71) सं॒​वँ॒थ्स॒र स्यै॒वैव सं॑​वँथ्स॒रस्य॑ सं​वँथ्स॒र स्यै॒व71) सं॒​वँ॒थ्स॒रस्येति॑ सं - व॒थ्स॒रस्य॑72) ए॒व प्रि॒य-म्प्रि॒य मे॒वैव प्रि॒यम्73) प्रि॒य-न्धाम॒ धाम॑ प्रि॒य-म्प्रि॒य-न्धाम॑74) धामो पोप॒ धाम॒ धामोप॑75) उपा᳚प्नो त्याप्नो॒ त्युपोपा᳚ प्नोति76) आ॒प्नो॒तीत्या᳚प्नोति46(76/83)अ. 11

    1) a̠smi̠-nda̠dhā̠ti̠ da̠dhā̠ tya̠smi̠-nna̠smi̠-nda̠dhā̠ti̠2) da̠dhā̠ tyagnē 'gnē̍ dadhāti dadhā̠ tyagnē̎3) agnē̠ ya-dyadagnē 'gnē̠ yat4) ya-ttē̍ tē̠ ya-dya-ttē̎5) tē̠ para̠-mpara̍-ntē tē̠ para̎m6) para̠gṃ̠ hṛ ddhṛ-tpara̠-mpara̠gṃ̠ hṛt7) hṛ-nnāma̠ nāma̠ hṛ ddhṛ-nnāma̍8) nāmē tīti̠ nāma̠ nāmē ti̍9) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha10) ā̠hai̠ta dē̠ta dā̍hā hai̠tat11) ē̠ta-dvai ē̠ta dē̠ta-dvai12) a̠gnē ra̠gnē-rvai a̠gnēḥ13) a̠gnēḥ pri̠ya-mpri̠ya ma̠gnē ra̠gnēḥ pri̠yam14) pri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̍15) dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠yam16) pri̠ya mē̠vaiva pri̠ya-mpri̠ya mē̠va17) ē̠vāsyā̎ syai̠vai vāsya̍18) a̠sya̠ dhāma̠ dhāmā̎ syāsya̠ dhāma̍19) dhāmō pōpa̠ dhāma̠ dhāmōpa̍20) upā̎pnō tyāpnō̠ tyupōpā̎ pnōti21) ā̠pnō̠ti̠ tau vā̎pnō tyāpnōti̠ tau22) tau 23) ēhī̠hyēhi̍24) i̠hi̠ sagṃ sa mi̍hīhi̠ sam25) sagṃ ra̍bhāvahai rabhāvahai̠ sagṃ sagṃ ra̍bhāvahai26) ra̠bhā̠va̠hā̠ itīti̍ rabhāvahai rabhāvahā̠ iti̍27) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha28) ā̠ha̠ vi vyā̍hāha̠ vi29) vyē̍vaiva vi vyē̍va30) ē̠vainē̍ nainē nai̠vai vainē̍na31) ē̠nē̠na̠ pari̠ paryē̍nē nainēna̠ pari̍32) pari̍ dhattē dhattē̠ pari̠ pari̍ dhattē33) dha̠ttē̠ pāñcha̍janyēṣu̠ pāñcha̍janyēṣu dhattē dhattē̠ pāñcha̍janyēṣu34) pāñcha̍janyē̠ ṣvapyapi̠ pāñcha̍janyēṣu̠ pāñcha̍janyē̠ ṣvapi̍34) pāñcha̍janyē̠ṣviti̠ pāñcha̍ - ja̠nyē̠ṣu̠35) apyē̎dhyē̠ dhyapya pyē̍dhi36) ē̠dhya̠gnē̠ 'gna̠ ē̠dhyē̠ dhya̠gnē̠37) a̠gna̠ itī tya̍gnē 'gna̠ iti̍38) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha39) ā̠hai̠ṣa ē̠ṣa ā̍hā hai̠ṣaḥ40) ē̠ṣa vai ē̠ṣa ē̠ṣa vai41) a̠gni ra̠gni-rvai a̠gniḥ42) a̠gniḥ pāñcha̍janya̠ḥ pāñcha̍janyō̠ 'gnira̠gniḥ pāñcha̍janyaḥ43) pāñcha̍janyō̠ yaḥ pāñcha̍janya̠ḥ pāñcha̍janyō̠ yaḥ43) pāñcha̍janya̠ iti̠ pāñcha̍ - ja̠nya̠ḥ44) yaḥ pañcha̍chitīka̠ḥ pañcha̍chitīkō̠ yaḥ pañcha̍chitīkaḥ45) pañcha̍chitīka̠ stasmā̠-ttasmā̠-tpañcha̍chitīka̠ḥ pañcha̍chitīka̠ stasmā̎t45) pañcha̍chitīka̠ iti̠ pañcha̍ - chi̠tī̠ka̠ḥ46) tasmā̍dē̠va mē̠va-ntasmā̠-ttasmā̍ dē̠vam47) ē̠va mā̍hā hai̠va mē̠va mā̍ha48) ā̠ha̠ r​ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ āhāha r​ta̠vyā̎ḥ49) ṛ̠ta̠vyā̍ upōpā̎ r​ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ upa̍50) upa̍ dadhāti dadhā̠ tyupōpa̍ dadhāti51) da̠dhā̠ tyē̠ta dē̠ta-dda̍dhāti dadhā tyē̠tat52) ē̠ta-dvai ē̠ta dē̠ta-dvai53) ṛ̍tū̠nā mṛ̍tū̠nāṃ vai ṛ̍tū̠nām54) ṛ̠tū̠nā-mpri̠ya-mpri̠ya mṛ̍tū̠nā mṛ̍tū̠nā-mpri̠yam55) pri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̍56) dhāma̠ ya-dya-ddhāma̠ dhāma̠ yat57) yadṛ̍ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ ya-dyadṛ̍ta̠vyā̎ḥ58) ṛ̠ta̠vyā̍ ṛtū̠nā mṛ̍tū̠nā mṛ̍ta̠vyā̍ ṛta̠vyā̍ ṛtū̠nām59) ṛ̠tū̠nā mē̠vaiva r​tū̠nā mṛ̍tū̠nā mē̠va60) ē̠va pri̠ya-mpri̠ya mē̠vaiva pri̠yam61) pri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̍62) dhāmāvāva̠ dhāma̠ dhāmāva̍63) ava̍ rundhē ru̠ndhē 'vāva̍ rundhē64) ru̠ndhē̠ su̠mēka̍-ssu̠mēkō̍ rundhē rundhē su̠mēka̍ḥ65) su̠mēka̠ itīti̍ su̠mēka̍-ssu̠mēka̠ iti̍65) su̠mēka̠ iti̍ su - mēka̍ḥ66) ityā̍ hā̠hē tītyā̍ha67) ā̠ha̠ sa̠ṃva̠thsa̠ra-ssa̍ṃvathsa̠ra ā̍hāha saṃvathsa̠raḥ68) sa̠ṃva̠thsa̠rō vai vai sa̍ṃvathsa̠ra-ssa̍ṃvathsa̠rō vai68) sa̠ṃva̠thsa̠ra iti̍ saṃ - va̠thsa̠raḥ69) vai su̠mēka̍-ssu̠mēkō̠ vai vai su̠mēka̍ḥ70) su̠mēka̍-ssaṃvathsa̠rasya̍ saṃvathsa̠rasya̍ su̠mēka̍-ssu̠mēka̍-ssaṃvathsa̠rasya̍70) su̠mēka̠ iti̍ su - mēka̍ḥ71) sa̠ṃva̠thsa̠ra syai̠vaiva sa̍ṃvathsa̠rasya̍ saṃvathsa̠ra syai̠va71) sa̠ṃva̠thsa̠rasyēti̍ saṃ - va̠thsa̠rasya̍72) ē̠va pri̠ya-mpri̠ya mē̠vaiva pri̠yam73) pri̠ya-ndhāma̠ dhāma̍ pri̠ya-mpri̠ya-ndhāma̍74) dhāmō pōpa̠ dhāma̠ dhāmōpa̍75) upā̎pnō tyāpnō̠ tyupōpā̎ pnōti76) ā̠pnō̠tītyā̎pnōti46(76/83)a. 11
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    यत्YatWhich
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    परम्ParamAfterwards, Later, After, Beyond
    हृHrTo Take away
    हृत्HrtCarrying away
    नामNaamaName
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    एतEtaCome Near, Approached
    धामDhaamaAbode
    प्रियंPriyamDear
    वास्यVaasyaTo be covered or enveloped, to be caused to dwell or settle down
    अस्यAsyaOf this
    आप्नोतिAapnotiReceives
    तौTauTwo of them
    सःSahHe
    सम्SamTogether with
    इतिItiRefers to something that precedes
    विViA prefix indicating division, order etc
    परिPariAround
    धत्तेDhatte[Sesha, Who] Supports [the entire Prithivi] · [I reverentially bow down to Shambhu] Who assumes [many Forms] [for the welfare of the World]
    एषःEssahHe
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    अग्निAgniFire
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    पञ्चPan.caFive
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    उपUpaNear to
    अवAvaA prefix
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    ANot
    दधDadhaGiving
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    मग्नMagnaImmersed
    प्रियPriyaDear, Fond of, Attached to
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    TaThat
    SaYour
    अहAhaparticle implying ascertainment
    एषEssaHe · This
    देवंDevamDeva, God · God · [I reverentially bow down to the] Divine Lord
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    वावVaavaJust, Indeed
  • verse 47
    1) प्र॒जाप॑ते॒ रक्ष्यक्षि॑ प्र॒जाप॑तेः प्र॒जाप॑ते॒ रक्षि॑1) प्र॒जाप॑ते॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तेः॒2) अक्ष्य॑ श्वयद श्वय॒ दक्ष्य क्ष्य॑ श्वयत्3) अ॒श्व॒य॒-त्त-त्तद॑श्वय दश्वय॒-त्तत्4) त-त्परा॒ परा॒ त-त्त-त्परा᳚5) परा॑ ऽपत दपत॒-त्परा॒ परा॑ ऽपतत्6) अ॒प॒त॒-त्त-त्तद॑पत दपत॒-त्तत्7) तदश्वो ऽश्व॒ स्त-त्तदश्वः॑8) अश्वो॑ ऽभव दभव॒ दश्वो ऽश्वो॑ ऽभवत्9) अ॒भ॒व॒-द्य-द्यद॑भव दभव॒-द्यत्10) यदश्व॑य॒ दश्व॑य॒-द्य-द्यदश्व॑यत्11) अश्व॑य॒-त्त-त्तदश्व॑य॒ दश्व॑य॒-त्तत्12) तदश्व॒स्या श्व॑स्य॒ त-त्तदश्व॑स्य13) अश्व॑स्या श्व॒त्व म॑श्व॒त्व मश्व॒स्या श्व॑स्या श्व॒त्वम्14) अ॒श्व॒त्व-न्त-त्तद॑श्व॒त्व म॑श्व॒त्व-न्तत्14) अ॒श्व॒त्वमित्य॑श्व - त्वम्15) त-द्दे॒वा दे॒वा स्त-त्त-द्दे॒वाः16) दे॒वा अ॑श्वमे॒धेना᳚ श्वमे॒धेन॑ दे॒वा दे॒वा अ॑श्वमे॒धेन॑17) अ॒श्व॒मे॒धे नै॒वै वाश्व॑मे॒धेना᳚ श्वमे॒धेनै॒व17) अ॒श्व॒मे॒धेनेत्य॑श्व - मे॒धेन॑18) ए॒व प्रति॒ प्रत्ये॒ वैव प्रति॑19) प्रत्य॑ दधु रदधुः॒ प्रति॒ प्रत्य॑ दधुः20) अ॒द॒धु॒ रे॒ष ए॒षो॑ ऽदधु रदधु रे॒षः21) ए॒ष वै वा ए॒ष ए॒ष वै22) वै प्र॒जाप॑ति-म्प्र॒जाप॑तिं॒-वैँ वै प्र॒जाप॑तिम्23) प्र॒जाप॑ति॒ग्ं॒ सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑-म्प्र॒जाप॑ति-म्प्र॒जाप॑ति॒ग्ं॒ सर्व᳚म्23) प्र॒जाप॑ति॒मिति॑ प्र॒जा - प॒ति॒म्24) सर्व॑-ङ्करोति करोति॒ सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑-ङ्करोति25) क॒रो॒ति॒ यो यः क॑रोति करोति॒ यः26) यो᳚ ऽश्वमे॒धेना᳚ श्वमे॒धेन॒ यो यो᳚ ऽश्वमे॒धेन॑27) अ॒श्व॒मे॒धेन॒ यज॑ते॒ यज॑ते ऽश्वमे॒धेना᳚ श्वमे॒धेन॒ यज॑ते27) अ॒श्व॒मे॒धेनेत्य॑श्व - मे॒धेन॑28) यज॑ते॒ सर्व॒-स्सर्वो॒ यज॑ते॒ यज॑ते॒ सर्वः॑29) सर्व॑ ए॒वैव सर्व॒-स्सर्व॑ ए॒व30) ए॒व भ॑वति भव त्ये॒वैव भ॑वति31) भ॒व॒ति॒ सर्व॑स्य॒ सर्व॑स्य भवति भवति॒ सर्व॑स्य32) सर्व॑स्य॒ वै वै सर्व॑स्य॒ सर्व॑स्य॒ वै33) वा ए॒षैषा वै वा ए॒षा34) ए॒षा प्राय॑श्चित्तिः॒ प्राय॑श्चित्ति रे॒षैषा प्राय॑श्चित्तिः35) प्राय॑श्चित्ति॒-स्सर्व॑स्य॒ सर्व॑स्य॒ प्राय॑श्चित्तिः॒ प्राय॑श्चित्ति॒-स्सर्व॑स्य36) सर्व॑स्य भेष॒ज-म्भे॑ष॒जग्ं सर्व॑स्य॒ सर्व॑स्य भेष॒जम्37) भे॒ष॒जग्ं सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑-म्भेष॒ज-म्भे॑ष॒जग्ं सर्व᳚म्38) सर्वं॒-वैँ वै सर्व॒ग्ं॒ सर्वं॒-वैँ39) वा ए॒ते नै॒तेन॒ वै वा ए॒तेन॑40) ए॒तेन॑ पा॒प्मान॑-म्पा॒प्मान॑ मे॒ते नै॒तेन॑ पा॒प्मान᳚म्41) पा॒प्मान॑-न्दे॒वा दे॒वाः पा॒प्मान॑-म्पा॒प्मान॑-न्दे॒वाः42) दे॒वा अ॑तर-न्नतर-न्दे॒वा दे॒वा अ॑तरन्न्43) अ॒त॒र॒-न्नप्य प्य॑तर-न्नतर॒-न्नपि॑44) अपि॒ वै वा अप्यपि॒ वै45) वा ए॒ते नै॒तेन॒ वै वा ए॒तेन॑46) ए॒तेन॑ ब्रह्मह॒त्या-म्ब्र॑ह्मह॒त्या मे॒ते नै॒तेन॑ ब्रह्मह॒त्याम्47) ब्र॒ह्म॒ह॒त्या म॑तर-न्नतर-न्ब्रह्मह॒त्या-म्ब्र॑ह्मह॒त्या म॑तरन्न्47) ब्र॒ह्म॒ह॒त्यामिति॑ ब्रह्म - ह॒त्याम्48) अ॒त॒र॒-न्थ्सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑ मतर-न्नतर॒-न्थ्सर्व᳚म्49) सर्व॑-म्पा॒प्मान॑-म्पा॒प्मान॒ग्ं॒ सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑-म्पा॒प्मान᳚म्50) पा॒प्मान॑-न्तरति तरति पा॒प्मान॑-म्पा॒प्मान॑-न्तरति47(50/56)

    1) pra̠jāpa̍tē̠ rakṣyakṣi̍ pra̠jāpa̍tēḥ pra̠jāpa̍tē̠ rakṣi̍1) pra̠jāpa̍tē̠riti̍ pra̠jā - pa̠tē̠ḥ2) akṣya̍ śvayada śvaya̠ dakṣya kṣya̍ śvayat3) a̠śva̠ya̠-tta-ttada̍śvaya daśvaya̠-ttat4) ta-tparā̠ parā̠ ta-tta-tparā̎5) parā̍ 'pata dapata̠-tparā̠ parā̍ 'patat6) a̠pa̠ta̠-tta-ttada̍pata dapata̠-ttat7) tadaśvō 'śva̠ sta-ttadaśva̍ḥ8) aśvō̍ 'bhava dabhava̠ daśvō 'śvō̍ 'bhavat9) a̠bha̠va̠-dya-dyada̍bhava dabhava̠-dyat10) yadaśva̍ya̠ daśva̍ya̠-dya-dyadaśva̍yat11) aśva̍ya̠-tta-ttadaśva̍ya̠ daśva̍ya̠-ttat12) tadaśva̠syā śva̍sya̠ ta-ttadaśva̍sya13) aśva̍syā śva̠tva ma̍śva̠tva maśva̠syā śva̍syā śva̠tvam14) a̠śva̠tva-nta-ttada̍śva̠tva ma̍śva̠tva-ntat14) a̠śva̠tvamitya̍śva - tvam15) ta-ddē̠vā dē̠vā sta-tta-ddē̠vāḥ16) dē̠vā a̍śvamē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēna̍ dē̠vā dē̠vā a̍śvamē̠dhēna̍17) a̠śva̠mē̠dhē nai̠vai vāśva̍mē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēnai̠va17) a̠śva̠mē̠dhēnētya̍śva - mē̠dhēna̍18) ē̠va prati̠ pratyē̠ vaiva prati̍19) pratya̍ dadhu radadhu̠ḥ prati̠ pratya̍ dadhuḥ20) a̠da̠dhu̠ rē̠ṣa ē̠ṣō̍ 'dadhu radadhu rē̠ṣaḥ21) ē̠ṣa vai ē̠ṣa ē̠ṣa vai22) vai pra̠jāpa̍ti-mpra̠jāpa̍ti̠ṃ vai vai pra̠jāpa̍tim23) pra̠jāpa̍ti̠gṃ̠ sarva̠gṃ̠ sarva̍-mpra̠jāpa̍ti-mpra̠jāpa̍ti̠gṃ̠ sarva̎m23) pra̠jāpa̍ti̠miti̍ pra̠jā - pa̠ti̠m24) sarva̍-ṅkarōti karōti̠ sarva̠gṃ̠ sarva̍-ṅkarōti25) ka̠rō̠ti̠ yaḥ ka̍rōti karōti̠ yaḥ26) yō̎ 'śvamē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēna̠ yō̎ 'śvamē̠dhēna̍27) a̠śva̠mē̠dhēna̠ yaja̍tē̠ yaja̍tē 'śvamē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēna̠ yaja̍tē27) a̠śva̠mē̠dhēnētya̍śva - mē̠dhēna̍28) yaja̍tē̠ sarva̠-ssarvō̠ yaja̍tē̠ yaja̍tē̠ sarva̍ḥ29) sarva̍ ē̠vaiva sarva̠-ssarva̍ ē̠va30) ē̠va bha̍vati bhava tyē̠vaiva bha̍vati31) bha̠va̠ti̠ sarva̍sya̠ sarva̍sya bhavati bhavati̠ sarva̍sya32) sarva̍sya̠ vai vai sarva̍sya̠ sarva̍sya̠ vai33) ē̠ṣaiṣā vai ē̠ṣā34) ē̠ṣā prāya̍śchitti̠ḥ prāya̍śchitti rē̠ṣaiṣā prāya̍śchittiḥ35) prāya̍śchitti̠-ssarva̍sya̠ sarva̍sya̠ prāya̍śchitti̠ḥ prāya̍śchitti̠-ssarva̍sya36) sarva̍sya bhēṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠jagṃ sarva̍sya̠ sarva̍sya bhēṣa̠jam37) bhē̠ṣa̠jagṃ sarva̠gṃ̠ sarva̍-mbhēṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠jagṃ sarva̎m38) sarva̠ṃ vai vai sarva̠gṃ̠ sarva̠ṃ vai39) ē̠tē nai̠tēna̠ vai ē̠tēna̍40) ē̠tēna̍ pā̠pmāna̍-mpā̠pmāna̍ mē̠tē nai̠tēna̍ pā̠pmāna̎m41) pā̠pmāna̍-ndē̠vā dē̠vāḥ pā̠pmāna̍-mpā̠pmāna̍-ndē̠vāḥ42) dē̠vā a̍tara-nnatara-ndē̠vā dē̠vā a̍tarann43) a̠ta̠ra̠-nnapya pya̍tara-nnatara̠-nnapi̍44) api̠ vai apyapi̠ vai45) ē̠tē nai̠tēna̠ vai ē̠tēna̍46) ē̠tēna̍ brahmaha̠tyā-mbra̍hmaha̠tyā mē̠tē nai̠tēna̍ brahmaha̠tyām47) bra̠hma̠ha̠tyā ma̍tara-nnatara-nbrahmaha̠tyā-mbra̍hmaha̠tyā ma̍tarann47) bra̠hma̠ha̠tyāmiti̍ brahma - ha̠tyām48) a̠ta̠ra̠-nthsarva̠gṃ̠ sarva̍ matara-nnatara̠-nthsarva̎m49) sarva̍-mpā̠pmāna̍-mpā̠pmāna̠gṃ̠ sarva̠gṃ̠ sarva̍-mpā̠pmāna̎m50) pā̠pmāna̍-ntarati tarati pā̠pmāna̍-mpā̠pmāna̍-ntarati47(50/56)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    प्रजाःPrajaahPeople
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    त्वम्TvamYou
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रतिPratiEvery
    एषःEssahHe
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सर्वम्SarvamAll
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    सर्वंSarvamAll, Full · [You Indeed are] All · All · All, Everything · Everything · [Peace is pervading] everywhere
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    सर्वस्यSarvasyaOf All · Entire
    एषाEssaaShe
    एतेEteThese
    एतेनEtenaBy this [collection of Hymns he accomplishes Uccatana etc.]
    अपिApiAlso
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    तत्परTatparaDevoted to
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
    पट्टPattttaA Flat or Level surface of anything
    स्वSvaOne's Own
    अश्वAshvaHorse
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    तदेवTad-EvaHe Indeed [is the Lord Creating the Beings] · That Indeed
    देवDevaDivine
    अश्वमेधAshvamedhaAshwamedha Yagya
    मेधाMedhaaIntelligence, Prudence, Wisdom
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    एषEssaHe · This
    प्रजापतिPrajaapatiPrajapati
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    सर्वाःSarvaahAll
    सर्वSarvaAll
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
  • verse 48
    1) त॒र॒ति॒ तर॑ति॒ तर॑ति तरति तरति॒ तर॑ति2) तर॑ति ब्रह्मह॒त्या-म्ब्र॑ह्मह॒त्या-न्तर॑ति॒ तर॑ति ब्रह्मह॒त्याम्3) ब्र॒ह्म॒ह॒त्यां-योँ यो ब्र॑ह्मह॒त्या-म्ब्र॑ह्मह॒त्यां-यः 3) ब्र॒ह्म॒ह॒त्यामिति॑ ब्रह्म - ह॒त्याम्4) यो᳚ ऽश्वमे॒धेना᳚ श्वमे॒धेन॒ यो यो᳚ ऽश्वमे॒धेन॑5) अ॒श्व॒मे॒धेन॒ यज॑ते॒ यज॑ते ऽश्वमे॒धेना᳚ श्वमे॒धेन॒ यज॑ते5) अ॒श्व॒मे॒धेनेत्य॑श्व - मे॒धेन॑6) यज॑ते॒ यो यो यज॑ते॒ यज॑ते॒ यः7) उ॑ वु॒ यो उ॑8) उ॒ च॒ च॒ वु॒ च॒9) चै॒न॒ मे॒न॒-ञ्च॒ चै॒न॒म्10) ए॒न॒ मे॒व मे॒व मे॑न मेन मे॒वम्11) ए॒वं-वेँद॒ वेदै॒व मे॒वं-वेँद॑12) वेदोत्त॑र॒ मुत्त॑रं॒-वेँद॒ वेदोत्त॑रम्13) उत्त॑रं॒-वैँ वा उत्त॑र॒ मुत्त॑रं॒-वैँ13) उत्त॑र॒मित्युत् - त॒र॒म्14) वै त-त्त-द्वै वै तत्15) त-त्प्र॒जाप॑तेः प्र॒जाप॑ते॒ स्त-त्त-त्प्र॒जाप॑तेः16) प्र॒जाप॑ते॒ रक्ष्यक्षि॑ प्र॒जाप॑तेः प्र॒जाप॑ते॒ रक्षि॑16) प्र॒जाप॑ते॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तेः॒17) अक्ष्य॑ श्वय दश्वय॒ दक्ष्य क्ष्य॑ श्वयत्18) अ॒श्व॒य॒-त्तस्मा॒-त्तस्मा॑ दश्वय दश्वय॒-त्तस्मा᳚त्19) तस्मा॒ दश्व॒स्या श्व॑स्य॒ तस्मा॒-त्तस्मा॒ दश्व॑स्य20) अश्व॑स्यो त्तर॒त उ॑त्तर॒तो ऽश्व॒स्या श्व॑स्यो त्तर॒तः21) उ॒त्त॒र॒तो ऽवावो᳚ त्तर॒त उ॑त्तर॒तो ऽव॑21) उ॒त्त॒र॒त इत्यु॑त् - त॒र॒तः22) अव॑ द्यन्ति द्य॒-न्त्यवाव॑ द्यन्ति23) द्य॒न्ति॒ द॒क्षि॒ण॒तो द॑क्षिण॒तो द्य॑न्ति द्यन्ति दक्षिण॒तः24) द॒क्षि॒ण॒तो᳚ ऽन्येषा॑ म॒न्येषा᳚-न्दक्षिण॒तो द॑क्षिण॒तो᳚ ऽन्येषा᳚म्25) अ॒न्येषा᳚-म्पशू॒ना-म्प॑शू॒ना म॒न्येषा॑ म॒न्येषा᳚-म्पशू॒नाम्26) प॒शू॒नां-वैँ॑त॒सो वै॑त॒सः प॑शू॒ना-म्प॑शू॒नां-वैँ॑त॒सः27) वै॒त॒सः कटः॒ कटो॑ वैत॒सो वै॑त॒सः कटः॑28) कटो॑ भवति भवति॒ कटः॒ कटो॑ भवति29) भ॒व॒ त्य॒फ्सुयो॑नि र॒फ्सुयो॑नि-र्भवति भव त्य॒फ्सुयो॑निः30) अ॒फ्सुयो॑नि॒-र्वै वा अ॒फ्सुयो॑नि र॒फ्सुयो॑नि॒-र्वै30) अ॒फ्सुयो॑नि॒रित्य॒फ्सु - यो॒निः॒31) वा अश्वो ऽश्वो॒ वै वा अश्वः॑32) अश्वो᳚ ऽफ्सु॒जो᳚ ऽफ्सु॒जो ऽश्वो ऽश्वो᳚ ऽफ्सु॒जः33) अ॒फ्सु॒जो वे॑त॒सो वे॑त॒सो᳚ ऽफ्सु॒जो᳚ ऽफ्सु॒जो वे॑त॒सः33) अ॒फ्सु॒ज इत्य॑फ्सु - जः34) वे॒त॒स-स्स्वे स्वे वे॑त॒सो वे॑त॒स-स्स्वे35) स्व ए॒वैव स्वे स्व ए॒व36) ए॒वैन॑ मेन मे॒वै वैन᳚म्37) ए॒नं॒-योँनौ॒ योना॑ वेन मेनं॒-योँनौ᳚38) योनौ॒ प्रति॒ प्रति॒ योनौ॒ योनौ॒ प्रति॑39) प्रति॑ ष्ठापयति स्थापयति॒ प्रति॒ प्रति॑ ष्ठापयति40) स्था॒प॒य॒ति॒ च॒तु॒ष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒म-स्स्था॑पयति स्थापयति चतुष्टो॒मः41) च॒तु॒ष्टो॒म-स्स्तोम॒-स्स्तोम॑ श्चतुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒म-स्स्तोमः॑41) च॒तु॒ष्टो॒म इति॑ चतुः - स्तो॒मः42) स्तोमो॑ भवति भवति॒ स्तोम॒-स्स्तोमो॑ भवति43) भ॒व॒ति॒ स॒र-ट्थ्स॒र-ड्भ॑वति भवति स॒रट्44) स॒रड्ढ॑ स॒र-ट्थ्स॒रड्ढ॑45) ह॒ वै वै ह॑ ह॒ वै46) वा अश्व॒स्या श्व॑स्य॒ वै वा अश्व॑स्य47) अश्व॑स्य॒ सक्थि॒ सक्थ्य श्व॒स्या श्व॑स्य॒ सक्थि॑48) सक्थ्या सक्थि॒ सक्थ्या49) ऽवृ॑ह दवृह॒दा ऽवृ॑हत्50) अ॒वृ॒ह॒-त्त-त्तद॑वृह दवृह॒-त्तत्51) त-द्दे॒वा दे॒वा स्त-त्त-द्दे॒वाः52) दे॒वा श्च॑तुष्टो॒मेन॑ चतुष्टो॒मेन॑ दे॒वा दे॒वा श्च॑तुष्टो॒मेन॑53) च॒तु॒ष्टो॒मेनै॒ वैव च॑तुष्टो॒मेन॑ चतुष्टो॒मे नै॒व53) च॒तु॒ष्टो॒मेनेति॑ चतुः - स्तो॒मेन॑54) ए॒व प्रति॒ प्रत्ये॒वैव प्रति॑55) प्रत्य॑दधु रदधुः॒ प्रति॒ प्रत्य॑दधुः56) अ॒द॒धु॒-र्य-द्यद॑दधु रदधु॒-र्यत्57) यच् च॑तुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒मो य-द्यच् च॑तुष्टो॒मः58) च॒तु॒ष्टो॒म-स्स्तोम॒-स्स्तोम॑ श्चतुष्टो॒म श्च॑तुष्टो॒म-स्स्तोमः॑58) च॒तु॒ष्टो॒म इति॑ चतुः - स्तो॒मः59) स्तोमो॒ भव॑ति॒ भव॑ति॒ स्तोम॒-स्स्तोमो॒ भव॑ति60) भव॒त्य श्व॒स्या श्व॑स्य॒ भव॑ति॒ भव॒त्य श्व॑स्य61) अश्व॑स्य सर्व॒त्वाय॑ सर्व॒त्वाया श्व॒स्या श्व॑स्य सर्व॒त्वाय॑62) स॒र्व॒त्वायेति॑ सर्व - त्वाय॑48(62, 72)

    1) ta̠ra̠ti̠ tara̍ti̠ tara̍ti tarati tarati̠ tara̍ti2) tara̍ti brahmaha̠tyā-mbra̍hmaha̠tyā-ntara̍ti̠ tara̍ti brahmaha̠tyām3) bra̠hma̠ha̠tyāṃ bra̍hmaha̠tyā-mbra̍hmaha̠tyāṃ yaḥ3) bra̠hma̠ha̠tyāmiti̍ brahma - ha̠tyām4) yō̎ 'śvamē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēna̠ yō̎ 'śvamē̠dhēna̍5) a̠śva̠mē̠dhēna̠ yaja̍tē̠ yaja̍tē 'śvamē̠dhēnā̎ śvamē̠dhēna̠ yaja̍tē5) a̠śva̠mē̠dhēnētya̍śva - mē̠dhēna̍6) yaja̍tē̠ yaja̍tē̠ yaja̍tē̠ yaḥ7) ya vu̠ ya 8) cha̠ cha̠ vu̠ cha̠9) chai̠na̠ mē̠na̠-ñcha̠ chai̠na̠m10) ē̠na̠ mē̠va mē̠va mē̍na mēna mē̠vam11) ē̠vaṃ vēda̠ vēdai̠va mē̠vaṃ vēda̍12) vēdōtta̍ra̠ mutta̍ra̠ṃ vēda̠ vēdōtta̍ram13) utta̍ra̠ṃ vai utta̍ra̠ mutta̍ra̠ṃ vai13) utta̍ra̠mityut - ta̠ra̠m14) vai ta-tta-dvai vai tat15) ta-tpra̠jāpa̍tēḥ pra̠jāpa̍tē̠ sta-tta-tpra̠jāpa̍tēḥ16) pra̠jāpa̍tē̠ rakṣyakṣi̍ pra̠jāpa̍tēḥ pra̠jāpa̍tē̠ rakṣi̍16) pra̠jāpa̍tē̠riti̍ pra̠jā - pa̠tē̠ḥ17) akṣya̍ śvaya daśvaya̠ dakṣya kṣya̍ śvayat18) a̠śva̠ya̠-ttasmā̠-ttasmā̍ daśvaya daśvaya̠-ttasmā̎t19) tasmā̠ daśva̠syā śva̍sya̠ tasmā̠-ttasmā̠ daśva̍sya20) aśva̍syō ttara̠ta u̍ttara̠tō 'śva̠syā śva̍syō ttara̠taḥ21) u̠tta̠ra̠tō 'vāvō̎ ttara̠ta u̍ttara̠tō 'va̍21) u̠tta̠ra̠ta ityu̍t - ta̠ra̠taḥ22) ava̍ dyanti dya̠-ntyavāva̍ dyanti23) dya̠nti̠ da̠kṣi̠ṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō dya̍nti dyanti dakṣiṇa̠taḥ24) da̠kṣi̠ṇa̠tō̎ 'nyēṣā̍ ma̠nyēṣā̎-ndakṣiṇa̠tō da̍kṣiṇa̠tō̎ 'nyēṣā̎m25) a̠nyēṣā̎-mpaśū̠nā-mpa̍śū̠nā ma̠nyēṣā̍ ma̠nyēṣā̎-mpaśū̠nām26) pa̠śū̠nāṃ vai̍ta̠sō vai̍ta̠saḥ pa̍śū̠nā-mpa̍śū̠nāṃ vai̍ta̠saḥ27) vai̠ta̠saḥ kaṭa̠ḥ kaṭō̍ vaita̠sō vai̍ta̠saḥ kaṭa̍ḥ28) kaṭō̍ bhavati bhavati̠ kaṭa̠ḥ kaṭō̍ bhavati29) bha̠va̠ tya̠phsuyō̍ni ra̠phsuyō̍ni-rbhavati bhava tya̠phsuyō̍niḥ30) a̠phsuyō̍ni̠-rvai a̠phsuyō̍ni ra̠phsuyō̍ni̠-rvai30) a̠phsuyō̍ni̠ritya̠phsu - yō̠ni̠ḥ31) aśvō 'śvō̠ vai aśva̍ḥ32) aśvō̎ 'phsu̠jō̎ 'phsu̠jō 'śvō 'śvō̎ 'phsu̠jaḥ33) a̠phsu̠jō vē̍ta̠sō vē̍ta̠sō̎ 'phsu̠jō̎ 'phsu̠jō vē̍ta̠saḥ33) a̠phsu̠ja itya̍phsu - jaḥ34) vē̠ta̠sa-ssvē svē vē̍ta̠sō vē̍ta̠sa-ssvē35) sva ē̠vaiva svē sva ē̠va36) ē̠vaina̍ mēna mē̠vai vaina̎m37) ē̠na̠ṃ yōnau̠ yōnā̍ vēna mēna̠ṃ yōnau̎38) yōnau̠ prati̠ prati̠ yōnau̠ yōnau̠ prati̍39) prati̍ ṣṭhāpayati sthāpayati̠ prati̠ prati̍ ṣṭhāpayati40) sthā̠pa̠ya̠ti̠ cha̠tu̠ṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠ma-ssthā̍payati sthāpayati chatuṣṭō̠maḥ41) cha̠tu̠ṣṭō̠ma-sstōma̠-sstōma̍ śchatuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠ma-sstōma̍ḥ41) cha̠tu̠ṣṭō̠ma iti̍ chatuḥ - stō̠maḥ42) stōmō̍ bhavati bhavati̠ stōma̠-sstōmō̍ bhavati43) bha̠va̠ti̠ sa̠ra-ṭthsa̠ra-ḍbha̍vati bhavati sa̠raṭ44) sa̠raḍḍha̍ ha sa̠ra-ṭthsa̠raḍḍha̍45) ha̠ vai vai ha̍ ha̠ vai46) aśva̠syā śva̍sya̠ vai aśva̍sya47) aśva̍sya̠ sakthi̠ sakthya śva̠syā śva̍sya̠ sakthi̍48) sakthyā sakthi̠ sakthyā49) ā 'vṛ̍ha davṛha̠dā 'vṛ̍hat50) a̠vṛ̠ha̠-tta-ttada̍vṛha davṛha̠-ttat51) ta-ddē̠vā dē̠vā sta-tta-ddē̠vāḥ52) dē̠vā ścha̍tuṣṭō̠mēna̍ chatuṣṭō̠mēna̍ dē̠vā dē̠vā ścha̍tuṣṭō̠mēna̍53) cha̠tu̠ṣṭō̠mēnai̠ vaiva cha̍tuṣṭō̠mēna̍ chatuṣṭō̠mē nai̠va53) cha̠tu̠ṣṭō̠mēnēti̍ chatuḥ - stō̠mēna̍54) ē̠va prati̠ pratyē̠vaiva prati̍55) pratya̍dadhu radadhu̠ḥ prati̠ pratya̍dadhuḥ56) a̠da̠dhu̠-rya-dyada̍dadhu radadhu̠-ryat57) yach cha̍tuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠mō ya-dyach cha̍tuṣṭō̠maḥ58) cha̠tu̠ṣṭō̠ma-sstōma̠-sstōma̍ śchatuṣṭō̠ma ścha̍tuṣṭō̠ma-sstōma̍ḥ58) cha̠tu̠ṣṭō̠ma iti̍ chatuḥ - stō̠maḥ59) stōmō̠ bhava̍ti̠ bhava̍ti̠ stōma̠-sstōmō̠ bhava̍ti60) bhava̠tya śva̠syā śva̍sya̠ bhava̍ti̠ bhava̠tya śva̍sya61) aśva̍sya sarva̠tvāya̍ sarva̠tvāyā śva̠syā śva̍sya sarva̠tvāya̍62) sa̠rva̠tvāyēti̍ sarva - tvāya̍48(62, 72)
    meaning

    Vedic jata recitation: ritual chanting of the Krishna Yajurveda Taittiriya Samhita in the jata (braided) pattern, relating to the fire sacrifice and its limbs.

    word by word
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    यःYahHe Who
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    उत्तरUttaraNorth
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    तत्TatThat
    प्रजाःPrajaahPeople
    अवAvaA prefix
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    अश्वAshvaHorse
    JaBorn, Produced
    स्वःSvah[Consciouness of the] Swar Loka, Swarga, Heaven, Shining
    एवंEvamThus · Thus, In this way · In this way · Indeed · In this manner
    प्रतिPratiEvery
    इतिItiRefers to something that precedes
    HaFor emphasis · Killing, Destroying, Removing
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    नैवNa-IvaNot Indeed · (Under Your Refuge, one's Life) indeed cannot (go Astray and become afflicted with Fear) · No Other Indeed
    सर्वंSarvamAll, Full · [You Indeed are] All · All · All, Everything · Everything · [Peace is pervading] everywhere
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    अश्वमेधAshvamedhaAshwamedha Yagya
    मेधाMedhaaIntelligence, Prudence, Wisdom
    YaHe · He Who
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    वेदVedaVeda
    ताराTaaraaStar
    प्रजPrajaBringing forth, Creating
    स्वSvaOne's Own
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    एनाम्EnaamHer
    सारSaaraEssence
    हाHaaSignifying killing
    ANot
    तदेवTad-EvaHe Indeed [is the Lord Creating the Beings] · That Indeed
    देवDevaDivine
    याच्YaacTo Ask, Beg, Solicit, Entreat
    सर्वSarvaAll
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
  • verse 49
    अ. 12

    a. 12
    meaning

    English translation not yet available for this verse — tap any Sanskrit or transliteration word for its meaning.

    word by word
    ANot

Primary text from vignanam.org