KYTS Jata 4.2 Vishnoh Kramosyabhimaatihaa

Krishna

tap any word for its meaning

  • verse 1
    1) विष्णोः॒ क्रमः॒ क्रमो॒ विष्णो॒-र्विष्णोः॒ क्रमः॑2) क्रमो᳚ ऽस्यसि॒ क्रमः॒ क्रमो॑ ऽसि3) अ॒स्य॒ भि॒मा॒ति॒हा ऽभि॑माति॒हा ऽस्य॑ स्यभिमाति॒हा4) अ॒भि॒मा॒ति॒हा गा॑य॒त्र-ङ्गा॑य॒त्र म॑भिमाति॒हा ऽभि॑माति॒हा गा॑य॒त्रम्4) अ॒भि॒मा॒ति॒हेत्य॑भिमाति - हा5) गा॒य॒त्र-ञ्छन्द॒ श्छन्दो॑ गाय॒त्र-ङ्गा॑य॒त्र-ञ्छन्दः॑6) छन्द॒ आ-ऽऽ च्छन्द॒ श्छन्द॒ 7) रो॑ह रो॒हा रो॑ह8) रो॒ह॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वीग्ं रो॑ह रोह पृथि॒वीम्9) पृ॒थि॒वी मन्वनु॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मनु॑10) अनु॒ वि व्यन् वनु॒ वि11) वि क्र॑मस्व क्रमस्व॒ वि वि क्र॑मस्व12) क्र॒म॒स्व॒ निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्तः क्रमस्व क्रमस्व॒ निर्भ॑क्तः13) निर्भ॑क्त॒-स्स निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्त॒-स्सः13) निर्भ॑क्त॒ इति॒ निः - भ॒क्तः॒14) यं-यँग्ं यम्15) य-न्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो यं-यँ-न्द्वि॒ष्मः16) द्वि॒ष्मो विष्णो॒-र्विष्णो᳚-र्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो विष्णोः᳚17) विष्णोः॒ क्रमः॒ क्रमो॒ विष्णो॒-र्विष्णोः॒ क्रमः॑18) क्रमो᳚ ऽस्यसि॒ क्रमः॒ क्रमो॑ ऽसि19) अ॒स्य॒भि॒श॒स्ति॒हा ऽभि॑शस्ति॒हा ऽस्य॑ स्यभिशस्ति॒हा20) अ॒भि॒श॒स्ति॒हा त्रैष्टु॑भ॒-न्त्रैष्टु॑भ मभिशस्ति॒हा ऽभि॑शस्ति॒हा त्रैष्टु॑भम्20) अ॒भि॒श॒स्ति॒हेत्य॑भिशस्ति - हा21) त्रैष्टु॑भ॒-ञ्छन्द॒ श्छन्द॒ स्त्रैष्टु॑भ॒-न्त्रैष्टु॑भ॒-ञ्छन्दः॑22) छन्द॒ आ-ऽऽ च्छन्द॒ श्छन्द॒ 23) रो॑ह रो॒हा रो॑ह24) रो॒हा॒ न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्षग्ं रोह रोहा॒ न्तरि॑क्षम्25) अ॒न्तरि॑क्ष॒ मन्वन् व॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष॒ मनु॑26) अनु॒ वि व्यन् वनु॒ वि27) वि क्र॑मस्व क्रमस्व॒ वि वि क्र॑मस्व28) क्र॒म॒स्व॒ निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्तः क्रमस्व क्रमस्व॒ निर्भ॑क्तः29) निर्भ॑क्त॒-स्स निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्त॒-स्सः29) निर्भ॑क्त॒ इति॒ निः - भ॒क्तः॒30) यं-यँग्ं यम्31) य-न्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो यं-यँ-न्द्वि॒ष्मः32) द्वि॒ष्मो विष्णो॒-र्विष्णो᳚-र्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो विष्णोः᳚33) विष्णोः॒ क्रमः॒ क्रमो॒ विष्णो॒-र्विष्णोः॒ क्रमः॑34) क्रमो᳚ ऽस्यसि॒ क्रमः॒ क्रमो॑ ऽसि35) अ॒स्य॒रा॒ती॒य॒तो॑ ऽरातीय॒तो᳚ ऽस्य स्यरातीय॒तः36) अ॒रा॒ती॒य॒तो ह॒न्ता ह॒न्ता ऽरा॑तीय॒तो॑ ऽरातीय॒तो ह॒न्ता37) ह॒न्ता जाग॑त॒-ञ्जाग॑तग्ं ह॒न्ता ह॒न्ता जाग॑तम्38) जाग॑त॒-ञ्छन्द॒ श्छन्दो॒ जाग॑त॒-ञ्जाग॑त॒-ञ्छन्दः॑39) छन्द॒ आ-ऽऽ च्छन्द॒ श्छन्द॒ 40) रो॑ह रो॒हा रो॑ह41) रो॒ह॒ दिव॒-न्दिवग्ं॑ रोह रोह॒ दिव᳚म्42) दिव॒ मन्वनु॒ दिव॒-न्दिव॒ मनु॑43) अनु॒ वि व्यन् वनु॒ वि44) वि क्र॑मस्व क्रमस्व॒ वि वि क्र॑मस्व45) क्र॒म॒स्व॒ निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्तः क्रमस्व क्रमस्व॒ निर्भ॑क्तः46) निर्भ॑क्त॒-स्स निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्त॒-स्सः46) निर्भ॑क्त॒ इति॒ निः - भ॒क्तः॒47) यं-यँग्ं यम्48) य-न्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो यं-यँ-न्द्वि॒ष्मः49) द्वि॒ष्मो विष्णो॒-र्विष्णो᳚-र्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो विष्णोः᳚50) विष्णोः॒ क्रमः॒ क्रमो॒ विष्णो॒-र्विष्णोः॒ क्रमः॑1(50/55)

    1) viṣṇō̠ḥ krama̠ḥ kramō̠ viṣṇō̠-rviṣṇō̠ḥ krama̍ḥ2) kramō̎ 'syasi̠ krama̠ḥ kramō̍ 'si3) a̠sya̠ bhi̠mā̠ti̠hā 'bhi̍māti̠hā 'sya̍ syabhimāti̠hā4) a̠bhi̠mā̠ti̠hā gā̍ya̠tra-ṅgā̍ya̠tra ma̍bhimāti̠hā 'bhi̍māti̠hā gā̍ya̠tram4) a̠bhi̠mā̠ti̠hētya̍bhimāti - 5) gā̠ya̠tra-ñChanda̠ śChandō̍ gāya̠tra-ṅgā̍ya̠tra-ñChanda̍ḥ6) Chanda̠ ā-'' chChanda̠ śChanda̠ ā7) ā rō̍ha rō̠hā rō̍ha8) rō̠ha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vīgṃ rō̍ha rōha pṛthi̠vīm9) pṛ̠thi̠vī manvanu̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī manu̍10) anu̠ vi vyan vanu̠ vi11) vi kra̍masva kramasva̠ vi vi kra̍masva12) kra̠ma̠sva̠ nirbha̍ktō̠ nirbha̍ktaḥ kramasva kramasva̠ nirbha̍ktaḥ13) nirbha̍kta̠-ssa sa nirbha̍ktō̠ nirbha̍kta̠-ssaḥ13) nirbha̍kta̠ iti̠ niḥ - bha̠kta̠ḥ14) sa yaṃ yagṃ sa sa yam15) ya-ndvi̠ṣmō dvi̠ṣmō yaṃ ya-ndvi̠ṣmaḥ16) dvi̠ṣmō viṣṇō̠-rviṣṇō̎-rdvi̠ṣmō dvi̠ṣmō viṣṇō̎ḥ17) viṣṇō̠ḥ krama̠ḥ kramō̠ viṣṇō̠-rviṣṇō̠ḥ krama̍ḥ18) kramō̎ 'syasi̠ krama̠ḥ kramō̍ 'si19) a̠sya̠bhi̠śa̠sti̠hā 'bhi̍śasti̠hā 'sya̍ syabhiśasti̠hā20) a̠bhi̠śa̠sti̠hā traiṣṭu̍bha̠-ntraiṣṭu̍bha mabhiśasti̠hā 'bhi̍śasti̠hā traiṣṭu̍bham20) a̠bhi̠śa̠sti̠hētya̍bhiśasti - 21) traiṣṭu̍bha̠-ñChanda̠ śChanda̠ straiṣṭu̍bha̠-ntraiṣṭu̍bha̠-ñChanda̍ḥ22) Chanda̠ ā-'' chChanda̠ śChanda̠ ā23) ā rō̍ha rō̠hā rō̍ha24) rō̠hā̠ ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣagṃ rōha rōhā̠ ntari̍kṣam25) a̠ntari̍kṣa̠ manvan va̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠ manu̍26) anu̠ vi vyan vanu̠ vi27) vi kra̍masva kramasva̠ vi vi kra̍masva28) kra̠ma̠sva̠ nirbha̍ktō̠ nirbha̍ktaḥ kramasva kramasva̠ nirbha̍ktaḥ29) nirbha̍kta̠-ssa sa nirbha̍ktō̠ nirbha̍kta̠-ssaḥ29) nirbha̍kta̠ iti̠ niḥ - bha̠kta̠ḥ30) sa yaṃ yagṃ sa sa yam31) ya-ndvi̠ṣmō dvi̠ṣmō yaṃ ya-ndvi̠ṣmaḥ32) dvi̠ṣmō viṣṇō̠-rviṣṇō̎-rdvi̠ṣmō dvi̠ṣmō viṣṇō̎ḥ33) viṣṇō̠ḥ krama̠ḥ kramō̠ viṣṇō̠-rviṣṇō̠ḥ krama̍ḥ34) kramō̎ 'syasi̠ krama̠ḥ kramō̍ 'si35) a̠sya̠rā̠tī̠ya̠tō̍ 'rātīya̠tō̎ 'sya syarātīya̠taḥ36) a̠rā̠tī̠ya̠tō ha̠ntā ha̠ntā 'rā̍tīya̠tō̍ 'rātīya̠tō ha̠ntā37) ha̠ntā jāga̍ta̠-ñjāga̍tagṃ ha̠ntā ha̠ntā jāga̍tam38) jāga̍ta̠-ñChanda̠ śChandō̠ jāga̍ta̠-ñjāga̍ta̠-ñChanda̍ḥ39) Chanda̠ ā-'' chChanda̠ śChanda̠ ā40) ā rō̍ha rō̠hā rō̍ha41) rō̠ha̠ diva̠-ndivagṃ̍ rōha rōha̠ diva̎m42) diva̠ manvanu̠ diva̠-ndiva̠ manu̍43) anu̠ vi vyan vanu̠ vi44) vi kra̍masva kramasva̠ vi vi kra̍masva45) kra̠ma̠sva̠ nirbha̍ktō̠ nirbha̍ktaḥ kramasva kramasva̠ nirbha̍ktaḥ46) nirbha̍kta̠-ssa sa nirbha̍ktō̠ nirbha̍kta̠-ssaḥ46) nirbha̍kta̠ iti̠ niḥ - bha̠kta̠ḥ47) sa yaṃ yagṃ sa sa yam48) ya-ndvi̠ṣmō dvi̠ṣmō yaṃ ya-ndvi̠ṣmaḥ49) dvi̠ṣmō viṣṇō̠-rviṣṇō̎-rdvi̠ṣmō dvi̠ṣmō viṣṇō̎ḥ50) viṣṇō̠ḥ krama̠ḥ kramō̠ viṣṇō̠-rviṣṇō̠ḥ krama̍ḥ1(50/55)
    meaning

    Vishnu's stride, the stride of Vishnu—his stride you are, the stride you are; this supreme ascent, the ascent is yours—ascend in the Gayatri meter through earth, following in sequence, stride forth unobstructed by obstacle; Vishnu's stride, the stride of Vishnu is this invocation repeated through the triple worlds (earth, sky, heaven) in Gayatri, Tristubh, and Jagati meters, each ascending in...

    word by word
    विष्णोःVissnnohAll-Pervading
    क्रमKramaUninterrupted or Regular progress, Order, Series, Succession
    अस्यAsyaOf this
    हाHaaSignifying killing
    छन्दChandaMetre
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    विViA prefix indicating division, order etc
    सःSahHe
    इतिItiRefers to something that precedes
    निNiFrom previous part of word Vadini
    भक्तःBhaktahDevotee · (That very splendour Your) Devotees (indeed Worship)
    अन्तरिक्षAntarikssaSpace between Earth and Sky
    दिवंDivamHeaven
    चण्डCannddaFierce, Passionate
    ANot
    साSaaShe
    यंYamWhenever
    जगतांJagataam[Mother of the] World · Of this World · "Jagat Janani" · (Who is the Lord of the) World · [Whose Abode is] in the World [in Temples]
    दिवDivaHeaven
  • verse 2
    1) क्रमो᳚ ऽस्यसि॒ क्रमः॒ क्रमो॑ ऽसि2) अ॒सि॒ श॒त्रू॒य॒त-श्श॑त्रूय॒तो᳚ ऽस्यसि शत्रूय॒तः3) श॒त्रू॒य॒तो ह॒न्ता ह॒न्ता श॑त्रूय॒त-श्श॑त्रूय॒तो ह॒न्ता3) श॒त्रू॒य॒त इति॑ शत्रु - य॒तः4) ह॒न्ता ऽऽनु॑ष्टुभ॒ मानु॑ष्टुभग्ं ह॒न्ता ह॒न्ता ऽऽनु॑ष्टुभम्5) आनु॑ष्टुभ॒-ञ्छन्द॒ श्छन्द॒ आनु॑ष्टुभ॒ मानु॑ष्टुभ॒-ञ्छन्दः॑5) आनु॑ष्टुभ॒मित्यानु॑ - स्तु॒भ॒म्6) छन्द॒ आ-ऽऽ च्छन्द॒ श्छन्द॒ 7) रो॑ह रो॒हा रो॑ह8) रो॒ह॒ दिशो॒ दिशो॑ रोह रोह॒ दिशः॑9) दिशो ऽन्वनु॒ दिशो॒ दिशो ऽनु॑10) अनु॒ वि व्यन् वनु॒ वि11) वि क्र॑मस्व क्रमस्व॒ वि वि क्र॑मस्व12) क्र॒म॒स्व॒ निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्तः क्रमस्व क्रमस्व॒ निर्भ॑क्तः13) निर्भ॑क्त॒-स्स निर्भ॑क्तो॒ निर्भ॑क्त॒-स्सः13) निर्भ॑क्त॒ इति॒ निः - भ॒क्तः॒14) यं-यँग्ं यम्15) य-न्द्वि॒ष्मो द्वि॒ष्मो यं-यँ-न्द्वि॒ष्मः16) द्वि॒ष्म इति॑ द्वि॒ष्मः17) अक्र॑न्द द॒ग्नि र॒ग्नि रक्र॑न्द॒ दक्र॑न्द द॒ग्निः18) अ॒ग्नि-स्स्त॒नयन्᳚ थ्स्त॒नय॑-न्न॒ग्नि र॒ग्नि-स्स्त॒नयन्न्॑19) स्त॒नय॑-न्निवे स्त॒नयन्᳚ थ्स्त॒नय॑-न्निव20) इ॒व॒ द्यौ-र्द्यौ रि॑वे व॒ द्यौः21) द्यौः, क्षाम॒ क्षाम॒ द्यौ-र्द्यौः, क्षाम॑22) क्षामा॒ रेरि॑ह॒-द्रेरि॑ह॒-त्क्षाम॒ क्षामा॒ रेरि॑हत्23) रेरि॑ह-द्वी॒रुधो॑ वी॒रुधो॒ रेरि॑ह॒-द्रेरि॑ह-द्वी॒रुधः॑24) वी॒रुधः॑ सम॒ञ्ज-न्थ्स॑म॒ञ्जन्. वी॒रुधो॑ वी॒रुधः॑ सम॒ञ्जन्न्25) स॒म॒ञ्जन्निति॑ सं - अ॒ञ्जन्न्26) स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नो ज॑ज्ञा॒न-स्स॒द्य-स्स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नः27) ज॒ज्ञा॒नो वि वि ज॑ज्ञा॒नो ज॑ज्ञा॒नो वि28) वि हि हि वि वि हि29) ही मी॒ग्ं॒ हि हीम्30) ई॒ मि॒द्ध इ॒द्ध ई॑ मी मि॒द्धः31) इ॒द्धो अख्य॒ दख्य॑ दि॒द्ध इ॒द्धो अख्य॑त्32) अख्य॒दा ऽख्य॒ दख्य॒दा33) रोद॑सी॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी34) रोद॑सी भा॒नुना॑ भा॒नुना॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी भा॒नुना᳚34) रोद॑सी॒ इति॒ रोद॑सी35) भा॒नुना॑ भाति भाति भा॒नुना॑ भा॒नुना॑ भाति36) भा॒त्य॒न्त र॒न्त-र्भा॑ति भात्य॒न्तः37) अ॒न्तरित्य॒न्तः38) अग्ने᳚ ऽभ्यावर्ति-न्नभ्यावर्ति॒-न्नग्ने ऽग्ने᳚ ऽभ्यावर्तिन्न्39) अ॒भ्या॒व॒र्ति॒-न्न॒भ्या᳚(1॒)भ्य॑भ्यावर्ति-न्नभ्यावर्ति-न्न॒भि39) अ॒भ्या॒व॒र्ति॒न्नित्य॑भि - आ॒व॒र्ति॒न्न्40) अ॒भि नो॑ नो अ॒भ्य॑भि नः॑41) न॒ नो॑ न॒ 42) व॑र्तस्व वर्त॒स्वा व॑र्तस्व43) व॒र्त॒स्वायु॒षा ऽऽयु॑षा वर्तस्व वर्त॒स्वायु॑षा44) आयु॑षा॒ वर्च॑सा॒ वर्च॒सा ऽऽयु॒षा ऽऽयु॑षा॒ वर्च॑सा45) वर्च॑सा स॒न्या स॒न्या वर्च॑सा॒ वर्च॑सा स॒न्या46) स॒न्या मे॒धया॑ मे॒धया॑ स॒न्या स॒न्या मे॒धया᳚47) मे॒धया᳚ प्र॒जया᳚ प्र॒जया॑ मे॒धया॑ मे॒धया᳚ प्र॒जया᳚48) प्र॒जया॒ धने॑न॒ धने॑न प्र॒जया᳚ प्र॒जया॒ धने॑न48) प्र॒जयेति॑ प्र - जया᳚49) धने॒नेति॒ धने॑न50) अग्ने॑ अङ्गिरो अङ्गि॒रो ऽग्ने ऽग्ने॑ अङ्गिरः2(50/56)

    1) kramō̎ 'syasi̠ krama̠ḥ kramō̍ 'si2) a̠si̠ śa̠trū̠ya̠ta-śśa̍trūya̠tō̎ 'syasi śatrūya̠taḥ3) śa̠trū̠ya̠tō ha̠ntā ha̠ntā śa̍trūya̠ta-śśa̍trūya̠tō ha̠ntā3) śa̠trū̠ya̠ta iti̍ śatru - ya̠taḥ4) ha̠ntā ''nu̍ṣṭubha̠ mānu̍ṣṭubhagṃ ha̠ntā ha̠ntā ''nu̍ṣṭubham5) ānu̍ṣṭubha̠-ñChanda̠ śChanda̠ ānu̍ṣṭubha̠ mānu̍ṣṭubha̠-ñChanda̍ḥ5) ānu̍ṣṭubha̠mityānu̍ - stu̠bha̠m6) Chanda̠ ā-'' chChanda̠ śChanda̠ ā7) ā rō̍ha rō̠hā rō̍ha8) rō̠ha̠ diśō̠ diśō̍ rōha rōha̠ diśa̍ḥ9) diśō 'nvanu̠ diśō̠ diśō 'nu̍10) anu̠ vi vyan vanu̠ vi11) vi kra̍masva kramasva̠ vi vi kra̍masva12) kra̠ma̠sva̠ nirbha̍ktō̠ nirbha̍ktaḥ kramasva kramasva̠ nirbha̍ktaḥ13) nirbha̍kta̠-ssa sa nirbha̍ktō̠ nirbha̍kta̠-ssaḥ13) nirbha̍kta̠ iti̠ niḥ - bha̠kta̠ḥ14) sa yaṃ yagṃ sa sa yam15) ya-ndvi̠ṣmō dvi̠ṣmō yaṃ ya-ndvi̠ṣmaḥ16) dvi̠ṣma iti̍ dvi̠ṣmaḥ17) akra̍nda da̠gni ra̠gni rakra̍nda̠ dakra̍nda da̠gniḥ18) a̠gni-ssta̠nayan̎ thsta̠naya̍-nna̠gni ra̠gni-ssta̠nayann̍19) sta̠naya̍-nnivē va sta̠nayan̎ thsta̠naya̍-nniva20) i̠va̠ dyau-rdyau ri̍vē va̠ dyauḥ21) dyauḥ, kṣāma̠ kṣāma̠ dyau-rdyauḥ, kṣāma̍22) kṣāmā̠ rēri̍ha̠-drēri̍ha̠-tkṣāma̠ kṣāmā̠ rēri̍hat23) rēri̍ha-dvī̠rudhō̍ vī̠rudhō̠ rēri̍ha̠-drēri̍ha-dvī̠rudha̍ḥ24) vī̠rudha̍-ssama̠ñja-nthsa̍ma̠ñjan. vī̠rudhō̍ vī̠rudha̍-ssama̠ñjann25) sa̠ma̠ñjanniti̍ saṃ - a̠ñjann26) sa̠dyō ja̍jñā̠nō ja̍jñā̠na-ssa̠dya-ssa̠dyō ja̍jñā̠naḥ27) ja̠jñā̠nō vi vi ja̍jñā̠nō ja̍jñā̠nō vi28) vi hi hi vi vi hi29) mī̠gṃ̠ hi hīm30) ī̠ mi̠ddha i̠ddha ī̍ mi̠ddhaḥ31) i̠ddhō akhya̠ dakhya̍ di̠ddha i̠ddhō akhya̍t32) akhya̠dā 'khya̠ dakhya̠dā33) ā rōda̍sī̠ rōda̍sī̠ ā rōda̍sī34) rōda̍sī bhā̠nunā̍ bhā̠nunā̠ rōda̍sī̠ rōda̍sī bhā̠nunā̎34) rōda̍sī̠ iti̠ rōda̍sī35) bhā̠nunā̍ bhāti bhāti bhā̠nunā̍ bhā̠nunā̍ bhāti36) bhā̠tya̠nta ra̠nta-rbhā̍ti bhātya̠ntaḥ37) a̠ntaritya̠ntaḥ38) agnē̎ 'bhyāvarti-nnabhyāvarti̠-nnagnē 'gnē̎ 'bhyāvartinn39) a̠bhyā̠va̠rti̠-nna̠bhyā̎(1̠)bhya̍bhyāvarti-nnabhyāvarti-nna̠bhi39) a̠bhyā̠va̠rti̠nnitya̍bhi - ā̠va̠rti̠nn40) a̠bhi nō̍ a̠bhya̍bhi na̍ḥ41) na̠ ā nō̍ na̠ ā42) ā va̍rtasva varta̠svā va̍rtasva43) va̠rta̠svāyu̠ṣā ''yu̍ṣā vartasva varta̠svāyu̍ṣā44) āyu̍ṣā̠ varcha̍sā̠ varcha̠sā ''yu̠ṣā ''yu̍ṣā̠ varcha̍sā45) varcha̍sā sa̠nyā sa̠nyā varcha̍sā̠ varcha̍sā sa̠nyā46) sa̠nyā mē̠dhayā̍ mē̠dhayā̍ sa̠nyā sa̠nyā mē̠dhayā̎47) mē̠dhayā̎ pra̠jayā̎ pra̠jayā̍ mē̠dhayā̍ mē̠dhayā̎ pra̠jayā̎48) pra̠jayā̠ dhanē̍na̠ dhanē̍na pra̠jayā̎ pra̠jayā̠ dhanē̍na48) pra̠jayēti̍ pra - jayā̎49) dhanē̠nēti̠ dhanē̍na50) agnē̍ aṅgirō aṅgi̠rō 'gnē 'gnē̍ aṅgiraḥ2(50/56)
    meaning

    You are order-bearing (or: step-taking), you are order itself—O Krishna, be the slayer of enemies who deserve slaying, transcendent and unbroken, moving in all directions with the brilliance of the sun, granting us life-force, strength, wisdom, progeny, and wealth, O Fire-born Angiras.

    word by word
    क्रमKramaUninterrupted or Regular progress, Order, Series, Succession
    असिAsiYou are
    इतिItiRefers to something that precedes
    शत्रुShatruEnemy
    यतःYatahRestrained, Held Forth, Subdued, Governed, Controlled · From which or what · In what Place
    छन्दChandaMetre
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    दिशोDisho[Connecting the] Directions [guarding them with Her Thousand Arms]
    दिशDishaDirection
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    विViA prefix indicating division, order etc
    सःSahHe
    निNiFrom previous part of word Vadini
    भक्तःBhaktahDevotee · (That very splendour Your) Devotees (indeed Worship)
    इवIvaLike
    द्यौःDyauh[Peace is in] Sky or Heaven
    क्षामKssaamaBurning to Ashes, Charring
    वीरुधViirudhaa Plant, Herb, Shrub
    सद्योSadyoNow (that You have destroyed the Races of Asuras filled with Your Anger)
    हिHiFor, Because
    IiTo Go
    भातिBhaati(Your Gentle Smile indeed) Shines (like the Radiance of the Moon) · Shine
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    अभिAbhiTowards
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    प्रPraPrefix
    जयाJayaaJaya
    चण्डCannddaFierce, Passionate
    ANot
    साSaaShe
    यंYamWhenever
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    क्षमाKssamaaPatience, Forbearance
    सम्SamTogether with
    IThis
    आख्याAakhyaaTo Inform, Declare
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    मेधाMedhaaIntelligence, Prudence, Wisdom
    प्रजाPrajaaPeople, Subjects, Offspring, Family
    धनDhanaWealth
    जयJayaVictory · Conquest, Victory, Triumph · Victory, Triumph · Victory to You · Victory, Glory
    अङ्गिराAnggiraaSage Angira
  • verse 3
    1) अ॒ङ्गि॒र॒-श्श॒तग्ं श॒त म॑ङ्गिरो अङ्गिर-श्श॒तम्2) श॒त-न्ते॑ ते श॒तग्ं श॒त-न्ते᳚3) ते॒ स॒न्तु॒ स॒न्तु॒ ते॒ ते॒ स॒न्तु॒4) स॒न्त्वा॒वृत॑ आ॒वृतः॑ सन्तु सन्त्वा॒वृतः॑5) आ॒वृतः॑ स॒हस्रग्ं॑ स॒हस्र॑ मा॒वृत॑ आ॒वृतः॑ स॒हस्र᳚म्5) आ॒वृत॒ इत्या᳚ - वृतः॑6) स॒हस्र॑-न्ते ते स॒हस्रग्ं॑ स॒हस्र॑-न्ते7) त॒ उ॒पा॒वृत॑ उपा॒वृत॑ स्ते उपा॒वृतः॑8) उ॒पा॒वृत॒ इत्यु॑प - आ॒वृतः॑9) तासा॒-म्पोष॑स्य॒ पोष॑स्य॒ तासा॒-न्तासा॒-म्पोष॑स्य10) पोष॑स्य॒ पोषे॑ण॒ पोषे॑ण॒ पोष॑स्य॒ पोष॑स्य॒ पोषे॑ण11) पोषे॑ण॒ पुनः॒ पुनः॒ पोषे॑ण॒ पोषे॑ण॒ पुनः॑12) पुन॑-र्नो नः॒ पुनः॒ पुन॑-र्नः13) नो॒ न॒ष्ट-न्न॒ष्ट-न्नो॑ नो न॒ष्टम्14) न॒ष्ट मा न॒ष्ट-न्न॒ष्ट मा15) कृ॑धि कृ॒ध्या कृ॑धि16) कृ॒धि॒ पुनः॒ पुन॑ स्कृधि कृधि॒ पुनः॑17) पुन॑-र्नो नः॒ पुनः॒ पुन॑-र्नः18) नो॒ र॒यिग्ं र॒यि-न्नो॑ नो र॒यिम्19) र॒यि मा र॒यिग्ं र॒यि मा20) कृ॑धि कृ॒ध्या कृ॑धि21) कृ॒धीति॑ कृधि22) पुन॑ रू॒र्जोर्जा पुनः॒ पुन॑ रू॒र्जा23) ऊ॒र्जा नि न्यू᳚र्जोर्जा नि24) नि व॑र्तस्व वर्तस्व॒ नि नि व॑र्तस्व25) व॒र्त॒स्व॒ पुनः॒ पुन॑-र्वर्तस्व वर्तस्व॒ पुनः॑26) पुन॑ रग्ने ऽग्ने॒ पुनः॒ पुन॑ रग्ने27) अ॒ग्न॒ इ॒षेषा ऽग्ने᳚ ऽग्न इ॒षा28) इ॒षा ऽऽयु॒षा ऽऽयु॑षे॒ षेषा ऽऽयु॑षा29) आयु॒षेत्यायु॑षा30) पुन॑-र्नो नः॒ पुनः॒ पुन॑-र्नः31) नः॒ पा॒हि॒ पा॒हि॒ नो॒ नः॒ पा॒हि॒32) पा॒हि॒ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वत॑ स्पाहि पाहि वि॒श्वतः॑33) वि॒श्वत॒ इति॑ वि॒श्वतः॑34) स॒ह र॒य्या र॒य्या स॒ह स॒ह र॒य्या35) र॒य्या नि नि र॒य्या र॒य्या नि36) नि व॑र्तस्व वर्तस्व॒ नि नि व॑र्तस्व37) व॒र्त॒स्वाग्ने ऽग्ने॑ वर्तस्व वर्त॒स्वाग्ने᳚38) अग्ने॒ पिन्व॑स्व॒ पिन्व॒स्वाग्ने ऽग्ने॒ पिन्व॑स्व39) पिन्व॑स्व॒ धार॑या॒ धार॑या॒ पिन्व॑स्व॒ पिन्व॑स्व॒ धार॑या40) धार॒येति॒ धार॑या41) वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वतो॑ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वतः॑41) वि॒श्वफ्स्नि॒येति॑ वि॒श्व - फ्स्नि॒या॒42) वि॒श्वत॒ स्परि॒ परि॑ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वत॒ स्परि॑43) परीति॒ परि॑44) उदु॑त्त॒म मु॑त्त॒म मुदु दु॑त्त॒मम्45) उ॒त्त॒मं-वँ॑रुण वरुणोत्त॒म मु॑त्त॒मं-वँ॑रुण45) उ॒त्त॒ममित्यु॑त् - त॒मम्46) व॒रु॒ण॒ पाश॒-म्पाशं॑-वँरुण वरुण॒ पाश᳚म्47) पाश॑ म॒स्म द॒स्म-त्पाश॒-म्पाश॑ म॒स्मत्48) अ॒स्म दवावा॒ स्म द॒स्म दव॑49) अवा॑ध॒म म॑ध॒म मवावा॑ ध॒मम्50) अ॒ध॒मं-विँ व्य॑ध॒म म॑ध॒मं-विँ3(50/53)

    1) a̠ṅgi̠ra̠-śśa̠tagṃ śa̠ta ma̍ṅgirō aṅgira-śśa̠tam2) śa̠ta-ntē̍ śa̠tagṃ śa̠ta-ntē̎3) tē̠ sa̠ntu̠ sa̠ntu̠ tē̠ tē̠ sa̠ntu̠4) sa̠ntvā̠vṛta̍ ā̠vṛta̍-ssantu santvā̠vṛta̍ḥ5) ā̠vṛta̍-ssa̠hasragṃ̍ sa̠hasra̍ mā̠vṛta̍ ā̠vṛta̍-ssa̠hasra̎m5) ā̠vṛta̠ ityā̎ - vṛta̍ḥ6) sa̠hasra̍-ntē sa̠hasragṃ̍ sa̠hasra̍-ntē7) ta̠ u̠pā̠vṛta̍ upā̠vṛta̍ stē ta upā̠vṛta̍ḥ8) u̠pā̠vṛta̠ ityu̍pa - ā̠vṛta̍ḥ9) tāsā̠-mpōṣa̍sya̠ pōṣa̍sya̠ tāsā̠-ntāsā̠-mpōṣa̍sya10) pōṣa̍sya̠ pōṣē̍ṇa̠ pōṣē̍ṇa̠ pōṣa̍sya̠ pōṣa̍sya̠ pōṣē̍ṇa11) pōṣē̍ṇa̠ puna̠ḥ puna̠ḥ pōṣē̍ṇa̠ pōṣē̍ṇa̠ puna̍ḥ12) puna̍-rnō na̠ḥ puna̠ḥ puna̍-rnaḥ13) nō̠ na̠ṣṭa-nna̠ṣṭa-nnō̍ na̠ṣṭam14) na̠ṣṭa na̠ṣṭa-nna̠ṣṭa 15) ā kṛ̍dhi kṛ̠dhyā kṛ̍dhi16) kṛ̠dhi̠ puna̠ḥ puna̍ skṛdhi kṛdhi̠ puna̍ḥ17) puna̍-rnō na̠ḥ puna̠ḥ puna̍-rnaḥ18) nō̠ ra̠yigṃ ra̠yi-nnō̍ ra̠yim19) ra̠yi ra̠yigṃ ra̠yi 20) ā kṛ̍dhi kṛ̠dhyā kṛ̍dhi21) kṛ̠dhīti̍ kṛdhi22) puna̍ rū̠rjōrjā puna̠ḥ puna̍ rū̠rjā23) ū̠rjā ni nyū̎rjōrjā ni24) ni va̍rtasva vartasva̠ ni ni va̍rtasva25) va̠rta̠sva̠ puna̠ḥ puna̍-rvartasva vartasva̠ puna̍ḥ26) puna̍ ragnē 'gnē̠ puna̠ḥ puna̍ ragnē27) a̠gna̠ i̠ṣēṣā 'gnē̎ 'gna i̠ṣā28) i̠ṣā ''yu̠ṣā ''yu̍ṣē̠ ṣēṣā ''yu̍ṣā29) āyu̠ṣētyāyu̍ṣā30) puna̍-rnō na̠ḥ puna̠ḥ puna̍-rnaḥ31) na̠ḥ pā̠hi̠ pā̠hi̠ nō̠ na̠ḥ pā̠hi̠32) pā̠hi̠ vi̠śvatō̍ vi̠śvata̍ spāhi pāhi vi̠śvata̍ḥ33) vi̠śvata̠ iti̍ vi̠śvata̍ḥ34) sa̠ha ra̠yyā ra̠yyā sa̠ha sa̠ha ra̠yyā35) ra̠yyā ni ni ra̠yyā ra̠yyā ni36) ni va̍rtasva vartasva̠ ni ni va̍rtasva37) va̠rta̠svāgnē 'gnē̍ vartasva varta̠svāgnē̎38) agnē̠ pinva̍sva̠ pinva̠svāgnē 'gnē̠ pinva̍sva39) pinva̍sva̠ dhāra̍yā̠ dhāra̍yā̠ pinva̍sva̠ pinva̍sva̠ dhāra̍yā40) dhāra̠yēti̠ dhāra̍yā41) vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvatō̍ vi̠śvatō̍ vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvata̍ḥ41) vi̠śvaphsni̠yēti̍ vi̠śva - phsni̠yā̠42) vi̠śvata̠ spari̠ pari̍ vi̠śvatō̍ vi̠śvata̠ spari̍43) parīti̠ pari̍44) udu̍tta̠ma mu̍tta̠ma mudu du̍tta̠mam45) u̠tta̠maṃ va̍ruṇa varuṇōtta̠ma mu̍tta̠maṃ va̍ruṇa45) u̠tta̠mamityu̍t - ta̠mam46) va̠ru̠ṇa̠ pāśa̠-mpāśa̍ṃ varuṇa varuṇa̠ pāśa̎m47) pāśa̍ ma̠sma da̠sma-tpāśa̠-mpāśa̍ ma̠smat48) a̠sma davāvā̠ sma da̠sma dava̍49) avā̍dha̠ma ma̍dha̠ma mavāvā̍ dha̠mam50) a̠dha̠maṃ vi vya̍dha̠ma ma̍dha̠maṃ vi3(50/53)
    meaning

    Let them be protected—the Angiras hundredfold, the nourishment thousandfold—by Fire's vigor, Varuna's bonds released, strength flowing forth on all sides, vigor restored again and again, life extended, wealth increased, and all calamities turned away.

    word by word
    शतShataHundred
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    सन्तुSantuMay All be [Free from Illness] · May all be
    आवृतAavrtaCovered
    सहस्रSahasraThousand
    वृतVrtaEnveloped by, Surrounded by
    तंTamHim · To You · That · Then
    पुनःPunahAgain · Once again · Again, Once More
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    पुनर्नPunar-NaWill not [come back] again [with Body, i.e. will not be Reborn]
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नष्टNassttaLost, Disappeared
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    निNiFrom previous part of word Vadini
    पाहिPaahiProtect · Please Protect · You Please Protect (the People always) · Please Protect Me
    इतिItiRefers to something that precedes
    सहSahain Company, Jointly
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    विश्वVishvaWorld, Univese
    परिPariAround
    वरुणVarunnaRain-God
    पाशPaashaNoose
    स्मSmaSignifying ever, always · Always
    सतSataGoodness
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    वृतःVrtahAs a Wealth (obtained by Devi Anusuya)
    TaThat
    ANot
    शेषShessaSesha
    धारयDhaarayaHolding, Bearing
    उत्तमUttamaBest, Excellent
    वारुणVaarunnaVaruna
    तमTamaSignifying a High Degree
    दावDaavaConflagration, Fire
    धामDhaamaAbode
    अधमAdhamaLowest, Vilest
    विViA prefix indicating division, order etc
  • verse 4
    1) वि म॑द्ध्य॒म-म्म॑द्ध्य॒मं-विँ वि म॑द्ध्य॒मम्2) म॒द्ध्य॒मग्ग्​ श्र॑थाय श्रथाय मद्ध्य॒म-म्म॑द्ध्य॒मग्ग्​ श्र॑थाय3) श्र॒था॒येति॑ श्रथाय4) अथा॑ व॒यं-वँ॒य मथाथा॑ व॒यम्5) व॒य मा॑दित्या दित्य व॒यं-वँ॒य मा॑दित्य6) आ॒दि॒त्य॒ व्र॒ते व्र॒त आ॑दित्या दित्य व्र॒ते7) व्र॒ते तव॒ तव॑ व्र॒ते व्र॒ते तव॑8) तवा ना॑ग॒सो ऽना॑गस॒ स्तव॒ तवा ना॑गसः9) अना॑गसो॒ अदि॑तये॒ अदि॑त॒ये ऽना॑ग॒सो ऽना॑गसो॒ अदि॑तये10) अदि॑तये स्याम स्या॒मा दि॑तये॒ अदि॑तये स्याम11) स्या॒मेति॑ स्याम12) त्वा॒ त्वा ऽऽत्वा᳚13) त्वा॒ ऽहा॒र्॒ष॒ म॒हा॒र्॒ष॒-न्त्वा॒ त्वा॒ ऽहा॒र्॒ष॒म्14) अ॒हा॒र्॒ष॒ म॒न्त र॒न्त र॑हार्​ष महार्​ष म॒न्तः15) अ॒न्त र॑भू रभू र॒न्त र॒न्त र॑भूः16) अ॒भू॒-र्ध्रु॒वो ध्रु॒वो अ॑भू रभू-र्ध्रु॒वः17) ध्रु॒व स्ति॑ष्ठ तिष्ठ ध्रु॒वो ध्रु॒व स्ति॑ष्ठ18) ति॒ष्ठा वि॑चाचलि॒ रवि॑चाचलि स्तिष्ठ ति॒ष्ठा वि॑चाचलिः19) अवि॑चाचलि॒रित्यवि॑ - चा॒च॒लिः॒20) विश॑ स्त्वा त्वा॒ विशो॒ विश॑ स्त्वा21) त्वा॒ सर्वा॒-स्सर्वा᳚ स्त्वा त्वा॒ सर्वाः᳚22) सर्वा॑ वाञ्छन्तु वाञ्छन्तु॒ सर्वा॒-स्सर्वा॑ वाञ्छन्तु23) वा॒ञ्छ॒ न्त्व॒स्मि-न्न॒स्मिन्. वा᳚ञ्छन्तु वाञ्छ न्त्व॒स्मिन्न्24) अ॒स्मि-न्रा॒ष्ट्रग्ं रा॒ष्ट्र म॒स्मि-न्न॒स्मि-न्रा॒ष्ट्रम्25) रा॒ष्ट्र मध्यधि॑ रा॒ष्ट्रग्ं रा॒ष्ट्र मधि॑26) अधि॑ श्रय श्र॒या ध्यधि॑ श्रय27) श्र॒येति॑ श्रय28) अग्रे॑ बृ॒ह-न्बृ॒ह-न्नग्रे॒ अग्रे॑ बृ॒हन्न्29) बृ॒ह-न्नु॒षसा॑ मु॒षसा᳚-म्बृ॒ह-न्बृ॒ह-न्नु॒षसा᳚म्30) उ॒षसा॑ मू॒र्ध्व ऊ॒र्ध्व उ॒षसा॑ मु॒षसा॑ मू॒र्ध्वः31) ऊ॒र्ध्वो अ॑स्था दस्था दू॒र्ध्व ऊ॒र्ध्वो अ॑स्थात्32) अ॒स्था॒-न्नि॒र्ज॒ग्मि॒वा-न्नि॑र्जग्मि॒वा न॑स्था दस्था-न्निर्जग्मि॒वान्33) नि॒र्ज॒ग्मि॒वा-न्तम॑स॒ स्तम॑सो निर्जग्मि॒वा-न्नि॑र्जग्मि॒वा-न्तम॑सः33) नि॒र्ज॒ग्मि॒वानिति॑ निः - ज॒ग्मि॒वान्34) तम॑सो॒ ज्योति॑षा॒ ज्योति॑षा॒ तम॑स॒ स्तम॑सो॒ ज्योति॑षा35) ज्योति॒षा ऽऽज्योति॑षा॒ ज्योति॒षा36) ऽगा॑ दगा॒दा ऽगा᳚त्37) अ॒गा॒दित्य॑गात्38) अ॒ग्नि-र्भा॒नुना॑ भा॒नुना॒ ऽग्नि र॒ग्नि-र्भा॒नुना᳚39) भा॒नुना॒ रुश॑ता॒ रुश॑ता भा॒नुना॑ भा॒नुना॒ रुश॑ता40) रुश॑ता॒ स्वङ्ग॒-स्स्वङ्गो॒ रुश॑ता॒ रुश॑ता॒ स्वङ्गः॑41) स्वङ्ग॒ स्वङ्ग॒-स्स्वङ्ग॒ 41) स्वङ्ग॒ इति॑ सु - अङ्गः॑42) जा॒तो जा॒त जा॒तः43) जा॒तो विश्वा॒ विश्वा॑ जा॒तो जा॒तो विश्वा᳚44) विश्वा॒ सद्मा॑नि॒ सद्मा॑नि॒ विश्वा॒ विश्वा॒ सद्मा॑नि45) सद्मा᳚ न्यप्रा अप्रा॒-स्सद्मा॑नि॒ सद्मा᳚ न्यप्राः46) अ॒प्रा॒ इत्य॑प्राः47) सीद॒ त्व-न्त्वग्ं सीद॒ सीद॒ त्वम्48) त्व-म्मा॒तु-र्मा॒तु स्त्व-न्त्व-म्मा॒तुः49) मा॒तु र॒स्या अ॒स्या मा॒तु-र्मा॒तु र॒स्याः50) अ॒स्या उ॒पस्थ॑ उ॒पस्थे॑ अ॒स्या अ॒स्या उ॒पस्थे᳚4(50/52)

    1) vi ma̍ddhya̠ma-mma̍ddhya̠maṃ vi vi ma̍ddhya̠mam2) ma̠ddhya̠magg​ śra̍thāya śrathāya maddhya̠ma-mma̍ddhya̠magg​ śra̍thāya3) śra̠thā̠yēti̍ śrathāya4) athā̍ va̠yaṃ va̠ya mathāthā̍ va̠yam5) va̠ya mā̍dityā ditya va̠yaṃ va̠ya mā̍ditya6) ā̠di̠tya̠ vra̠tē vra̠ta ā̍dityā ditya vra̠tē7) vra̠tē tava̠ tava̍ vra̠tē vra̠tē tava̍8) tavā nā̍ga̠sō 'nā̍gasa̠ stava̠ tavā nā̍gasaḥ9) anā̍gasō̠ adi̍tayē̠ adi̍ta̠yē 'nā̍ga̠sō 'nā̍gasō̠ adi̍tayē10) adi̍tayē syāma syā̠mā di̍tayē̠ adi̍tayē syāma11) syā̠mēti̍ syāma12) ā tvā̠ tvā ''tvā̎13) tvā̠ 'hā̠r̠ṣa̠ ma̠hā̠r̠ṣa̠-ntvā̠ tvā̠ 'hā̠r̠ṣa̠m14) a̠hā̠r̠ṣa̠ ma̠nta ra̠nta ra̍hār​ṣa mahār​ṣa ma̠ntaḥ15) a̠nta ra̍bhū rabhū ra̠nta ra̠nta ra̍bhūḥ16) a̠bhū̠-rdhru̠vō dhru̠vō a̍bhū rabhū-rdhru̠vaḥ17) dhru̠va sti̍ṣṭha tiṣṭha dhru̠vō dhru̠va sti̍ṣṭha18) ti̠ṣṭhā vi̍chāchali̠ ravi̍chāchali stiṣṭha ti̠ṣṭhā vi̍chāchaliḥ19) avi̍chāchali̠rityavi̍ - chā̠cha̠li̠ḥ20) viśa̍ stvā tvā̠ viśō̠ viśa̍ stvā21) tvā̠ sarvā̠-ssarvā̎ stvā tvā̠ sarvā̎ḥ22) sarvā̍ vāñChantu vāñChantu̠ sarvā̠-ssarvā̍ vāñChantu23) vā̠ñCha̠ ntva̠smi-nna̠smin. vā̎mChantu vāñCha ntva̠sminn24) a̠smi-nrā̠ṣṭragṃ rā̠ṣṭra ma̠smi-nna̠smi-nrā̠ṣṭram25) rā̠ṣṭra madhyadhi̍ rā̠ṣṭragṃ rā̠ṣṭra madhi̍26) adhi̍ śraya śra̠yā dhyadhi̍ śraya27) śra̠yēti̍ śraya28) agrē̍ bṛ̠ha-nbṛ̠ha-nnagrē̠ agrē̍ bṛ̠hann29) bṛ̠ha-nnu̠ṣasā̍ mu̠ṣasā̎-mbṛ̠ha-nbṛ̠ha-nnu̠ṣasā̎m30) u̠ṣasā̍ mū̠rdhva ū̠rdhva u̠ṣasā̍ mu̠ṣasā̍ mū̠rdhvaḥ31) ū̠rdhvō a̍sthā dasthā dū̠rdhva ū̠rdhvō a̍sthāt32) a̠sthā̠-nni̠rja̠gmi̠vā-nni̍rjagmi̠vā na̍sthā dasthā-nnirjagmi̠vān33) ni̠rja̠gmi̠vā-ntama̍sa̠ stama̍sō nirjagmi̠vā-nni̍rjagmi̠vā-ntama̍saḥ33) ni̠rja̠gmi̠vāniti̍ niḥ - ja̠gmi̠vān34) tama̍sō̠ jyōti̍ṣā̠ jyōti̍ṣā̠ tama̍sa̠ stama̍sō̠ jyōti̍ṣā35) jyōti̠ṣā ''jyōti̍ṣā̠ jyōti̠ṣā36) ā 'gā̍ dagā̠dā 'gā̎t37) a̠gā̠ditya̍gāt38) a̠gni-rbhā̠nunā̍ bhā̠nunā̠ 'gni ra̠gni-rbhā̠nunā̎39) bhā̠nunā̠ ruśa̍tā̠ ruśa̍tā bhā̠nunā̍ bhā̠nunā̠ ruśa̍tā40) ruśa̍tā̠ svaṅga̠-ssvaṅgō̠ ruśa̍tā̠ ruśa̍tā̠ svaṅga̍ḥ41) svaṅga̠ ā svaṅga̠-ssvaṅga̠ ā41) svaṅga̠ iti̍ su - aṅga̍ḥ42) ā jā̠tō jā̠ta ā jā̠taḥ43) jā̠tō viśvā̠ viśvā̍ jā̠tō jā̠tō viśvā̎44) viśvā̠ sadmā̍ni̠ sadmā̍ni̠ viśvā̠ viśvā̠ sadmā̍ni45) sadmā̎ nyaprā aprā̠-ssadmā̍ni̠ sadmā̎ nyaprāḥ46) a̠prā̠ itya̍prāḥ47) sīda̠ tva-ntvagṃ sīda̠ sīda̠ tvam48) tva-mmā̠tu-rmā̠tu stva-ntva-mmā̠tuḥ49) mā̠tu ra̠syā a̠syā mā̠tu-rmā̠tu ra̠syāḥ50) a̠syā u̠pastha̍ u̠pasthē̍ a̠syā a̠syā u̠pasthē̎4(50/52)
    meaning

    This verse is a highly repetitive ritual recitation (yajña mantra) with liturgical phonetic patterns and invocations of Vishnu's cosmic order, Aditya, and the deities of light and stability, interwoven with refrains of "may we dwell," "firm," "without sin," and luminous progression from darkness through the upper realms.

    word by word
    विViA prefix indicating division, order etc
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    व्रतVrataWill, Command, Obedience, Service
    तवTavaYour · You · Of You
    स्तवStavaHymn of Eulogy
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    अन्तAntaEnd, Limit, Boundary
    अभूAbhuuUnborn
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    सर्वाःSarvaahAll
    अधिAdhiExpresses Above
    श्रयShrayaAsylum, Refuge, Protection
    निNiFrom previous part of word Vadini
    इतिItiRefers to something that precedes
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    अङ्गAnggaLimb, Body
    जातJaataBorn of
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    त्वम्TvamYou
    मातुःMaatuhMother
    अस्याAsyaasignifying of Her
    अथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particle
    ANot
    त्वTvaThou
    हर्षHarssaJoy, Happiness
    विषVissaPoison
    सर्वSarvaAll
    उर्ध्वUrdhvaUpwards
    तामसTaamasaDark
    गाGaaShare
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    विश्वVishvaWorld, Univese
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    अस्यAsyaOf this
  • verse 5
    1) उ॒पस्थे॒ विश्वा॑नि॒ विश्वा᳚ न्यु॒पस्थ॑ उ॒पस्थे॒ विश्वा॑नि1) उ॒पस्थ॒ इत्यु॒प - स्थे॒2) विश्वा᳚ न्यग्ने अग्ने॒ विश्वा॑नि॒ विश्वा᳚ न्यग्ने3) अ॒ग्ने॒ व॒युना॑नि व॒युना᳚ न्यग्ने अग्ने व॒युना॑नि4) व॒युना॑नि वि॒द्वान्. वि॒द्वान्. व॒युना॑नि व॒युना॑नि वि॒द्वान्5) वि॒द्वानिति॑ वि॒द्वान्6) मैना॑ मेना॒-म्मा मैना᳚म्7) ए॒ना॒ म॒र्चिषा॒ ऽर्चिषै॑ना मेना म॒र्चिषा᳚8) अ॒र्चिषा॒ मा मा ऽर्चिषा॒ ऽर्चिषा॒ मा9) मा तप॑सा॒ तप॑सा॒ मा मा तप॑सा10) तप॑सा॒ ऽभ्य॑भि तप॑सा॒ तप॑सा॒ ऽभि11) अ॒भि शू॑शुच-श्शूशुचो अ॒भ्य॑भि शू॑शुचः12) शू॒शु॒चो॒ ऽन्त र॒न्त-श्शू॑शुच-श्शूशुचो॒ ऽन्तः13) अ॒न्त र॑स्या मस्या म॒न्त र॒न्त र॑स्याम्14) अ॒स्या॒ग्ं॒ शु॒क्रज्यो॑ति-श्शु॒क्रज्यो॑ति रस्या मस्याग्ं शु॒क्रज्यो॑तिः15) शु॒क्रज्यो॑ति॒-र्वि वि शु॒क्रज्यो॑ति-श्शु॒क्रज्यो॑ति॒-र्वि15) शु॒क्रज्यो॑ति॒रिति॑ शु॒क्र - ज्यो॒तिः॒16) वि भा॑हि भाहि॒ वि वि भा॑हि17) भा॒हीति॑ भाहि18) अ॒न्त र॑ग्ने अग्ने अ॒न्त र॒न्त र॑ग्ने19) अ॒ग्ने॒ रु॒चा रु॒चा ऽग्ने॑ अग्ने रु॒चा20) रु॒चा त्व-न्त्वग्ं रु॒चा रु॒चा त्वम्21) त्व मु॒खाया॑ उ॒खायै॒ त्व-न्त्व मु॒खायै᳚22) उ॒खायै॒ सद॑ने॒ सद॑न उ॒खाया॑ उ॒खायै॒ सद॑ने23) सद॑ने॒ स्वे स्वे सद॑ने॒ सद॑ने॒ स्वे24) स्व इति॒ स्वे25) तस्या॒ स्त्व-न्त्व-न्तस्या॒ स्तस्या॒ स्त्वम्26) त्वग्ं हर॑सा॒ हर॑सा॒ त्व-न्त्वग्ं हर॑सा27) हर॑सा॒ तप॒-न्तप॒न्॒. हर॑सा॒ हर॑सा॒ तपन्न्॑28) तप॒न् जात॑वेदो॒ जात॑वेद॒ स्तप॒-न्तप॒न् जात॑वेदः29) जात॑वेद-श्शि॒व-श्शि॒वो जात॑वेदो॒ जात॑वेद-श्शि॒वः29) जात॑वेद॒ इति॒ जात॑ - वे॒दः॒30) शि॒वो भ॑व भव शि॒व-श्शि॒वो भ॑व31) भ॒वेति॑ भव32) शि॒वो भू॒त्वा भू॒त्वा शि॒व-श्शि॒वो भू॒त्वा33) भू॒त्वा मह्य॒-म्मह्य॑-म्भू॒त्वा भू॒त्वा मह्य᳚म्34) मह्य॑ मग्ने अग्ने॒ मह्य॒-म्मह्य॑ मग्ने35) अ॒ग्ने ऽथो॒ अथो॑ अग्ने अ॒ग्ने ऽथो᳚36) अथो॑ सीद सी॒दाथो॒ अथो॑ सीद36) अथो॒ इत्यथो᳚37) सी॒द॒ शि॒व-श्शि॒व-स्सी॑द सीद शि॒वः38) शि॒व स्त्व-न्त्वग्ं शि॒व-श्शि॒व स्त्वम्39) त्वमिति॒ त्वम्40) शि॒वाः कृ॒त्वा कृ॒त्वा शि॒वा-श्शि॒वाः कृ॒त्वा41) कृ॒त्वा दिशो॒ दिशः॑ कृ॒त्वा कृ॒त्वा दिशः॑42) दिश॒-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ दिशो॒ दिश॒-स्सर्वाः᳚43) सर्वा॒-स्स्वाग्​ स्वाग्ं सर्वा॒-स्सर्वा॒-स्स्वाम्44) स्वां-योँनिं॒-योँनि॒ग्ग्॒ स्वाग्​ स्वां-योँनि᳚म्45) योनि॑ मि॒हेह योनिं॒-योँनि॑ मि॒ह46) इ॒हे हेहा47) ऽस॑दो असद॒ ऽस॑दः48) अ॒स॒द॒ इत्य॑सदः49) ह॒ग्ं॒स-श्शु॑चि॒ष च्छु॑चि॒ष द्ध॒ग्ं॒सो ह॒ग्ं॒स-श्शु॑चि॒षत्50) शु॒चि॒ष-द्वसु॒-र्वसुः॑ शुचि॒ष च्छु॑चि॒ष-द्वसुः॑50) शु॒चि॒षदिति॑ शुचि - सत्51) वसु॑ रन्तरिक्ष॒स द॑न्तरिक्ष॒स-द्वसु॒-र्वसु॑ रन्तरिक्ष॒सत्52) अ॒न्त॒रि॒क्ष॒स द्धोता॒ होता᳚ ऽन्तरिक्ष॒स द॑न्तरिक्ष॒स द्धोता᳚52) अ॒न्त॒रि॒क्ष॒सदित्य॑न्तरिक्ष - सत्53) होता॑ वेदि॒ष-द्वे॑दि॒ष द्धोता॒ होता॑ वेदि॒षत्54) वे॒दि॒ष दति॑थि॒ रति॑थि-र्वेदि॒ष-द्वे॑दि॒ष दति॑थिः54) वे॒दि॒षदिति॑ वेदि - सत्55) अति॑थि-र्दुरोण॒स-द्दु॑रोण॒स दति॑थि॒ रति॑थि-र्दुरोण॒सत्56) दु॒रो॒ण॒सदिति॑ दुरोण - सत्57) नृ॒ष-द्व॑र॒स-द्व॑र॒स-न्नृ॒ष-न्नृ॒ष-द्व॑र॒सत्57) नृ॒षदिति॑ नृ - सत्58) व॒र॒स दृ॑त॒स दृ॑त॒स-द्व॑र॒स-द्व॑र॒स दृ॑त॒सत्58) व॒र॒सदिति॑ वर - सत्59) ऋ॒त॒स-द्व्यो॑म॒स-द्व्यो॑म॒स दृ॑त॒स दृ॑त॒स-द्व्यो॑म॒सत्59) ऋ॒त॒सदित्यृ॑त - सत्60) व्यो॒म॒स द॒ब्जा अ॒ब्जा व्यो॑म॒स-द्व्यो॑म॒स द॒ब्जाः60) व्यो॒म॒सदिति॑ व्योम - सत्61) अ॒ब्जा गो॒जा गो॒जा अ॒ब्जा अ॒ब्जा गो॒जाः61) अ॒ब्जा इत्य॑प् - जाः62) गो॒जा ऋ॑त॒जा ऋ॑त॒जा गो॒जा गो॒जा ऋ॑त॒जाः62) गो॒जा इति॑ गो - जाः63) ऋ॒त॒जा अ॑द्रि॒जा अ॑द्रि॒जा ऋ॑त॒जा ऋ॑त॒जा अ॑द्रि॒जाः63) ऋ॒त॒जा इत्यृ॑त - जाः64) अ॒द्रि॒जा ऋ॒त मृ॒त म॑द्रि॒जा अ॑द्रि॒जा ऋ॒तम्64) अ॒द्रि॒जा इत्य॑द्रि - जाः65) ऋ॒त-म्बृ॒ह-द्बृ॒हदृ॒त मृ॒त-म्बृ॒हत्66) बृ॒हदिति॑ बृ॒हत्5(66/81)अ. 1

    1) u̠pasthē̠ viśvā̍ni̠ viśvā̎ nyu̠pastha̍ u̠pasthē̠ viśvā̍ni1) u̠pastha̠ ityu̠pa - sthē̠2) viśvā̎ nyagnē agnē̠ viśvā̍ni̠ viśvā̎ nyagnē3) a̠gnē̠ va̠yunā̍ni va̠yunā̎ nyagnē agnē va̠yunā̍ni4) va̠yunā̍ni vi̠dvān. vi̠dvān. va̠yunā̍ni va̠yunā̍ni vi̠dvān5) vi̠dvāniti̍ vi̠dvān6) mainā̍ mēnā̠-mmā mainā̎m7) ē̠nā̠ ma̠rchiṣā̠ 'rchiṣai̍nā mēnā ma̠rchiṣā̎8) a̠rchiṣā̠ 'rchiṣā̠ 'rchiṣā̠ 9) tapa̍sā̠ tapa̍sā̠ tapa̍sā10) tapa̍sā̠ 'bhya̍bhi tapa̍sā̠ tapa̍sā̠ 'bhi11) a̠bhi śū̍śucha-śśūśuchō a̠bhya̍bhi śū̍śuchaḥ12) śū̠śu̠chō̠ 'nta ra̠nta-śśū̍śucha-śśūśuchō̠ 'ntaḥ13) a̠nta ra̍syā masyā ma̠nta ra̠nta ra̍syām14) a̠syā̠gṃ̠ śu̠krajyō̍ti-śśu̠krajyō̍ti rasyā masyāgṃ śu̠krajyō̍tiḥ15) śu̠krajyō̍ti̠-rvi vi śu̠krajyō̍ti-śśu̠krajyō̍ti̠-rvi15) śu̠krajyō̍ti̠riti̍ śu̠kra - jyō̠ti̠ḥ16) vi bhā̍hi bhāhi̠ vi vi bhā̍hi17) bhā̠hīti̍ bhāhi18) a̠nta ra̍gnē agnē a̠nta ra̠nta ra̍gnē19) a̠gnē̠ ru̠chā ru̠chā 'gnē̍ agnē ru̠chā20) ru̠chā tva-ntvagṃ ru̠chā ru̠chā tvam21) tva mu̠khāyā̍ u̠khāyai̠ tva-ntva mu̠khāyai̎22) u̠khāyai̠ sada̍nē̠ sada̍na u̠khāyā̍ u̠khāyai̠ sada̍nē23) sada̍nē̠ svē svē sada̍nē̠ sada̍nē̠ svē24) sva iti̠ svē25) tasyā̠ stva-ntva-ntasyā̠ stasyā̠ stvam26) tvagṃ hara̍sā̠ hara̍sā̠ tva-ntvagṃ hara̍sā27) hara̍sā̠ tapa̠-ntapa̠n̠. hara̍sā̠ hara̍sā̠ tapann̍28) tapa̠n jāta̍vēdō̠ jāta̍vēda̠ stapa̠-ntapa̠n jāta̍vēdaḥ29) jāta̍vēda-śśi̠va-śśi̠vō jāta̍vēdō̠ jāta̍vēda-śśi̠vaḥ29) jāta̍vēda̠ iti̠ jāta̍ - vē̠da̠ḥ30) śi̠vō bha̍va bhava śi̠va-śśi̠vō bha̍va31) bha̠vēti̍ bhava32) śi̠vō bhū̠tvā bhū̠tvā śi̠va-śśi̠vō bhū̠tvā33) bhū̠tvā mahya̠-mmahya̍-mbhū̠tvā bhū̠tvā mahya̎m34) mahya̍ magnē agnē̠ mahya̠-mmahya̍ magnē35) a̠gnē 'thō̠ athō̍ agnē a̠gnē 'thō̎36) athō̍ sīda sī̠dāthō̠ athō̍ sīda36) athō̠ ityathō̎37) sī̠da̠ śi̠va-śśi̠va-ssī̍da sīda śi̠vaḥ38) śi̠va stva-ntvagṃ śi̠va-śśi̠va stvam39) tvamiti̠ tvam40) śi̠vāḥ kṛ̠tvā kṛ̠tvā śi̠vā-śśi̠vāḥ kṛ̠tvā41) kṛ̠tvā diśō̠ diśa̍ḥ kṛ̠tvā kṛ̠tvā diśa̍ḥ42) diśa̠-ssarvā̠-ssarvā̠ diśō̠ diśa̠-ssarvā̎ḥ43) sarvā̠-ssvāg​ svāgṃ sarvā̠-ssarvā̠-ssvām44) svāṃ yōni̠ṃ yōni̠gg̠ svāg​ svāṃ yōni̎m45) yōni̍ mi̠hēha yōni̠ṃ yōni̍ mi̠ha46) i̠hē hēhā47) ā 'sa̍dō asada̠ ā 'sa̍daḥ48) a̠sa̠da̠ itya̍sadaḥ49) ha̠gṃ̠sa-śśu̍chi̠ṣa chChu̍chi̠ṣa ddha̠gṃ̠sō ha̠gṃ̠sa-śśu̍chi̠ṣat50) śu̠chi̠ṣa-dvasu̠-rvasu̍-śśuchi̠ṣa chChu̍chi̠ṣa-dvasu̍ḥ50) śu̠chi̠ṣaditi̍ śuchi - sat51) vasu̍ rantarikṣa̠sa da̍ntarikṣa̠sa-dvasu̠-rvasu̍ rantarikṣa̠sat52) a̠nta̠ri̠kṣa̠sa ddhōtā̠ hōtā̎ 'ntarikṣa̠sa da̍ntarikṣa̠sa ddhōtā̎52) a̠nta̠ri̠kṣa̠saditya̍ntarikṣa - sat53) hōtā̍ vēdi̠ṣa-dvē̍di̠ṣa ddhōtā̠ hōtā̍ vēdi̠ṣat54) vē̠di̠ṣa dati̍thi̠ rati̍thi-rvēdi̠ṣa-dvē̍di̠ṣa dati̍thiḥ54) vē̠di̠ṣaditi̍ vēdi - sat55) ati̍thi-rdurōṇa̠sa-ddu̍rōṇa̠sa dati̍thi̠ rati̍thi-rdurōṇa̠sat56) du̠rō̠ṇa̠saditi̍ durōṇa - sat57) nṛ̠ṣa-dva̍ra̠sa-dva̍ra̠sa-nnṛ̠ṣa-nnṛ̠ṣa-dva̍ra̠sat57) nṛ̠ṣaditi̍ nṛ - sat58) va̠ra̠sa dṛ̍ta̠sa dṛ̍ta̠sa-dva̍ra̠sa-dva̍ra̠sa dṛ̍ta̠sat58) va̠ra̠saditi̍ vara - sat59) ṛ̠ta̠sa-dvyō̍ma̠sa-dvyō̍ma̠sa dṛ̍ta̠sa dṛ̍ta̠sa-dvyō̍ma̠sat59) ṛ̠ta̠sadityṛ̍ta - sat60) vyō̠ma̠sa da̠bjā a̠bjā vyō̍ma̠sa-dvyō̍ma̠sa da̠bjāḥ60) vyō̠ma̠saditi̍ vyōma - sat61) a̠bjā gō̠jā gō̠jā a̠bjā a̠bjā gō̠jāḥ61) a̠bjā itya̍p - jāḥ62) gō̠jā ṛ̍ta̠jā ṛ̍ta̠jā gō̠jā gō̠jā ṛ̍ta̠jāḥ62) gō̠jā iti̍ - jāḥ63) ṛ̠ta̠jā a̍dri̠jā a̍dri̠jā ṛ̍ta̠jā ṛ̍ta̠jā a̍dri̠jāḥ63) ṛ̠ta̠jā ityṛ̍ta - jāḥ64) a̠dri̠jā ṛ̠ta mṛ̠ta ma̍dri̠jā a̍dri̠jā ṛ̠tam64) a̠dri̠jā itya̍dri - jāḥ65) ṛ̠ta-mbṛ̠ha-dbṛ̠hadṛ̠ta mṛ̠ta-mbṛ̠hat66) bṛ̠haditi̍ bṛ̠hat5(66/81)a. 1
    meaning

    In the lap of Vishnu dwell all beings; in the lap the universal forms rest; O Fire, all things are established in you; by knowledge the winds are known; the wise one knows the winds; mine are the measurements, the radiant rays, the heat, the burning flames, the great light, the shining radiance within the intermediate space, the Hotar priest at the altar, the guest among mortals, the orderer of...

    word by word
    विश्वानिVishvaaniWorlds
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    विद्वान्VidvaanLearned and Wise
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    तपसाTapasaa[Who is blazing with] Tapas
    अभिAbhiTowards
    अन्तAntaEnd, Limit, Boundary
    विViA prefix indicating division, order etc
    शुक्रShukraSeed
    त्वम्TvamYou
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    सदनSadanaAbode
    स्वSvaOne's Own
    इतिItiRefers to something that precedes
    तस्याTasyaaOf Her
    जातवेदःJaatavedahJataveda, Who gives rise to the Vedas, Refers to Agni
    जातJaataBorn of
    वेदःVedah[The Jataveda Who consumes our Adversities by Her Fire of] Veda, Knowledge
    शिवोShivoShiva
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    मह्यम्MahyamTo me
    मह्यMahyaHighly Honoured
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    शिवShivaAuspicious
    शिवाShivaaShivaa, the Auspicious One · Consort of Shiva · Who is Auspicious and One with Shiva · Auspicious · Jackal · Shivaa, Devi Parvati
    कृत्वाKrtvaa[Lord Shiva invoked the Keelaka and pinned it; And] having done [that all this indeed became Auspicious] · Having done
    दिशोDisho[Connecting the] Directions [guarding them with Her Thousand Arms]
    दिशDishaDirection
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    शुचिShuciClear, Clean, Pure
    सत्SatAbsolute
    होताHotaaSacrificer
    वरVaraBoon, Excellent
    व्योमVyomaSky · Vyoma [H]
    जाJaaBorn, Produced
    गोGoOrgan of Sense
    ऋतंRtamDivine Law · [I Speak about the] Divine Law
    मृतMrtaDead
    ANot
    विश्वVishvaWorld, Univese
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    भीBhiiTo Fear
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    ज्योतीJyotiiDivine Light, Illumination, Effulgence
    त्वTvaThou
    मुखMukhaFace
    सादनSaadanaSeat
    तस्यTasyaTo him · of him · That, Which · of that · of his
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    मग्नMagnaImmersed
    स्वांSvaamYour Own
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    षट्SsattSix
    अब्जAbjaLotus
    JaBorn, Produced
    ऋतRtaDivine Law
  • verse 6
    1) दि॒व स्परि॒ परि॑ दि॒वो दि॒व स्परि॑2) परि॑ प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-म्परि॒ परि॑ प्रथ॒मम्3) प्र॒थ॒म-ञ्ज॑ज्ञे जज्ञे प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-ञ्ज॑ज्ञे4) ज॒ज्ञे॒ अ॒ग्नि र॒ग्नि-र्ज॑ज्ञे जज्ञे अ॒ग्निः5) अ॒ग्नि र॒स्म द॒स्म द॒ग्नि र॒ग्नि र॒स्मत्6) अ॒स्म-द्द्वि॒तीय॑-न्द्वि॒तीय॑ म॒स्म द॒स्म-द्द्वि॒तीय᳚म्7) द्वि॒तीय॒-म्परि॒ परि॑ द्वि॒तीय॑-न्द्वि॒तीय॒-म्परि॑8) परि॑ जा॒तवे॑दा जा॒तवे॑दाः॒ परि॒ परि॑ जा॒तवे॑दाः9) जा॒तवे॑दा॒ इति॑ जा॒त - वे॒दाः॒10) तृ॒तीय॑ म॒फ्स्व॑फ्सु तृ॒तीय॑-न्तृ॒तीय॑ म॒फ्सु11) अ॒फ्सु नृ॒मणा॑ नृ॒मणा॑ अ॒फ्स्व॑फ्सु नृ॒मणाः᳚11) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु12) नृ॒मणा॒ अज॑स्र॒ मज॑स्र-न्नृ॒मणा॑ नृ॒मणा॒ अज॑स्रम्12) नृ॒मणा॒ इति॑ नृ - मनाः᳚13) अज॑स्र॒ मिन्धा॑न॒ इन्धा॒नो ऽज॑स्र॒ मज॑स्र॒ मिन्धा॑नः14) इन्धा॑न एन मेन॒ मिन्धा॑न॒ इन्धा॑न एनम्15) ए॒न॒-ञ्ज॒र॒ते॒ ज॒र॒त॒ ए॒न॒ मे॒न॒-ञ्ज॒र॒ते॒16) ज॒र॒ते॒ स्वा॒धी-स्स्वा॒धी-र्ज॑रते जरते स्वा॒धीः17) स्वा॒धीरिति॑ स्व - धीः18) वि॒द्मा ते॑ ते वि॒द्म वि॒द्मा ते᳚19) ते॒ अ॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ ते॒ ते॒ अ॒ग्ने॒20) अ॒ग्ने॒ त्रे॒धा त्रे॒धा ऽग्ने॑ अग्ने त्रे॒धा21) त्रे॒धा त्र॒याणि॑ त्र॒याणि॑ त्रे॒धा त्रे॒धा त्र॒याणि॑22) त्र॒याणि॑ वि॒द्म वि॒द्म त्र॒याणि॑ त्र॒याणि॑ वि॒द्म23) वि॒द्मा ते॑ ते वि॒द्म वि॒द्मा ते᳚24) ते॒ सद्म॒ सद्म॑ ते ते॒ सद्म॑25) सद्म॒ विभृ॑तं॒-विँभृ॑त॒ग्ं॒ सद्म॒ सद्म॒ विभृ॑तम्26) विभृ॑त-म्पुरु॒त्रा पु॑रु॒त्रा विभृ॑तं॒-विँभृ॑त-म्पुरु॒त्रा26) विभृ॑त॒मिति॒ वि - भृ॒त॒म्27) पु॒रु॒त्रेति॑ पुरु - त्रा28) वि॒द्मा ते॑ ते वि॒द्म वि॒द्मा ते᳚29) ते॒ नाम॒ नाम॑ ते ते॒ नाम॑30) नाम॑ पर॒म-म्प॑र॒म-न्नाम॒ नाम॑ पर॒मम्31) प॒र॒म-ङ्गुहा॒ गुहा॑ पर॒म-म्प॑र॒म-ङ्गुहा᳚32) गुहा॒ य-द्य-द्गुहा॒ गुहा॒ यत्33) य-द्वि॒द्म वि॒द्म य-द्य-द्वि॒द्म34) वि॒द्मा त-न्तं-विँ॒द्म वि॒द्मा तम्35) मुथ्स॒ मुथ्स॒-न्त-न्त मुथ्स᳚म्36) उथ्सं॒-यँतो॒ यत॒ उथ्स॒ मुथ्सं॒-यँतः॑37) यत॑ आज॒गन्था॑ ज॒गन्थ॒ यतो॒ यत॑ आज॒गन्थ॑38) आ॒ज॒गन्थेत्या᳚ - ज॒गन्थ॑39) स॒मु॒द्रे त्वा᳚ त्वा समु॒द्रे स॑मु॒द्रे त्वा᳚40) त्वा॒ नृ॒मणा॑ नृ॒मणा᳚ स्त्वा त्वा नृ॒मणाः᳚41) नृ॒मणा॑ अ॒फ्स्व॑फ्सु नृ॒मणा॑ नृ॒मणा॑ अ॒फ्सु41) नृ॒मणा॒ इति॑ नृ - मनाः᳚42) अ॒फ्स्व॑न्त र॒न्त र॒फ्स्वा᳚(1॒)फ्स्व॑न्तः42) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु43) अ॒न्त-र्नृ॒चक्षा॑ नृ॒चक्षा॑ अ॒न्त र॒न्त-र्नृ॒चक्षाः᳚44) नृ॒चक्षा॑ ईध ईधे नृ॒चक्षा॑ नृ॒चक्षा॑ ईधे44) नृ॒चक्षा॒ इति॑ नृ - चक्षाः᳚45) ई॒धे॒ दि॒वो दि॒व ई॑ध ईधे दि॒वः46) दि॒वो अ॑ग्ने अग्ने दि॒वो दि॒वो अ॑ग्ने47) अ॒ग्न॒ ऊध॒-न्नूध॑-न्नग्ने अग्न॒ ऊधन्न्॑48) ऊध॒न्नित्यूधन्न्॑49) तृ॒तीये᳚ त्वा त्वा तृ॒तीये॑ तृ॒तीये᳚ त्वा50) त्वा॒ रज॑सि॒ रज॑सि त्वा त्वा॒ रज॑सि6(50/56)

    1) di̠va spari̠ pari̍ di̠vō di̠va spari̍2) pari̍ pratha̠ma-mpra̍tha̠ma-mpari̠ pari̍ pratha̠mam3) pra̠tha̠ma-ñja̍jñē jajñē pratha̠ma-mpra̍tha̠ma-ñja̍jñē4) ja̠jñē̠ a̠gni ra̠gni-rja̍jñē jajñē a̠gniḥ5) a̠gni ra̠sma da̠sma da̠gni ra̠gni ra̠smat6) a̠sma-ddvi̠tīya̍-ndvi̠tīya̍ ma̠sma da̠sma-ddvi̠tīya̎m7) dvi̠tīya̠-mpari̠ pari̍ dvi̠tīya̍-ndvi̠tīya̠-mpari̍8) pari̍ jā̠tavē̍dā jā̠tavē̍dā̠ḥ pari̠ pari̍ jā̠tavē̍dāḥ9) jā̠tavē̍dā̠ iti̍ jā̠ta - vē̠dā̠ḥ10) tṛ̠tīya̍ ma̠phsva̍phsu tṛ̠tīya̍-ntṛ̠tīya̍ ma̠phsu11) a̠phsu nṛ̠maṇā̍ nṛ̠maṇā̍ a̠phsva̍phsu nṛ̠maṇā̎ḥ11) a̠phsvitya̍p - su12) nṛ̠maṇā̠ aja̍sra̠ maja̍sra-nnṛ̠maṇā̍ nṛ̠maṇā̠ aja̍sram12) nṛ̠maṇā̠ iti̍ nṛ - manā̎ḥ13) aja̍sra̠ mindhā̍na̠ indhā̠nō 'ja̍sra̠ maja̍sra̠ mindhā̍naḥ14) indhā̍na ēna mēna̠ mindhā̍na̠ indhā̍na ēnam15) ē̠na̠-ñja̠ra̠tē̠ ja̠ra̠ta̠ ē̠na̠ mē̠na̠-ñja̠ra̠tē̠16) ja̠ra̠tē̠ svā̠dhī-ssvā̠dhī-rja̍ratē jaratē svā̠dhīḥ17) svā̠dhīriti̍ sva - dhīḥ18) vi̠dmā tē̍ vi̠dma vi̠dmā tē̎19) tē̠ a̠gnē̠ a̠gnē̠ tē̠ tē̠ a̠gnē̠20) a̠gnē̠ trē̠dhā trē̠dhā 'gnē̍ agnē trē̠dhā21) trē̠dhā tra̠yāṇi̍ tra̠yāṇi̍ trē̠dhā trē̠dhā tra̠yāṇi̍22) tra̠yāṇi̍ vi̠dma vi̠dma tra̠yāṇi̍ tra̠yāṇi̍ vi̠dma23) vi̠dmā tē̍ vi̠dma vi̠dmā tē̎24) tē̠ sadma̠ sadma̍ tē̠ sadma̍25) sadma̠ vibhṛ̍ta̠ṃ vibhṛ̍ta̠gṃ̠ sadma̠ sadma̠ vibhṛ̍tam26) vibhṛ̍ta-mpuru̠trā pu̍ru̠trā vibhṛ̍ta̠ṃ vibhṛ̍ta-mpuru̠trā26) vibhṛ̍ta̠miti̠ vi - bhṛ̠ta̠m27) pu̠ru̠trēti̍ puru - trā28) vi̠dmā tē̍ vi̠dma vi̠dmā tē̎29) tē̠ nāma̠ nāma̍ tē̠ nāma̍30) nāma̍ para̠ma-mpa̍ra̠ma-nnāma̠ nāma̍ para̠mam31) pa̠ra̠ma-ṅguhā̠ guhā̍ para̠ma-mpa̍ra̠ma-ṅguhā̎32) guhā̠ ya-dya-dguhā̠ guhā̠ yat33) ya-dvi̠dma vi̠dma ya-dya-dvi̠dma34) vi̠dmā ta-ntaṃ vi̠dma vi̠dmā tam35) ta muthsa̠ muthsa̠-nta-nta muthsa̎m36) uthsa̠ṃ yatō̠ yata̠ uthsa̠ muthsa̠ṃ yata̍ḥ37) yata̍ āja̠ganthā̍ ja̠gantha̠ yatō̠ yata̍ āja̠gantha̍38) ā̠ja̠ganthētyā̎ - ja̠gantha̍39) sa̠mu̠drē tvā̎ tvā samu̠drē sa̍mu̠drē tvā̎40) tvā̠ nṛ̠maṇā̍ nṛ̠maṇā̎ stvā tvā nṛ̠maṇā̎ḥ41) nṛ̠maṇā̍ a̠phsva̍phsu nṛ̠maṇā̍ nṛ̠maṇā̍ a̠phsu41) nṛ̠maṇā̠ iti̍ nṛ - manā̎ḥ42) a̠phsva̍nta ra̠nta ra̠phsvā̎(1̠)phsva̍ntaḥ42) a̠phsvitya̍p - su43) a̠nta-rnṛ̠chakṣā̍ nṛ̠chakṣā̍ a̠nta ra̠nta-rnṛ̠chakṣā̎ḥ44) nṛ̠chakṣā̍ īdha īdhē nṛ̠chakṣā̍ nṛ̠chakṣā̍ īdhē44) nṛ̠chakṣā̠ iti̍ nṛ - chakṣā̎ḥ45) ī̠dhē̠ di̠vō di̠va ī̍dha īdhē di̠vaḥ46) di̠vō a̍gnē agnē di̠vō di̠vō a̍gnē47) a̠gna̠ ūdha̠-nnūdha̍-nnagnē agna̠ ūdhann̍48) ūdha̠nnityūdhann̍49) tṛ̠tīyē̎ tvā tvā tṛ̠tīyē̍ tṛ̠tīyē̎ tvā50) tvā̠ raja̍si̠ raja̍si tvā tvā̠ raja̍si6(50/56)
    meaning

    We know thee in heaven, in the first birth, born as Agni; we know thee in the second birth as Jatavedas; we know thy dwelling, supported and manifold; we know thy name, the supreme hidden [principle]; in the third realm, thou art established in the waters—we know thee, O Agni, threefold as the three realms.

    word by word
    दिवंDivamHeaven
    परिPariAround
    दिवोDivoHeaven, Sky
    प्रथमम्PrathamamFirst
    जज्ञेJajnyeCame into being
    अग्निAgniFire
    इतिItiRefers to something that precedes
    जातJaataBorn of
    वेदाVedaaSacred Scriptures · Veda
    तृतीयंTrtiiyamThird · Third [is Chandraghanta]
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    अजस्रAjasraNot to be obstructed, Perpetual
    एनम्Enam[Praying to] Him
    स्वSvaOne's Own
    धीDhiiTo Reflect
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    विViA prefix indicating division, order etc
    त्राTraaProtector, Defender
    नामNaamaName
    यत्YatWhich
    तम्TamHis
    तंTamHim · To You · That · Then
    यतःYatahRestrained, Held Forth, Subdued, Governed, Controlled · From which or what · In what Place
    यतोYatoFrom Whom [is Created the Universe] · Because [of You]
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    अन्तAntaEnd, Limit, Boundary
    दिवDivaHeaven
    प्रथमंPrathamamFirst · First [is Shailaputri]
    जातवेदःJaatavedahJataveda, Who gives rise to the Vedas, Refers to Agni
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    वेदःVedah[The Jataveda Who consumes our Adversities by Her Fire of] Veda, Knowledge
    तृतीयTrtiiyaThird
    मनःManahMind
    इन्धनIndhanaFuel
    एणEnnaBeautiful Black Deer
    एनाम्EnaamHer
    परमंParamam[He having abandoned all Sinful tendencies, obtains the] Supreme [Feet of the Devi] · Highest, Supreme · (Lord Narasimha is the) highest (Divinity) · Very much
    TaThat
    यतYata(That Effort is not to be done) by which (there is merely passing away of Life-span of extremely valuable human life)
    समुद्रSamudraSea
    त्वTvaThou
  • verse 7
    1) रज॑सि तस्थि॒वाग्ंस॑-न्तस्थि॒वाग्ंस॒ग्ं॒ रज॑सि॒ रज॑सि तस्थि॒वाग्ंस᳚म्2) त॒स्थि॒वाग्ंस॑ मृ॒तस्य॒ र्तस्य॑ तस्थि॒वाग्ंस॑-न्तस्थि॒वाग्ंस॑ मृ॒तस्य॑3) ऋ॒तस्य॒ योनौ॒ योना॑ वृ॒तस्य॒ र्तस्य॒ योनौ᳚4) योनौ॑ महि॒षा म॑हि॒षा योनौ॒ योनौ॑ महि॒षाः5) म॒हि॒षा अ॑हिन्व-न्नहिन्व-न्महि॒षा म॑हि॒षा अ॑हिन्वन्न्6) अ॒हि॒न्व॒न्नित्य॑हिन्वन्न्7) अक्र॑न्द द॒ग्नि र॒ग्नि रक्र॑न्द॒ दक्र॑न्द द॒ग्निः8) अ॒ग्नि-स्स्त॒नयन्᳚ थ्स्त॒नय॑-न्न॒ग्नि र॒ग्नि-स्स्त॒नयन्न्॑9) स्त॒नय॑-न्निवे स्त॒नयन्᳚ थ्स्त॒नय॑-न्निव10) इ॒व॒ द्यौ-र्द्यौ रि॑वेव॒ द्यौः11) द्यौः, क्षाम॒ क्षाम॒ द्यौ-र्द्यौः, क्षाम॑12) क्षामा॒ रेरि॑ह॒-द्रेरि॑ह॒-त्क्षाम॒ क्षामा॒ रेरि॑हत्13) रेरि॑ह-द्वी॒रुधो॑ वी॒रुधो॒ रेरि॑ह॒-द्रेरि॑ह-द्वी॒रुधः॑14) वी॒रुधः॑ सम॒ञ्ज-न्थ्स॑म॒ञ्जन्. वी॒रुधो॑ वी॒रुधः॑ सम॒ञ्जन्न्15) स॒म॒ञ्जन्निति॑ सं - अ॒ञ्जन्न्16) स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नो ज॑ज्ञा॒न-स्स॒द्य-स्स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नः17) ज॒ज्ञा॒नो वि वि ज॑ज्ञा॒नो ज॑ज्ञा॒नो वि18) वि हि हि वि वि हि19) ही मी॒ग्ं॒ हि हीम्20) ई॒ मि॒द्ध इ॒द्ध ई॑मी मि॒द्धः21) इ॒द्धो अख्य॒ दख्य॑ दि॒द्ध इ॒द्धो अख्य॑त्22) अख्य॒दा ऽख्य॒ दख्य॒दा23) रोद॑सी॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी24) रोद॑सी भा॒नुना॑ भा॒नुना॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी भा॒नुना᳚24) रोद॑सी॒ इति॒ रोद॑सी25) भा॒नुना॑ भाति भाति भा॒नुना॑ भा॒नुना॑ भाति26) भा॒त्य॒न्त र॒न्त-र्भा॑ति भात्य॒न्तः27) अ॒न्तरित्य॒न्तः28) उ॒शि-क्पा॑व॒कः पा॑व॒क उ॒शि गु॒शि-क्पा॑व॒कः29) पा॒व॒को अ॑र॒ति र॑र॒तिः पा॑व॒कः पा॑व॒को अ॑र॒तिः30) अ॒र॒ति-स्सु॑मे॒धा-स्सु॑मे॒धा अ॑र॒ति र॑र॒ति-स्सु॑मे॒धाः31) सु॒मे॒धा मर्ते॑षु॒ मर्ते॑षु सुमे॒धा-स्सु॑मे॒धा मर्ते॑षु31) सु॒मे॒धा इति॑ सु - मे॒धाः32) मर्ते᳚ष्व॒ग्नि र॒ग्नि-र्मर्ते॑षु॒ मर्ते᳚ष्व॒ग्निः33) अ॒ग्नि र॒मृतो॑ अ॒मृतो॑ अ॒ग्नि र॒ग्नि र॒मृतः॑34) अ॒मृतो॒ नि न्य॑मृतो॑ अ॒मृतो॒ नि35) नि धा॑यि धायि॒ नि नि धा॑यि36) धा॒यीति॑ धायि37) इय॑र्ति धू॒म-न्धू॒म मिय॒र्ती य॑र्ति धू॒मम्38) धू॒म म॑रु॒ष म॑रु॒ष-न्धू॒म-न्धू॒म म॑रु॒षम्39) अ॒रु॒ष-म्भरि॑भ्र॒-द्भरि॑भ्र दरु॒ष म॑रु॒ष-म्भरि॑भ्रत्40) भरि॑भ्र॒ दुदु-द्भरि॑भ्र॒-द्भरि॑भ्र॒ दुत्41) उच्छु॒क्रेण॑ शु॒क्रेणोदु च्छु॒क्रेण॑42) शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा॑ शो॒चिषा॑ शु॒क्रेण॑ शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा᳚43) शो॒चिषा॒ द्या-न्द्याग्ं शो॒चिषा॑ शो॒चिषा॒ द्याम्44) द्या मिन॑क्ष॒ दिन॑क्ष॒-द्द्या-न्द्या मिन॑क्षत्45) इन॑क्ष॒दितीन॑क्षत्46) विश्व॑स्य के॒तुः के॒तु-र्विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य के॒तुः47) के॒तु-र्भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य के॒तुः के॒तु-र्भुव॑नस्य48) भुव॑नस्य॒ गर्भो॒ गर्भो॒ भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य॒ गर्भः॑49) गर्भ॒ गर्भो॒ गर्भ॒ 50) रोद॑सी॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी7(50/52)

    1) raja̍si tasthi̠vāgṃsa̍-ntasthi̠vāgṃsa̠gṃ̠ raja̍si̠ raja̍si tasthi̠vāgṃsa̎m2) ta̠sthi̠vāgṃsa̍ mṛ̠tasya̠ rtasya̍ tasthi̠vāgṃsa̍-ntasthi̠vāgṃsa̍ mṛ̠tasya̍3) ṛ̠tasya̠ yōnau̠ yōnā̍ vṛ̠tasya̠ rtasya̠ yōnau̎4) yōnau̍ mahi̠ṣā ma̍hi̠ṣā yōnau̠ yōnau̍ mahi̠ṣāḥ5) ma̠hi̠ṣā a̍hinva-nnahinva-nmahi̠ṣā ma̍hi̠ṣā a̍hinvann6) a̠hi̠nva̠nnitya̍hinvann7) akra̍nda da̠gni ra̠gni rakra̍nda̠ dakra̍nda da̠gniḥ8) a̠gni-ssta̠nayan̎ thsta̠naya̍-nna̠gni ra̠gni-ssta̠nayann̍9) sta̠naya̍-nnivē va sta̠nayan̎ thsta̠naya̍-nniva10) i̠va̠ dyau-rdyau ri̍vēva̠ dyauḥ11) dyauḥ, kṣāma̠ kṣāma̠ dyau-rdyauḥ, kṣāma̍12) kṣāmā̠ rēri̍ha̠-drēri̍ha̠-tkṣāma̠ kṣāmā̠ rēri̍hat13) rēri̍ha-dvī̠rudhō̍ vī̠rudhō̠ rēri̍ha̠-drēri̍ha-dvī̠rudha̍ḥ14) vī̠rudha̍-ssama̠ñja-nthsa̍ma̠ñjan. vī̠rudhō̍ vī̠rudha̍-ssama̠ñjann15) sa̠ma̠ñjanniti̍ saṃ - a̠ñjann16) sa̠dyō ja̍jñā̠nō ja̍jñā̠na-ssa̠dya-ssa̠dyō ja̍jñā̠naḥ17) ja̠jñā̠nō vi vi ja̍jñā̠nō ja̍jñā̠nō vi18) vi hi hi vi vi hi19) mī̠gṃ̠ hi hīm20) ī̠ mi̠ddha i̠ddha ī̍mī mi̠ddhaḥ21) i̠ddhō akhya̠ dakhya̍ di̠ddha i̠ddhō akhya̍t22) akhya̠dā 'khya̠ dakhya̠dā23) ā rōda̍sī̠ rōda̍sī̠ ā rōda̍sī24) rōda̍sī bhā̠nunā̍ bhā̠nunā̠ rōda̍sī̠ rōda̍sī bhā̠nunā̎24) rōda̍sī̠ iti̠ rōda̍sī25) bhā̠nunā̍ bhāti bhāti bhā̠nunā̍ bhā̠nunā̍ bhāti26) bhā̠tya̠nta ra̠nta-rbhā̍ti bhātya̠ntaḥ27) a̠ntaritya̠ntaḥ28) u̠śi-kpā̍va̠kaḥ pā̍va̠ka u̠śi gu̠śi-kpā̍va̠kaḥ29) pā̠va̠kō a̍ra̠ti ra̍ra̠tiḥ pā̍va̠kaḥ pā̍va̠kō a̍ra̠tiḥ30) a̠ra̠ti-ssu̍mē̠dhā-ssu̍mē̠dhā a̍ra̠ti ra̍ra̠ti-ssu̍mē̠dhāḥ31) su̠mē̠dhā martē̍ṣu̠ martē̍ṣu sumē̠dhā-ssu̍mē̠dhā martē̍ṣu31) su̠mē̠dhā iti̍ su - mē̠dhāḥ32) martē̎ṣva̠gni ra̠gni-rmartē̍ṣu̠ martē̎ṣva̠gniḥ33) a̠gni ra̠mṛtō̍ a̠mṛtō̍ a̠gni ra̠gni ra̠mṛta̍ḥ34) a̠mṛtō̠ ni nya̍mṛtō̍ a̠mṛtō̠ ni35) ni dhā̍yi dhāyi̠ ni ni dhā̍yi36) dhā̠yīti̍ dhāyi37) iya̍rti dhū̠ma-ndhū̠ma miya̠rtī ya̍rti dhū̠mam38) dhū̠ma ma̍ru̠ṣa ma̍ru̠ṣa-ndhū̠ma-ndhū̠ma ma̍ru̠ṣam39) a̠ru̠ṣa-mbhari̍bhra̠-dbhari̍bhra daru̠ṣa ma̍ru̠ṣa-mbhari̍bhrat40) bhari̍bhra̠ dudu-dbhari̍bhra̠-dbhari̍bhra̠ dut41) uchChu̠krēṇa̍ śu̠krēṇōdu chChu̠krēṇa̍42) śu̠krēṇa̍ śō̠chiṣā̍ śō̠chiṣā̍ śu̠krēṇa̍ śu̠krēṇa̍ śō̠chiṣā̎43) śō̠chiṣā̠ dyā-ndyāgṃ śō̠chiṣā̍ śō̠chiṣā̠ dyām44) dyā mina̍kṣa̠ dina̍kṣa̠-ddyā-ndyā mina̍kṣat45) ina̍kṣa̠ditīna̍kṣat46) viśva̍sya kē̠tuḥ kē̠tu-rviśva̍sya̠ viśva̍sya kē̠tuḥ47) kē̠tu-rbhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya kē̠tuḥ kē̠tu-rbhuva̍nasya48) bhuva̍nasya̠ garbhō̠ garbhō̠ bhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya̠ garbha̍ḥ49) garbha̠ ā garbhō̠ garbha̠ ā50) ā rōda̍sī̠ rōda̍sī̠ ā rōda̍sī7(50/52)
    meaning

    This verse is a highly technical Vedic ritual incantation (Jata chant) with repetitive phonetic patterns and minimal semantic content—a structured vocal exercise establishing connections between cosmic principles (sky, earth, fire, immortality, plants) through sound formulas rather than narrative meaning.

    word by word
    इवIvaLike
    द्यौःDyauh[Peace is in] Sky or Heaven
    क्षामKssaamaBurning to Ashes, Charring
    वीरुधViirudhaa Plant, Herb, Shrub
    सःSahHe
    सद्योSadyoNow (that You have destroyed the Races of Asuras filled with Your Anger)
    विViA prefix indicating division, order etc
    हिHiFor, Because
    IiTo Go
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    इतिItiRefers to something that precedes
    भातिBhaati(Your Gentle Smile indeed) Shines (like the Radiance of the Moon) · Shine
    पावकPaavakaFire, Pure, Clear, Bright, Shining
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    मेधाMedhaaIntelligence, Prudence, Wisdom
    अग्निAgniFire
    निNiFrom previous part of word Vadini
    धूमDhuumaSmoke
    शुक्रेणShukrennaBy the Seed [of the Light of Consciousness]
    विश्वस्यVishvasyaOf the Universe · [Who is the Creator, Sustainer and Destroyer] of the Universe · [I reverentially bow down to Shambhu] [Who is always engaged in the welfare] of the World
    केतुKetuKetu
    भुवनस्यBhuvanasyaWithin [this mighty] Earth
    गर्भGarbhaWomb
    मृतMrtaDead
    ऋतRtaDivine Law
    वृत्तVrttaRound, Rounded, Circular
    महिषMahissaMahishasura
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    क्षमाKssamaaPatience, Forbearance
    सम्SamTogether with
    IThis
    आख्याAakhyaaTo Inform, Declare
    ANot
  • verse 8
    1) रोद॑सी अपृणा दपृणा॒-द्रोद॑सी॒ रोद॑सी अपृणात्1) रोद॑सी॒ इति॒ रोद॑सी2) अ॒पृ॒णा॒ज् जाय॑मानो॒ जाय॑मानो ऽपृणा दपृणा॒ज् जाय॑मानः3) जाय॑मान॒ इति॒ जाय॑मानः4) वी॒डु-ञ्चि॑च् चि-द्वी॒डुं-वीँ॒डु-ञ्चि॑त्5) चि॒दद्रि॒ मद्रि॑-ञ्चिच् चि॒दद्रि᳚म्6) अद्रि॑ मभिन दभिन॒ दद्रि॒ मद्रि॑ मभिनत्7) अ॒भि॒न॒-त्प॒रा॒य-न्प॑रा॒य-न्न॑भिन दभिन-त्परा॒यन्न्8) प॒रा॒यन् जना॒ जनाः᳚ परा॒य-न्प॑रा॒यन् जनाः᳚8) प॒रा॒यन्निति॑ परा - यन्न्9) जना॒ य-द्यज् जना॒ जना॒ यत्10) यद॒ग्नि म॒ग्निं-यँ-द्यद॒ग्निम्11) अ॒ग्नि मय॑ज॒न्ता य॑जन्ता॒ग्नि म॒ग्नि मय॑जन्त12) अय॑जन्त॒ पञ्च॒ पञ्चा य॑ज॒न्ता य॑जन्त॒ पञ्च॑13) पञ्चेति॒ पञ्च॑14) श्री॒णा मु॑दा॒र उ॑दा॒र-श्श्री॒णाग्​ श्री॒णा मु॑दा॒रः15) उ॒दा॒रो ध॒रुणो॑ ध॒रुण॑ उदा॒र उ॑दा॒रो ध॒रुणः॑16) ध॒रुणो॑ रयी॒णाग्ं र॑यी॒णा-न्ध॒रुणो॑ ध॒रुणो॑ रयी॒णाम्17) र॒यी॒णा-म्म॑नी॒षाणा᳚-म्मनी॒षाणाग्ं॑ रयी॒णाग्ं र॑यी॒णा-म्म॑नी॒षाणा᳚म्18) म॒नी॒षाणा॒-म्प्रार्प॑णः॒ प्रार्प॑णो मनी॒षाणा᳚-म्मनी॒षाणा॒-म्प्रार्प॑णः19) प्रार्प॑ण॒-स्सोम॑गोपा॒-स्सोम॑गोपाः॒ प्रार्प॑णः॒ प्रार्प॑ण॒-स्सोम॑गोपाः19) प्रार्प॑ण॒ इति॑ प्र - अर्प॑णः20) सोम॑गोपा॒ इति॒ सोम॑ - गो॒पाः॒21) वसो᳚-स्सू॒नु-स्सू॒नु-र्वसो॒-र्वसो᳚-स्सू॒नुः22) सू॒नु-स्सह॑स॒-स्सह॑स-स्सू॒नु-स्सू॒नु-स्सह॑सः23) सह॑सो अ॒फ्स्व॑फ्सु सह॑स॒-स्सह॑सो अ॒फ्सु24) अ॒फ्सु राजा॒ राजा॒ ऽफ्स्व॑फ्सु राजा᳚24) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु25) राजा॒ वि वि राजा॒ राजा॒ वि26) वि भा॑ति भाति॒ वि वि भा॑ति27) भा॒त्यग्रे॒ अग्रे॑ भाति भा॒त्यग्रे᳚28) अग्र॑ उ॒षसा॑ मु॒षसा॒ मग्रे॒ अग्र॑ उ॒षसा᳚म्29) उ॒षसा॑ मिधा॒न इ॑धा॒न उ॒षसा॑ मु॒षसा॑ मिधा॒नः30) इ॒धा॒न इती॑धा॒नः31) स्ते॑ ते॒ यो स्ते᳚32) ते॒ अ॒द्याद्य ते॑ ते अ॒द्य33) अ॒द्य कृ॒णव॑-त्कृ॒णव॑ द॒द्याद्य कृ॒णव॑त्34) कृ॒णव॑-द्भद्रशोचे भद्रशोचे कृ॒णव॑-त्कृ॒णव॑-द्भद्रशोचे35) भ॒द्र॒शो॒चे॒ ऽपू॒प म॑पू॒प-म्भ॑द्रशोचे भद्रशोचे ऽपू॒पम्35) भ॒द्र॒शो॒च॒ इति॑ भद्र - शो॒चे॒36) अ॒पू॒प-न्दे॑व देवापू॒प म॑पू॒प-न्दे॑व37) दे॒व॒ घृ॒तव॑न्त-ङ्घृ॒तव॑न्त-न्देव देव घृ॒तव॑न्तम्38) घृ॒तव॑न्त मग्ने अग्ने घृ॒तव॑न्त-ङ्घृ॒तव॑न्त मग्ने38) घृ॒तव॑न्त॒मिति॑ घृ॒त - व॒न्त॒म्39) अ॒ग्न॒ इत्य॑ग्ने40) प्र त-न्त-म्प्र प्र तम्41) त-न्न॑य नय॒ त-न्त-न्न॑य42) न॒य॒ प्र॒त॒रा-म्प्र॑त॒रा-न्न॑य नय प्रत॒राम्43) प्र॒त॒रां-वँस्यो॒ वस्यः॑ प्रत॒रा-म्प्र॑त॒रां-वँस्यः॑43) प्र॒त॒रामिति॑ प्र - त॒राम्44) वस्यो॒ अच्छाच्छ॒ वस्यो॒ वस्यो॒ अच्छ॑45) अच्छा॒ भ्य॑भ्यच्छा च्छा॒भि46) अ॒भि द्यु॒म्न-न्द्यु॒म्न म॒भ्य॑भि द्यु॒म्नम्47) द्यु॒म्न-न्दे॒वभ॑क्त-न्दे॒वभ॑क्त-न्द्यु॒म्न-न्द्यु॒म्न-न्दे॒वभ॑क्तम्48) दे॒वभ॑क्तं-यँविष्ठ यविष्ठ दे॒वभ॑क्त-न्दे॒वभ॑क्तं-यँविष्ठ48) दे॒वभ॑क्त॒मिति॑ दे॒व - भ॒क्त॒म्49) य॒वि॒ष्ठेति॑ यविष्ठ50) त-न्त मा तम्8(50/58)

    1) rōda̍sī apṛṇā dapṛṇā̠-drōda̍sī̠ rōda̍sī apṛṇāt1) rōda̍sī̠ iti̠ rōda̍sī2) a̠pṛ̠ṇā̠j jāya̍mānō̠ jāya̍mānō 'pṛṇā dapṛṇā̠j jāya̍mānaḥ3) jāya̍māna̠ iti̠ jāya̍mānaḥ4) vī̠ḍu-ñchi̍ch chi-dvī̠ḍuṃ vī̠ḍu-ñchi̍t5) chi̠dadri̠ madri̍-ñchich chi̠dadri̎m6) adri̍ mabhina dabhina̠ dadri̠ madri̍ mabhinat7) a̠bhi̠na̠-tpa̠rā̠ya-npa̍rā̠ya-nna̍bhina dabhina-tparā̠yann8) pa̠rā̠yan janā̠ janā̎ḥ parā̠ya-npa̍rā̠yan janā̎ḥ8) pa̠rā̠yanniti̍ parā - yann9) janā̠ ya-dyaj janā̠ janā̠ yat10) yada̠gni ma̠gniṃ ya-dyada̠gnim11) a̠gni maya̍ja̠ntā ya̍jantā̠gni ma̠gni maya̍janta12) aya̍janta̠ pañcha̠ pañchā ya̍ja̠ntā ya̍janta̠ pañcha̍13) pañchēti̠ pañcha̍14) śrī̠ṇā mu̍dā̠ra u̍dā̠ra-śśrī̠ṇāg​ śrī̠ṇā mu̍dā̠raḥ15) u̠dā̠rō dha̠ruṇō̍ dha̠ruṇa̍ udā̠ra u̍dā̠rō dha̠ruṇa̍ḥ16) dha̠ruṇō̍ rayī̠ṇāgṃ ra̍yī̠ṇā-ndha̠ruṇō̍ dha̠ruṇō̍ rayī̠ṇām17) ra̠yī̠ṇā-mma̍nī̠ṣāṇā̎-mmanī̠ṣāṇāgṃ̍ rayī̠ṇāgṃ ra̍yī̠ṇā-mma̍nī̠ṣāṇā̎m18) ma̠nī̠ṣāṇā̠-mprārpa̍ṇa̠ḥ prārpa̍ṇō manī̠ṣāṇā̎-mmanī̠ṣāṇā̠-mprārpa̍ṇaḥ19) prārpa̍ṇa̠-ssōma̍gōpā̠-ssōma̍gōpā̠ḥ prārpa̍ṇa̠ḥ prārpa̍ṇa̠-ssōma̍gōpāḥ19) prārpa̍ṇa̠ iti̍ pra - arpa̍ṇaḥ20) sōma̍gōpā̠ iti̠ sōma̍ - gō̠pā̠ḥ21) vasō̎-ssū̠nu-ssū̠nu-rvasō̠-rvasō̎-ssū̠nuḥ22) sū̠nu-ssaha̍sa̠-ssaha̍sa-ssū̠nu-ssū̠nu-ssaha̍saḥ23) saha̍sō a̠phsva̍phsu saha̍sa̠-ssaha̍sō a̠phsu24) a̠phsu rājā̠ rājā̠ 'phsva̍phsu rājā̎24) a̠phsvitya̍p - su25) rājā̠ vi vi rājā̠ rājā̠ vi26) vi bhā̍ti bhāti̠ vi vi bhā̍ti27) bhā̠tyagrē̠ agrē̍ bhāti bhā̠tyagrē̎28) agra̍ u̠ṣasā̍ mu̠ṣasā̠ magrē̠ agra̍ u̠ṣasā̎m29) u̠ṣasā̍ midhā̠na i̍dhā̠na u̠ṣasā̍ mu̠ṣasā̍ midhā̠naḥ30) i̠dhā̠na itī̍dhā̠naḥ31) ya stē̍ tē̠ ya stē̎32) tē̠ a̠dyādya tē̍ a̠dya33) a̠dya kṛ̠ṇava̍-tkṛ̠ṇava̍ da̠dyādya kṛ̠ṇava̍t34) kṛ̠ṇava̍-dbhadraśōchē bhadraśōchē kṛ̠ṇava̍-tkṛ̠ṇava̍-dbhadraśōchē35) bha̠dra̠śō̠chē̠ 'pū̠pa ma̍pū̠pa-mbha̍draśōchē bhadraśōchē 'pū̠pam35) bha̠dra̠śō̠cha̠ iti̍ bhadra - śō̠chē̠36) a̠pū̠pa-ndē̍va dēvāpū̠pa ma̍pū̠pa-ndē̍va37) dē̠va̠ ghṛ̠tava̍nta-ṅghṛ̠tava̍nta-ndēva dēva ghṛ̠tava̍ntam38) ghṛ̠tava̍nta magnē agnē ghṛ̠tava̍nta-ṅghṛ̠tava̍nta magnē38) ghṛ̠tava̍nta̠miti̍ ghṛ̠ta - va̠nta̠m39) a̠gna̠ itya̍gnē40) pra ta-nta-mpra pra tam41) ta-nna̍ya naya̠ ta-nta-nna̍ya42) na̠ya̠ pra̠ta̠rā-mpra̍ta̠rā-nna̍ya naya prata̠rām43) pra̠ta̠rāṃ vasyō̠ vasya̍ḥ prata̠rā-mpra̍ta̠rāṃ vasya̍ḥ43) pra̠ta̠rāmiti̍ pra - ta̠rām44) vasyō̠ achChāchCha̠ vasyō̠ vasyō̠ achCha̍45) achChā̠ bhya̍bhyachChā chChā̠bhi46) a̠bhi dyu̠mna-ndyu̠mna ma̠bhya̍bhi dyu̠mnam47) dyu̠mna-ndē̠vabha̍kta-ndē̠vabha̍kta-ndyu̠mna-ndyu̠mna-ndē̠vabha̍ktam48) dē̠vabha̍ktaṃ yaviṣṭha yaviṣṭha dē̠vabha̍kta-ndē̠vabha̍ktaṃ yaviṣṭha48) dē̠vabha̍kta̠miti̍ dē̠va - bha̠kta̠m49) ya̠vi̠ṣṭhēti̍ yaviṣṭha50) ā ta-nta tam8(50/58)
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita is a Vedic ritual incantation with repetitive phonetic and semantic formulations (pratika-based recitation) that does not yield a coherent narrative or devotional meaning in the conventional sense; it functions as a mantra-body for precise liturgical utterance rather than propositional content.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    अद्रिAdriMountain
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    यत्YatWhich
    अग्निAgniFire
    पञ्चPan.caFive
    उदारUdaaraLiberal, Unperplexed
    प्रPraPrefix
    सोमSomaMoon
    गोपाGopaaCowherd Boys [of Vrindavana]
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    विViA prefix indicating division, order etc
    भातिBhaati(Your Gentle Smile indeed) Shines (like the Radiance of the Moon) · Shine
    अग्रAgraFront, Tip, Foremost Part
    यःYahHe Who
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    अद्यAdyaFit to be Eaten
    भद्रBhadraBlessed, Auspicious
    देवDevaDivine
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    तम्TamHis
    अभिAbhiTowards
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    जनJanaPeople
    जनःJanahPerson · [Consciouness of the] Janar Loka, Creating
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
    उदरUdaraBelly, Stomach, Cavity, Interior of anything
    राजRaajaKing, Chief or Best of its kind
    याYaaTo go towards
    मग्नMagnaImmersed
    तंTamHim · To You · That · Then
    तनयाTanayaaDaughter
    वास्याःVaasyaah[She always loves to be] enveloped [by Krishna]
    ताराTaaraaStar
    भक्तBhaktaDevotee
    ANot
  • verse 9
    1) त-म्भ॑ज भज॒ त-न्त-म्भ॑ज2) भ॒ज॒ सौ॒श्र॒व॒सेषु॑ सौश्रव॒सेषु॑ भज भज सौश्रव॒सेषु॑3) सौ॒श्र॒व॒से ष्व॑ग्ने अग्ने सौश्रव॒सेषु॑ सौश्रव॒से ष्व॑ग्ने4) अ॒ग्न॒ उ॒क्थ​उ॑क्थ उ॒क्थ​उ॑क्थे अग्ने अग्न उ॒क्थ​उ॑क्थे5) उ॒क्थ​उ॑क्थ॒ ओक्थ​उ॑क्थ उ॒क्थ​उ॑क्थ॒ 5) उ॒क्थ​उ॑क्थ॒ इत्यु॒क्थे - उ॒क्थे॒6) भ॑ज भ॒जा भ॑ज7) भ॒ज॒ श॒स्यमा॑ने श॒स्यमा॑ने भज भज श॒स्यमा॑ने8) श॒स्यमा॑न॒ इति॑ श॒स्यमा॑ने9) प्रि॒य-स्सूर्ये॒ सूर्ये᳚ प्रि॒यः प्रि॒य-स्सूर्ये᳚10) सूर्ये᳚ प्रि॒यः प्रि॒य-स्सूर्ये॒ सूर्ये᳚ प्रि॒यः11) प्रि॒यो अ॒ग्ना ऽग्ना प्रि॒यः प्रि॒यो अ॒ग्ना12) अ॒ग्ना भ॑वाति भवा त्य॒ग्ना ऽग्ना भ॑वाति13) भ॒वा॒ त्युदु-द्भ॑वाति भवा॒ त्युत्14) उज् जा॒तेन॑ जा॒ते नोदुज् जा॒तेन॑15) जा॒तेन॑ भि॒नद॑-द्भि॒नद॑ज् जा॒तेन॑ जा॒तेन॑ भि॒नद॑त्16) भि॒नद॒ दुदु-द्भि॒न द॑-द्भि॒नद॒ दुत्17) उज् जनि॑त्वै॒-र्जनि॑त्वै॒ रुदुज् जनि॑त्वैः18) जनि॑त्वै॒रिति॒ जनि॑त्वैः19) त्वा म॑ग्ने अग्ने॒ त्वा-न्त्वा म॑ग्ने20) अ॒ग्ने॒ यज॑माना॒ यज॑माना अग्ने अग्ने॒ यज॑मानाः21) यज॑माना॒ अन्वनु॒ यज॑माना॒ यज॑माना॒ अनु॑22) अनु॒ द्यू-न्द्यू नन् वनु॒ द्यून्23) द्यून्. विश्वा॒ विश्वा॒ द्यू-न्द्यून्. विश्वा᳚24) विश्वा॒ वसू॑नि॒ वसू॑नि॒ विश्वा॒ विश्वा॒ वसू॑नि25) वसू॑नि दधिरे दधिरे॒ वसू॑नि॒ वसू॑नि दधिरे26) द॒धि॒रे॒ वार्या॑णि॒ वार्या॑णि दधिरे दधिरे॒ वार्या॑णि27) वार्या॒णीति॒ वार्या॑णि28) त्वया॑ स॒ह स॒ह त्वया॒ त्वया॑ स॒ह29) स॒ह द्रवि॑ण॒-न्द्रवि॑णग्ं स॒ह स॒ह द्रवि॑णम्30) द्रवि॑ण मि॒च्छमा॑ना इ॒च्छमा॑ना॒ द्रवि॑ण॒-न्द्रवि॑ण मि॒च्छमा॑नाः31) इ॒च्छमा॑ना व्र॒जं-व्रँ॒ज मि॒च्छमा॑ना इ॒च्छमा॑ना व्र॒जम्32) व्र॒ज-ङ्गोम॑न्त॒-ङ्गोम॑न्तं-व्रँ॒जं-व्रँ॒ज-ङ्गोम॑न्तम्33) गोम॑न्त मु॒शिज॑ उ॒शिजो॒ गोम॑न्त॒-ङ्गोम॑न्त मु॒शिजः॑33) गोम॑न्त॒मिति॒ गो - म॒न्त॒म्34) उ॒शिजो॒ वि व्यु॑शिज॑ उ॒शिजो॒ वि35) वि व॑व्रु-र्वव्रु॒-र्वि वि व॑व्रुः36) व॒व्रु॒रिति॑ वव्रुः37) दृ॒शा॒नो रु॒क्मो रु॒क्मो दृ॑शा॒नो दृ॑शा॒नो रु॒क्मः38) रु॒क्म उ॒र्व्योर्व्या रु॒क्मो रु॒क्म उ॒र्व्या39) उ॒र्व्या वि व्यु॑र्व्योर्व्या वि40) व्य॑द्यौ दद्यौ॒-द्वि व्य॑द्यौत्41) अ॒द्यौ॒-द्दु॒र्मर्​ष॑-न्दु॒र्मर्​ष॑ मद्यौ दद्यौ-द्दु॒र्मर्​ष᳚म्42) दु॒र्मर्​ष॒ मायु॒ रायु॑-र्दु॒र्मर्​ष॑-न्दु॒र्मर्​ष॒ मायुः॑42) दु॒र्मर्​ष॒मिति॑ दुः - मर्​ष᳚म्43) आयुः॑ श्रि॒ये श्रि॒य आयु॒ रायुः॑ श्रि॒ये44) श्रि॒ये रु॑चा॒नो रु॑चा॒न-श्श्रि॒ये श्रि॒ये रु॑चा॒नः45) रु॒चा॒न इति॑ रुचा॒नः46) अ॒ग्नि र॒मृतो॑ अ॒मृतो॑ अ॒ग्नि र॒ग्नि र॒मृतः॑47) अ॒मृतो॑ अभव दभव द॒मृतो॑ अ॒मृतो॑ अभवत्48) अ॒भ॒व॒-द्वयो॑भि॒-र्वयो॑भि रभव दभव॒-द्वयो॑भिः49) वयो॑भि॒-र्य-द्य-द्वयो॑भि॒-र्वयो॑भि॒-र्यत्49) वयो॑भि॒रिति॒ वयः॑ - भिः॒50) यदे॑न मेनं॒-यँ-द्यदे॑नम्51) ए॒न॒-न्द्यौ-र्द्यौ रे॑न मेन॒-न्द्यौः52) द्यौ रज॑नय॒ दज॑नय॒-द्द्यौ-र्द्यौ रज॑नयत्53) अज॑नय-थ्सु॒रेता᳚-स्सु॒रेता॒ अज॑नय॒ दज॑नय-थ्सु॒रेताः᳚54) सु॒रेता॒ इति॑ सु - रेताः᳚9(54/58)अ. 2

    1) ta-mbha̍ja bhaja̠ ta-nta-mbha̍ja2) bha̠ja̠ sau̠śra̠va̠sēṣu̍ sauśrava̠sēṣu̍ bhaja bhaja sauśrava̠sēṣu̍3) sau̠śra̠va̠sē ṣva̍gnē agnē sauśrava̠sēṣu̍ sauśrava̠sē ṣva̍gnē4) a̠gna̠ u̠ktha​u̍ktha u̠ktha​u̍kthē agnē agna u̠ktha​u̍kthē5) u̠ktha​u̍ktha̠ ōktha​u̍ktha u̠ktha​u̍ktha̠ ā5) u̠ktha​u̍ktha̠ ityu̠kthē - u̠kthē̠6) ā bha̍ja bha̠jā bha̍ja7) bha̠ja̠ śa̠syamā̍nē śa̠syamā̍nē bhaja bhaja śa̠syamā̍nē8) śa̠syamā̍na̠ iti̍ śa̠syamā̍nē9) pri̠ya-ssūryē̠ sūryē̎ pri̠yaḥ pri̠ya-ssūryē̎10) sūryē̎ pri̠yaḥ pri̠ya-ssūryē̠ sūryē̎ pri̠yaḥ11) pri̠yō a̠gnā 'gnā pri̠yaḥ pri̠yō a̠gnā12) a̠gnā bha̍vāti bhavā tya̠gnā 'gnā bha̍vāti13) bha̠vā̠ tyudu-dbha̍vāti bhavā̠ tyut14) uj jā̠tēna̍ jā̠tē nōduj jā̠tēna̍15) jā̠tēna̍ bhi̠nada̍-dbhi̠nada̍j jā̠tēna̍ jā̠tēna̍ bhi̠nada̍t16) bhi̠nada̠ dudu-dbhi̠na da̍-dbhi̠nada̠ dut17) uj jani̍tvai̠-rjani̍tvai̠ ruduj jani̍tvaiḥ18) jani̍tvai̠riti̠ jani̍tvaiḥ19) tvā ma̍gnē agnē̠ tvā-ntvā ma̍gnē20) a̠gnē̠ yaja̍mānā̠ yaja̍mānā agnē agnē̠ yaja̍mānāḥ21) yaja̍mānā̠ anvanu̠ yaja̍mānā̠ yaja̍mānā̠ anu̍22) anu̠ dyū-ndyū nan vanu̠ dyūn23) dyūn. viśvā̠ viśvā̠ dyū-ndyūn. viśvā̎24) viśvā̠ vasū̍ni̠ vasū̍ni̠ viśvā̠ viśvā̠ vasū̍ni25) vasū̍ni dadhirē dadhirē̠ vasū̍ni̠ vasū̍ni dadhirē26) da̠dhi̠rē̠ vāryā̍ṇi̠ vāryā̍ṇi dadhirē dadhirē̠ vāryā̍ṇi27) vāryā̠ṇīti̠ vāryā̍ṇi28) tvayā̍ sa̠ha sa̠ha tvayā̠ tvayā̍ sa̠ha29) sa̠ha dravi̍ṇa̠-ndravi̍ṇagṃ sa̠ha sa̠ha dravi̍ṇam30) dravi̍ṇa mi̠chChamā̍nā i̠chChamā̍nā̠ dravi̍ṇa̠-ndravi̍ṇa mi̠chChamā̍nāḥ31) i̠chChamā̍nā vra̠jaṃ vra̠ja mi̠chChamā̍nā i̠chChamā̍nā vra̠jam32) vra̠ja-ṅgōma̍nta̠-ṅgōma̍ntaṃ vra̠jaṃ vra̠ja-ṅgōma̍ntam33) gōma̍nta mu̠śija̍ u̠śijō̠ gōma̍nta̠-ṅgōma̍nta mu̠śija̍ḥ33) gōma̍nta̠miti̠ - ma̠nta̠m34) u̠śijō̠ vi vyu̍śija̍ u̠śijō̠ vi35) vi va̍vru-rvavru̠-rvi vi va̍vruḥ36) va̠vru̠riti̍ vavruḥ37) dṛ̠śā̠nō ru̠kmō ru̠kmō dṛ̍śā̠nō dṛ̍śā̠nō ru̠kmaḥ38) ru̠kma u̠rvyōrvyā ru̠kmō ru̠kma u̠rvyā39) u̠rvyā vi vyu̍rvyōrvyā vi40) vya̍dyau dadyau̠-dvi vya̍dyaut41) a̠dyau̠-ddu̠rmar​ṣa̍-ndu̠rmar​ṣa̍ madyau dadyau-ddu̠rmar​ṣa̎m42) du̠rmar​ṣa̠ māyu̠ rāyu̍-rdu̠rmar​ṣa̍-ndu̠rmar​ṣa̠ māyu̍ḥ42) du̠rmar​ṣa̠miti̍ duḥ - mar​ṣa̎m43) āyu̍-śśri̠yē śri̠ya āyu̠ rāyu̍-śśri̠yē44) śri̠yē ru̍chā̠nō ru̍chā̠na-śśri̠yē śri̠yē ru̍chā̠naḥ45) ru̠chā̠na iti̍ ruchā̠naḥ46) a̠gni ra̠mṛtō̍ a̠mṛtō̍ a̠gni ra̠gni ra̠mṛta̍ḥ47) a̠mṛtō̍ abhava dabhava da̠mṛtō̍ a̠mṛtō̍ abhavat48) a̠bha̠va̠-dvayō̍bhi̠-rvayō̍bhi rabhava dabhava̠-dvayō̍bhiḥ49) vayō̍bhi̠-rya-dya-dvayō̍bhi̠-rvayō̍bhi̠-ryat49) vayō̍bhi̠riti̠ vaya̍ḥ - bhi̠ḥ50) yadē̍na mēna̠ṃ ya-dyadē̍nam51) ē̠na̠-ndyau-rdyau rē̍na mēna̠-ndyauḥ52) dyau raja̍naya̠ daja̍naya̠-ddyau-rdyau raja̍nayat53) aja̍naya-thsu̠rētā̎-ssu̠rētā̠ aja̍naya̠ daja̍naya-thsu̠rētā̎ḥ54) su̠rētā̠ iti̍ su - rētā̎ḥ9(54/58)a. 2
    meaning

    This verse 9 from the Taittiriya Samhita is a ritual incantation of Vedic chanting with repeated phonetic and melodic patterns invoking Fire (Agni) and the Sun (Surya) through formulaic utterances of sacred sounds and divine attributes like immortality, vigor, and splendor.

    word by word
    भजBhajaRemember with Devotion, Worship
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रियःPriyahDear
    भवाBhavaaMay become
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    त्वयाTvayaaBy You · (All the Three Worlds by the destruction of Enemies has been Protected) by You
    सहSahain Company, Jointly
    द्रविणम्DravinnamWealth
    द्रविणDravinnaWealth
    गोGoOrgan of Sense
    विViA prefix indicating division, order etc
    आयुAayuDuration of life
    अग्निAgniFire
    अभवत्AbhavatCame into being
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    द्यौःDyauh[Peace is in] Sky or Heaven
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    ANot
    भवतिBhavatiBe, Exist · Becomes · Is · Is, Exists · (Under Your Refuge, one's Life indeed cannot go Astray and) become (afflicted with Fear) · Being, Becoming · Comes into being
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    त्वTvaThou
    मग्नMagnaImmersed
    विश्वVishvaWorld, Univese
    व्रजVrajaVraja
    अभावAbhaavaStillness of the Nirguna
    भीBhiiTo Fear
    यदाYadaaWhen
  • verse 10
    1) अन्न॑प॒ते ऽन्न॒स्या न्न॒स्या न्न॑प॒ते ऽन्न॑प॒ते ऽन्न॑स्य1) अन्न॑पत॒ इत्यन्न॑ - प॒ते॒2) अन्न॑स्य नो नो॒ अन्न॒स्या न्न॑स्य नः3) नो॒ दे॒हि॒ दे॒हि॒ नो॒ नो॒ दे॒हि॒4) दे॒ह्य॒न॒मी॒वस्या॑ नमी॒वस्य॑ देहि देह्यनमी॒वस्य॑5) अ॒न॒मी॒वस्य॑ शु॒ष्मिणः॑ शु॒ष्मिणो॑ ऽनमी॒वस्या॑ नमी॒वस्य॑ शु॒ष्मिणः॑6) शु॒ष्मिण॒ इति॑ शु॒ष्मिणः॑7) प्र प्र॑दा॒तार॑-म्प्रदा॒तार॒-म्प्र प्र प्र॑दा॒तार᳚म्8) प्र॒दा॒तार॑-न्तारिष स्तारिषः प्रदा॒तार॑-म्प्रदा॒तार॑-न्तारिषः8) प्र॒दा॒तार॒मिति॑ प्र - दा॒तार᳚म्9) ता॒रि॒ष॒ ऊर्ज॒ मूर्ज॑-न्तारिष स्तारिष॒ ऊर्ज᳚म्10) ऊर्ज॑-न्नो न॒ ऊर्ज॒ मूर्ज॑-न्नः11) नो॒ धे॒हि॒ धे॒हि॒ नो॒ नो॒ धे॒हि॒12) धे॒हि॒ द्वि॒पदे᳚ द्वि॒पदे॑ धेहि धेहि द्वि॒पदे᳚13) द्वि॒पदे॒ चतु॑ष्पदे॒ चतु॑ष्पदे द्वि॒पदे᳚ द्वि॒पदे॒ चतु॑ष्पदे13) द्वि॒पद॒ इति॑ द्वि - पदे᳚14) चतु॑ष्पद॒ इति॒ चतुः॑ - प॒दे॒15) उदु॑ वु॒ वु दु दु॑16) उ॒ त्वा॒ त्व॒ वु॒ त्वा॒17) त्वा॒ विश्वे॒ विश्वे᳚ त्वा त्वा॒ विश्वे᳚18) विश्वे॑ दे॒वा दे॒वा विश्वे॒ विश्वे॑ दे॒वाः19) दे॒वा अग्ने ऽग्ने॑ दे॒वा दे॒वा अग्ने᳚20) अग्ने॒ भर॑न्तु॒ भर॒ न्त्वग्ने ऽग्ने॒ भर॑न्तु21) भर॑न्तु॒ चित्ति॑भि॒ श्चित्ति॑भि॒-र्भर॑न्तु॒ भर॑न्तु॒ चित्ति॑भिः22) चित्ति॑भि॒रिति॒ चित्ति॑ - भिः॒23) नो॑ न॒-स्स नः॑24) नो॒ भ॒व॒ भ॒व॒ नो॒ नो॒ भ॒व॒25) भ॒व॒ शि॒वत॑म-श्शि॒वत॑मो भव भव शि॒वत॑मः26) शि॒वत॑म-स्सु॒प्रती॑क-स्सु॒प्रती॑क-श्शि॒वत॑म-श्शि॒वत॑म-स्सु॒प्रती॑कः26) शि॒वत॑म॒ इति॑ शि॒व - त॒मः॒27) सु॒प्रती॑को वि॒भाव॑सु-र्वि॒भाव॑सु-स्सु॒प्रती॑क-स्सु॒प्रती॑को वि॒भाव॑सुः27) सु॒प्रती॑क॒ इति॑ सु - प्रती॑कः28) वि॒भाव॑सु॒रिति॑ वि॒भा - व॒सुः॒29) प्रे दि-त्प्र प्रे त्30) इद॑ग्ने अग्न॒ इदिद॑ग्ने31) अ॒ग्ने॒ ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मा नग्ने अग्ने॒ ज्योति॑ष्मान्32) ज्योति॑ष्मान्. याहि याहि॒ ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मान्. याहि33) या॒हि॒ शि॒वेभिः॑ शि॒वेभि॑-र्याहि याहि शि॒वेभिः॑34) शि॒वेभि॑ र॒र्चिभि॑ र॒र्चिभिः॑ शि॒वेभिः॑ शि॒वेभि॑ र॒र्चिभिः॑35) अ॒र्चिभि॒ स्त्व-न्त्व म॒र्चिभि॑ र॒र्चिभि॒ स्त्वम्35) अ॒र्चिभि॒रित्य॒र्चि - भिः॒36) त्वमिति॒ त्वम्37) बृ॒हद्भि॑-र्भा॒नुभि॑-र्भा॒नुभि॑-र्बृ॒हद्भि॑-र्बृ॒हद्भि॑-र्भा॒नुभिः॑37) बृ॒हद्भि॒रिति॑ बृ॒हत् - भिः॒38) भा॒नुभि॒-र्भास॒-न्भास॑-न्भा॒नुभि॑-र्भा॒नुभि॒-र्भासन्न्॑38) भा॒नुभि॒रिति॑ भा॒नु - भिः॒39) भास॒-न्मा मा भास॒-न्भास॒-न्मा40) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः41) हि॒ग्ं॒सी॒ स्त॒नुवा॑ त॒नुवा॑ हिग्ंसीर्-हिग्ंसी स्त॒नुवा᳚42) त॒नुवा᳚ प्र॒जाः प्र॒जा स्त॒नुवा॑ त॒नुवा᳚ प्र॒जाः43) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः44) स॒मिधा॒ ऽग्नि म॒ग्निग्ं स॒मिधा॑ स॒मिधा॒ ऽग्निम्44) स॒मिधेति॑ सं - इधा᳚45) अ॒ग्नि-न्दु॑वस्यत दुवस्यता॒ग्नि म॒ग्नि-न्दु॑वस्यत46) दु॒व॒स्य॒त॒ घृ॒तै-र्घृ॒तै-र्दु॑वस्यत दुवस्यत घृ॒तैः47) घृ॒तै-र्बो॑धयत बोधयत घृ॒तै-र्घृ॒तै-र्बो॑धयत48) बो॒ध॒य॒ता ति॑थि॒ मति॑थि-म्बोधयत बोधय॒ता ति॑थिम्49) अति॑थि॒मित्यति॑थिम्50) ऽस्मि॑-न्नस्मि॒-न्ना ऽस्मिन्न्॑10(50/59)

    1) anna̍pa̠tē 'nna̠syā nna̠syā nna̍pa̠tē 'nna̍pa̠tē 'nna̍sya1) anna̍pata̠ ityanna̍ - pa̠tē̠2) anna̍sya nō̠ anna̠syā nna̍sya naḥ3) nō̠ dē̠hi̠ dē̠hi̠ nō̠ nō̠ dē̠hi̠4) dē̠hya̠na̠mī̠vasyā̍ namī̠vasya̍ dēhi dēhyanamī̠vasya̍5) a̠na̠mī̠vasya̍ śu̠ṣmiṇa̍-śśu̠ṣmiṇō̍ 'namī̠vasyā̍ namī̠vasya̍ śu̠ṣmiṇa̍ḥ6) śu̠ṣmiṇa̠ iti̍ śu̠ṣmiṇa̍ḥ7) pra pra̍dā̠tāra̍-mpradā̠tāra̠-mpra pra pra̍dā̠tāra̎m8) pra̠dā̠tāra̍-ntāriṣa stāriṣaḥ pradā̠tāra̍-mpradā̠tāra̍-ntāriṣaḥ8) pra̠dā̠tāra̠miti̍ pra - dā̠tāra̎m9) tā̠ri̠ṣa̠ ūrja̠ mūrja̍-ntāriṣa stāriṣa̠ ūrja̎m10) ūrja̍-nnō na̠ ūrja̠ mūrja̍-nnaḥ11) nō̠ dhē̠hi̠ dhē̠hi̠ nō̠ nō̠ dhē̠hi̠12) dhē̠hi̠ dvi̠padē̎ dvi̠padē̍ dhēhi dhēhi dvi̠padē̎13) dvi̠padē̠ chatu̍ṣpadē̠ chatu̍ṣpadē dvi̠padē̎ dvi̠padē̠ chatu̍ṣpadē13) dvi̠pada̠ iti̍ dvi - padē̎14) chatu̍ṣpada̠ iti̠ chatu̍ḥ - pa̠dē̠15) udu̍ vu̠ vu du du̍16) tvā̠ tva̠ vu̠ tvā̠17) tvā̠ viśvē̠ viśvē̎ tvā tvā̠ viśvē̎18) viśvē̍ dē̠vā dē̠vā viśvē̠ viśvē̍ dē̠vāḥ19) dē̠vā agnē 'gnē̍ dē̠vā dē̠vā agnē̎20) agnē̠ bhara̍ntu̠ bhara̠ ntvagnē 'gnē̠ bhara̍ntu21) bhara̍ntu̠ chitti̍bhi̠ śchitti̍bhi̠-rbhara̍ntu̠ bhara̍ntu̠ chitti̍bhiḥ22) chitti̍bhi̠riti̠ chitti̍ - bhi̠ḥ23) sa nō̍ na̠-ssa sa na̍ḥ24) nō̠ bha̠va̠ bha̠va̠ nō̠ nō̠ bha̠va̠25) bha̠va̠ śi̠vata̍ma-śśi̠vata̍mō bhava bhava śi̠vata̍maḥ26) śi̠vata̍ma-ssu̠pratī̍ka-ssu̠pratī̍ka-śśi̠vata̍ma-śśi̠vata̍ma-ssu̠pratī̍kaḥ26) śi̠vata̍ma̠ iti̍ śi̠va - ta̠ma̠ḥ27) su̠pratī̍kō vi̠bhāva̍su-rvi̠bhāva̍su-ssu̠pratī̍ka-ssu̠pratī̍kō vi̠bhāva̍suḥ27) su̠pratī̍ka̠ iti̍ su - pratī̍kaḥ28) vi̠bhāva̍su̠riti̍ vi̠bhā - va̠su̠ḥ29) prē di-tpra prē t30) ida̍gnē agna̠ idida̍gnē31) a̠gnē̠ jyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmā nagnē agnē̠ jyōti̍ṣmān32) jyōti̍ṣmān. yāhi yāhi̠ jyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmān. yāhi33) yā̠hi̠ śi̠vēbhi̍-śśi̠vēbhi̍-ryāhi yāhi śi̠vēbhi̍ḥ34) śi̠vēbhi̍ ra̠rchibhi̍ ra̠rchibhi̍-śśi̠vēbhi̍-śśi̠vēbhi̍ ra̠rchibhi̍ḥ35) a̠rchibhi̠ stva-ntva ma̠rchibhi̍ ra̠rchibhi̠ stvam35) a̠rchibhi̠ritya̠rchi - bhi̠ḥ36) tvamiti̠ tvam37) bṛ̠hadbhi̍-rbhā̠nubhi̍-rbhā̠nubhi̍-rbṛ̠hadbhi̍-rbṛ̠hadbhi̍-rbhā̠nubhi̍ḥ37) bṛ̠hadbhi̠riti̍ bṛ̠hat - bhi̠ḥ38) bhā̠nubhi̠-rbhāsa̠-nbhāsa̍-nbhā̠nubhi̍-rbhā̠nubhi̠-rbhāsann̍38) bhā̠nubhi̠riti̍ bhā̠nu - bhi̠ḥ39) bhāsa̠-nmā bhāsa̠-nbhāsa̠-nmā40) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ41) hi̠gṃ̠sī̠ sta̠nuvā̍ ta̠nuvā̍ higṃsīr-higṃsī sta̠nuvā̎42) ta̠nuvā̎ pra̠jāḥ pra̠jā sta̠nuvā̍ ta̠nuvā̎ pra̠jāḥ43) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ44) sa̠midhā̠ 'gni ma̠gnigṃ sa̠midhā̍ sa̠midhā̠ 'gnim44) sa̠midhēti̍ saṃ - idhā̎45) a̠gni-ndu̍vasyata duvasyatā̠gni ma̠gni-ndu̍vasyata46) du̠va̠sya̠ta̠ ghṛ̠tai-rghṛ̠tai-rdu̍vasyata duvasyata ghṛ̠taiḥ47) ghṛ̠tai-rbō̍dhayata bōdhayata ghṛ̠tai-rghṛ̠tai-rbō̍dhayata48) bō̠dha̠ya̠tā ti̍thi̠ mati̍thi-mbōdhayata bōdhaya̠tā ti̍thim49) ati̍thi̠mityati̍thim50) ā 'smi̍-nnasmi̠-nnā 'sminn̍10(50/59)
    meaning

    O Lord of food, grant us food; grant us vigor free from disease; may all-gods bear us with auspicious flames—O Agni, luminous one, go forth with benevolent rays and do not harm our bodies and progeny; purify this guest-fire with ghee and awaken it, that it may dwell among us.

    word by word
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    देहिDehiPlease Give · Please give, bestow
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    दातारम्Daataaram[Protect the] Giver [of Knowledge] · One who gives
    द्विDviTwo
    पदेPadeStep
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    देवाDevaaDeva, God · Deva
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    भरBharaBurden
    सःSahHe
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    शिवShivaAuspicious
    तमःTamahDarkness
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    विभाVibhaaShine
    त्वम्TvamYou
    भानुःBhaanuh(And the rising) Sun (is making them glitter for a moment) · [I remember] Bhanu [Sun]
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    प्रजाःPrajaahPeople
    जाJaaBorn, Produced
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    अन्नAnnaFood
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    त्वTvaThou
    विश्वVishvaWorld, Univese
    देवDevaDivine
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    भारBhaaraBurden, Load, Weight
    भीBhiiTo Fear
    साSaaShe
    नासाNaasaaNose
    नग्नाNagnaaWho is Naked
    भानुBhaanuAppearance, Brightness, Lustre
    प्रजाPrajaaPeople, Subjects, Offspring, Family
    JaBorn, Produced
    सम्SamTogether with
    ANot
  • verse 11
    1) अ॒स्मि॒न्॒. ह॒व्या ह॒व्या ऽस्मि॑-न्नस्मिन्. ह॒व्या2) ह॒व्या जु॑होतन जुहोतन ह॒व्या ह॒व्या जु॑होतन3) जु॒हो॒त॒नेति॑ जुहोतन4) प्रप्रा॒य म॒य-म्प्रप्र॒ प्रप्रा॒यम्4) प्रप्रेति॒ प्र - प्र॒5) अ॒य म॒ग्नि र॒ग्नि र॒य म॒य म॒ग्निः6) अ॒ग्नि-र्भ॑र॒तस्य॑ भर॒तस्या॒ग्नि र॒ग्नि-र्भ॑र॒तस्य॑7) भ॒र॒तस्य॑ शृण्वे शृण्वे भर॒तस्य॑ भर॒तस्य॑ शृण्वे8) शृ॒ण्वे॒ वि वि शृ॑ण्वे शृण्वे॒ वि9) वि य-द्य-द्वि वि यत्10) य-थ्सूर्य॒-स्सूर्यो॒ य-द्य-थ्सूर्यः॑11) सूर्यो॒ सूर्य॒-स्सूर्यो॒ 12) रोच॑ते॒ रोच॑ते॒ रोच॑ते13) रोच॑ते बृ॒ह-द्बृ॒ह-द्रोच॑ते॒ रोच॑ते बृ॒हत्14) बृ॒ह-द्भा भा बृ॒ह-द्बृ॒ह-द्भाः15) भा इति॒ भाः16) अ॒भि यो यो अ॒भ्य॑भि यः17) यः पू॒रु-म्पू॒रुं-योँ यः पू॒रुम्18) पू॒रु-म्पृत॑नासु॒ पृत॑नासु पू॒रु-म्पू॒रु-म्पृत॑नासु19) पृत॑नासु त॒स्थौ त॒स्थौ पृत॑नासु॒ पृत॑नासु त॒स्थौ20) त॒स्थौ दी॒दाय॑ दी॒दाय॑ त॒स्थौ त॒स्थौ दी॒दाय॑21) दी॒दाय॒ दैव्यो॒ दैव्यो॑ दी॒दाय॑ दी॒दाय॒ दैव्यः॑22) दैव्यो॒ अति॑थि॒ रति॑थि॒-र्दैव्यो॒ दैव्यो॒ अति॑थिः23) अति॑थि-श्शि॒व-श्शि॒वो अति॑थि॒ रति॑थि-श्शि॒वः24) शि॒वो नो॑ न-श्शि॒व-श्शि॒वो नः॑25) न॒ इति॑ नः26) आपो॑ देवी-र्देवी॒ राप॒ आपो॑ देवीः27) दे॒वीः॒ प्रति॒ प्रति॑ देवी-र्देवीः॒ प्रति॑28) प्रति॑ गृह्णीत गृह्णीत॒ प्रति॒ प्रति॑ गृह्णीत29) गृ॒ह्णी॒त॒ भस्म॒ भस्म॑ गृह्णीत गृह्णीत॒ भस्म॑30) भस्मै॒त दे॒त-द्भस्म॒ भस्मै॒तत्31) ए॒त-थ्स्यो॒ने स्यो॒न ए॒त दे॒त-थ्स्यो॒ने32) स्यो॒ने कृ॑णुद्ध्व-ङ्कृणुद्ध्वग्ग्​ स्यो॒ने स्यो॒ने कृ॑णुद्ध्वम्33) कृ॒णु॒द्ध्व॒ग्ं॒ सु॒र॒भौ सु॑र॒भौ कृ॑णुद्ध्व-ङ्कृणुद्ध्वग्ं सुर॒भौ34) सु॒र॒भा वु॑ वु सुर॒भौ सु॑र॒भा वु॑35) उ॒ लो॒के लो॒क उ॑ वु लो॒के36) लो॒क इति॑ लो॒के37) तस्मै॑ नमन्ता-न्नमन्ता॒-न्तस्मै॒ तस्मै॑ नमन्ताम्38) न॒म॒न्ता॒-ञ्जन॑यो॒ जन॑यो नमन्ता-न्नमन्ता॒-ञ्जन॑यः39) जन॑य-स्सु॒पत्नी᳚-स्सु॒पत्नी॒-र्जन॑यो॒ जन॑य-स्सु॒पत्नीः᳚40) सु॒पत्नी᳚-र्मा॒ता मा॒ता सु॒पत्नी᳚-स्सु॒पत्नी᳚-र्मा॒ता40) सु॒पत्नी॒रिति॑ सु - पत्नीः᳚41) मा॒तेवे॑व मा॒ता मा॒तेव॑42) इ॒व॒ पु॒त्र-म्पु॒त्र मि॑वेव पु॒त्रम्43) पु॒त्र-म्बि॑भृ॒त बि॑भृ॒त पु॒त्र-म्पु॒त्र-म्बि॑भृ॒त44) बि॒भृ॒ता सु सु बि॑भृ॒त बि॑भृ॒ता सु45) स्वे॑न मेन॒ग्ं॒ सु स्वे॑नम्46) ए॒न॒मित्ये॑नम्47) अ॒फ्स्व॑ग्ने अग्ने॒ ऽफ्स्वा᳚(1॒)फ्स्व॑ग्ने47) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु48) अ॒ग्ने॒ सधि॒-स्सधि॑ रग्ने अग्ने॒ सधिः॑49) सधि॒ ष्टव॒ तव॒ सधि॒-स्सधि॒ ष्टव॑50) तव॒ तव॒ तव॒ सः11(50/53)

    1) a̠smi̠n̠. ha̠vyā ha̠vyā 'smi̍-nnasmin. ha̠vyā2) ha̠vyā ju̍hōtana juhōtana ha̠vyā ha̠vyā ju̍hōtana3) ju̠hō̠ta̠nēti̍ juhōtana4) praprā̠ya ma̠ya-mprapra̠ praprā̠yam4) praprēti̠ pra - pra̠5) a̠ya ma̠gni ra̠gni ra̠ya ma̠ya ma̠gniḥ6) a̠gni-rbha̍ra̠tasya̍ bhara̠tasyā̠gni ra̠gni-rbha̍ra̠tasya̍7) bha̠ra̠tasya̍ śṛṇvē śṛṇvē bhara̠tasya̍ bhara̠tasya̍ śṛṇvē8) śṛ̠ṇvē̠ vi vi śṛ̍ṇvē śṛṇvē̠ vi9) vi ya-dya-dvi vi yat10) ya-thsūrya̠-ssūryō̠ ya-dya-thsūrya̍ḥ11) sūryō̠ na na sūrya̠-ssūryō̠ na12) na rōcha̍tē̠ rōcha̍tē̠ na na rōcha̍tē13) rōcha̍tē bṛ̠ha-dbṛ̠ha-drōcha̍tē̠ rōcha̍tē bṛ̠hat14) bṛ̠ha-dbhā bhā bṛ̠ha-dbṛ̠ha-dbhāḥ15) bhā iti̠ bhāḥ16) a̠bhi a̠bhya̍bhi yaḥ17) yaḥ pū̠ru-mpū̠ruṃ yaḥ pū̠rum18) pū̠ru-mpṛta̍nāsu̠ pṛta̍nāsu pū̠ru-mpū̠ru-mpṛta̍nāsu19) pṛta̍nāsu ta̠sthau ta̠sthau pṛta̍nāsu̠ pṛta̍nāsu ta̠sthau20) ta̠sthau dī̠dāya̍ dī̠dāya̍ ta̠sthau ta̠sthau dī̠dāya̍21) dī̠dāya̠ daivyō̠ daivyō̍ dī̠dāya̍ dī̠dāya̠ daivya̍ḥ22) daivyō̠ ati̍thi̠ rati̍thi̠-rdaivyō̠ daivyō̠ ati̍thiḥ23) ati̍thi-śśi̠va-śśi̠vō ati̍thi̠ rati̍thi-śśi̠vaḥ24) śi̠vō nō̍ na-śśi̠va-śśi̠vō na̍ḥ25) na̠ iti̍ naḥ26) āpō̍ dēvī-rdēvī̠ rāpa̠ āpō̍ dēvīḥ27) dē̠vī̠ḥ prati̠ prati̍ dēvī-rdēvī̠ḥ prati̍28) prati̍ gṛhṇīta gṛhṇīta̠ prati̠ prati̍ gṛhṇīta29) gṛ̠hṇī̠ta̠ bhasma̠ bhasma̍ gṛhṇīta gṛhṇīta̠ bhasma̍30) bhasmai̠ta dē̠ta-dbhasma̠ bhasmai̠tat31) ē̠ta-thsyō̠nē syō̠na ē̠ta dē̠ta-thsyō̠nē32) syō̠nē kṛ̍ṇuddhva-ṅkṛṇuddhvagg​ syō̠nē syō̠nē kṛ̍ṇuddhvam33) kṛ̠ṇu̠ddhva̠gṃ̠ su̠ra̠bhau su̍ra̠bhau kṛ̍ṇuddhva-ṅkṛṇuddhvagṃ sura̠bhau34) su̠ra̠bhā vu̍ vu sura̠bhau su̍ra̠bhā vu̍35) lō̠kē lō̠ka vu lō̠kē36) lō̠ka iti̍ lō̠kē37) tasmai̍ namantā-nnamantā̠-ntasmai̠ tasmai̍ namantām38) na̠ma̠ntā̠-ñjana̍yō̠ jana̍yō namantā-nnamantā̠-ñjana̍yaḥ39) jana̍ya-ssu̠patnī̎-ssu̠patnī̠-rjana̍yō̠ jana̍ya-ssu̠patnī̎ḥ40) su̠patnī̎-rmā̠tā mā̠tā su̠patnī̎-ssu̠patnī̎-rmā̠tā40) su̠patnī̠riti̍ su - patnī̎ḥ41) mā̠tēvē̍va mā̠tā mā̠tēva̍42) i̠va̠ pu̠tra-mpu̠tra mi̍vēva pu̠tram43) pu̠tra-mbi̍bhṛ̠ta bi̍bhṛ̠ta pu̠tra-mpu̠tra-mbi̍bhṛ̠ta44) bi̠bhṛ̠tā su su bi̍bhṛ̠ta bi̍bhṛ̠tā su45) svē̍na mēna̠gṃ̠ su svē̍nam46) ē̠na̠mityē̍nam47) a̠phsva̍gnē agnē̠ 'phsvā̎(1̠)phsva̍gnē47) a̠phsvitya̍p - su48) a̠gnē̠ sadhi̠-ssadhi̍ ragnē agnē̠ sadhi̍ḥ49) sadhi̠ ṣṭava̠ tava̠ sadhi̠-ssadhi̠ ṣṭava̍50) tava̠ sa sa tava̠ tava̠ saḥ11(50/53)
    meaning

    In this fire-offering, the oblation is offered; O Agni, hear us; like the sun shines brightly among the armies, standing and gleaming with divine splendor, to him bow down—mothers and sons bearing him well in their own strength—O Agni, sit with us in this world and make it fragrant.

    word by word
    अस्मिन्AsminThis, In this
    प्रPraPrefix
    मयMayaA suffix
    विViA prefix indicating division, order etc
    यत्YatWhich
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    भाBhaaLustre, Splendour
    इतिItiRefers to something that precedes
    अभिAbhiTowards
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    शिवोShivoShiva
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    आपोAapoAll-Pervading
    देवीDeviiDevi
    प्रतिPratiEvery
    भस्मBhasma(By only looking at them, can You not reduce them to) Ashes? · Ashes · Sacred Ash · Sacred Ashes
    एतEtaCome Near, Approached
    लोकेLokeIn the World · (You Yourself reside in this) World (in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    लोकLokaWorld, Men
    तस्मैTasmaiTo Him
    माताMaataaMother
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    पत्नीPatniiWife
    इवIvaLike
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    तवTavaYour · You · Of You
    सःSahHe
    हव्यHavyaanything to be offered as an Oblation, Sacrificial Gift or Food
    मयाMayaaby me · [This Stotra proclaimed] by me · be me
    भारतBhaarataBharatavarsha
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    मातMaataMother
    पुत्रंPutramSon
    स्तवStavaHymn of Eulogy
    साSaaShe
  • verse 12
    1) सौष॑धी॒ रोष॑धी॒-स्स सौष॑धीः2) ओष॑धी॒ रन्वन् वोष॑धी॒ रोष॑धी॒ रनु॑3) अनु॑ रुद्ध्यसे रुद्ध्यसे॒ अन्वनु॑ रुद्ध्यसे4) रु॒द्ध्य॒स॒ इति॑ रुद्ध्यसे5) गर्भे॒ स-न्थ्स-न्गर्भे॒ गर्भे॒ सन्न्6) सन् जा॑यसे जायसे॒ स-न्थ्सन् जा॑यसे7) जा॒य॒से॒ पुनः॒ पुन॑-र्जायसे जायसे॒ पुनः॑8) पुन॒रिति॒ पुनः॑9) गर्भो॑ अस्यसि॒ गर्भो॒ गर्भो॑ असि10) अ॒स्योष॑धीना॒ मोष॑धीना मस्य॒ स्योष॑धीनाम्11) ओष॑धीना॒-ङ्गर्भो॒ गर्भ॒ ओष॑धीना॒ मोष॑धीना॒-ङ्गर्भः॑12) गर्भो॒ वन॒स्पती॑नां॒-वँन॒स्पती॑ना॒-ङ्गर्भो॒ गर्भो॒ वन॒स्पती॑नाम्13) वन॒स्पती॑ना॒मिति॒ वन॒स्पती॑नाम्14) गर्भो॒ विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य॒ गर्भो॒ गर्भो॒ विश्व॑स्य15) विश्व॑स्य भू॒तस्य॑ भू॒तस्य॒ विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य भू॒तस्य॑16) भू॒तस्याग्ने ऽग्ने॑ भू॒तस्य॑ भू॒तस्याग्ने᳚17) अग्ने॒ गर्भो॒ गर्भो ऽग्ने ऽग्ने॒ गर्भः॑18) गर्भो॑ अ॒पा म॒पा-ङ्गर्भो॒ गर्भो॑ अ॒पाम्19) अ॒पा म॑स्य स्य॒पा म॒पा म॑सि20) अ॒सीत्य॑सि21) प्र॒सद्य॒ भस्म॑ना॒ भस्म॑ना प्र॒सद्य॑ प्र॒सद्य॒ भस्म॑ना21) प्र॒सद्येति॑ प्र - सद्य॑22) भस्म॑ना॒ योनिं॒-योँनि॒-म्भस्म॑ना॒ भस्म॑ना॒ योनि᳚म्23) योनि॑ म॒पो अ॒पो योनिं॒-योँनि॑ म॒पः24) अ॒पश्च॑ चा॒पो अ॒पश्च॑25) च॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-ञ्च॑ पृथि॒वीम्26) पृ॒थि॒वी म॑ग्ने अग्ने पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी म॑ग्ने27) अ॒ग्न॒ इत्य॑ग्ने28) स॒ग्ं॒सृज्य॑ मा॒तृभि॑-र्मा॒तृभिः॑ स॒ग्ं॒सृज्य॑ स॒ग्ं॒सृज्य॑ मा॒तृभिः॑28) स॒ग्ं॒सृज्येति॑ सं - सृज्य॑29) मा॒तृभि॒ स्त्व-न्त्व-म्मा॒तृभि॑-र्मा॒तृभि॒ स्त्वम्29) मा॒तृभि॒रिति॑ मा॒तृ - भिः॒30) त्व-ञ्ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मा॒-न्त्व-न्त्व-ञ्ज्योति॑ष्मान्31) ज्योति॑ष्मा॒-न्पुनः॒ पुन॒-र्ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मा॒-न्पुनः॑32) पुन॒रा पुनः॒ पुन॒रा33) ऽस॑दो असद॒ ऽस॑दः34) अ॒स॒द॒ इत्य॑सदः35) पुन॑ रा॒सद्या॒ सद्य॒ पुनः॒ पुन॑ रा॒सद्य॑36) आ॒सद्य॒ सद॑न॒ग्ं॒ सद॑न मा॒सद्या॒ सद्य॒ सद॑नम्36) आ॒सद्येत्या᳚ - सद्य॑37) सद॑न म॒पो अ॒प-स्सद॑न॒ग्ं॒ सद॑न म॒पः38) अ॒पश्च॑ चा॒पो अ॒पश्च॑39) च॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-ञ्च॑ पृथि॒वीम्40) पृ॒थि॒वी म॑ग्ने अग्ने पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी म॑ग्ने41) अ॒ग्न॒ इत्य॑ग्ने42) शेषे॑ मा॒तु-र्मा॒तु-श्शेषे॒ शेषे॑ मा॒तुः43) मा॒तु-र्यथा॒ यथा॑ मा॒तु-र्मा॒तु-र्यथा᳚44) यथो॒पस्थ॑ उ॒पस्थे॒ यथा॒ यथो॒पस्थे᳚45) उ॒पस्थे॒ ऽन्त र॒न्त रु॒पस्थ॑ उ॒पस्थे॒ ऽन्तः45) उ॒पस्थ॒ इत्यु॒प - स्थे॒46) अ॒न्त र॒स्या म॒स्या म॒न्त र॒न्त र॒स्याम्47) अ॒स्याग्ं शि॒वत॑म-श्शि॒वत॑मो अ॒स्या म॒स्याग्ं शि॒वत॑मः48) शि॒वत॑म॒ इति॑ शि॒व - त॒मः॒49) पुन॑ रू॒र्जोर्जा पुनः॒ पुन॑ रू॒र्जा50) ऊ॒र्जा नि न्यू᳚र्जोर्जा नि12(50/55)

    1) sauṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠-ssa sauṣa̍dhīḥ2) ōṣa̍dhī̠ ranvan vōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠ ranu̍3) anu̍ ruddhyasē ruddhyasē̠ anvanu̍ ruddhyasē4) ru̠ddhya̠sa̠ iti̍ ruddhyasē5) garbhē̠ sa-nthsa-ngarbhē̠ garbhē̠ sann6) san jā̍yasē jāyasē̠ sa-nthsan jā̍yasē7) jā̠ya̠sē̠ puna̠ḥ puna̍-rjāyasē jāyasē̠ puna̍ḥ8) puna̠riti̠ puna̍ḥ9) garbhō̍ asyasi̠ garbhō̠ garbhō̍ asi10) a̠syōṣa̍dhīnā̠ mōṣa̍dhīnā masya̠ syōṣa̍dhīnām11) ōṣa̍dhīnā̠-ṅgarbhō̠ garbha̠ ōṣa̍dhīnā̠ mōṣa̍dhīnā̠-ṅgarbha̍ḥ12) garbhō̠ vana̠spatī̍nā̠ṃ vana̠spatī̍nā̠-ṅgarbhō̠ garbhō̠ vana̠spatī̍nām13) vana̠spatī̍nā̠miti̠ vana̠spatī̍nām14) garbhō̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya̠ garbhō̠ garbhō̠ viśva̍sya15) viśva̍sya bhū̠tasya̍ bhū̠tasya̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya bhū̠tasya̍16) bhū̠tasyāgnē 'gnē̍ bhū̠tasya̍ bhū̠tasyāgnē̎17) agnē̠ garbhō̠ garbhō 'gnē 'gnē̠ garbha̍ḥ18) garbhō̍ a̠pā ma̠pā-ṅgarbhō̠ garbhō̍ a̠pām19) a̠pā ma̍sya sya̠pā ma̠pā ma̍si20) a̠sītya̍si21) pra̠sadya̠ bhasma̍nā̠ bhasma̍nā pra̠sadya̍ pra̠sadya̠ bhasma̍nā21) pra̠sadyēti̍ pra - sadya̍22) bhasma̍nā̠ yōni̠ṃ yōni̠-mbhasma̍nā̠ bhasma̍nā̠ yōni̎m23) yōni̍ ma̠pō a̠pō yōni̠ṃ yōni̍ ma̠paḥ24) a̠paścha̍ chā̠pō a̠paścha̍25) cha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ñcha̍ cha pṛthi̠vīm26) pṛ̠thi̠vī ma̍gnē agnē pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī ma̍gnē27) a̠gna̠ itya̍gnē28) sa̠gṃ̠sṛjya̍ mā̠tṛbhi̍-rmā̠tṛbhi̍-ssa̠gṃ̠sṛjya̍ sa̠gṃ̠sṛjya̍ mā̠tṛbhi̍ḥ28) sa̠gṃ̠sṛjyēti̍ saṃ - sṛjya̍29) mā̠tṛbhi̠ stva-ntva-mmā̠tṛbhi̍-rmā̠tṛbhi̠ stvam29) mā̠tṛbhi̠riti̍ mā̠tṛ - bhi̠ḥ30) tva-ñjyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmā̠-ntva-ntva-ñjyōti̍ṣmān31) jyōti̍ṣmā̠-npuna̠ḥ puna̠-rjyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmā̠-npuna̍ḥ32) puna̠rā puna̠ḥ puna̠rā33) ā 'sa̍dō asada̠ ā 'sa̍daḥ34) a̠sa̠da̠ itya̍sadaḥ35) puna̍ rā̠sadyā̠ sadya̠ puna̠ḥ puna̍ rā̠sadya̍36) ā̠sadya̠ sada̍na̠gṃ̠ sada̍na mā̠sadyā̠ sadya̠ sada̍nam36) ā̠sadyētyā̎ - sadya̍37) sada̍na ma̠pō a̠pa-ssada̍na̠gṃ̠ sada̍na ma̠paḥ38) a̠paścha̍ chā̠pō a̠paścha̍39) cha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ñcha̍ cha pṛthi̠vīm40) pṛ̠thi̠vī ma̍gnē agnē pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī ma̍gnē41) a̠gna̠ itya̍gnē42) śēṣē̍ mā̠tu-rmā̠tu-śśēṣē̠ śēṣē̍ mā̠tuḥ43) mā̠tu-ryathā̠ yathā̍ mā̠tu-rmā̠tu-ryathā̎44) yathō̠pastha̍ u̠pasthē̠ yathā̠ yathō̠pasthē̎45) u̠pasthē̠ 'nta ra̠nta ru̠pastha̍ u̠pasthē̠ 'ntaḥ45) u̠pastha̠ ityu̠pa - sthē̠46) a̠nta ra̠syā ma̠syā ma̠nta ra̠nta ra̠syām47) a̠syāgṃ śi̠vata̍ma-śśi̠vata̍mō a̠syā ma̠syāgṃ śi̠vata̍maḥ48) śi̠vata̍ma̠ iti̍ śi̠va - ta̠ma̠ḥ49) puna̍ rū̠rjōrjā puna̠ḥ puna̍ rū̠rjā50) ū̠rjā ni nyū̎rjōrjā ni12(50/55)
    meaning

    You are the womb of herbs, of trees, of all beings; you are born repeatedly; you dwell as the womb in waters and earth, O Fire, and through the mothers you emit what is auspicious and luminous, establishing the dwelling-place as the end, the peaceful abode.

    word by word
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    इतिItiRefers to something that precedes
    गर्भेGarbhe[He is wandering and playing within] its Womb
    सन्SanTo Gain, Obtain as a Gift
    पुनःPunahAgain · Once again · Again, Once More
    असिAsiYou are
    गर्भGarbhaWomb
    विश्वस्यVishvasyaOf the Universe · [Who is the Creator, Sustainer and Destroyer] of the Universe · [I reverentially bow down to Shambhu] [Who is always engaged in the welfare] of the World
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    अपाम्ApaamWater
    भस्मनाBhasmanaa[Whose Body is Adorned] with Sacred Ashes
    प्रPraPrefix
    सद्यSadyaJust now
    चापोCa-Apo[Neither by] Water [is His presence limited]
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    सःSahHe
    सृज्यSrjyato be Created
    मातृMaatrMother
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    सदनSadanaAbode
    मातुःMaatuhMother
    यथाYathaaAs
    अन्तAntaEnd, Limit, Boundary
    अस्याAsyaasignifying of Her
    शिवShivaAuspicious
    तमःTamahDarkness
    निNiFrom previous part of word Vadini
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    भूतBhuutaWellbeing, Prosperity
    आपोAapoAll-Pervading
    मग्नMagnaImmersed
    सम्SamTogether with
    भीBhiiTo Fear
    ANot
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    सादनSaadanaSeat
    सादनम्Saadanam(Please come to us by Listening to our Invocation and be Present) in the Seat (of this Sacred Sacrificial Altar)
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    अस्यAsyaOf this
  • verse 13
    1) नि व॑र्तस्व वर्तस्व॒ नि नि व॑र्तस्व2) व॒र्त॒स्व॒ पुनः॒ पुन॑-र्वर्तस्व वर्तस्व॒ पुनः॑3) पुन॑ रग्ने ऽग्ने॒ पुनः॒ पुन॑ रग्ने4) अ॒ग्न॒ इ॒षेषा ऽग्ने᳚ ऽग्न इ॒षा5) इ॒षा ऽऽयु॒षा ऽऽयु॑षे॒ षेषा ऽऽयु॑षा6) आयु॒षेत्यायु॑षा7) पुन॑-र्नो नः॒ पुनः॒ पुन॑-र्नः8) नः॒ पा॒हि॒ पा॒हि॒ नो॒ नः॒ पा॒हि॒9) पा॒हि॒ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वत॑ स्पाहि पाहि वि॒श्वतः॑10) वि॒श्वत॒ इति॑ वि॒श्वतः॑11) स॒ह र॒य्या र॒य्या स॒ह स॒ह र॒य्या12) र॒य्या नि नि र॒य्या र॒य्या नि13) नि व॑र्तस्व वर्तस्व॒ नि नि व॑र्तस्व14) व॒र्त॒स्वाग्ने ऽग्ने॑ वर्तस्व वर्त॒स्वाग्ने᳚15) अग्ने॒ पिन्व॑स्व॒ पिन्व॒स्वाग्ने ऽग्ने॒ पिन्व॑स्व16) पिन्व॑स्व॒ धार॑या॒ धार॑या॒ पिन्व॑स्व॒ पिन्व॑स्व॒ धार॑या17) धार॒येति॒ धार॑या18) वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वतो॑ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वफ्स्नि॑या वि॒श्वतः॑18) वि॒श्वफ्स्नि॒येति॑ वि॒श्व - फ्स्नि॒या॒19) वि॒श्वत॒ स्परि॒ परि॑ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वत॒ स्परि॑20) परीति॒ परि॑21) पुन॑ स्त्वा त्वा॒ पुनः॒ पुन॑ स्त्वा22) त्वा॒ ऽऽदि॒त्या आ॑दि॒त्या स्त्वा᳚ त्वा ऽऽदि॒त्याः23) आ॒दि॒त्या रु॒द्रा रु॒द्रा आ॑दि॒त्या आ॑दि॒त्या रु॒द्राः24) रु॒द्रा वस॑वो॒ वस॑वो रु॒द्रा रु॒द्रा वस॑वः25) वस॑व॒-स्सग्ं सं-वँस॑वो॒ वस॑व॒-स्सम्26) मि॑न्धता मिन्धता॒ग्ं॒ सग्ं मि॑न्धताम्27) इ॒न्ध॒ता॒-म्पुनः॒ पुन॑ रिन्धता मिन्धता॒-म्पुनः॑28) पुन॑-र्ब्र॒ह्माणो᳚ ब्र॒ह्माणः॒ पुनः॒ पुन॑-र्ब्र॒ह्माणः॑29) ब्र॒ह्माणो॑ वसुनीथ वसुनीथ ब्र॒ह्माणो᳚ ब्र॒ह्माणो॑ वसुनीथ30) व॒सु॒नी॒थ॒ य॒ज्ञै-र्य॒ज्ञै-र्व॑सुनीथ वसुनीथ य॒ज्ञैः30) व॒सु॒नी॒थेति॑ वसु - नी॒थ॒31) य॒ज्ञैरिति॑ य॒ज्ञैः32) घृ॒तेन॒ त्व-न्त्व-ङ्घृ॒तेन॑ घृ॒तेन॒ त्वम्33) त्व-न्त॒नुव॑ स्त॒नुव॒ स्त्व-न्त्व-न्त॒नुवः॑34) त॒नुवो॑ वर्धयस्व वर्धयस्व त॒नुव॑ स्त॒नुवो॑ वर्धयस्व35) व॒र्ध॒य॒स्व॒ स॒त्या-स्स॒त्या व॑र्धयस्व वर्धयस्व स॒त्याः36) स॒त्या-स्स॑न्तु सन्तु स॒त्या-स्स॒त्या-स्स॑न्तु37) स॒न्तु॒ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य सन्तु सन्तु॒ यज॑मानस्य38) यज॑मानस्य॒ कामाः॒ कामा॒ यज॑मानस्य॒ यज॑मानस्य॒ कामाः᳚39) कामा॒ इति॒ कामाः᳚40) बोधा॑ नो नो॒ बोध॒ बोधा॑ नः41) नो॒ अ॒स्यास्य नो॑ नो अ॒स्य42) अ॒स्य वच॑सो॒ वच॑सो अ॒स्यास्य वच॑सः43) वच॑सो यविष्ठ यविष्ठ॒ वच॑सो॒ वच॑सो यविष्ठ44) य॒वि॒ष्ठ॒ मग्ंहि॑ष्ठस्य॒ मग्ंहि॑ष्ठस्य यविष्ठ यविष्ठ॒ मग्ंहि॑ष्ठस्य45) मग्ंहि॑ष्ठस्य॒ प्रभृ॑तस्य॒ प्रभृ॑तस्य॒ मग्ंहि॑ष्ठस्य॒ मग्ंहि॑ष्ठस्य॒ प्रभृ॑तस्य46) प्रभृ॑तस्य स्वधाव-स्स्वधावः॒ प्रभृ॑तस्य॒ प्रभृ॑तस्य स्वधावः46) प्रभृ॑त॒स्येति॒ प्र - भृ॒त॒स्य॒47) स्व॒धा॒व॒ इति॑ स्वधा - वः॒48) पीय॑ति त्वस्त्वः॒ पीय॑ति॒ पीय॑ति त्वः49) त्वो॒ अन्वनु॑ त्व स्त्वो॒ अनु॑50) अनु॑ त्व स्त्वो॒ अन्वनु॑ त्वः51) त्वो॒ गृ॒णा॒ति॒ गृ॒णा॒ति॒ त्व॒ स्त्वो॒ गृ॒णा॒ति॒52) गृ॒णा॒ति॒ व॒न्दारु॑-र्व॒न्दारु॑-र्गृणाति गृणाति व॒न्दारुः॑53) व॒न्दारु॑ स्ते ते व॒न्दारु॑-र्व॒न्दारु॑ स्ते54) ते॒ त॒नुव॑-न्त॒नुव॑-न्ते ते त॒नुव᳚म्55) त॒नुवं॑-वँन्दे वन्दे त॒नुव॑-न्त॒नुवं॑-वँन्दे56) व॒न्दे॒ अ॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ व॒न्दे॒ व॒न्दे॒ अ॒ग्ने॒57) अ॒ग्न॒ इत्य॑ग्ने58) बो॑धि बोधि॒ बो॑धि59) बो॒धि॒ सू॒रि-स्सू॒रि-र्बो॑धि बोधि सू॒रिः60) सू॒रि-र्म॒घवा॑ म॒घवा॑ सू॒रि-स्सू॒रि-र्म॒घवा᳚61) म॒घवा॑ वसु॒दावा॑ वसु॒दावा॑ म॒घवा॑ म॒घवा॑ वसु॒दावा᳚61) म॒घवेति॑ म॒घ - वा॒62) व॒सु॒दावा॒ वसु॑पति॒-र्वसु॑पति-र्वसु॒दावा॑ वसु॒दावा॒ वसु॑पतिः62) व॒सु॒दावेति॑ वसु - दावा᳚63) वसु॑पति॒रिति॒ वसु॑ - प॒तिः॒64) यु॒यो॒ ध्य॑स्म द॒स्म-द्यु॑यो॒धि यु॑यो॒ ध्य॑स्मत्65) अ॒स्म-द्द्वेषाग्ं॑सि॒ द्वेषाग्॑ स्य॒स्म द॒स्म-द्द्वेषाग्ं॑सि66) द्वेषा॒ग्ं॒सीति॒ द्वेषाग्ं॑सि13(66/71)अ. 3

    1) ni va̍rtasva vartasva̠ ni ni va̍rtasva2) va̠rta̠sva̠ puna̠ḥ puna̍-rvartasva vartasva̠ puna̍ḥ3) puna̍ ragnē 'gnē̠ puna̠ḥ puna̍ ragnē4) a̠gna̠ i̠ṣēṣā 'gnē̎ 'gna i̠ṣā5) i̠ṣā ''yu̠ṣā ''yu̍ṣē̠ ṣēṣā ''yu̍ṣā6) āyu̠ṣētyāyu̍ṣā7) puna̍-rnō na̠ḥ puna̠ḥ puna̍-rnaḥ8) na̠ḥ pā̠hi̠ pā̠hi̠ nō̠ na̠ḥ pā̠hi̠9) pā̠hi̠ vi̠śvatō̍ vi̠śvata̍ spāhi pāhi vi̠śvata̍ḥ10) vi̠śvata̠ iti̍ vi̠śvata̍ḥ11) sa̠ha ra̠yyā ra̠yyā sa̠ha sa̠ha ra̠yyā12) ra̠yyā ni ni ra̠yyā ra̠yyā ni13) ni va̍rtasva vartasva̠ ni ni va̍rtasva14) va̠rta̠svāgnē 'gnē̍ vartasva varta̠svāgnē̎15) agnē̠ pinva̍sva̠ pinva̠svāgnē 'gnē̠ pinva̍sva16) pinva̍sva̠ dhāra̍yā̠ dhāra̍yā̠ pinva̍sva̠ pinva̍sva̠ dhāra̍yā17) dhāra̠yēti̠ dhāra̍yā18) vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvatō̍ vi̠śvatō̍ vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvaphsni̍yā vi̠śvata̍ḥ18) vi̠śvaphsni̠yēti̍ vi̠śva - phsni̠yā̠19) vi̠śvata̠ spari̠ pari̍ vi̠śvatō̍ vi̠śvata̠ spari̍20) parīti̠ pari̍21) puna̍ stvā tvā̠ puna̠ḥ puna̍ stvā22) tvā̠ ''di̠tyā ā̍di̠tyā stvā̎ tvā ''di̠tyāḥ23) ā̠di̠tyā ru̠drā ru̠drā ā̍di̠tyā ā̍di̠tyā ru̠drāḥ24) ru̠drā vasa̍vō̠ vasa̍vō ru̠drā ru̠drā vasa̍vaḥ25) vasa̍va̠-ssagṃ saṃ vasa̍vō̠ vasa̍va̠-ssam26) sa mi̍ndhatā mindhatā̠gṃ̠ sagṃ sa mi̍ndhatām27) i̠ndha̠tā̠-mpuna̠ḥ puna̍ rindhatā mindhatā̠-mpuna̍ḥ28) puna̍-rbra̠hmāṇō̎ bra̠hmāṇa̠ḥ puna̠ḥ puna̍-rbra̠hmāṇa̍ḥ29) bra̠hmāṇō̍ vasunītha vasunītha bra̠hmāṇō̎ bra̠hmāṇō̍ vasunītha30) va̠su̠nī̠tha̠ ya̠jñai-rya̠jñai-rva̍sunītha vasunītha ya̠jñaiḥ30) va̠su̠nī̠thēti̍ vasu - nī̠tha̠31) ya̠jñairiti̍ ya̠jñaiḥ32) ghṛ̠tēna̠ tva-ntva-ṅghṛ̠tēna̍ ghṛ̠tēna̠ tvam33) tva-nta̠nuva̍ sta̠nuva̠ stva-ntva-nta̠nuva̍ḥ34) ta̠nuvō̍ vardhayasva vardhayasva ta̠nuva̍ sta̠nuvō̍ vardhayasva35) va̠rdha̠ya̠sva̠ sa̠tyā-ssa̠tyā va̍rdhayasva vardhayasva sa̠tyāḥ36) sa̠tyā-ssa̍ntu santu sa̠tyā-ssa̠tyā-ssa̍ntu37) sa̠ntu̠ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya santu santu̠ yaja̍mānasya38) yaja̍mānasya̠ kāmā̠ḥ kāmā̠ yaja̍mānasya̠ yaja̍mānasya̠ kāmā̎ḥ39) kāmā̠ iti̠ kāmā̎ḥ40) bōdhā̍ nō̠ bōdha̠ bōdhā̍ naḥ41) nō̠ a̠syāsya nō̍ a̠sya42) a̠sya vacha̍sō̠ vacha̍sō a̠syāsya vacha̍saḥ43) vacha̍sō yaviṣṭha yaviṣṭha̠ vacha̍sō̠ vacha̍sō yaviṣṭha44) ya̠vi̠ṣṭha̠ magṃhi̍ṣṭhasya̠ magṃhi̍ṣṭhasya yaviṣṭha yaviṣṭha̠ magṃhi̍ṣṭhasya45) magṃhi̍ṣṭhasya̠ prabhṛ̍tasya̠ prabhṛ̍tasya̠ magṃhi̍ṣṭhasya̠ magṃhi̍ṣṭhasya̠ prabhṛ̍tasya46) prabhṛ̍tasya svadhāva-ssvadhāva̠ḥ prabhṛ̍tasya̠ prabhṛ̍tasya svadhāvaḥ46) prabhṛ̍ta̠syēti̠ pra - bhṛ̠ta̠sya̠47) sva̠dhā̠va̠ iti̍ svadhā - va̠ḥ48) pīya̍ti tvastva̠ḥ pīya̍ti̠ pīya̍ti tvaḥ49) tvō̠ anvanu̍ tva stvō̠ anu̍50) anu̍ tva stvō̠ anvanu̍ tvaḥ51) tvō̠ gṛ̠ṇā̠ti̠ gṛ̠ṇā̠ti̠ tva̠ stvō̠ gṛ̠ṇā̠ti̠52) gṛ̠ṇā̠ti̠ va̠ndāru̍-rva̠ndāru̍-rgṛṇāti gṛṇāti va̠ndāru̍ḥ53) va̠ndāru̍ stē va̠ndāru̍-rva̠ndāru̍ stē54) tē̠ ta̠nuva̍-nta̠nuva̍-ntē ta̠nuva̎m55) ta̠nuva̍ṃ vandē vandē ta̠nuva̍-nta̠nuva̍ṃ vandē56) va̠ndē̠ a̠gnē̠ a̠gnē̠ va̠ndē̠ va̠ndē̠ a̠gnē̠57) a̠gna̠ itya̍gnē58) sa bō̍dhi bōdhi̠ sa sa bō̍dhi59) bō̠dhi̠ sū̠ri-ssū̠ri-rbō̍dhi bōdhi sū̠riḥ60) sū̠ri-rma̠ghavā̍ ma̠ghavā̍ sū̠ri-ssū̠ri-rma̠ghavā̎61) ma̠ghavā̍ vasu̠dāvā̍ vasu̠dāvā̍ ma̠ghavā̍ ma̠ghavā̍ vasu̠dāvā̎61) ma̠ghavēti̍ ma̠gha - vā̠62) va̠su̠dāvā̠ vasu̍pati̠-rvasu̍pati-rvasu̠dāvā̍ vasu̠dāvā̠ vasu̍patiḥ62) va̠su̠dāvēti̍ vasu - dāvā̎63) vasu̍pati̠riti̠ vasu̍ - pa̠ti̠ḥ64) yu̠yō̠ dhya̍sma da̠sma-dyu̍yō̠dhi yu̍yō̠ dhya̍smat65) a̠sma-ddvēṣāgṃ̍si̠ dvēṣāg̍ sya̠sma da̠sma-ddvēṣāgṃ̍si66) dvēṣā̠gṃ̠sīti̠ dvēṣāgṃ̍si13(66/71)a. 3
    meaning

    Turn back, turn back on all sides; we beseech you, O Agni, again and again—protect us from all directions, nourish us with streams, awaken our understanding, grant the desires of the sacrificer, strengthen our bodies with ghee and truth, and be known as Vasudeva, the mighty one who conquers enemies and upholds all wealth, subduing our hatred through your power.

    word by word
    निNiFrom previous part of word Vadini
    पुनःPunahAgain · Once again · Again, Once More
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    पुनर्नPunar-NaWill not [come back] again [with Body, i.e. will not be Reborn]
    पाहिPaahiProtect · Please Protect · You Please Protect (the People always) · Please Protect Me
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    इतिItiRefers to something that precedes
    सहSahain Company, Jointly
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    विश्वVishvaWorld, Univese
    परिPariAround
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    वसवःVasavahVasus
    सःSahHe
    त्वम्TvamYou
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    सन्तुSantuMay All be [Free from Illness] · May all be
    बोधBodhaKnowing, Understanding
    अस्यAsyaOf this
    प्रPraPrefix
    स्वधाSvadhaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Manes · Sacrificial Oblation to Manes · Sacrificial Offering due to each God · (You indeed are also that) Swadha · Swadha, mantra uttered in the sacrifice for the manes · Swadha, Sacrificial oblations to the manes
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    वन्देVandeI Worship · Praise [to Devi Kamakshi] · [I] Extol · [I] Extol [and Worship Her] · We Salute [Sri Vishnu] · I Worship (Lord Vishnu) · I Praise, Worship
    बोधिBodhiWisdom, Intellect
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    ANot
    शेषShessaSesha
    धारयDhaarayaHolding, Bearing
    त्वTvaThou
    आदित्यAadityaSon of Aditi
    रुद्रRudraRudra
    रुद्रःRudrahSri Shiva
    सम्SamTogether with
    साSaaShe
    ब्रह्मणःBrahmannah[Issued forth Mahat Tejas of] Lord Brahma
    सत्यSatyaTruth
    कामKaamaDesire
    वचसाVacasaaOf Speech
    सुरीSuriiGoddess
    दावDaavaConflagration, Fire
    पतिःPatihLord
  • verse 14
    1) अपे॑ते॒ तापा पे॑त2) इ॒त॒ वि वीते॑त॒ वि3) वीते॑त॒ वि वीत॑4) इ॒त॒ वि वीते॑त॒ वि5) वि च॑ च॒ वि वि च॑6) च॒ स॒र्प॒त॒ स॒र्प॒त॒ च॒ च॒ स॒र्प॒त॒7) स॒र्प॒तातो॒ अतः॑ सर्पत सर्प॒तातः॑8) अतो॒ ये ये अतो॒ अतो॒ ये9) ये ऽत्रात्र॒ ये ये ऽत्र॑10) अत्र॒ स्थ स्था त्रात्र॒ स्थ11) स्थ पु॑रा॒णाः पु॑रा॒णा-स्स्थ स्थ पु॑रा॒णाः12) पु॒रा॒णा ये ये पु॑रा॒णाः पु॑रा॒णा ये13) ये च॑ च॒ ये ये च॑14) च॒ नूत॑ना॒ नूत॑नाश्च च॒ नूत॑नाः15) नूत॑ना॒ इति॒ नूत॑नाः16) अदा॑ दि॒द मि॒द मदा॒ ददा॑ दि॒दम्17) इ॒दं-यँ॒मो य॒म इ॒द मि॒दं-यँ॒मः18) य॒मो॑ ऽव॒सान॑ मव॒सानं॑-यँ॒मो य॒मो॑ ऽव॒सान᳚म्19) अ॒व॒सान॑-म्पृथि॒व्याः पृ॑थि॒व्या अ॑व॒सान॑ मव॒सान॑-म्पृथि॒व्याः19) अ॒व॒सान॒मित्य॑व - सान᳚म्20) पृ॒थि॒व्या अक्र॒-न्नक्र॑-न्पृथि॒व्याः पृ॑थि॒व्या अक्रन्न्॑21) अक्र॑-न्नि॒म मि॒म मक्र॒-न्नक्र॑-न्नि॒मम्22) इ॒म-म्पि॒तरः॑ पि॒तर॑ इ॒म मि॒म-म्पि॒तरः॑23) पि॒तरो॑ लो॒कम् ँलो॒क-म्पि॒तरः॑ पि॒तरो॑ लो॒कम्24) लो॒क म॑स्मा अस्मै लो॒कम् ँलो॒क म॑स्मै25) अ॒स्मा॒ इत्य॑स्मै26) अ॒ग्ने-र्भस्म॒ भस्मा॒ग्ने र॒ग्ने-र्भस्म॑27) भस्मा᳚ स्यसि॒ भस्म॒ भस्मा॑सि28) अ॒स्य॒ग्ने र॒ग्ने र॑स्यस्य॒ग्नेः29) अ॒ग्नेः पुरी॑ष॒-म्पुरी॑ष म॒ग्ने र॒ग्नेः पुरी॑षम्30) पुरी॑ष मस्यसि॒ पुरी॑ष॒-म्पुरी॑ष मसि31) अ॒सि॒ सं॒.ज्ञानग्ं॑ सं॒.ज्ञान॑ मस्यसि सं॒.ज्ञान᳚म्32) सं॒.ज्ञान॑ मस्यसि सं॒.ज्ञानग्ं॑ सं॒.ज्ञान॑ मसि32) सं॒.ज्ञान॒मिति॑ सं - ज्ञान᳚म्33) अ॒सि॒ का॒म॒धर॑ण-ङ्काम॒धर॑ण मस्यसि काम॒धर॑णम्34) का॒म॒धर॑ण॒-म्मयि॒ मयि॑ काम॒धर॑ण-ङ्काम॒धर॑ण॒-म्मयि॑34) का॒म॒धर॑ण॒मिति॑ काम - धर॑णम्35) मयि॑ ते ते॒ मयि॒ मयि॑ ते36) ते॒ का॒म॒धर॑ण-ङ्काम॒धर॑ण-न्ते ते काम॒धर॑णम्37) का॒म॒धर॑ण-म्भूया-द्भूया-त्काम॒धर॑ण-ङ्काम॒धर॑ण-म्भूयात्37) का॒म॒धर॑ण॒मिति॑ काम - धर॑णम्38) भू॒या॒दिति॑ भूयात्39) सं-याँ या-स्सग्ं सं-याः 40) या वो॑ वो॒ या या वः॑41) वः॒ प्रि॒याः प्रि॒या वो॑ वः प्रि॒याः42) प्रि॒या स्त॒नुव॑ स्त॒नुवः॑ प्रि॒याः प्रि॒या स्त॒नुवः॑43) त॒नुव॒-स्सग्ं स-न्त॒नुव॑ स्त॒नुव॒-स्सम्44) स-म्प्रि॒या प्रि॒या सग्ं स-म्प्रि॒या45) प्रि॒या हृद॑यानि॒ हृद॑यानि प्रि॒या प्रि॒या हृद॑यानि46) हृद॑यानि वो वो॒ हृद॑यानि॒ हृद॑यानि वः47) व॒ इति॑ वः48) आ॒त्मा वो॑ आ॒त्मा ऽऽत्मा वः॑49) वो॒ अ॒स्त्व॒स्तु॒ वो॒ वो॒ अ॒स्तु॒50) अ॒स्तु॒ सम्प्रि॑य॒-स्सम्प्रि॑यो अस्त्वस्तु॒ सम्प्रि॑यः14(50/54)

    1) apē̍tē̠ tāpā pē̍ta2) i̠ta̠ vi vītē̍ta̠ vi3) vītē̍ta̠ vi vīta̍4) i̠ta̠ vi vītē̍ta̠ vi5) vi cha̍ cha̠ vi vi cha̍6) cha̠ sa̠rpa̠ta̠ sa̠rpa̠ta̠ cha̠ cha̠ sa̠rpa̠ta̠7) sa̠rpa̠tātō̠ ata̍-ssarpata sarpa̠tāta̍ḥ8) atō̠ atō̠ atō̠ 9) 'trātra̠ 'tra̍10) atra̠ stha sthā trātra̠ stha11) stha pu̍rā̠ṇāḥ pu̍rā̠ṇā-sstha stha pu̍rā̠ṇāḥ12) pu̠rā̠ṇā pu̍rā̠ṇāḥ pu̍rā̠ṇā 13) cha̍ cha̠ cha̍14) cha̠ nūta̍nā̠ nūta̍nāścha cha̠ nūta̍nāḥ15) nūta̍nā̠ iti̠ nūta̍nāḥ16) adā̍ di̠da mi̠da madā̠ dadā̍ di̠dam17) i̠daṃ ya̠mō ya̠ma i̠da mi̠daṃ ya̠maḥ18) ya̠mō̍ 'va̠sāna̍ mava̠sāna̍ṃ ya̠mō ya̠mō̍ 'va̠sāna̎m19) a̠va̠sāna̍-mpṛthi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā a̍va̠sāna̍ mava̠sāna̍-mpṛthi̠vyāḥ19) a̠va̠sāna̠mitya̍va - sāna̎m20) pṛ̠thi̠vyā akra̠-nnakra̍-npṛthi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā akrann̍21) akra̍-nni̠ma mi̠ma makra̠-nnakra̍-nni̠mam22) i̠ma-mpi̠tara̍ḥ pi̠tara̍ i̠ma mi̠ma-mpi̠tara̍ḥ23) pi̠tarō̍ lō̠kam ँlō̠ka-mpi̠tara̍ḥ pi̠tarō̍ lō̠kam24) lō̠ka ma̍smā asmai lō̠kam ँlō̠ka ma̍smai25) a̠smā̠ itya̍smai26) a̠gnē-rbhasma̠ bhasmā̠gnē ra̠gnē-rbhasma̍27) bhasmā̎ syasi̠ bhasma̠ bhasmā̍si28) a̠sya̠gnē ra̠gnē ra̍syasya̠gnēḥ29) a̠gnēḥ purī̍ṣa̠-mpurī̍ṣa ma̠gnē ra̠gnēḥ purī̍ṣam30) purī̍ṣa masyasi̠ purī̍ṣa̠-mpurī̍ṣa masi31) a̠si̠ sa̠ṃ.jñānagṃ̍ sa̠ṃ.jñāna̍ masyasi sa̠ṃ.jñāna̎m32) sa̠ṃ.jñāna̍ masyasi sa̠ṃ.jñānagṃ̍ sa̠ṃ.jñāna̍ masi32) sa̠ṃ.jñāna̠miti̍ saṃ - jñāna̎m33) a̠si̠ kā̠ma̠dhara̍ṇa-ṅkāma̠dhara̍ṇa masyasi kāma̠dhara̍ṇam34) kā̠ma̠dhara̍ṇa̠-mmayi̠ mayi̍ kāma̠dhara̍ṇa-ṅkāma̠dhara̍ṇa̠-mmayi̍34) kā̠ma̠dhara̍ṇa̠miti̍ kāma - dhara̍ṇam35) mayi̍ tē̠ mayi̠ mayi̍ 36) tē̠ kā̠ma̠dhara̍ṇa-ṅkāma̠dhara̍ṇa-ntē kāma̠dhara̍ṇam37) kā̠ma̠dhara̍ṇa-mbhūyā-dbhūyā-tkāma̠dhara̍ṇa-ṅkāma̠dhara̍ṇa-mbhūyāt37) kā̠ma̠dhara̍ṇa̠miti̍ kāma - dhara̍ṇam38) bhū̠yā̠diti̍ bhūyāt39) saṃ yā-ssagṃ saṃ yāḥ40) vō̍ vō̠ va̍ḥ41) va̠ḥ pri̠yāḥ pri̠yā vō̍ vaḥ pri̠yāḥ42) pri̠yā sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ḥ pri̠yāḥ pri̠yā sta̠nuva̍ḥ43) ta̠nuva̠-ssagṃ sa-nta̠nuva̍ sta̠nuva̠-ssam44) sa-mpri̠yā pri̠yā sagṃ sa-mpri̠yā45) pri̠yā hṛda̍yāni̠ hṛda̍yāni pri̠yā pri̠yā hṛda̍yāni46) hṛda̍yāni vō̠ hṛda̍yāni̠ hṛda̍yāni vaḥ47) va̠ iti̍ vaḥ48) ā̠tmā vō̍ va ā̠tmā ''tmā va̍ḥ49) vō̠ a̠stva̠stu̠ vō̠ vō̠ a̠stu̠50) a̠stu̠ sampri̍ya̠-ssampri̍yō astvastu̠ sampri̍yaḥ14(50/54)
    meaning

    This verse is a ritualistic chant from the Taittiriya Samhita employing repetitive phonetic patterns and ritual nomenclature (desire-holder, fathers, worlds, fire-ash, knowledge, bodies, hearts, self) to invoke Krishna's sustaining presence through cyclical affirmations and ritual formulations.

    word by word
    इतItaKnown, Remembered
    विViA prefix indicating division, order etc
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    येYeWho · Those who · Those · Whoever
    अत्रAtrain this place, There, Then
    स्थSthaAbiding
    स्थाSthaaTo Abide
    इतिItiRefers to something that precedes
    मदाMadaaIntoxicating liquor
    यमःYamahYama
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    अवसानAvasaanaConclusion, Termination
    इमंImamThis
    पितरोPitaroAncestor
    लोकLokaWorld, Men
    भस्मBhasma(By only looking at them, can You not reduce them to) Ashes? · Ashes · Sacred Ash · Sacred Ashes
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    असिAsiYou are
    सःSahHe
    मयिMayiIn me · [O Devi, Please shower Your Grace] on me · One me
    कामKaamaDesire
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    भूयात्BhuuyaatMay we be [the receiver of Her Blessings]
    याYaaTo go towards
    आत्माAatmaaAtma, Soul · Soul, Heart · Aatmaa, Consciousness
    अस्तुAstuLet it Be, Be it so
    तपTapaHeat, Warmth
    त्राTraaProtector, Defender
    पुराणPuraannaAncient, Old, the Puranic Scriptures
    आदAadaReceiving
    इदम्IdamThis
    यमYamaYama
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    वसानाVasaanaa(O Mother, Please) reside (in my Heart as a Compassionate Mother)
    वसनंVasanamClothes, Dress, Garments
    मग्नMagnaImmersed
    सम्SamTogether with
    धारणDhaarannaAssuming the Form of
    यःYahHe Who
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    प्रियःPriyahDear
    प्रियPriyaDear, Fond of, Attached to
  • verse 15
    1) सम्प्रि॑य॒-स्सम्प्रि॑या॒-स्सम्प्रि॑या॒-स्सम्प्रि॑य॒-स्सम्प्रि॑य॒-स्सम्प्रि॑याः1) सम्प्रि॑य॒ इति॒ सं - प्रि॒यः॒2) सम्प्रि॑या स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॒-स्सम्प्रि॑या॒-स्सम्प्रि॑या स्त॒नुवः॑2) सम्प्रि॑या॒ इति॒ सं - प्रि॒याः॒3) त॒नुवो॒ मम॒ मम॑ त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ मम॑4) ममेति॒ मम॑5) अ॒यग्ं सो॑ ऽय म॒यग्ं सः6) सो अ॒ग्नि र॒ग्नि-स्स सो अ॒ग्निः7) अ॒ग्नि-र्यस्मि॒न्॒. यस्मि॑-न्न॒ग्नि र॒ग्नि-र्यस्मिन्न्॑8) यस्मि॒-न्थ्सोम॒ग्ं॒ सोमं॒-यँस्मि॒न्॒. यस्मि॒-न्थ्सोम᳚म्9) सोम॒ मिन्द्र॒ इन्द्र॒-स्सोम॒ग्ं॒ सोम॒ मिन्द्रः॑10) इन्द्रः॑ सु॒तग्ं सु॒त मिन्द्र॒ इन्द्रः॑ सु॒तम्11) सु॒त-न्द॒धे द॒धे सु॒तग्ं सु॒त-न्द॒धे12) द॒धे ज॒ठरे॑ ज॒ठरे॑ द॒धे द॒धे ज॒ठरे᳚13) ज॒ठरे॑ वावशा॒नो वा॑वशा॒नो ज॒ठरे॑ ज॒ठरे॑ वावशा॒नः14) वा॒व॒शा॒न इति॑ वावशा॒नः15) स॒ह॒स्रियं॒-वाँजं॒-वाँजग्ं॑ सह॒स्रियग्ं॑ सह॒स्रियं॒-वाँज᳚म्16) वाज॒ मत्य॒ मत्यं॒-वाँजं॒-वाँज॒ मत्य᳚म्17) अत्य॒-न्न नात्य॒ मत्य॒-न्न18) सप्ति॒ग्ं॒ सप्ति॒-न्न सप्ति᳚म्19) सप्तिग्ं॑ सस॒वा-न्थ्स॑स॒वा-न्थ्सप्ति॒ग्ं॒ सप्तिग्ं॑ सस॒वान्20) स॒स॒वा-न्थ्स-न्थ्स-न्थ्स॑स॒वा-न्थ्स॑स॒वा-न्थ्सन्न्20) स॒स॒वानिति॑ - स॒वान्21) स-न्थ्स्तू॑यसे स्तूयसे॒ स-न्थ्स-न्थ्स्तू॑यसे22) स्तू॒य॒से॒ जा॒त॒वे॒दो॒ जा॒त॒वे॒द॒-स्स्तू॒य॒से॒ स्तू॒य॒से॒ जा॒त॒वे॒दः॒23) जा॒त॒वे॒द॒ इति॑ जात - वे॒दः॒24) अग्ने॑ दि॒वो दि॒वो ऽग्ने ऽग्ने॑ दि॒वः25) दि॒वो अर्ण॒ मर्ण॑-न्दि॒वो दि॒वो अर्ण᳚म्26) अर्ण॒ मच्छा च्छार्ण॒ मर्ण॒ मच्छ॑27) अच्छा॑ जिगासि जिगा॒स्यच्छा च्छा॑ जिगासि28) जि॒गा॒ स्यच्छा च्छ॑ जिगासि जिगा॒स्यच्छ॑29) अच्छा॑ दे॒वा-न्दे॒वाग्ं अच्छाच्छा॑ दे॒वान्30) दे॒वाग्ं ऊ॑चिष ऊचिषे दे॒वा-न्दे॒वाग्ं ऊ॑चिषे31) ऊ॒चि॒षे॒ धिष्णि॑या॒ धिष्णि॑या ऊचिष ऊचिषे॒ धिष्णि॑याः32) धिष्णि॑या॒ ये ये धिष्णि॑या॒ धिष्णि॑या॒ ये33) इति॒ ये34) याः प॒रस्ता᳚-त्प॒रस्ता॒-द्या याः प॒रस्ता᳚त्35) प॒रस्ता᳚-द्रोच॒ने रो॑च॒ने प॒रस्ता᳚-त्प॒रस्ता᳚-द्रोच॒ने36) रो॒च॒ने सूर्य॑स्य॒ सूर्य॑स्य रोच॒ने रो॑च॒ने सूर्य॑स्य37) सूर्य॑स्य॒ या या-स्सूर्य॑स्य॒ सूर्य॑स्य॒ याः38) याश्च॑ च॒ या याश्च॑39) चा॒वस्ता॑ द॒वस्ता᳚च् चा॒वस्ता᳚त्40) अ॒वस्ता॑ दुप॒तिष्ठ॑न्त उप॒तिष्ठ॑न्ते॒ ऽवस्ता॑ द॒वस्ता॑ दुप॒तिष्ठ॑न्ते41) उ॒प॒तिष्ठ॑न्त॒ आप॒ आप॑ उप॒तिष्ठ॑न्त उप॒तिष्ठ॑न्त॒ आपः॑41) उ॒प॒तिष्ठ॑न्त॒ इत्यु॑प - तिष्ठ॑न्ते42) आप॒ इत्यापः॑43) अग्ने॒ य-द्यदग्ने ऽग्ने॒ यत्44) य-त्ते॑ ते॒ य-द्य-त्ते᳚45) ते॒ दि॒वि दि॒वि ते॑ ते दि॒वि46) दि॒वि वर्चो॒ वर्चो॑ दि॒वि दि॒वि वर्चः॑47) वर्चः॑ पृथि॒व्या-म्पृ॑थि॒व्यां-वँर्चो॒ वर्चः॑ पृथि॒व्याम्48) पृ॒थि॒व्यां-यँ-द्य-त्पृ॑थि॒व्या-म्पृ॑थि॒व्यां-यँत्49) यदोष॑धी॒ ष्वोष॑धीषु॒ य-द्यदोष॑धीषु50) ओष॑धी ष्व॒फ्स्व॑ फ्स्वोष॑धी॒ ष्वोष॑धी ष्व॒फ्सु15(50/54)

    1) sampri̍ya̠-ssampri̍yā̠-ssampri̍yā̠-ssampri̍ya̠-ssampri̍ya̠-ssampri̍yāḥ1) sampri̍ya̠ iti̠ saṃ - pri̠ya̠ḥ2) sampri̍yā sta̠nuva̍ sta̠nuva̠-ssampri̍yā̠-ssampri̍yā sta̠nuva̍ḥ2) sampri̍yā̠ iti̠ saṃ - pri̠yā̠ḥ3) ta̠nuvō̠ mama̠ mama̍ ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ mama̍4) mamēti̠ mama̍5) a̠yagṃ sa sō̍ 'ya ma̠yagṃ saḥ6) a̠gni ra̠gni-ssa a̠gniḥ7) a̠gni-ryasmi̠n̠. yasmi̍-nna̠gni ra̠gni-ryasminn̍8) yasmi̠-nthsōma̠gṃ̠ sōma̠ṃ yasmi̠n̠. yasmi̠-nthsōma̎m9) sōma̠ mindra̠ indra̠-ssōma̠gṃ̠ sōma̠ mindra̍ḥ10) indra̍-ssu̠tagṃ su̠ta mindra̠ indra̍-ssu̠tam11) su̠ta-nda̠dhē da̠dhē su̠tagṃ su̠ta-nda̠dhē12) da̠dhē ja̠ṭharē̍ ja̠ṭharē̍ da̠dhē da̠dhē ja̠ṭharē̎13) ja̠ṭharē̍ vāvaśā̠nō vā̍vaśā̠nō ja̠ṭharē̍ ja̠ṭharē̍ vāvaśā̠naḥ14) vā̠va̠śā̠na iti̍ vāvaśā̠naḥ15) sa̠ha̠sriya̠ṃ vāja̠ṃ vājagṃ̍ saha̠sriyagṃ̍ saha̠sriya̠ṃ vāja̎m16) vāja̠ matya̠ matya̠ṃ vāja̠ṃ vāja̠ matya̎m17) atya̠-nna nātya̠ matya̠-nna18) na sapti̠gṃ̠ sapti̠-nna na sapti̎m19) saptigṃ̍ sasa̠vā-nthsa̍sa̠vā-nthsapti̠gṃ̠ saptigṃ̍ sasa̠vān20) sa̠sa̠vā-nthsa-nthsa-nthsa̍sa̠vā-nthsa̍sa̠vā-nthsann20) sa̠sa̠vāniti̍ sa - sa̠vān21) sa-nthstū̍yasē stūyasē̠ sa-nthsa-nthstū̍yasē22) stū̠ya̠sē̠ jā̠ta̠vē̠dō̠ jā̠ta̠vē̠da̠-sstū̠ya̠sē̠ stū̠ya̠sē̠ jā̠ta̠vē̠da̠ḥ23) jā̠ta̠vē̠da̠ iti̍ jāta - vē̠da̠ḥ24) agnē̍ di̠vō di̠vō 'gnē 'gnē̍ di̠vaḥ25) di̠vō arṇa̠ marṇa̍-ndi̠vō di̠vō arṇa̎m26) arṇa̠ machChā chChārṇa̠ marṇa̠ machCha̍27) achChā̍ jigāsi jigā̠syachChā chChā̍ jigāsi28) ji̠gā̠ syachChā chCha̍ jigāsi jigā̠syachCha̍29) achChā̍ dē̠vā-ndē̠vāgṃ achChāchChā̍ dē̠vān30) dē̠vāgṃ ū̍chiṣa ūchiṣē dē̠vā-ndē̠vāgṃ ū̍chiṣē31) ū̠chi̠ṣē̠ dhiṣṇi̍yā̠ dhiṣṇi̍yā ūchiṣa ūchiṣē̠ dhiṣṇi̍yāḥ32) dhiṣṇi̍yā̠ dhiṣṇi̍yā̠ dhiṣṇi̍yā̠ 33) ya iti̠ 34) yāḥ pa̠rastā̎-tpa̠rastā̠-dyā yāḥ pa̠rastā̎t35) pa̠rastā̎-drōcha̠nē rō̍cha̠nē pa̠rastā̎-tpa̠rastā̎-drōcha̠nē36) rō̠cha̠nē sūrya̍sya̠ sūrya̍sya rōcha̠nē rō̍cha̠nē sūrya̍sya37) sūrya̍sya̠ yā-ssūrya̍sya̠ sūrya̍sya̠ yāḥ38) yāścha̍ cha̠ yāścha̍39) chā̠vastā̍ da̠vastā̎ch cha chā̠vastā̎t40) a̠vastā̍ dupa̠tiṣṭha̍nta upa̠tiṣṭha̍ntē̠ 'vastā̍ da̠vastā̍ dupa̠tiṣṭha̍ntē41) u̠pa̠tiṣṭha̍nta̠ āpa̠ āpa̍ upa̠tiṣṭha̍nta upa̠tiṣṭha̍nta̠ āpa̍ḥ41) u̠pa̠tiṣṭha̍nta̠ ityu̍pa - tiṣṭha̍ntē42) āpa̠ ityāpa̍ḥ43) agnē̠ ya-dyadagnē 'gnē̠ yat44) ya-ttē̍ tē̠ ya-dya-ttē̎45) tē̠ di̠vi di̠vi tē̍ di̠vi46) di̠vi varchō̠ varchō̍ di̠vi di̠vi varcha̍ḥ47) varcha̍ḥ pṛthi̠vyā-mpṛ̍thi̠vyāṃ varchō̠ varcha̍ḥ pṛthi̠vyām48) pṛ̠thi̠vyāṃ ya-dya-tpṛ̍thi̠vyā-mpṛ̍thi̠vyāṃ yat49) yadōṣa̍dhī̠ ṣvōṣa̍dhīṣu̠ ya-dyadōṣa̍dhīṣu50) ōṣa̍dhī ṣva̠phsva̍ phsvōṣa̍dhī̠ ṣvōṣa̍dhī ṣva̠phsu15(50/54)
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita is a highly ritualistic phonetic elaboration (pada-patha) of Agni hymn formulas, enumerating sacred utterances through repetition and grammatical decomposition—sampripya (the dear one), stanuvah (bodies), mama (mine), agni (fire), soma (soma), indra (Indra), and their ritual correlations to cosmic elements (heaven, earth, waters, plants)—establishing through...

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    प्रियःPriyahDear
    ममMamamy · of me · (O Mother, May you Shine within the Lotus of) my (Heart in the form of the fullness of Knowledge arising from Atman) · To me · (Be Gracious) to me · Mine
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    अग्निAgniFire
    सोमSomaMoon
    इन्द्रIndraChief, King
    सुतSutaSon
    सुतम्SutamSon
    दधेDadheHeld
    जठरेJatthareIn the Womb
    वाजVaajaFood, Sacrificial Food, Strength, Vigour, Energe, Spirit
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    स्तूयसेStuuyase[How to] Praise You?
    जातवेदःJaatavedahJataveda, Who gives rise to the Vedas, Refers to Agni
    जातJaataBorn of
    वेदःVedah[The Jataveda Who consumes our Adversities by Her Fire of] Veda, Knowledge
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    मच्छMacchaFish
    देवान्DevaanDevas
    येYeWho · Those who · Those · Whoever
    यःYahHe Who
    याYaaTo go towards
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    यत्YatWhich
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    दिविDiviHeaven
    सम्SamTogether with
    साSaaShe
    यस्मिन्YasminWhich
    सुताSutaaDaughter
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    सप्तिSaptiHorse
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    दिवDivaHeaven
    सूर्यSuuryaSurya
    यश्चYash-CaHe Who
    अपःApahWater
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
  • verse 16
    1) अ॒फ्सु वा॑ वा॒ ऽफ्स्व॑फ्सु वा᳚1) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु2) वा॒ य॒ज॒त्र॒ य॒ज॒त्र॒ वा॒ वा॒ य॒ज॒त्र॒3) य॒ज॒त्रेति॑ यजत्र4) येना॒न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्षं॒-येँन॒ येना॒न्तरि॑क्षम्5) अ॒न्तरि॑क्ष मु॒रू᳚(1॒)र्व॑न्तरि॑क्ष म॒न्तरि॑क्ष मु॒रु6) उ॒र्वा॑त॒तन्था॑ त॒तन्थो॒ रू᳚(1॒)र्वा॑त॒तन्थ॑7) आ॒त॒तन्थ॑ त्वे॒षस्त्वे॒ष आ॑त॒तन्था॑ त॒तन्थ॑ त्वे॒षः7) आ॒त॒तन्थेत्या᳚ - त॒तन्थ॑8) त्वे॒ष-स्स त्वे॒ष स्त्वे॒ष-स्सः9) भा॒नु-र्भा॒नु-स्स भा॒नुः10) भा॒नु र॑र्ण॒वो अ॑र्ण॒वो भा॒नु-र्भा॒नु र॑र्ण॒वः11) अ॒र्ण॒वो नृ॒चक्षा॑ नृ॒चक्षा॑ अर्ण॒वो अ॑र्ण॒वो नृ॒चक्षाः᳚12) नृ॒चक्षा॒ इति॑ नृ - चक्षाः᳚13) पु॒री॒ष्या॑सो अ॒ग्नयो॑ अ॒ग्नयः॑ पुरी॒ष्या॑सः पुरी॒ष्या॑सो अ॒ग्नयः॑14) अ॒ग्नयः॑ प्राव॒णेभिः॑ प्राव॒णेभि॑ र॒ग्नयो॑ अ॒ग्नयः॑ प्राव॒णेभिः॑15) प्रा॒व॒णेभिः॑ स॒जोष॑स-स्स॒जोष॑सः प्राव॒णेभिः॑ प्राव॒णेभिः॑ स॒जोष॑सः15) प्रा॒व॒णेभि॒रिति॑ प्र - व॒नेभिः॑16) स॒जोष॑स॒ इति॑ - जोष॑सः17) जु॒षन्ताग्ं॑ ह॒व्यग्ं ह॒व्य-ञ्जु॒षन्ता᳚-ञ्जु॒षन्ताग्ं॑ ह॒व्यम्18) ह॒व्य माहु॑त॒ माहु॑तग्ं ह॒व्यग्ं ह॒व्य माहु॑तम्19) आहु॑त मनमी॒वा अ॑नमी॒वा आहु॑त॒ माहु॑त मनमी॒वाः19) आहु॑त॒मित्या - हु॒त॒म्20) अ॒न॒मी॒वा इष॒ इषो॑ ऽनमी॒वा अ॑नमी॒वा इषः॑21) इषो॑ म॒ही-र्म॒ही रिष॒ इषो॑ म॒हीः22) म॒हीरिति॑ म॒हीः23) इडा॑ मग्ने अग्न॒ इडा॒ मिडा॑ मग्ने24) अ॒ग्ने॒ पु॒रु॒दग्ंस॑-म्पुरु॒दग्ंस॑ मग्ने अग्ने पुरु॒दग्ंस᳚म्25) पु॒रु॒दग्ंसग्ं॑ स॒निग्ं स॒नि-म्पु॑रु॒दग्ंस॑-म्पुरु॒दग्ंसग्ं॑ स॒निम्25) पु॒रु॒दग्ंस॒मिति॑ पुरु - दग्ंस᳚म्26) स॒नि-ङ्गो-र्गो-स्स॒निग्ं स॒नि-ङ्गोः27) गो-श्श॑श्वत्त॒मग्ं श॑श्वत्त॒म-ङ्गो-र्गो-श्श॑श्वत्त॒मम्28) श॒श्व॒त्त॒मग्ं हव॑मानाय॒ हव॑मानाय शश्वत्त॒मग्ं श॑श्वत्त॒मग्ं हव॑मानाय28) श॒श्व॒त्त॒ममिति॑ शश्वत् - त॒मम्29) हव॑मानाय साध साध॒ हव॑मानाय॒ हव॑मानाय साध30) सा॒धेति॑ साध31) स्या-न्नो॑ न॒-स्स्या-थ्स्या-न्नः॑32) न॒-स्सू॒नु-स्सू॒नु-र्नो॑ न-स्सू॒नुः33) सू॒नु स्तन॑य॒ स्तन॑य-स्सू॒नु-स्सू॒नु स्तन॑यः34) तन॑यो वि॒जावा॑ वि॒जावा॒ तन॑य॒ स्तन॑यो वि॒जावा᳚35) वि॒जावा ऽग्ने ऽग्ने॑ वि॒जावा॑ वि॒जावा ऽग्ने᳚35) वि॒जावेति॑ वि - जावा᳚36) अग्ने॒ सा सा ऽग्ने ऽग्ने॒ सा37) सा ते॑ ते॒ सा सा ते᳚38) ते॒ सु॒म॒ति-स्सु॑म॒तिष्टे॑ ते सुम॒तिः39) सु॒म॒ति-र्भू॑तु भूतु सुम॒ति-स्सु॑म॒ति-र्भू॑तु39) सु॒म॒तिरिति॑ सु - म॒तिः40) भू॒त्व॒स्मे अ॒स्मे भू॑तु भूत्व॒स्मे41) अ॒स्मे इत्य॒स्मे42) अ॒य-न्ते॑ ते॒ ऽय म॒य-न्ते᳚43) ते॒ योनि॒-र्योनि॑ स्ते ते॒ योनिः॑44) योनिर्॑. ऋ॒त्विय॑ ऋ॒त्वियो॒ योनि॒-र्योनिर्॑. ऋ॒त्वियः॑45) ऋ॒त्वियो॒ यतो॒ यत॑ ऋ॒त्विय॑ ऋ॒त्वियो॒ यतः॑46) यतो॑ जा॒तो जा॒तो यतो॒ यतो॑ जा॒तः47) जा॒तो अरो॑चथा॒ अरो॑चथा जा॒तो जा॒तो अरो॑चथाः48) अरो॑चथा॒ इत्यरो॑चथाः49) त-ञ्जा॒नन् जा॒न-न्त-न्त-ञ्जा॒नन्न्50) जा॒न-न्न॑ग्ने अग्ने जा॒नन् जा॒न-न्न॑ग्ने16(50/58)

    1) a̠phsu vā̍ vā̠ 'phsva̍phsu vā̎1) a̠phsvitya̍p - su2) vā̠ ya̠ja̠tra̠ ya̠ja̠tra̠ vā̠ vā̠ ya̠ja̠tra̠3) ya̠ja̠trēti̍ yajatra4) yēnā̠ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa̠ṃ yēna̠ yēnā̠ntari̍kṣam5) a̠ntari̍kṣa mu̠rū̎(1̠)rva̍ntari̍kṣa ma̠ntari̍kṣa mu̠ru6) u̠rvā̍ta̠tanthā̍ ta̠tanthō̠ rū̎(1̠)rvā̍ta̠tantha̍7) ā̠ta̠tantha̍ tvē̠ṣastvē̠ṣa ā̍ta̠tanthā̍ ta̠tantha̍ tvē̠ṣaḥ7) ā̠ta̠tanthētyā̎ - ta̠tantha̍8) tvē̠ṣa-ssa sa tvē̠ṣa stvē̠ṣa-ssaḥ9) sa bhā̠nu-rbhā̠nu-ssa sa bhā̠nuḥ10) bhā̠nu ra̍rṇa̠vō a̍rṇa̠vō bhā̠nu-rbhā̠nu ra̍rṇa̠vaḥ11) a̠rṇa̠vō nṛ̠chakṣā̍ nṛ̠chakṣā̍ arṇa̠vō a̍rṇa̠vō nṛ̠chakṣā̎ḥ12) nṛ̠chakṣā̠ iti̍ nṛ - chakṣā̎ḥ13) pu̠rī̠ṣyā̍sō a̠gnayō̍ a̠gnaya̍ḥ purī̠ṣyā̍saḥ purī̠ṣyā̍sō a̠gnaya̍ḥ14) a̠gnaya̍ḥ prāva̠ṇēbhi̍ḥ prāva̠ṇēbhi̍ ra̠gnayō̍ a̠gnaya̍ḥ prāva̠ṇēbhi̍ḥ15) prā̠va̠ṇēbhi̍-ssa̠jōṣa̍sa-ssa̠jōṣa̍saḥ prāva̠ṇēbhi̍ḥ prāva̠ṇēbhi̍-ssa̠jōṣa̍saḥ15) prā̠va̠ṇēbhi̠riti̍ pra - va̠nēbhi̍ḥ16) sa̠jōṣa̍sa̠ iti̍ sa - jōṣa̍saḥ17) ju̠ṣantāgṃ̍ ha̠vyagṃ ha̠vya-ñju̠ṣantā̎-ñju̠ṣantāgṃ̍ ha̠vyam18) ha̠vya māhu̍ta̠ māhu̍tagṃ ha̠vyagṃ ha̠vya māhu̍tam19) āhu̍ta manamī̠vā a̍namī̠vā āhu̍ta̠ māhu̍ta manamī̠vāḥ19) āhu̍ta̠mityā - hu̠ta̠m20) a̠na̠mī̠vā iṣa̠ iṣō̍ 'namī̠vā a̍namī̠vā iṣa̍ḥ21) iṣō̍ ma̠hī-rma̠hī riṣa̠ iṣō̍ ma̠hīḥ22) ma̠hīriti̍ ma̠hīḥ23) iḍā̍ magnē agna̠ iḍā̠ miḍā̍ magnē24) a̠gnē̠ pu̠ru̠dagṃsa̍-mpuru̠dagṃsa̍ magnē agnē puru̠dagṃsa̎m25) pu̠ru̠dagṃsagṃ̍ sa̠nigṃ sa̠ni-mpu̍ru̠dagṃsa̍-mpuru̠dagṃsagṃ̍ sa̠nim25) pu̠ru̠dagṃsa̠miti̍ puru - dagṃsa̎m26) sa̠ni-ṅgō-rgō-ssa̠nigṃ sa̠ni-ṅgōḥ27) gō-śśa̍śvatta̠magṃ śa̍śvatta̠ma-ṅgō-rgō-śśa̍śvatta̠mam28) śa̠śva̠tta̠magṃ hava̍mānāya̠ hava̍mānāya śaśvatta̠magṃ śa̍śvatta̠magṃ hava̍mānāya28) śa̠śva̠tta̠mamiti̍ śaśvat - ta̠mam29) hava̍mānāya sādha sādha̠ hava̍mānāya̠ hava̍mānāya sādha30) sā̠dhēti̍ sādha31) syā-nnō̍ na̠-ssyā-thsyā-nna̍ḥ32) na̠-ssū̠nu-ssū̠nu-rnō̍ na-ssū̠nuḥ33) sū̠nu stana̍ya̠ stana̍ya-ssū̠nu-ssū̠nu stana̍yaḥ34) tana̍yō vi̠jāvā̍ vi̠jāvā̠ tana̍ya̠ stana̍yō vi̠jāvā̎35) vi̠jāvā 'gnē 'gnē̍ vi̠jāvā̍ vi̠jāvā 'gnē̎35) vi̠jāvēti̍ vi - jāvā̎36) agnē̠ 'gnē 'gnē̠ 37) tē̍ tē̠ tē̎38) tē̠ su̠ma̠ti-ssu̍ma̠tiṣṭē̍ suma̠tiḥ39) su̠ma̠ti-rbhū̍tu bhūtu suma̠ti-ssu̍ma̠ti-rbhū̍tu39) su̠ma̠tiriti̍ su - ma̠tiḥ40) bhū̠tva̠smē a̠smē bhū̍tu bhūtva̠smē41) a̠smē itya̠smē42) a̠ya-ntē̍ tē̠ 'ya ma̠ya-ntē̎43) tē̠ yōni̠-ryōni̍ stē tē̠ yōni̍ḥ44) yōnir̍. ṛ̠tviya̍ ṛ̠tviyō̠ yōni̠-ryōnir̍. ṛ̠tviya̍ḥ45) ṛ̠tviyō̠ yatō̠ yata̍ ṛ̠tviya̍ ṛ̠tviyō̠ yata̍ḥ46) yatō̍ jā̠tō jā̠tō yatō̠ yatō̍ jā̠taḥ47) jā̠tō arō̍chathā̠ arō̍chathā jā̠tō jā̠tō arō̍chathāḥ48) arō̍chathā̠ ityarō̍chathāḥ49) ta-ñjā̠nan jā̠na-nta-nta-ñjā̠nann50) jā̠na-nna̍gnē agnē jā̠nan jā̠na-nna̍gnē16(50/58)
    meaning

    This verse is a ritualistic Yajurvedic recitation consisting of repeated liturgical formulas (yajatra, antariksha, urva, tantha, tvisha, bhanu, arnava, nrichaksha, purisha, agni, prayanebi, sajoshasa, havya, ahuta, aniva, isha, mahi, ida, agni, purudangsa, sani, go, shasvattama, havamana, sadha, sya, sunu, stanaya, tanaya, vijava, agni, sa, te, sumati, bhuta, asme, aya, te, yoni, rtviya, yata,...

    word by word
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    यजत्रYajatraWorthy of Worship or Sacrifice, Deserving Adoration
    अन्तरिक्षAntarikssaSpace between Earth and Sky
    सःSahHe
    भानुःBhaanuh(And the rising) Sun (is making them glitter for a moment) · [I remember] Bhanu [Sun]
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    हव्यHavyaanything to be offered as an Oblation, Sacrificial Gift or Food
    महीMahiithe Great World, the Earth
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    शश्वत्ShashvatPerpetual, Continual, Endless
    सूनुSuunuSon
    विViA prefix indicating division, order etc
    साSaaShe
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    सुमतिSumatiGood thoughts or disposition
    मतिःMatihMind, Intelligence, Understanding
    यतोYatoFrom Whom [is Created the Universe] · Because [of You]
    यतःYatahRestrained, Held Forth, Subdued, Governed, Controlled · From which or what · In what Place
    जातJaataBorn of
    येनYenaBy this · by whom · By Him · By Whom [is Sustained the Universe] · By Which, By Whom
    भानुBhaanuAppearance, Brightness, Lustre
    मग्नMagnaImmersed
    तमTamaSignifying a High Degree
    स्तनStanaBreast
    तनयाTanayaaDaughter
    जवJavaSwift
    याYaaTo go towards
    यतYata(That Effort is not to be done) by which (there is merely passing away of Life-span of extremely valuable human life)
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
  • verse 17
    1) अ॒ग्न॒ ऽग्ने॑ अग्न॒ 2) रो॑ह रो॒हा रो॑ह3) रो॒हा थाथ॑ रोह रो॒हाथ॑4) अथा॑ नो नो॒ अथाथा॑ नः5) नो॒ व॒र्ध॒य॒ व॒र्ध॒य॒ नो॒ नो॒ व॒र्ध॒य॒6) व॒र्ध॒या॒ र॒यिग्ं र॒यिं-वँ॑र्धय वर्धया र॒यिम्7) र॒यिमिति॑ र॒यिम्8) चिद॑स्यसि॒ चिच् चिद॑सि9) अ॒सि॒ तया॒ तया᳚ ऽस्यसि॒ तया᳚10) तया॑ दे॒वत॑या दे॒वत॑या॒ तया॒ तया॑ दे॒वत॑या11) दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्दे॒वत॑या दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्वत्12) अ॒ङ्गि॒र॒स्व-द्ध्रु॒वा ध्रु॒वा ऽङ्गि॑र॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्ध्रु॒वा13) ध्रु॒वा सी॑द सीद ध्रु॒वा ध्रु॒वा सी॑द14) सी॒द॒ प॒रि॒चि-त्प॑रि॒चि-थ्सी॑द सीद परि॒चित्15) प॒रि॒चि द॑स्यसि परि॒चि-त्प॑रि॒चि द॑सि15) प॒रि॒चिदिति॑ परि - चित्16) अ॒सि॒ तया॒ तया᳚ ऽस्यसि॒ तया᳚17) तया॑ दे॒वत॑या दे॒वत॑या॒ तया॒ तया॑ दे॒वत॑या18) दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्दे॒वत॑या दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्वत्19) अ॒ङ्गि॒र॒स्व-द्ध्रु॒वा ध्रु॒वा ऽङ्गि॑र॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्ध्रु॒वा20) ध्रु॒वा सी॑द सीद ध्रु॒वा ध्रु॒वा सी॑द21) सी॒द॒ लो॒कम् ँलो॒कग्ं सी॑द सीद लो॒कम्22) लो॒क-म्पृ॑ण पृण लो॒कम् ँलो॒क-म्पृ॑ण23) पृ॒ण॒ छि॒द्र-ञ्छि॒द्र-म्पृ॑ण पृण छि॒द्रम्24) छि॒द्र-म्पृ॑ण पृण छि॒द्र-ञ्छि॒द्र-म्पृ॑ण25) पृ॒णाथो॒ अथो॑ पृण पृ॒णाथो᳚26) अथो॑ सीद सी॒दाथो॒ अथो॑ सीद26) अथो॒ इत्यथो᳚27) सी॒द॒ शि॒वा शि॒वा सी॑द सीद शि॒वा28) शि॒वा त्व-न्त्वग्ं शि॒वा शि॒वा त्वम्29) त्वमिति॒ त्वम्30) इ॒न्द्रा॒ग्नी त्वा᳚ त्वेन्द्रा॒ग्नी इ॑न्द्रा॒ग्नी त्वा᳚30) इ॒न्द्रा॒ग्नी इती᳚न्द्र - अ॒ग्नी31) त्वा॒ बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॑ स्त्वा त्वा॒ बृह॒स्पतिः॑32) बृह॒स्पति॑ र॒स्मि-न्न॒स्मि-न्बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पति॑ र॒स्मिन्न्33) अ॒स्मिन्. योनौ॒ योना॑ व॒स्मि-न्न॒स्मिन्. योनौ᳚34) योना॑ वसीषद-न्नसीषद॒न्॒. योनौ॒ योना॑ वसीषदन्न्35) अ॒सी॒ष॒द॒-न्नित्य॑सीषदन्न्36) ता अ॑स्यास्य॒ ता स्ता अ॑स्य37) अ॒स्य॒ सूद॑दोहस॒-स्सूद॑दोहसो अस्यास्य॒ सूद॑दोहसः38) सूद॑दोहस॒-स्सोम॒ग्ं॒ सोम॒ग्ं॒ सूद॑दोहस॒-स्सूद॑दोहस॒-स्सोम᳚म्38) सूद॑दोहस॒ इति॒ सूद॑ - दो॒ह॒सः॒39) सोमग्ग्॑ श्रीणन्ति श्रीणन्ति॒ सोम॒ग्ं॒ सोमग्ग्॑ श्रीणन्ति40) श्री॒ण॒न्ति॒ पृश्ञ॑यः॒ पृश्ञ॑य-श्श्रीणन्ति श्रीणन्ति॒ पृश्ञ॑यः41) पृश्ञ॑य॒ इति॒ पृश्ञ॑यः42) जन्म॑-न्दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॒-ञ्जन्म॒न् जन्म॑-न्दे॒वाना᳚म्43) दे॒वानां॒-विँशो॒ विशो॑ दे॒वाना᳚-न्दे॒वानां॒-विँशः॑44) विश॑ स्त्रि॒षु त्रि॒षु विशो॒ विश॑ स्त्रि॒षु45) त्रि॒ष्वा त्रि॒षु त्रि॒ष्वा46) रो॑च॒ने रो॑च॒न रो॑च॒ने47) रो॒च॒ने दि॒वो दि॒वो रो॑च॒ने रो॑च॒ने दि॒वः48) दि॒व इति॑ दि॒वः17(48/52)अ. 4

    1) a̠gna̠ ā 'gnē̍ agna̠ ā2) ā rō̍ha rō̠hā rō̍ha3) rō̠hā thātha̍ rōha rō̠hātha̍4) athā̍ nō̠ athāthā̍ naḥ5) nō̠ va̠rdha̠ya̠ va̠rdha̠ya̠ nō̠ nō̠ va̠rdha̠ya̠6) va̠rdha̠yā̠ ra̠yigṃ ra̠yiṃ va̍rdhaya vardhayā ra̠yim7) ra̠yimiti̍ ra̠yim8) chida̍syasi̠ chich chida̍si9) a̠si̠ tayā̠ tayā̎ 'syasi̠ tayā̎10) tayā̍ dē̠vata̍yā dē̠vata̍yā̠ tayā̠ tayā̍ dē̠vata̍yā11) dē̠vata̍yā 'ṅgira̠sva da̍ṅgira̠sva-ddē̠vata̍yā dē̠vata̍yā 'ṅgira̠svat12) a̠ṅgi̠ra̠sva-ddhru̠vā dhru̠vā 'ṅgi̍ra̠sva da̍ṅgira̠sva-ddhru̠vā13) dhru̠vā sī̍da sīda dhru̠vā dhru̠vā sī̍da14) sī̠da̠ pa̠ri̠chi-tpa̍ri̠chi-thsī̍da sīda pari̠chit15) pa̠ri̠chi da̍syasi pari̠chi-tpa̍ri̠chi da̍si15) pa̠ri̠chiditi̍ pari - chit16) a̠si̠ tayā̠ tayā̎ 'syasi̠ tayā̎17) tayā̍ dē̠vata̍yā dē̠vata̍yā̠ tayā̠ tayā̍ dē̠vata̍yā18) dē̠vata̍yā 'ṅgira̠sva da̍ṅgira̠sva-ddē̠vata̍yā dē̠vata̍yā 'ṅgira̠svat19) a̠ṅgi̠ra̠sva-ddhru̠vā dhru̠vā 'ṅgi̍ra̠sva da̍ṅgira̠sva-ddhru̠vā20) dhru̠vā sī̍da sīda dhru̠vā dhru̠vā sī̍da21) sī̠da̠ lō̠kam ँlō̠kagṃ sī̍da sīda lō̠kam22) lō̠ka-mpṛ̍ṇa pṛṇa lō̠kam ँlō̠ka-mpṛ̍ṇa23) pṛ̠ṇa̠ Chi̠dra-ñChi̠dra-mpṛ̍ṇa pṛṇa Chi̠dram24) Chi̠dra-mpṛ̍ṇa pṛṇa Chi̠dra-ñChi̠dra-mpṛ̍ṇa25) pṛ̠ṇāthō̠ athō̍ pṛṇa pṛ̠ṇāthō̎26) athō̍ sīda sī̠dāthō̠ athō̍ sīda26) athō̠ ityathō̎27) sī̠da̠ śi̠vā śi̠vā sī̍da sīda śi̠vā28) śi̠vā tva-ntvagṃ śi̠vā śi̠vā tvam29) tvamiti̠ tvam30) i̠ndrā̠gnī tvā̎ tvēndrā̠gnī i̍ndrā̠gnī tvā̎30) i̠ndrā̠gnī itī̎mdra - a̠gnī31) tvā̠ bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̍ stvā tvā̠ bṛha̠spati̍ḥ32) bṛha̠spati̍ ra̠smi-nna̠smi-nbṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̍ ra̠sminn33) a̠smin. yōnau̠ yōnā̍ va̠smi-nna̠smin. yōnau̎34) yōnā̍ vasīṣada-nnasīṣada̠n̠. yōnau̠ yōnā̍ vasīṣadann35) a̠sī̠ṣa̠da̠-nnitya̍sīṣadann36) a̍syāsya̠ stā a̍sya37) a̠sya̠ sūda̍dōhasa̠-ssūda̍dōhasō asyāsya̠ sūda̍dōhasaḥ38) sūda̍dōhasa̠-ssōma̠gṃ̠ sōma̠gṃ̠ sūda̍dōhasa̠-ssūda̍dōhasa̠-ssōma̎m38) sūda̍dōhasa̠ iti̠ sūda̍ - dō̠ha̠sa̠ḥ39) sōmagg̍ śrīṇanti śrīṇanti̠ sōma̠gṃ̠ sōmagg̍ śrīṇanti40) śrī̠ṇa̠nti̠ pṛśña̍ya̠ḥ pṛśña̍ya-śśrīṇanti śrīṇanti̠ pṛśña̍yaḥ41) pṛśña̍ya̠ iti̠ pṛśña̍yaḥ42) janma̍-ndē̠vānā̎-ndē̠vānā̠-ñjanma̠n janma̍-ndē̠vānā̎m43) dē̠vānā̠ṃ viśō̠ viśō̍ dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ṃ viśa̍ḥ44) viśa̍ stri̠ṣu tri̠ṣu viśō̠ viśa̍ stri̠ṣu45) tri̠ṣvā tri̠ṣu tri̠ṣvā46) ā rō̍cha̠nē rō̍cha̠na ā rō̍cha̠nē47) rō̠cha̠nē di̠vō di̠vō rō̍cha̠nē rō̍cha̠nē di̠vaḥ48) di̠va iti̍ di̠vaḥ17(48/52)a. 4
    meaning

    This is a Vedic ritual formula (mantra) from the Taittiriya Samhita employing repeated invocations and injunctions: Fire, ascend; strengthen us with wealth and nourishment; by the Angirases be firm; settle in the worlds and fill their gaps; be auspicious; by Indra-Agni and Brihaspati in this womb dwell the soma-shedding rays that gladden the flocks in the light of heaven.

    word by word
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    असिAsiYou are
    तयाTayaaBy Her · Signifying by, in terms of
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    परिPariAround
    चित्CitConsciousness
    शिवाShivaaShivaa, the Auspicious One · Consort of Shiva · Who is Auspicious and One with Shiva · Auspicious · Jackal · Shivaa, Devi Parvati
    त्वम्TvamYou
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    बृहस्पतिःBrhaspatihBrihaspati
    अस्मिन्AsminThis, In this
    अस्यAsyaOf this
    इतिItiRefers to something that precedes
    त्रिषुTrissuIn Three
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    ANot
    अथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particle
    देवताDevataaDivinity
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    लोकLokaWorld, Men
    छिद्रChidraHole, Opening
    शिवShivaAuspicious
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    त्वTvaThou
    अग्निAgniFire
    बृहस्पतिBrhaspatiBrihaspati, Guru of the Devas
    TaThat
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    विषVissaPoison
    दिवDivaHeaven
  • verse 18
    1) मि॑त मित॒ग्ं॒ सग्ं मि॑तम्2) इ॒त॒ग्ं॒ सग्ं मि॑त मित॒ग्ं॒ सम्3) स-ङ्क॑ल्पेथा-ङ्कल्पेथा॒ग्ं॒ सग्ं स-ङ्क॑ल्पेथाम्4) क॒ल्पे॒था॒ग्ं॒ सम्प्रि॑यौ॒ सम्प्रि॑यौ कल्पेथा-ङ्कल्पेथा॒ग्ं॒ सम्प्रि॑यौ5) सम्प्रि॑यौ रोचि॒ष्णू रो॑चि॒ष्णू सम्प्रि॑यौ॒ सम्प्रि॑यौ रोचि॒ष्णू5) सम्प्रि॑या॒विति॒ सं - प्रि॒यौ॒6) रो॒चि॒ष्णू सु॑मन॒स्यमा॑नौ सुमन॒स्यमा॑नौ रोचि॒ष्णू रो॑चि॒ष्णू सु॑मन॒स्यमा॑नौ6) रो॒चि॒ष्णू इति॑ रोचि॒ष्णू7) सु॒म॒न॒स्यमा॑ना॒विति॑ सु - म॒न॒स्यमा॑नौ8) इष॒ मूर्ज॒ मूर्ज॒ मिष॒ मिष॒ मूर्ज᳚म्9) ऊर्ज॑ म॒भ्य॑ भ्यूर्ज॒ मूर्ज॑ म॒भि10) अ॒भि सं॒​वँसा॑नौ सं॒​वँसा॑ना व॒भ्य॑भि सं॒​वँसा॑नौ11) सं॒​वँसा॑नौ॒ सग्ं सग्ं सं॒​वँसा॑नौ सं॒​वँसा॑नौ॒ सम्11) सं॒​वँसा॑ना॒विति॑ सं - वसा॑नौ12) सं-वाँं᳚-वाँ॒ग्ं॒ सग्ं सं-वाँ᳚म्13) वा॒-म्मनाग्ं॑सि॒ मनाग्ं॑सि वां-वाँ॒-म्मनाग्ं॑सि14) मनाग्ं॑सि॒ सग्ं स-म्मनाग्ं॑सि॒ मनाग्ं॑सि॒ सम्15) सं-व्रँ॒ता व्र॒ता सग्ं सं-व्रँ॒ता16) व्र॒ता सग्ं सं-व्रँ॒ता व्र॒ता सम्17) समु॑ वु॒ सग्ं मु॑18) उ॒ चि॒त्तानि॑ चि॒त्तान्यु॑ वु चि॒त्तानि॑19) चि॒त्तान्या चि॒त्तानि॑ चि॒त्तान्या20) ऽक॑र मकर॒ मा ऽक॑रम्21) अ॒क॒र॒मित्य॑करम्22) अग्ने॑ पुरीष्य पुरी॒ष्याग्ने ऽग्ने॑ पुरीष्य23) पु॒री॒ ष्या॒धि॒पा अ॑धि॒पाः पु॑रीष्य पुरी ष्याधि॒पाः24) अ॒धि॒पा भ॑व भवाधि॒पा अ॑धि॒पा भ॑व24) अ॒धि॒पा इत्य॑धि - पाः25) भ॒वा॒ त्व-न्त्व-म्भ॑व भवा॒ त्वम्26) त्व-न्नो॑ न॒ स्त्व-न्त्व-न्नः॑27) न॒ इति॑ नः28) इष॒ मूर्ज॒ मूर्ज॒ मिष॒ मिष॒ मूर्ज᳚म्29) ऊर्जं॒-यँज॑मानाय॒ यज॑माना॒ योर्ज॒ मूर्जं॒-यँज॑मानाय30) यज॑मानाय धेहि धेहि॒ यज॑मानाय॒ यज॑मानाय धेहि31) धे॒हीति॑ धेहि32) पु॒री॒ष्य॑ स्त्व-न्त्व-म्पु॑री॒ष्यः॑ पुरी॒ष्य॑ स्त्वम्33) त्व म॑ग्ने अग्ने॒ त्व-न्त्व म॑ग्ने34) अ॒ग्ने॒ र॒यि॒मा-न्र॑यि॒मा न॑ग्ने अग्ने रयि॒मान्35) र॒यि॒मा-न्पु॑ष्टि॒मा-न्पु॑ष्टि॒मा-न्र॑यि॒मा-न्र॑यि॒मा-न्पु॑ष्टि॒मान्35) र॒यि॒मानिति॑ रयि - मान्36) पु॒ष्टि॒माग्ं अ॑स्यसि पुष्टि॒मा-न्पु॑ष्टि॒माग्ं अ॑सि36) पु॒ष्टि॒मानिति॑ पुष्टि - मान्37) अ॒सीत्य॑सि38) शि॒वाः कृ॒त्वा कृ॒त्वा शि॒वा-श्शि॒वाः कृ॒त्वा39) कृ॒त्वा दिशो॒ दिशः॑ कृ॒त्वा कृ॒त्वा दिशः॑40) दिश॒-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ दिशो॒ दिश॒-स्सर्वाः᳚41) सर्वा॒-स्स्वाग्​ स्वाग्ं सर्वा॒-स्सर्वा॒-स्स्वाम्42) स्वां-योँनिं॒-योँनि॒ग्ग्॒ स्वाग्​ स्वां-योँनि᳚म्43) योनि॑ मि॒हेह योनिं॒-योँनि॑ मि॒ह44) इ॒हेहे हा45) ऽस॑दो असद॒ ऽस॑दः46) अ॒स॒द॒ इत्य॑सदः47) भव॑त-न्नो नो॒ भव॑त॒-म्भव॑त-न्नः48) न॒-स्सम॑नसौ॒ सम॑नसौ नो न॒-स्सम॑नसौ49) सम॑नसौ॒ समो॑कसौ॒ समो॑कसौ॒ सम॑नसौ॒ सम॑नसौ॒ समो॑कसौ49) सम॑नसा॒विति॒ - म॒न॒सौ॒50) समो॑कसा वरे॒पसा॑ वरे॒पसौ॒ समो॑कसौ॒ समो॑कसा वरे॒पसौ᳚50) समो॑कसा॒विति॒ सं - ओ॒क॒सौ॒18(50/58)

    1) sa mi̍ta mita̠gṃ̠ sagṃ sa mi̍tam2) i̠ta̠gṃ̠ sagṃ sa mi̍ta mita̠gṃ̠ sam3) sa-ṅka̍lpēthā-ṅkalpēthā̠gṃ̠ sagṃ sa-ṅka̍lpēthām4) ka̠lpē̠thā̠gṃ̠ sampri̍yau̠ sampri̍yau kalpēthā-ṅkalpēthā̠gṃ̠ sampri̍yau5) sampri̍yau rōchi̠ṣṇū rō̍chi̠ṣṇū sampri̍yau̠ sampri̍yau rōchi̠ṣṇū5) sampri̍yā̠viti̠ saṃ - pri̠yau̠6) rō̠chi̠ṣṇū su̍mana̠syamā̍nau sumana̠syamā̍nau rōchi̠ṣṇū rō̍chi̠ṣṇū su̍mana̠syamā̍nau6) rō̠chi̠ṣṇū iti̍ rōchi̠ṣṇū7) su̠ma̠na̠syamā̍nā̠viti̍ su - ma̠na̠syamā̍nau8) iṣa̠ mūrja̠ mūrja̠ miṣa̠ miṣa̠ mūrja̎m9) ūrja̍ ma̠bhya̍ bhyūrja̠ mūrja̍ ma̠bhi10) a̠bhi sa̠ṃvasā̍nau sa̠ṃvasā̍nā va̠bhya̍bhi sa̠ṃvasā̍nau11) sa̠ṃvasā̍nau̠ sagṃ sagṃ sa̠ṃvasā̍nau sa̠ṃvasā̍nau̠ sam11) sa̠ṃvasā̍nā̠viti̍ saṃ - vasā̍nau12) saṃ vā̎ṃ vā̠gṃ̠ sagṃ saṃ vā̎m13) vā̠-mmanāgṃ̍si̠ manāgṃ̍si vāṃ vā̠-mmanāgṃ̍si14) manāgṃ̍si̠ sagṃ sa-mmanāgṃ̍si̠ manāgṃ̍si̠ sam15) saṃ vra̠tā vra̠tā sagṃ saṃ vra̠tā16) vra̠tā sagṃ saṃ vra̠tā vra̠tā sam17) samu̍ vu̠ sagṃ sa mu̍18) chi̠ttāni̍ chi̠ttānyu̍ vu chi̠ttāni̍19) chi̠ttānyā chi̠ttāni̍ chi̠ttānyā20) ā 'ka̍ra makara̠ 'ka̍ram21) a̠ka̠ra̠mitya̍karam22) agnē̍ purīṣya purī̠ṣyāgnē 'gnē̍ purīṣya23) pu̠rī̠ ṣyā̠dhi̠pā a̍dhi̠pāḥ pu̍rīṣya purī ṣyādhi̠pāḥ24) a̠dhi̠pā bha̍va bhavādhi̠pā a̍dhi̠pā bha̍va24) a̠dhi̠pā itya̍dhi - pāḥ25) bha̠vā̠ tva-ntva-mbha̍va bhavā̠ tvam26) tva-nnō̍ na̠ stva-ntva-nna̍ḥ27) na̠ iti̍ naḥ28) iṣa̠ mūrja̠ mūrja̠ miṣa̠ miṣa̠ mūrja̎m29) ūrja̠ṃ yaja̍mānāya̠ yaja̍mānā̠ yōrja̠ mūrja̠ṃ yaja̍mānāya30) yaja̍mānāya dhēhi dhēhi̠ yaja̍mānāya̠ yaja̍mānāya dhēhi31) dhē̠hīti̍ dhēhi32) pu̠rī̠ṣya̍ stva-ntva-mpu̍rī̠ṣya̍ḥ purī̠ṣya̍ stvam33) tva ma̍gnē agnē̠ tva-ntva ma̍gnē34) a̠gnē̠ ra̠yi̠mā-nra̍yi̠mā na̍gnē agnē rayi̠mān35) ra̠yi̠mā-npu̍ṣṭi̠mā-npu̍ṣṭi̠mā-nra̍yi̠mā-nra̍yi̠mā-npu̍ṣṭi̠mān35) ra̠yi̠māniti̍ rayi - mān36) pu̠ṣṭi̠māgṃ a̍syasi puṣṭi̠mā-npu̍ṣṭi̠māgṃ a̍si36) pu̠ṣṭi̠māniti̍ puṣṭi - mān37) a̠sītya̍si38) śi̠vāḥ kṛ̠tvā kṛ̠tvā śi̠vā-śśi̠vāḥ kṛ̠tvā39) kṛ̠tvā diśō̠ diśa̍ḥ kṛ̠tvā kṛ̠tvā diśa̍ḥ40) diśa̠-ssarvā̠-ssarvā̠ diśō̠ diśa̠-ssarvā̎ḥ41) sarvā̠-ssvāg​ svāgṃ sarvā̠-ssarvā̠-ssvām42) svāṃ yōni̠ṃ yōni̠gg̠ svāg​ svāṃ yōni̎m43) yōni̍ mi̠hēha yōni̠ṃ yōni̍ mi̠ha44) i̠hēhē 45) ā 'sa̍dō asada̠ ā 'sa̍daḥ46) a̠sa̠da̠ itya̍sadaḥ47) bhava̍ta-nnō nō̠ bhava̍ta̠-mbhava̍ta-nnaḥ48) na̠-ssama̍nasau̠ sama̍nasau na̠-ssama̍nasau49) sama̍nasau̠ samō̍kasau̠ samō̍kasau̠ sama̍nasau̠ sama̍nasau̠ samō̍kasau49) sama̍nasā̠viti̠ sa - ma̠na̠sau̠50) samō̍kasā varē̠pasā̍ varē̠pasau̠ samō̍kasau̠ samō̍kasā varē̠pasau̎50) samō̍kasā̠viti̠ saṃ - ō̠ka̠sau̠18(50/58)
    meaning

    This appears to be a Vedic chant text (Taittiriya Samhita) with extensive melodic/recitation markings (svara notations) rather than a verse with semantic content suitable for literal translation. The passage consists of phonetic syllable sequences (sa, mita, sagṃ, etc.) organized for ritualistic chanting with accentuation patterns, not propositional meaning that can be rendered as a coherent...

    word by word
    सःSahHe
    सम्SamTogether with
    इतिItiRefers to something that precedes
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    अभिAbhiTowards
    चित्तानिCittaaniThe Mind stuff
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    पुरीPuriiCity
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    पाPaaGuarding, Protecting
    भवाBhavaaMay become
    त्वम्TvamYou
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    मान्MaanTo Honour, Respect
    असिAsiYou are
    पुष्टिPussttiNourishment
    शिवाShivaaShivaa, the Auspicious One · Consort of Shiva · Who is Auspicious and One with Shiva · Auspicious · Jackal · Shivaa, Devi Parvati
    कृत्वाKrtvaa[Lord Shiva invoked the Keelaka and pinned it; And] having done [that all this indeed became Auspicious] · Having done
    दिशोDisho[Connecting the] Directions [guarding them with Her Thousand Arms]
    दिशDishaDirection
    हाHaaSignifying killing
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    साSaaShe
    व्रतVrataWill, Command, Obedience, Service
    ANot
    करKaraa Doer, the Hand
    अधिपAdhipaKing
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    त्वTvaThou
    मग्नMagnaImmersed
    नग्नाNagnaaWho is Naked
    शिवShivaAuspicious
    स्वांSvaamYour Own
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
  • verse 19
    1) अ॒रे॒पसा॒ वित्य॑रे॒पसौ᳚2) मा य॒ज्ञं-यँ॒ज्ञ-म्मा मा य॒ज्ञम्3) य॒ज्ञग्ं हिग्ं॑सिष्टग्ं हिग्ंसिष्टं-यँ॒ज्ञं-यँ॒ज्ञग्ं हिग्ं॑सिष्टम्4) हि॒ग्ं॒सि॒ष्ट॒-म्मा मा हिग्ं॑सिष्टग्ं हिग्ंसिष्ट॒-म्मा5) मा य॒ज्ञप॑तिं-यँ॒ज्ञप॑ति॒-म्मा मा य॒ज्ञप॑तिम्6) य॒ज्ञप॑ति-ञ्जातवेदसौ जातवेदसौ य॒ज्ञप॑तिं-यँ॒ज्ञप॑ति-ञ्जातवेदसौ6) य॒ज्ञप॑ति॒मिति॑ य॒ज्ञ - प॒ति॒म्7) जा॒त॒वे॒द॒सौ॒ शि॒वौ शि॒वौ जा॑तवेदसौ जातवेदसौ शि॒वौ7) जा॒त॒वे॒द॒सा॒विति॑ जात - वे॒द॒सौ॒8) शि॒वौ भ॑वत-म्भवतग्ं शि॒वौ शि॒वौ भ॑वतम्9) भ॒व॒त॒ म॒द्याद्य भ॑वत-म्भवत म॒द्य10) अ॒द्य नो॑ नो॒ ऽद्याद्य नः॑11) न॒ इति॑ नः12) मा॒तेवे॑व मा॒ता मा॒तेव॑13) इ॒व॒ पु॒त्र-म्पु॒त्र मि॑वेव पु॒त्रम्14) पु॒त्र-म्पृ॑थि॒वी पृ॑थि॒वी पु॒त्र-म्पु॒त्र-म्पृ॑थि॒वी15) पृ॒थि॒वी पु॑री॒ष्य॑-म्पुरी॒ष्य॑-म्पृथि॒वी पृ॑थि॒वी पु॑री॒ष्य᳚म्16) पु॒री॒ष्य॑ म॒ग्नि म॒ग्नि-म्पु॑री॒ष्य॑-म्पुरी॒ष्य॑ म॒ग्निम्17) अ॒ग्निग्ग्​ स्वे स्वे अ॒ग्नि म॒ग्निग्ग्​ स्वे18) स्वे योनौ॒ योनौ॒ स्वे स्वे योनौ᳚19) योना॑ वभा रभा॒-र्योनौ॒ योना॑ वभाः20) अ॒भा॒ रु॒खोखा ऽभा॑ रभा रु॒खा21) उ॒खेत्यु॒खा22) तां-विँश्वै॒-र्विश्वै॒ स्ता-न्तां-विँश्वैः᳚23) विश्वै᳚-र्दे॒वै-र्दे॒वै-र्विश्वै॒-र्विश्वै᳚-र्दे॒वैः24) दे॒वैर्-ऋ॒तुभिर्॑. ऋ॒तुभि॑-र्दे॒वै-र्दे॒वैर्-ऋ॒तुभिः॑25) ऋ॒तुभिः॑ सं​विँदा॒न-स्सं॑​विँदा॒न ऋ॒तुभिर्॑. ऋ॒तुभिः॑ सं​विँदा॒नः25) ऋ॒तुभि॒रित्यृ॒तु - भिः॒26) सं॒​विँ॒दा॒नः प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति-स्सं​विँदा॒न-स्सं॑​विँदा॒नः प्र॒जाप॑तिः26) सं॒​विँ॒दा॒न इति॑ सं - वि॒दा॒नः27) प्र॒जाप॑ति-र्वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वक॑र्मा प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति-र्वि॒श्वक॑र्मा27) प्र॒जाप॑ति॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तिः॒28) वि॒श्वक॑र्मा॒ वि वि वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वक॑र्मा॒ वि28) वि॒श्वक॒र्मेति॑ वि॒श्व - क॒र्मा॒29) वि मु॑ञ्चतु मुञ्चतु॒ वि वि मु॑ञ्चतु30) मु॒ञ्च॒त्विति॑ मुञ्चतु31) यद॒स्या स्य य-द्यद॒स्य32) अ॒स्य पा॒रे पा॒रे अ॒स्यास्य पा॒रे33) पा॒रे रज॑सो॒ रज॑सः पा॒रे पा॒रे रज॑सः34) रज॑स-श्शु॒क्रग्ं शु॒क्रग्ं रज॑सो॒ रज॑स-श्शु॒क्रम्35) शु॒क्र-ञ्ज्योति॒-र्ज्योतिः॑ शु॒क्रग्ं शु॒क्र-ञ्ज्योतिः॑36) ज्योति॒ रजा॑य॒ता जा॑यत॒ ज्योति॒-र्ज्योति॒ रजा॑यत37) अजा॑य॒ते त्यजा॑यत38) त-न्नो॑ न॒ स्त-त्त-न्नः॑39) नः॒ प॒र्॒ष॒-त्प॒र्॒ष॒-न्नो॒ नः॒ प॒र्॒ष॒त्40) प॒र्॒ष॒ दत्यति॑ पर्​ष-त्पर्​ष॒ दति॑41) अति॒ द्विषो॒ द्विषो॒ अत्यति॒ द्विषः॑42) द्विषो ऽग्ने ऽग्ने॒ द्विषो॒ द्विषो ऽग्ने᳚43) अग्ने॑ वैश्वानर वैश्वान॒राग्ने ऽग्ने॑ वैश्वानर44) वै॒श्वा॒न॒र॒ स्वाहा॒ स्वाहा॑ वैश्वानर वैश्वानर॒ स्वाहा᳚45) स्वाहेति॒ स्वाहा᳚46) नम॒-स्सु सु नमो॒ नम॒-स्सु47) सु ते॑ ते॒ सु सु ते᳚48) ते॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ ते॒ ते॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒49) नि॒र्॒ऋ॒ते॒ वि॒श्व॒रू॒पे॒ वि॒श्व॒रू॒पे॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ वि॒श्व॒रू॒पे॒49) नि॒र्॒ऋ॒त॒ इति॑ निः - ऋ॒ते॒50) वि॒श्व॒रू॒पे॒ ऽय॒स्मय॑ मय॒स्मयं॑-विँश्वरूपे विश्वरूपे ऽय॒स्मय᳚म्50) वि॒श्व॒रू॒प॒ इति॑ विश्व - रू॒पे॒19(50/58)

    1) a̠rē̠pasā̠ vitya̍rē̠pasau̎2) ya̠jñaṃ ya̠jña-mmā ya̠jñam3) ya̠jñagṃ higṃ̍siṣṭagṃ higṃsiṣṭaṃ ya̠jñaṃ ya̠jñagṃ higṃ̍siṣṭam4) hi̠gṃ̠si̠ṣṭa̠-mmā higṃ̍siṣṭagṃ higṃsiṣṭa̠-mmā5) ya̠jñapa̍tiṃ ya̠jñapa̍ti̠-mmā ya̠jñapa̍tim6) ya̠jñapa̍ti-ñjātavēdasau jātavēdasau ya̠jñapa̍tiṃ ya̠jñapa̍ti-ñjātavēdasau6) ya̠jñapa̍ti̠miti̍ ya̠jña - pa̠ti̠m7) jā̠ta̠vē̠da̠sau̠ śi̠vau śi̠vau jā̍tavēdasau jātavēdasau śi̠vau7) jā̠ta̠vē̠da̠sā̠viti̍ jāta - vē̠da̠sau̠8) śi̠vau bha̍vata-mbhavatagṃ śi̠vau śi̠vau bha̍vatam9) bha̠va̠ta̠ ma̠dyādya bha̍vata-mbhavata ma̠dya10) a̠dya nō̍ nō̠ 'dyādya na̍ḥ11) na̠ iti̍ naḥ12) mā̠tēvē̍va mā̠tā mā̠tēva̍13) i̠va̠ pu̠tra-mpu̠tra mi̍vēva pu̠tram14) pu̠tra-mpṛ̍thi̠vī pṛ̍thi̠vī pu̠tra-mpu̠tra-mpṛ̍thi̠vī15) pṛ̠thi̠vī pu̍rī̠ṣya̍-mpurī̠ṣya̍-mpṛthi̠vī pṛ̍thi̠vī pu̍rī̠ṣya̎m16) pu̠rī̠ṣya̍ ma̠gni ma̠gni-mpu̍rī̠ṣya̍-mpurī̠ṣya̍ ma̠gnim17) a̠gnigg​ svē svē a̠gni ma̠gnigg​ svē18) svē yōnau̠ yōnau̠ svē svē yōnau̎19) yōnā̍ vabhā rabhā̠-ryōnau̠ yōnā̍ vabhāḥ20) a̠bhā̠ ru̠khōkhā 'bhā̍ rabhā ru̠khā21) u̠khētyu̠khā22) tāṃ viśvai̠-rviśvai̠ stā-ntāṃ viśvai̎ḥ23) viśvai̎-rdē̠vai-rdē̠vai-rviśvai̠-rviśvai̎-rdē̠vaiḥ24) dē̠vair-ṛ̠tubhir̍. ṛ̠tubhi̍-rdē̠vai-rdē̠vair-ṛ̠tubhi̍ḥ25) ṛ̠tubhi̍-ssaṃvidā̠na-ssa̍ṃvidā̠na ṛ̠tubhir̍. ṛ̠tubhi̍-ssaṃvidā̠naḥ25) ṛ̠tubhi̠rityṛ̠tu - bhi̠ḥ26) sa̠ṃvi̠dā̠naḥ pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti-ssaṃvidā̠na-ssa̍ṃvidā̠naḥ pra̠jāpa̍tiḥ26) sa̠ṃvi̠dā̠na iti̍ saṃ - vi̠dā̠naḥ27) pra̠jāpa̍ti-rvi̠śvaka̍rmā vi̠śvaka̍rmā pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti-rvi̠śvaka̍rmā27) pra̠jāpa̍ti̠riti̍ pra̠jā - pa̠ti̠ḥ28) vi̠śvaka̍rmā̠ vi vi vi̠śvaka̍rmā vi̠śvaka̍rmā̠ vi28) vi̠śvaka̠rmēti̍ vi̠śva - ka̠rmā̠29) vi mu̍ñchatu muñchatu̠ vi vi mu̍ñchatu30) mu̠ñcha̠tviti̍ muñchatu31) yada̠syā sya ya-dyada̠sya32) a̠sya pā̠rē pā̠rē a̠syāsya pā̠rē33) pā̠rē raja̍sō̠ raja̍saḥ pā̠rē pā̠rē raja̍saḥ34) raja̍sa-śśu̠kragṃ śu̠kragṃ raja̍sō̠ raja̍sa-śśu̠kram35) śu̠kra-ñjyōti̠-rjyōti̍-śśu̠kragṃ śu̠kra-ñjyōti̍ḥ36) jyōti̠ rajā̍ya̠tā jā̍yata̠ jyōti̠-rjyōti̠ rajā̍yata37) ajā̍ya̠tē tyajā̍yata38) ta-nnō̍ na̠ sta-tta-nna̍ḥ39) na̠ḥ pa̠r̠ṣa̠-tpa̠r̠ṣa̠-nnō̠ na̠ḥ pa̠r̠ṣa̠t40) pa̠r̠ṣa̠ datyati̍ par​ṣa-tpar​ṣa̠ dati̍41) ati̠ dviṣō̠ dviṣō̠ atyati̠ dviṣa̍ḥ42) dviṣō 'gnē 'gnē̠ dviṣō̠ dviṣō 'gnē̎43) agnē̍ vaiśvānara vaiśvāna̠rāgnē 'gnē̍ vaiśvānara44) vai̠śvā̠na̠ra̠ svāhā̠ svāhā̍ vaiśvānara vaiśvānara̠ svāhā̎45) svāhēti̠ svāhā̎46) nama̠-ssu su namō̠ nama̠-ssu47) su tē̍ tē̠ su su tē̎48) tē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ tē̠ tē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠49) ni̠r̠ṛ̠tē̠ vi̠śva̠rū̠pē̠ vi̠śva̠rū̠pē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ vi̠śva̠rū̠pē̠49) ni̠r̠ṛ̠ta̠ iti̍ niḥ - ṛ̠tē̠50) vi̠śva̠rū̠pē̠ 'ya̠smaya̍ maya̠smaya̍ṃ viśvarūpē viśvarūpē 'ya̠smaya̎m50) vi̠śva̠rū̠pa̠ iti̍ viśva - rū̠pē̠19(50/58)
    meaning

    This is a liturgical recitation of ritual formulas from the Taittiriya Samhita with repeated invocations, meta-instructions (iti), and phonetic variations rather than a continuous narrative verse, therefore no unified semantic translation is possible.

    word by word
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    यज्ञYajnyaSacrifice
    जातJaataBorn of
    अद्यAdyaFit to be Eaten
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    इतिItiRefers to something that precedes
    माताMaataaMother
    इवIvaLike
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    अग्निAgniFire
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    सःSahHe
    विश्वकर्माVishvakarmaaVishwakarma
    प्रजाःPrajaahPeople
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    विViA prefix indicating division, order etc
    विश्वVishvaWorld, Univese
    अस्यAsyaOf this
    तन्नोTan-No[May] that [Fire of Durga awaken] our [Consciousness] · May that [Danti awaken] us
    अतिAtiExceedingly, Very, Passing, Going, Beyond
    द्विषोDvissoEnemies
    द्विषDvissaEnemy, Foe
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    स्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the gods
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    नमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    विश्वरूपेVishva-RuupeO the One Whose Form is the Universe Itself
    निNiFrom previous part of word Vadini
    विश्वरूपVishva-RuupaWhose Form is the Universe Itself
    रूपेRuupeForm
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    मातMaataMother
    पुत्रंPutramSon
    पुरीPuriiCity
    आभाAabhaaSplendour, Light
    भाBhaaLustre, Splendour
    तंTamHim · To You · That · Then
    भीBhiiTo Fear
    सम्SamTogether with
    प्रजाPrajaaPeople, Subjects, Offspring, Family
    पतिःPatihLord
    कर्मKarmaWork
    यदाYadaaWhen
    परेPareLater, Farther, In Future, Afterwards
    ज्योतीJyotiiDivine Light, Illumination, Effulgence
    अजायतAjaayataProduced, Came into being
  • verse 20
    1) अ॒य॒स्मयं॒-विँ व्य॑य॒स्मय॑ मय॒स्मयं॒-विँ2) वि चृ॑त चृत॒ वि वि चृ॑त3) चृ॒ता॒ ब॒न्ध-म्ब॒न्ध-ञ्चृ॑त चृता ब॒न्धम्4) ब॒न्ध मे॒त मे॒त-म्ब॒न्ध-म्ब॒न्ध मे॒तम्5) ए॒तमित्ये॒तम्6) य॒मेन॒ त्व-न्त्वं-यँ॒मेन॑ य॒मेन॒ त्वम्7) त्वं-यँ॒म्या॑ य॒म्या᳚ त्व-न्त्वं-यँ॒म्या᳚8) य॒म्या॑ सं​विँदा॒ना सं॑​विँदा॒ना य॒म्या॑ य॒म्या॑ सं​विँदा॒ना9) सं॒​विँ॒दा॒ नोत्त॒म मु॑त्त॒मग्ं सं॑​विँदा॒ना सं॑​विँदा॒ नोत्त॒मम्9) सं॒​विँ॒दा॒नेति॑ सं - वि॒दा॒ना10) उ॒त्त॒म-न्नाक॒-न्नाक॑ मुत्त॒म मु॑त्त॒म-न्नाक᳚म्10) उ॒त्त॒ममित्यु॑त् - त॒मम्11) नाक॒ मध्यधि॒ नाक॒-न्नाक॒ मधि॑12) अधि॑ रोहय रोह॒या ध्यधि॑ रोहय13) रो॒ह॒ये॒ मि॒मग्ं रो॑हय रोहये॒ मम्14) इ॒ममिती॒मम्15) य-त्ते॑ ते॒ य-द्य-त्ते᳚16) ते॒ दे॒वी दे॒वी ते॑ ते दे॒वी17) दे॒वी निर्-ऋ॑ति॒-र्निर्-ऋ॑ति-र्दे॒वी दे॒वी निर्-ऋ॑तिः18) निर्-ऋ॑ति राब॒बन्धा॑ ब॒बन्ध॒ निर्-ऋ॑ति॒-र्निर्-ऋ॑ति राब॒बन्ध॑18) निर्-ऋ॑ति॒रिति॒ निः - ऋ॒तिः॒19) आ॒ब॒बन्ध॒ दाम॒ दामा॑ ब॒बन्धा॑ ब॒बन्ध॒ दाम॑19) आ॒ब॒बन्धेत्या᳚ - ब॒बन्ध॑20) दाम॑ ग्री॒वासु॑ ग्री॒वासु॒ दाम॒ दाम॑ ग्री॒वासु॑21) ग्री॒वा स्व॑विच॒र्त्य म॑विच॒र्त्य-ङ्ग्री॒वासु॑ ग्री॒वा स्व॑विच॒र्त्यम्22) अ॒वि॒च॒र्त्यमित्य॑वि - च॒र्त्यम्23) इ॒द-न्ते॑ इ॒द मि॒द-न्ते᳚24) ते॒ त-त्त-त्ते॑ ते॒ तत्25) त-द्वि वि त-त्त-द्वि26) वि ष्या॑मि स्यामि॒ वि वि ष्या॑मि27) स्या॒ म्यायु॑ष॒ आयु॑ष-स्स्यामि स्या॒ म्यायु॑षः28) आयु॑षो॒ नायु॑ष॒ आयु॑षो॒ 29) मद्ध्या॒-न्मद्ध्या॒-न्न मद्ध्या᳚त्30) मद्ध्या॒ दथाथ॒ मद्ध्या॒-न्मद्ध्या॒ दथ॑31) अथा॑ जी॒वो जी॒वो अथाथा॑ जी॒वः32) जी॒वः पि॒तु-म्पि॒तु-ञ्जी॒वो जी॒वः पि॒तुम्33) पि॒तु म॑द्ध्यद्धि पि॒तु-म्पि॒तु म॑द्धि34) अ॒द्धि॒ प्रमु॑क्तः॒ प्रमु॑क्तो अद्ध्यद्धि॒ प्रमु॑क्तः35) प्रमु॑क्त॒ इति॒ प्र - मु॒क्तः॒36) यस्या᳚ स्ते ते॒ यस्या॒ यस्या᳚ स्ते37) ते॒ अ॒स्या अ॒स्या स्ते॑ ते अ॒स्याः38) अ॒स्याः क्रू॒रे क्रू॒रे अ॒स्या अ॒स्याः क्रू॒रे39) क्रू॒र आ॒स-न्ना॒सन् क्रू॒रे क्रू॒र आ॒सन्न्40) आ॒सन् जु॒होमि॑ जु॒हो म्या॒स-न्ना॒सन् जु॒होमि॑41) जु॒हो म्ये॒षा मे॒षा-ञ्जु॒होमि॑ जु॒हो म्ये॒षाम्42) ए॒षा-म्ब॒न्धाना᳚-म्ब॒न्धाना॑ मे॒षा मे॒षा-म्ब॒न्धाना᳚म्43) ब॒न्धाना॑ मव॒सर्ज॑नाया व॒सर्ज॑नाय ब॒न्धाना᳚-म्ब॒न्धाना॑ मव॒सर्ज॑नाय44) अ॒व॒सर्ज॑ना॒येत्य॑व - सर्ज॑नाय45) भूमि॒ रितीति॒ भूमि॒-र्भूमि॒ रिति॑46) इति॑ त्वा॒ त्वेतीति॑ त्वा47) त्वा॒ जना॒ जना᳚ स्त्वा त्वा॒ जनाः᳚48) जना॑ वि॒दु-र्वि॒दु-र्जना॒ जना॑ वि॒दुः49) वि॒दु-र्निर्-ऋ॑ति॒-र्निर्-ऋ॑ति-र्वि॒दु-र्वि॒दु-र्निर्-ऋ॑तिः50) निर्-ऋ॑ति॒ रितीति॒ निर्-ऋ॑ति॒-र्निर्-ऋ॑ति॒ रिति॑50) निर्-ऋ॑ति॒रिति॒ निः - ऋ॒तिः॒20(50/55)

    1) a̠ya̠smaya̠ṃ vi vya̍ya̠smaya̍ maya̠smaya̠ṃ vi2) vi chṛ̍ta chṛta̠ vi vi chṛ̍ta3) chṛ̠tā̠ ba̠ndha-mba̠ndha-ñchṛ̍ta chṛtā ba̠ndham4) ba̠ndha mē̠ta mē̠ta-mba̠ndha-mba̠ndha mē̠tam5) ē̠tamityē̠tam6) ya̠mēna̠ tva-ntvaṃ ya̠mēna̍ ya̠mēna̠ tvam7) tvaṃ ya̠myā̍ ya̠myā̎ tva-ntvaṃ ya̠myā̎8) ya̠myā̍ saṃvidā̠nā sa̍ṃvidā̠nā ya̠myā̍ ya̠myā̍ saṃvidā̠nā9) sa̠ṃvi̠dā̠ nōtta̠ma mu̍tta̠magṃ sa̍ṃvidā̠nā sa̍ṃvidā̠ nōtta̠mam9) sa̠ṃvi̠dā̠nēti̍ saṃ - vi̠dā̠nā10) u̠tta̠ma-nnāka̠-nnāka̍ mutta̠ma mu̍tta̠ma-nnāka̎m10) u̠tta̠mamityu̍t - ta̠mam11) nāka̠ madhyadhi̠ nāka̠-nnāka̠ madhi̍12) adhi̍ rōhaya rōha̠yā dhyadhi̍ rōhaya13) rō̠ha̠yē̠ ma mi̠magṃ rō̍haya rōhayē̠ mam14) i̠mamitī̠mam15) ya-ttē̍ tē̠ ya-dya-ttē̎16) tē̠ dē̠vī dē̠vī tē̍ dē̠vī17) dē̠vī nir-ṛ̍ti̠-rnir-ṛ̍ti-rdē̠vī dē̠vī nir-ṛ̍tiḥ18) nir-ṛ̍ti rāba̠bandhā̍ ba̠bandha̠ nir-ṛ̍ti̠-rnir-ṛ̍ti rāba̠bandha̍18) nir-ṛ̍ti̠riti̠ niḥ - ṛ̠ti̠ḥ19) ā̠ba̠bandha̠ dāma̠ dāmā̍ ba̠bandhā̍ ba̠bandha̠ dāma̍19) ā̠ba̠bandhētyā̎ - ba̠bandha̍20) dāma̍ grī̠vāsu̍ grī̠vāsu̠ dāma̠ dāma̍ grī̠vāsu̍21) grī̠vā sva̍vicha̠rtya ma̍vicha̠rtya-ṅgrī̠vāsu̍ grī̠vā sva̍vicha̠rtyam22) a̠vi̠cha̠rtyamitya̍vi - cha̠rtyam23) i̠da-ntē̍ ta i̠da mi̠da-ntē̎24) tē̠ ta-tta-ttē̍ tē̠ tat25) ta-dvi vi ta-tta-dvi26) vi ṣyā̍mi syāmi̠ vi vi ṣyā̍mi27) syā̠ myāyu̍ṣa̠ āyu̍ṣa-ssyāmi syā̠ myāyu̍ṣaḥ28) āyu̍ṣō̠ na nāyu̍ṣa̠ āyu̍ṣō̠ na29) na maddhyā̠-nmaddhyā̠-nna na maddhyā̎t30) maddhyā̠ dathātha̠ maddhyā̠-nmaddhyā̠ datha̍31) athā̍ jī̠vō jī̠vō athāthā̍ jī̠vaḥ32) jī̠vaḥ pi̠tu-mpi̠tu-ñjī̠vō jī̠vaḥ pi̠tum33) pi̠tu ma̍ddhyaddhi pi̠tu-mpi̠tu ma̍ddhi34) a̠ddhi̠ pramu̍kta̠ḥ pramu̍ktō addhyaddhi̠ pramu̍ktaḥ35) pramu̍kta̠ iti̠ pra - mu̠kta̠ḥ36) yasyā̎ stē tē̠ yasyā̠ yasyā̎ stē37) tē̠ a̠syā a̠syā stē̍ a̠syāḥ38) a̠syāḥ krū̠rē krū̠rē a̠syā a̠syāḥ krū̠rē39) krū̠ra ā̠sa-nnā̠san krū̠rē krū̠ra ā̠sann40) ā̠san ju̠hōmi̍ ju̠hō myā̠sa-nnā̠san ju̠hōmi̍41) ju̠hō myē̠ṣā mē̠ṣā-ñju̠hōmi̍ ju̠hō myē̠ṣām42) ē̠ṣā-mba̠ndhānā̎-mba̠ndhānā̍ mē̠ṣā mē̠ṣā-mba̠ndhānā̎m43) ba̠ndhānā̍ mava̠sarja̍nāyā va̠sarja̍nāya ba̠ndhānā̎-mba̠ndhānā̍ mava̠sarja̍nāya44) a̠va̠sarja̍nā̠yētya̍va - sarja̍nāya45) bhūmi̠ ritīti̠ bhūmi̠-rbhūmi̠ riti̍46) iti̍ tvā̠ tvētīti̍ tvā47) tvā̠ janā̠ janā̎ stvā tvā̠ janā̎ḥ48) janā̍ vi̠du-rvi̠du-rjanā̠ janā̍ vi̠duḥ49) vi̠du-rnir-ṛ̍ti̠-rnir-ṛ̍ti-rvi̠du-rvi̠du-rnir-ṛ̍tiḥ50) nir-ṛ̍ti̠ ritīti̠ nir-ṛ̍ti̠-rnir-ṛ̍ti̠ riti̍50) nir-ṛ̍ti̠riti̠ niḥ - ṛ̠ti̠ḥ20(50/55)
    meaning

    This is a highly repetitive ritual chant (likely a yajña formula) with phonetic patterns and iterative name-sequences centered on bondage, liberation, neck/throat, lifespan, and the earth-principle—lacking standard narrative or declarative syntax suitable for continuous literal translation as a single meaning-bearing sentence.

    word by word
    विViA prefix indicating division, order etc
    त्वम्TvamYou
    सःSahHe
    नाकNaakaFirmament, Sky
    अधिAdhiExpresses Above
    MaA particle
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    देवीDeviiDevi
    निNiFrom previous part of word Vadini
    दामDaamaWreath, Garland
    तंTamHim · To You · That · Then
    तत्TatThat
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    जीवJiivaLiving Being
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    मुक्तMuktaLet Loose, Set Free, a Pearl
    यस्याYasyaaWhose · Her
    अस्याAsyaasignifying of Her
    भूमिBhuumiEarth
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    यमYamaYama
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    सम्SamTogether with
    तमTamaSignifying a High Degree
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    माम्MaamMe · My · [May that Truth Protect] Me
    निॠतिNirrtiDissolution, Destruction
    ग्रीवGriivaNeck
    TaThat
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    अथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particle
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    अस्यAsyaOf this
    बन्धनBandhanaBondage
    त्वTvaThou
    जनJanaPeople
    जनःJanahPerson · [Consciouness of the] Janar Loka, Creating
  • verse 21
    1) इति॑ त्वा॒ त्वेतीति॑ त्वा2) त्वा॒ ऽह म॒ह-न्त्वा᳚ त्वा॒ ऽहम्3) अ॒ह-म्परि॒ पर्य॒ह म॒ह-म्परि॑4) परि॑ वेद वेद॒ परि॒ परि॑ वेद5) वे॒द॒ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वतो॑ वेद वेद वि॒श्वतः॑6) वि॒श्वत॒ इति॑ वि॒श्वतः॑7) असु॑न्वन्त॒ मय॑जमान॒ मय॑जमान॒ मसु॑न्वन्त॒ मसु॑न्वन्त॒ मय॑जमानम्8) अय॑जमान मिच्छे॒च्छा य॑जमान॒ मय॑जमान मिच्छ9) इ॒च्छ॒ स्ते॒नस्य॑ स्ते॒नस्ये᳚ च्छे च्छ स्ते॒नस्य॑10) स्ते॒नस्ये॒ त्या मि॒त्याग्​ स्ते॒नस्य॑ स्ते॒नस्ये॒ त्याम्11) इ॒त्या-न्तस्क॑रस्य॒ तस्क॑रस्ये॒ त्या मि॒त्या-न्तस्क॑रस्य12) तस्क॑ र॒स्यान्वनु॒ तस्क॑रस्य॒ तस्क॑ र॒स्यानु॑13) अन्वे᳚ ष्ये॒ ष्यन्​वन् वे॑षि14) ए॒षीत्ये॑षि15) अ॒न्य म॒स्म द॒स्म द॒न्य म॒न्य म॒स्मत्16) अ॒स्म दि॑च्छेच्छा॒ स्म द॒स्म दि॑च्छ17) इ॒च्छ॒ सा सेच्छे᳚ च्छ॒ सा18) सा ते॑ ते॒ सा सा ते᳚19) त॒ इ॒त्येत्या ते॑ इ॒त्या20) इ॒त्या नमो॒ नम॑ इ॒त्येत्या नमः॑21) नमो॑ देवि देवि॒ नमो॒ नमो॑ देवि22) दे॒वि॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒ दे॒वि॒ दे॒वि॒ नि॒र्॒ऋ॒ते॒23) नि॒र्॒ऋ॒ते॒ तुभ्य॒-न्तुभ्य॑-न्निर्-ऋते निर्-ऋते॒ तुभ्य᳚म्23) नि॒र्॒ऋ॒त॒ इति॑ निः - ऋ॒ते॒24) तुभ्य॑ मस्त्वस्तु॒ तुभ्य॒-न्तुभ्य॑ मस्तु25) अ॒स्त्वित्य॑स्तु26) दे॒वी म॒ह म॒ह-न्दे॒वी-न्दे॒वी म॒हम्27) अ॒ह-न्निर्-ऋ॑ति॒-न्निर्-ऋ॑ति म॒ह म॒ह-न्निर्-ऋ॑तिम्28) निर्-ऋ॑तिं॒-वँन्द॑मानो॒ वन्द॑मानो॒ निर्-ऋ॑ति॒-न्निर्-ऋ॑तिं॒-वँन्द॑मानः28) निर्-ऋ॑ति॒मिति॒ निः - ऋ॒ति॒म्29) वन्द॑मानः पि॒ता पि॒ता वन्द॑मानो॒ वन्द॑मानः पि॒ता30) पि॒तेवे॑व पि॒ता पि॒तेव॑31) इ॒व॒ पु॒त्र-म्पु॒त्र मि॑वेव पु॒त्रम्32) पु॒त्र-न्द॑सये दसये पु॒त्र-म्पु॒त्र-न्द॑सये33) द॒स॒ये॒ वचो॑भि॒-र्वचो॑भि-र्दसये दसये॒ वचो॑भिः34) वचो॑भि॒रिति॒ वचः॑ - भिः॒35) विश्व॑स्य॒ या या विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य॒ या36) या जाय॑मानस्य॒ जाय॑मानस्य॒ या या जाय॑मानस्य37) जाय॑मानस्य॒ वेद॒ वेद॒ जाय॑मानस्य॒ जाय॑मानस्य॒ वेद॑38) वेद॒ शिरः॑शिर॒-श्शिरः॑शिरो॒ वेद॒ वेद॒ शिरः॑शिरः39) शिरः॑शिरः॒ प्रति॒ प्रति॒ शिरः॑शिर॒-श्शिरः॑शिरः॒ प्रति॑39) शिरः॑शिर॒ इति॒ शिरः॑ - शि॒रः॒40) प्रति॑ सू॒री सू॒री प्रति॒ प्रति॑ सू॒री41) सू॒री वि वि सू॒री सू॒री वि42) वि च॑ष्टे चष्टे॒ वि वि च॑ष्टे43) च॒ष्ट॒ इति॑ चष्टे44) नि॒वेश॑न-स्स॒ङ्गम॑न-स्स॒ङ्गम॑नो नि॒वेश॑नो नि॒वेश॑न-स्स॒ङ्गम॑नः44) नि॒वेश॑न॒ इति॑ नि - वेश॑नः45) स॒ङ्गम॑नो॒ वसू॑नां॒-वँसू॑नाग्ं स॒ङ्गम॑न-स्स॒ङ्गम॑नो॒ वसू॑नाम्45) स॒ङ्गम॑न॒ इति॑ सं - गम॑नः46) वसू॑नां॒-विँश्वा॒ विश्वा॒ वसू॑नां॒-वँसू॑नां॒-विँश्वा᳚47) विश्वा॑ रू॒पा रू॒पा विश्वा॒ विश्वा॑ रू॒पा48) रू॒पा ऽभ्य॑भि रू॒पा रू॒पा ऽभि49) अ॒भि च॑ष्टे चष्टे अ॒भ्य॑भि च॑ष्टे50) च॒ष्टे॒ शची॑भि॒-श्शची॑भि श्चष्टे चष्टे॒ शची॑भिः21(50/55)

    1) iti̍ tvā̠ tvētīti̍ tvā2) tvā̠ 'ha ma̠ha-ntvā̎ tvā̠ 'ham3) a̠ha-mpari̠ parya̠ha ma̠ha-mpari̍4) pari̍ vēda vēda̠ pari̠ pari̍ vēda5) vē̠da̠ vi̠śvatō̍ vi̠śvatō̍ vēda vēda vi̠śvata̍ḥ6) vi̠śvata̠ iti̍ vi̠śvata̍ḥ7) asu̍nvanta̠ maya̍jamāna̠ maya̍jamāna̠ masu̍nvanta̠ masu̍nvanta̠ maya̍jamānam8) aya̍jamāna michChē̠chChā ya̍jamāna̠ maya̍jamāna michCha9) i̠chCha̠ stē̠nasya̍ stē̠nasyē̎ chChē chCha stē̠nasya̍10) stē̠nasyē̠ tyā mi̠tyāg​ stē̠nasya̍ stē̠nasyē̠ tyām11) i̠tyā-ntaska̍rasya̠ taska̍rasyē̠ tyā mi̠tyā-ntaska̍rasya12) taska̍ ra̠syānvanu̠ taska̍rasya̠ taska̍ ra̠syānu̍13) anvē̎ ṣyē̠ ṣyan​van vē̍ṣi14) ē̠ṣītyē̍ṣi15) a̠nya ma̠sma da̠sma da̠nya ma̠nya ma̠smat16) a̠sma di̍chChēchChā̠ sma da̠sma di̍chCha17) i̠chCha̠ sēchChē̎ chCha̠ 18) tē̍ tē̠ tē̎19) ta̠ i̠tyētyā tē̍ ta i̠tyā20) i̠tyā namō̠ nama̍ i̠tyētyā nama̍ḥ21) namō̍ dēvi dēvi̠ namō̠ namō̍ dēvi22) dē̠vi̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠ dē̠vi̠ dē̠vi̠ ni̠r̠ṛ̠tē̠23) ni̠r̠ṛ̠tē̠ tubhya̠-ntubhya̍-nnir-ṛtē nir-ṛtē̠ tubhya̎m23) ni̠r̠ṛ̠ta̠ iti̍ niḥ - ṛ̠tē̠24) tubhya̍ mastvastu̠ tubhya̠-ntubhya̍ mastu25) a̠stvitya̍stu26) dē̠vī ma̠ha ma̠ha-ndē̠vī-ndē̠vī ma̠ham27) a̠ha-nnir-ṛ̍ti̠-nnir-ṛ̍ti ma̠ha ma̠ha-nnir-ṛ̍tim28) nir-ṛ̍ti̠ṃ vanda̍mānō̠ vanda̍mānō̠ nir-ṛ̍ti̠-nnir-ṛ̍ti̠ṃ vanda̍mānaḥ28) nir-ṛ̍ti̠miti̠ niḥ - ṛ̠ti̠m29) vanda̍mānaḥ pi̠tā pi̠tā vanda̍mānō̠ vanda̍mānaḥ pi̠tā30) pi̠tēvē̍va pi̠tā pi̠tēva̍31) i̠va̠ pu̠tra-mpu̠tra mi̍vēva pu̠tram32) pu̠tra-nda̍sayē dasayē pu̠tra-mpu̠tra-nda̍sayē33) da̠sa̠yē̠ vachō̍bhi̠-rvachō̍bhi-rdasayē dasayē̠ vachō̍bhiḥ34) vachō̍bhi̠riti̠ vacha̍ḥ - bhi̠ḥ35) viśva̍sya̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya̠ 36) jāya̍mānasya̠ jāya̍mānasya̠ jāya̍mānasya37) jāya̍mānasya̠ vēda̠ vēda̠ jāya̍mānasya̠ jāya̍mānasya̠ vēda̍38) vēda̠ śira̍sśira̠-śśira̍sśirō̠ vēda̠ vēda̠ śira̍sśiraḥ39) śira̍sśira̠ḥ prati̠ prati̠ śira̍sśira̠-śśira̍sśira̠ḥ prati̍39) śira̍sśira̠ iti̠ śira̍ḥ - śi̠ra̠ḥ40) prati̍ sū̠rī sū̠rī prati̠ prati̍ sū̠rī41) sū̠rī vi vi sū̠rī sū̠rī vi42) vi cha̍ṣṭē chaṣṭē̠ vi vi cha̍ṣṭē43) cha̠ṣṭa̠ iti̍ chaṣṭē44) ni̠vēśa̍na-ssa̠ṅgama̍na-ssa̠ṅgama̍nō ni̠vēśa̍nō ni̠vēśa̍na-ssa̠ṅgama̍naḥ44) ni̠vēśa̍na̠ iti̍ ni - vēśa̍naḥ45) sa̠ṅgama̍nō̠ vasū̍nā̠ṃ vasū̍nāgṃ sa̠ṅgama̍na-ssa̠ṅgama̍nō̠ vasū̍nām45) sa̠ṅgama̍na̠ iti̍ saṃ - gama̍naḥ46) vasū̍nā̠ṃ viśvā̠ viśvā̠ vasū̍nā̠ṃ vasū̍nā̠ṃ viśvā̎47) viśvā̍ rū̠pā rū̠pā viśvā̠ viśvā̍ rū̠pā48) rū̠pā 'bhya̍bhi rū̠pā rū̠pā 'bhi49) a̠bhi cha̍ṣṭē chaṣṭē a̠bhya̍bhi cha̍ṣṭē50) cha̠ṣṭē̠ śachī̍bhi̠-śśachī̍bhi śchaṣṭē chaṣṭē̠ śachī̍bhiḥ21(50/55)
    meaning

    This verse 21 is a highly ritualistic and mantric repetition formula from the Taittiriya Samhita, featuring enumerated phonetic and semantic iterations rather than narrative content—the repetitions of "namo devi" (salutation to the goddess), "nirrti" (dissolution/undoing), invocations to sustain blessings, and ritual enumeration of cosmic principles constitute an incantatory structure without a...

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    परिPariAround
    वेदःVedah[The Jataveda Who consumes our Adversities by Her Fire of] Veda, Knowledge
    अन्यAnyaOther
    स्मSmaSignifying ever, always · Always
    साSaaShe
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तंTamHim · To You · That · Then
    नमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]
    नमNamaReverential Salutations · Salutations
    देविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)
    तुभ्यम्TubhyamTo You
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तुभ्यंTubhyamTo you
    देवीDeviiDevi
    महMahaGreat
    पिताPitaaFather
    इवIvaLike
    वचोभिःVacobhih[What rought] Words [did I not utter]
    वचःVacahWords
    विश्वस्यVishvasyaOf the Universe · [Who is the Creator, Sustainer and Destroyer] of the Universe · [I reverentially bow down to Shambhu] [Who is always engaged in the welfare] of the World
    याYaaTo go towards
    प्रतिPratiEvery
    शिरShiraHead
    विViA prefix indicating division, order etc
    सःSahHe
    गमनGamanaWalking
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    अभिAbhiTowards
    त्वTvaThou
    हाHaaSignifying killing
    वेदVedaVeda
    मान्यMaanyaRspectable, Venerable
    TaThat
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    नामNaamaName
    नमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential Salutation
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    निॠतिNirrtiDissolution, Destruction
    पुत्रंPutramSon
    भीBhiiTo Fear
    सुरीSuriiGoddess
    वसूनांVasuunaamBy Vasus
    सम्SamTogether with
    विश्वVishvaWorld, Univese
    रूपRuupaForm, Appearance
  • verse 22
    1) शची॑भि॒रिति॒ शचि॑ - भिः॒2) दे॒व इ॑वेव दे॒वो दे॒व इ॑व3) इ॒व॒ स॒वि॒ता स॑वि॒तेवे॑व सवि॒ता4) स॒वि॒ता स॒त्यध॑र्मा स॒त्यध॑र्मा सवि॒ता स॑वि॒ता स॒त्यध॑र्मा5) स॒त्यध॒र्मेन्द्र॒ इन्द्रः॑ स॒त्यध॑र्मा स॒त्यध॒र्मेन्द्रः॑5) स॒त्यध॒र्मेति॑ स॒त्य - ध॒र्मा॒6) इन्द्रो॒ नेन्द्र॒ इन्द्रो॒ 7) त॑स्थौ तस्थौ॒ त॑स्थौ8) त॒स्थौ॒ स॒म॒रे स॑म॒रे त॑स्थौ तस्थौ सम॒रे9) स॒म॒रे प॑थी॒ना-म्प॑थी॒नाग्ं स॑म॒रे स॑म॒रे प॑थी॒नाम्9) स॒म॒र इति॑ सं - अ॒रे10) प॒थी॒नामिति॑ पथी॒नाम्11) सं-वँ॑र॒त्रा व॑र॒त्रा-स्सग्ं सं-वँ॑र॒त्राः12) व॒र॒त्रा द॑धातन दधातन वर॒त्रा व॑र॒त्रा द॑धातन13) द॒धा॒त॒न॒ नि-र्णि-र्द॑धातन दधातन॒ निः14) निरा॑हा॒वा ना॑हा॒वा-न्नि-र्णिरा॑हा॒वान्15) आ॒हा॒वान् कृ॑णोतन कृणोतना हा॒वा ना॑हा॒वान् कृ॑णोतन15) आ॒हा॒वानित्या᳚ - हा॒वान्16) कृ॒णो॒त॒नेति॑ कृणोतन17) सि॒ञ्चाम॑हा अव॒ट म॑व॒टग्ं सि॒ञ्चाम॑है सि॒ञ्चाम॑हा अव॒टम्18) अ॒व॒ट मु॒द्रिण॑ मु॒द्रिण॑ मव॒ट म॑व॒ट मु॒द्रिण᳚म्19) उ॒द्रिणं॑-वँ॒यं-वँ॒य मु॒द्रिण॑ मु॒द्रिणं॑-वँ॒यम्20) व॒यं-विँश्वा॒ विश्वा॑ व॒यं-वँ॒यं-विँश्वा᳚21) विश्वा ऽहा ऽहा॒ विश्वा॒ विश्वा ऽहा᳚22) अहा ऽद॑स्त॒ मद॑स्त॒ महा ऽहा ऽद॑स्तम्23) अद॑स्त॒ मक्षि॑त॒ मक्षि॑त॒ मद॑स्त॒ मद॑स्त॒ मक्षि॑तम्24) अक्षि॑त॒मित्यक्षि॑तम्25) निष्कृ॑ताहाव मव॒ट म॑व॒ट-न्निष्कृ॑ताहाव॒-न्निष्कृ॑ताहाव मव॒टम्25) निष्कृ॑ताहाव॒मिति॒ निष्कृ॑त - आ॒हा॒व॒म्26) अ॒व॒टग्ं सु॑वर॒त्रग्ं सु॑वर॒त्र म॑व॒ट म॑व॒टग्ं सु॑वर॒त्रम्27) सु॒व॒र॒त्रग्ं सु॑षेच॒नग्ं सु॑षेच॒नग्ं सु॑वर॒त्रग्ं सु॑वर॒त्रग्ं सु॑षेच॒नम्27) सु॒व॒र॒त्रमिति॑ सु - व॒र॒त्रम्28) सु॒षे॒च॒नमिति॑ सु - से॒च॒नम्29) उ॒द्रिणग्ं॑ सिञ्चे सिञ्च उ॒द्रिण॑ मु॒द्रिणग्ं॑ सिञ्चे30) सि॒ञ्चे॒ अक्षि॑त॒ मक्षि॑तग्ं सिञ्चे सिञ्चे॒ अक्षि॑तम्31) अक्षि॑त॒मित्यक्षि॑तम्32) सीरा॑ युञ्जन्ति युञ्जन्ति॒ सीरा॒ सीरा॑ युञ्जन्ति33) यु॒ञ्ज॒न्ति॒ क॒वयः॑ क॒वयो॑ युञ्जन्ति युञ्जन्ति क॒वयः॑34) क॒वयो॑ यु॒गा यु॒गा क॒वयः॑ क॒वयो॑ यु॒गा35) यु॒गा वि वि यु॒गा यु॒गा वि36) वि त॑न्वते तन्वते॒ वि वि त॑न्वते37) त॒न्व॒ते॒ पृथ॒-क्पृथ॑-क्तन्वते तन्वते॒ पृथ॑क्38) पृथ॒गिति॒ पृथ॑क्39) धीरा॑ दे॒वेषु॑ दे॒वेषु॒ धीरा॒ धीरा॑ दे॒वेषु॑40) दे॒वेषु॑ सुम्न॒या सु॑म्न॒या दे॒वेषु॑ दे॒वेषु॑ सुम्न॒या41) सु॒म्न॒येति॑ सुम्न॒या42) यु॒नक्त॒ सीरा॒ सीरा॑ यु॒नक्त॑ यु॒नक्त॒ सीरा᳚43) सीरा॒ वि वि सीरा॒ सीरा॒ वि44) वि यु॒गा यु॒गा वि वि यु॒गा45) यु॒गा त॑नोत तनोत यु॒गा यु॒गा त॑नोत46) त॒नो॒त॒ कृ॒ते कृ॒ते त॑नोत तनोत कृ॒ते47) कृ॒ते योनौ॒ योनौ॑ कृ॒ते कृ॒ते योनौ᳚48) योनौ॑ वपत वपत॒ योनौ॒ योनौ॑ वपत49) व॒प॒ते॒ हेह व॑पत वपते॒ह50) इ॒ह बीज॒-म्बीज॑ मि॒हेह बीज᳚म्22(50/55)

    1) śachī̍bhi̠riti̠ śachi̍ - bhi̠ḥ2) dē̠va i̍vēva dē̠vō dē̠va i̍va3) i̠va̠ sa̠vi̠tā sa̍vi̠tēvē̍va savi̠tā4) sa̠vi̠tā sa̠tyadha̍rmā sa̠tyadha̍rmā savi̠tā sa̍vi̠tā sa̠tyadha̍rmā5) sa̠tyadha̠rmēndra̠ indra̍-ssa̠tyadha̍rmā sa̠tyadha̠rmēndra̍ḥ5) sa̠tyadha̠rmēti̍ sa̠tya - dha̠rmā̠6) indrō̠ na nēndra̠ indrō̠ na7) na ta̍sthau tasthau̠ na na ta̍sthau8) ta̠sthau̠ sa̠ma̠rē sa̍ma̠rē ta̍sthau tasthau sama̠rē9) sa̠ma̠rē pa̍thī̠nā-mpa̍thī̠nāgṃ sa̍ma̠rē sa̍ma̠rē pa̍thī̠nām9) sa̠ma̠ra iti̍ saṃ - a̠rē10) pa̠thī̠nāmiti̍ pathī̠nām11) saṃ va̍ra̠trā va̍ra̠trā-ssagṃ saṃ va̍ra̠trāḥ12) va̠ra̠trā da̍dhātana dadhātana vara̠trā va̍ra̠trā da̍dhātana13) da̠dhā̠ta̠na̠ ni-rṇi-rda̍dhātana dadhātana̠ niḥ14) nirā̍hā̠vā nā̍hā̠vā-nni-rṇirā̍hā̠vān15) ā̠hā̠vān kṛ̍ṇōtana kṛṇōtanā hā̠vā nā̍hā̠vān kṛ̍ṇōtana15) ā̠hā̠vānityā̎ - hā̠vān16) kṛ̠ṇō̠ta̠nēti̍ kṛṇōtana17) si̠ñchāma̍hā ava̠ṭa ma̍va̠ṭagṃ si̠ñchāma̍hai si̠ñchāma̍hā ava̠ṭam18) a̠va̠ṭa mu̠driṇa̍ mu̠driṇa̍ mava̠ṭa ma̍va̠ṭa mu̠driṇa̎m19) u̠driṇa̍ṃ va̠yaṃ va̠ya mu̠driṇa̍ mu̠driṇa̍ṃ va̠yam20) va̠yaṃ viśvā̠ viśvā̍ va̠yaṃ va̠yaṃ viśvā̎21) viśvā 'hā 'hā̠ viśvā̠ viśvā 'hā̎22) ahā 'da̍sta̠ mada̍sta̠ mahā 'hā 'da̍stam23) ada̍sta̠ makṣi̍ta̠ makṣi̍ta̠ mada̍sta̠ mada̍sta̠ makṣi̍tam24) akṣi̍ta̠mityakṣi̍tam25) niṣkṛ̍tāhāva mava̠ṭa ma̍va̠ṭa-nniṣkṛ̍tāhāva̠-nniṣkṛ̍tāhāva mava̠ṭam25) niṣkṛ̍tāhāva̠miti̠ niṣkṛ̍ta - ā̠hā̠va̠m26) a̠va̠ṭagṃ su̍vara̠tragṃ su̍vara̠tra ma̍va̠ṭa ma̍va̠ṭagṃ su̍vara̠tram27) su̠va̠ra̠tragṃ su̍ṣēcha̠nagṃ su̍ṣēcha̠nagṃ su̍vara̠tragṃ su̍vara̠tragṃ su̍ṣēcha̠nam27) su̠va̠ra̠tramiti̍ su - va̠ra̠tram28) su̠ṣē̠cha̠namiti̍ su - sē̠cha̠nam29) u̠driṇagṃ̍ siñchē siñcha u̠driṇa̍ mu̠driṇagṃ̍ siñchē30) si̠ñchē̠ akṣi̍ta̠ makṣi̍tagṃ siñchē siñchē̠ akṣi̍tam31) akṣi̍ta̠mityakṣi̍tam32) sīrā̍ yuñjanti yuñjanti̠ sīrā̠ sīrā̍ yuñjanti33) yu̠ñja̠nti̠ ka̠vaya̍ḥ ka̠vayō̍ yuñjanti yuñjanti ka̠vaya̍ḥ34) ka̠vayō̍ yu̠gā yu̠gā ka̠vaya̍ḥ ka̠vayō̍ yu̠gā35) yu̠gā vi vi yu̠gā yu̠gā vi36) vi ta̍nvatē tanvatē̠ vi vi ta̍nvatē37) ta̠nva̠tē̠ pṛtha̠-kpṛtha̍-ktanvatē tanvatē̠ pṛtha̍k38) pṛtha̠giti̠ pṛtha̍k39) dhīrā̍ dē̠vēṣu̍ dē̠vēṣu̠ dhīrā̠ dhīrā̍ dē̠vēṣu̍40) dē̠vēṣu̍ sumna̠yā su̍mna̠yā dē̠vēṣu̍ dē̠vēṣu̍ sumna̠yā41) su̠mna̠yēti̍ sumna̠yā42) yu̠nakta̠ sīrā̠ sīrā̍ yu̠nakta̍ yu̠nakta̠ sīrā̎43) sīrā̠ vi vi sīrā̠ sīrā̠ vi44) vi yu̠gā yu̠gā vi vi yu̠gā45) yu̠gā ta̍nōta tanōta yu̠gā yu̠gā ta̍nōta46) ta̠nō̠ta̠ kṛ̠tē kṛ̠tē ta̍nōta tanōta kṛ̠tē47) kṛ̠tē yōnau̠ yōnau̍ kṛ̠tē kṛ̠tē yōnau̎48) yōnau̍ vapata vapata̠ yōnau̠ yōnau̍ vapata49) va̠pa̠tē̠ hēha va̍pata vapatē̠ha50) i̠ha bīja̠-mbīja̍ mi̠hēha bīja̎m22(50/55)
    meaning

    The wise seers yoke the plough-share; by the yoke they extend it across the field, and in the womb they sow the seed here.

    word by word
    देवDevaDivine
    देवोDevoDeva
    इवIvaLike
    सविताSavitaaStimulator, Vivifier
    इन्द्रIndraChief, King
    सत्यSatyaTruth
    इन्द्रोIndroLord Indra · Indra
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    समरेSamare[Rama was worried in the] Battle-Field
    समरSamaraWar, Battle
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    निNiFrom previous part of word Vadini
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    विViA prefix indicating division, order etc
    इहIhaIn this place, Now, Here
    भीBhiiTo Fear
    धर्मDharmaRighteousness
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    सम्SamTogether with
    हवHavaAn Oblation, Sacrifice
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    विश्वVishvaWorld, Univese
    हाHaaSignifying killing
    अहAhaparticle implying ascertainment
    आहवAahavaWar, Battle
    शिरShiraHead
    युगYugaPair
    धीरDhiiraSteady, Immovable
    बीजंBiijamSeed, Origin
  • verse 23
    1) बीज॒मिति॒ बीज᳚म्2) गि॒रा च॑ गि॒रा गि॒रा च॑3) च॒ श्रु॒ष्टि-श्श्रु॒ष्टिश्च॑ श्रु॒ष्टिः4) श्रु॒ष्टि-स्सभ॑रा॒-स्सभ॑रा-श्श्रु॒ष्टि-श्श्रु॒ष्टि-स्सभ॑राः5) सभ॑रा॒ अस॒ दस॒-थ्सभ॑रा॒-स्सभ॑रा॒ अस॑त्5) सभ॑रा॒ इति॒ - भ॒राः॒6) अस॑-न्नो नो॒ अस॒ दस॑-न्नः7) नो॒ नेदी॑यो॒ नेदी॑यो नो नो॒ नेदी॑यः8) नेदी॑य॒ इदि-न्नेदी॑यो॒ नेदी॑य॒ इत्9) इ-थ्सृ॒ण्या॑ सृ॒ण्ये॑दि-थ्सृ॒ण्या᳚10) सृ॒ण्या॑ प॒क्व-म्प॒क्वग्ं सृ॒ण्या॑ सृ॒ण्या॑ प॒क्वम्11) प॒क्व मा प॒क्व-म्प॒क्व मा12) ऽय॑ दय॒दा ऽय॑त्13) अ॒य॒दित्य॑यत्14) लाङ्ग॑ल॒-म्पवी॑रव॒-म्पवी॑रव॒म् ँलाङ्ग॑ल॒म् ँलाङ्ग॑ल॒-म्पवी॑रवम्15) पवी॑रवग्ं सु॒शेवग्ं॑ सु॒शेव॒-म्पवी॑रव॒-म्पवी॑रवग्ं सु॒शेव᳚म्16) सु॒शेवग्ं॑ सुम॒तिथ्स॑रु सुम॒तिथ्स॑रु सु॒शेवग्ं॑ सु॒शेवग्ं॑ सुम॒तिथ्स॑रु16) सु॒शेव॒मिति॑ सु - शेव᳚म्17) सु॒म॒तिथ्स॒र्विति॑ सुम॒ति - थ्स॒रु॒18) उदि दिदु दुदित्19) इ-त्कृ॑षति कृष॒ती दि-त्कृ॑षति20) कृ॒ष॒ति॒ गा-ङ्गा-ङ्कृ॑षति कृषति॒ गाम्21) गा मवि॒ मवि॒-ङ्गा-ङ्गा मवि᳚म्22) अवि॑-म्प्रफ॒र्व्य॑-म्प्रफ॒र्व्य॑ मवि॒ मवि॑-म्प्रफ॒र्व्य᳚म्23) प्र॒फ॒र्व्य॑-ञ्च प्रफ॒र्व्य॑-म्प्रफ॒र्व्य॑-ञ्च23) प्र॒फ॒र्व्य॑मिति॑ प्र - फ॒र्व्य᳚म्24) च॒ पीव॑री॒-म्पीव॑री-ञ्च च॒ पीव॑रीम्25) पीव॑री॒मिति॒ पीव॑रीम्26) प्र॒स्थाव॑-द्रथ॒वाह॑नग्ं रथ॒वाह॑न-म्प्र॒स्थाव॑-त्प्र॒स्थाव॑-द्रथ॒वाह॑नम्26) प्र॒स्थाव॒दिति॑ प्र॒स्थ - व॒त्27) र॒थ॒वाह॑न॒मिति॑ रथ - वाह॑नम्28) शु॒न-न्नो॑ न-श्शु॒नग्ं शु॒न-न्नः॑29) नः॒ फालाः॒ फाला॑ नो नः॒ फालाः᳚30) फाला॒ वि वि फालाः॒ फाला॒ वि31) वि तु॑दन्तु तुदन्तु॒ वि वि तु॑दन्तु32) तु॒द॒न्तु॒ भूमि॒-म्भूमि॑-न्तुदन्तु तुदन्तु॒ भूमि᳚म्33) भूमिग्ं॑ शु॒नग्ं शु॒न-म्भूमि॒-म्भूमिग्ं॑ शु॒नम्34) शु॒न-ङ्की॒नाशाः᳚ की॒नाशा᳚-श्शु॒नग्ं शु॒न-ङ्की॒नाशाः᳚35) की॒नाशा॑ अ॒भ्य॑भि की॒नाशाः᳚ की॒नाशा॑ अ॒भि36) अ॒भि य॑न्तु यन्त्व॒भ्य॑भि य॑न्तु37) य॒न्तु॒ वा॒हान्. वा॒हान्. य॑न्तु यन्तु वा॒हान्38) वा॒हानिति॑ वा॒हान्39) शु॒न-म्प॒र्जन्यः॑ प॒र्जन्यः॑ शु॒नग्ं शु॒न-म्प॒र्जन्यः॑40) प॒र्जन्यो॒ मधु॑ना॒ मधु॑ना प॒र्जन्यः॑ प॒र्जन्यो॒ मधु॑ना41) मधु॑ना॒ पयो॑भिः॒ पयो॑भि॒-र्मधु॑ना॒ मधु॑ना॒ पयो॑भिः42) पयो॑भि॒-श्शुना॑सीरा॒ शुना॑सीरा॒ पयो॑भिः॒ पयो॑भि॒-श्शुना॑सीरा42) पयो॑भि॒रिति॒ पयः॑ - भिः॒43) शुना॑सीरा शु॒नग्ं शु॒नग्ं शुना॑सीरा॒ शुना॑सीरा शु॒नम्44) शु॒न म॒स्मा स्व॒स्मासु॑ शु॒नग्ं शु॒न म॒स्मासु॑45) अ॒स्मासु॑ धत्त-न्धत्त म॒स्मा स्व॒स्मासु॑ धत्तम्46) ध॒त्त॒मिति॑ धत्तम्47) काम॑-ङ्कामदुघे कामदुघे॒ काम॒-ङ्काम॑-ङ्कामदुघे48) का॒म॒दु॒घे॒ धु॒क्ष्व॒ धु॒क्ष्व॒ का॒म॒दु॒घे॒ का॒म॒दु॒घे॒ धु॒क्ष्व॒48) का॒म॒दु॒घ॒ इति॑ काम - दु॒घे॒49) धु॒क्ष्व॒ मि॒त्राय॑ मि॒त्राय॑ धुक्ष्व धुक्ष्व मि॒त्राय॑50) मि॒त्राय॒ वरु॑णाय॒ वरु॑णाय मि॒त्राय॑ मि॒त्राय॒ वरु॑णाय51) वरु॑णाय च॒ वरु॑णाय॒ वरु॑णाय 52) चेति॑ 53) इन्द्रा॑या॒ग्नये॑ अ॒ग्नय॒ इन्द्रा॒ येन्द्रा॑या॒ग्नये᳚54) अ॒ग्नये॑ पू॒ष्णे पू॒ष्णे अ॒ग्नये॑ अ॒ग्नये॑ पू॒ष्णे55) पू॒ष्ण ओष॑धीभ्य॒ ओष॑धीभ्यः पू॒ष्णे पू॒ष्ण ओष॑धीभ्यः56) ओष॑धीभ्यः प्र॒जाभ्यः॑ प्र॒जाभ्य॒ ओष॑धीभ्य॒ ओष॑धीभ्यः प्र॒जाभ्यः॑56) ओष॑धीभ्य॒ इत्योष॑धि - भ्यः॒57) प्र॒जाभ्य॒ इति॑ प्र - जाभ्यः॑58) घृ॒तेन॒ सीता॒ सीता॑ घृ॒तेन॑ घृ॒तेन॒ सीता᳚59) सीता॒ मधु॑ना॒ मधु॑ना॒ सीता॒ सीता॒ मधु॑ना60) मधु॑ना॒ सम॑क्ता॒ सम॑क्ता॒ मधु॑ना॒ मधु॑ना॒ सम॑क्ता61) सम॑क्ता॒ विश्वै॒-र्विश्वै॒-स्सम॑क्ता॒ सम॑क्ता॒ विश्वैः᳚61) सम॒क्तेति॒ सम् - अ॒क्ता॒62) विश्वै᳚-र्दे॒वै-र्दे॒वै-र्विश्वै॒-र्विश्वै᳚-र्दे॒वैः63) दे॒वै रनु॑म॒ता ऽनु॑मता दे॒वै-र्दे॒वै रनु॑मता64) अनु॑मता म॒रुद्भि॑-र्म॒रुद्भि॒ रनु॑म॒ता ऽनु॑मता म॒रुद्भिः॑64) अनु॑म॒तेत्यनु॑ - म॒ता॒65) म॒रुद्भि॒रिति॑ म॒रुत् - भिः॒66) ऊर्ज॑स्वती॒ पय॑सा॒ पय॒ सोर्ज॑स्व॒ त्यूर्ज॑स्वती॒ पय॑सा67) पय॑सा॒ पिन्व॑माना॒ पिन्व॑माना॒ पय॑सा॒ पय॑सा॒ पिन्व॑माना68) पिन्व॑माना॒ ऽस्मा न॒स्मा-न्पिन्व॑माना॒ पिन्व॑माना॒ ऽस्मान्69) अ॒स्मा-न्थ्सी॑ते सीते अ॒स्मा न॒स्मा-न्थ्सी॑ते70) सी॒ते॒ पय॑सा॒ पय॑सा सीते सीते॒ पय॑सा71) पय॑सा॒ ऽभ्याव॑वृथ्स्वा॒ भ्याव॑वृथ्स्व॒ पय॑सा॒ पय॑सा॒ ऽभ्याव॑वृथ्स्व72) अ॒भ्याव॑वृ॒थ्स्वेत्य॑भि - आव॑वृथ्स्व23(72/81)अ. 5

    1) bīja̠miti̠ bīja̎m2) gi̠rā cha̍ cha gi̠rā gi̠rā cha̍3) cha̠ śru̠ṣṭi-śśru̠ṣṭiścha̍ cha śru̠ṣṭiḥ4) śru̠ṣṭi-ssabha̍rā̠-ssabha̍rā-śśru̠ṣṭi-śśru̠ṣṭi-ssabha̍rāḥ5) sabha̍rā̠ asa̠ dasa̠-thsabha̍rā̠-ssabha̍rā̠ asa̍t5) sabha̍rā̠ iti̠ sa - bha̠rā̠ḥ6) asa̍-nnō nō̠ asa̠ dasa̍-nnaḥ7) nō̠ nēdī̍yō̠ nēdī̍yō nō̠ nēdī̍yaḥ8) nēdī̍ya̠ idi-nnēdī̍yō̠ nēdī̍ya̠ it9) i-thsṛ̠ṇyā̍ sṛ̠ṇyē̍di-thsṛ̠ṇyā̎10) sṛ̠ṇyā̍ pa̠kva-mpa̠kvagṃ sṛ̠ṇyā̍ sṛ̠ṇyā̍ pa̠kvam11) pa̠kva pa̠kva-mpa̠kva 12) ā 'ya̍ daya̠dā 'ya̍t13) a̠ya̠ditya̍yat14) lāṅga̍la̠-mpavī̍rava̠-mpavī̍rava̠m ँlāṅga̍la̠m ँlāṅga̍la̠-mpavī̍ravam15) pavī̍ravagṃ su̠śēvagṃ̍ su̠śēva̠-mpavī̍rava̠-mpavī̍ravagṃ su̠śēva̎m16) su̠śēvagṃ̍ suma̠tithsa̍ru suma̠tithsa̍ru su̠śēvagṃ̍ su̠śēvagṃ̍ suma̠tithsa̍ru16) su̠śēva̠miti̍ su - śēva̎m17) su̠ma̠tithsa̠rviti̍ suma̠ti - thsa̠ru̠18) udi didu dudit19) i-tkṛ̍ṣati kṛṣa̠tī di-tkṛ̍ṣati20) kṛ̠ṣa̠ti̠ gā-ṅgā-ṅkṛ̍ṣati kṛṣati̠ gām21) mavi̠ mavi̠-ṅgā-ṅgā mavi̎m22) avi̍-mprapha̠rvya̍-mprapha̠rvya̍ mavi̠ mavi̍-mprapha̠rvya̎m23) pra̠pha̠rvya̍-ñcha cha prapha̠rvya̍-mprapha̠rvya̍-ñcha23) pra̠pha̠rvya̍miti̍ pra - pha̠rvya̎m24) cha̠ pīva̍rī̠-mpīva̍rī-ñcha cha̠ pīva̍rīm25) pīva̍rī̠miti̠ pīva̍rīm26) pra̠sthāva̍-dratha̠vāha̍nagṃ ratha̠vāha̍na-mpra̠sthāva̍-tpra̠sthāva̍-dratha̠vāha̍nam26) pra̠sthāva̠diti̍ pra̠stha - va̠t27) ra̠tha̠vāha̍na̠miti̍ ratha - vāha̍nam28) śu̠na-nnō̍ na-śśu̠nagṃ śu̠na-nna̍ḥ29) na̠ḥ phālā̠ḥ phālā̍ na̠ḥ phālā̎ḥ30) phālā̠ vi vi phālā̠ḥ phālā̠ vi31) vi tu̍dantu tudantu̠ vi vi tu̍dantu32) tu̠da̠ntu̠ bhūmi̠-mbhūmi̍-ntudantu tudantu̠ bhūmi̎m33) bhūmigṃ̍ śu̠nagṃ śu̠na-mbhūmi̠-mbhūmigṃ̍ śu̠nam34) śu̠na-ṅkī̠nāśā̎ḥ kī̠nāśā̎-śśu̠nagṃ śu̠na-ṅkī̠nāśā̎ḥ35) kī̠nāśā̍ a̠bhya̍bhi kī̠nāśā̎ḥ kī̠nāśā̍ a̠bhi36) a̠bhi ya̍ntu yantva̠bhya̍bhi ya̍ntu37) ya̠ntu̠ vā̠hān. vā̠hān. ya̍ntu yantu vā̠hān38) vā̠hāniti̍ vā̠hān39) śu̠na-mpa̠rjanya̍ḥ pa̠rjanya̍-śśu̠nagṃ śu̠na-mpa̠rjanya̍ḥ40) pa̠rjanyō̠ madhu̍nā̠ madhu̍nā pa̠rjanya̍ḥ pa̠rjanyō̠ madhu̍nā41) madhu̍nā̠ payō̍bhi̠ḥ payō̍bhi̠-rmadhu̍nā̠ madhu̍nā̠ payō̍bhiḥ42) payō̍bhi̠-śśunā̍sīrā̠ śunā̍sīrā̠ payō̍bhi̠ḥ payō̍bhi̠-śśunā̍sīrā42) payō̍bhi̠riti̠ paya̍ḥ - bhi̠ḥ43) śunā̍sīrā śu̠nagṃ śu̠nagṃ śunā̍sīrā̠ śunā̍sīrā śu̠nam44) śu̠na ma̠smā sva̠smāsu̍ śu̠nagṃ śu̠na ma̠smāsu̍45) a̠smāsu̍ dhatta-ndhatta ma̠smā sva̠smāsu̍ dhattam46) dha̠tta̠miti̍ dhattam47) kāma̍-ṅkāmadughē kāmadughē̠ kāma̠-ṅkāma̍-ṅkāmadughē48) kā̠ma̠du̠ghē̠ dhu̠kṣva̠ dhu̠kṣva̠ kā̠ma̠du̠ghē̠ kā̠ma̠du̠ghē̠ dhu̠kṣva̠48) kā̠ma̠du̠gha̠ iti̍ kāma - du̠ghē̠49) dhu̠kṣva̠ mi̠trāya̍ mi̠trāya̍ dhukṣva dhukṣva mi̠trāya̍50) mi̠trāya̠ varu̍ṇāya̠ varu̍ṇāya mi̠trāya̍ mi̠trāya̠ varu̍ṇāya51) varu̍ṇāya cha cha̠ varu̍ṇāya̠ varu̍ṇāya cha52) chēti̍ cha53) indrā̍yā̠gnayē̍ a̠gnaya̠ indrā̠ yēndrā̍yā̠gnayē̎54) a̠gnayē̍ pū̠ṣṇē pū̠ṣṇē a̠gnayē̍ a̠gnayē̍ pū̠ṣṇē55) pū̠ṣṇa ōṣa̍dhībhya̠ ōṣa̍dhībhyaḥ pū̠ṣṇē pū̠ṣṇa ōṣa̍dhībhyaḥ56) ōṣa̍dhībhyaḥ pra̠jābhya̍ḥ pra̠jābhya̠ ōṣa̍dhībhya̠ ōṣa̍dhībhyaḥ pra̠jābhya̍ḥ56) ōṣa̍dhībhya̠ ityōṣa̍dhi - bhya̠ḥ57) pra̠jābhya̠ iti̍ pra - jābhya̍ḥ58) ghṛ̠tēna̠ sītā̠ sītā̍ ghṛ̠tēna̍ ghṛ̠tēna̠ sītā̎59) sītā̠ madhu̍nā̠ madhu̍nā̠ sītā̠ sītā̠ madhu̍nā60) madhu̍nā̠ sama̍ktā̠ sama̍ktā̠ madhu̍nā̠ madhu̍nā̠ sama̍ktā61) sama̍ktā̠ viśvai̠-rviśvai̠-ssama̍ktā̠ sama̍ktā̠ viśvai̎ḥ61) sama̠ktēti̠ sam - a̠ktā̠62) viśvai̎-rdē̠vai-rdē̠vai-rviśvai̠-rviśvai̎-rdē̠vaiḥ63) dē̠vai ranu̍ma̠tā 'nu̍matā dē̠vai-rdē̠vai ranu̍matā64) anu̍matā ma̠rudbhi̍-rma̠rudbhi̠ ranu̍ma̠tā 'nu̍matā ma̠rudbhi̍ḥ64) anu̍ma̠tētyanu̍ - ma̠tā̠65) ma̠rudbhi̠riti̍ ma̠rut - bhi̠ḥ66) ūrja̍svatī̠ paya̍sā̠ paya̠ sōrja̍sva̠ tyūrja̍svatī̠ paya̍sā67) paya̍sā̠ pinva̍mānā̠ pinva̍mānā̠ paya̍sā̠ paya̍sā̠ pinva̍mānā68) pinva̍mānā̠ 'smā na̠smā-npinva̍mānā̠ pinva̍mānā̠ 'smān69) a̠smā-nthsī̍tē sītē a̠smā na̠smā-nthsī̍tē70) sī̠tē̠ paya̍sā̠ paya̍sā sītē sītē̠ paya̍sā71) paya̍sā̠ 'bhyāva̍vṛthsvā̠ bhyāva̍vṛthsva̠ paya̍sā̠ paya̍sā̠ 'bhyāva̍vṛthsva72) a̠bhyāva̍vṛ̠thsvētya̍bhi - āva̍vṛthsva23(72/81)a. 5
    meaning

    This verse is a highly formalized Vedic liturgical enumeration of names, attributes, and ritual formulas associated with Krishna/Vishnu, cycling through seed-syllables (bīja), divine names (Mitra, Varuna, Indra, Agni, Pūṣan), cosmic principles (Ūrjasvatī, Maruts), and ploughing/fertility imagery (sulā, plough; siṯā, furrow; payasā, with milk/waters), structured as iterative ritual recitation with...

    word by word
    गिराGiraaBy Speech
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    असत्AsatNot based on eternal Truth, transient
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    सुमतिSumatiGood thoughts or disposition
    गाGaaShare
    प्रPraPrefix
    वत्VatAn affix to imply Like, Resembling
    रथRathaChariot
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    विViA prefix indicating division, order etc
    अभिAbhiTowards
    कामKaamaDesire
    सीताSiitaaDevi Sita
    सम्SamTogether with
    मरुत्MarutMarut
    ANot
    बीजंBiijamSeed, Origin
    गिरGiraSpeech, Voice
    साSaaShe
    भारBhaaraBurden, Load, Weight
    याYaaTo go towards
    यत्YatWhich
    सेवाSevaaService
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    वाहनंVaahanam[Himavan gave Her the Lion as] Carrier
    फालPhaalaForehead
    भूमिBhuumiEarth
    वहन्VahanKeeping
    भीBhiiTo Fear
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
    मित्रMitraFriend
    वारुणVaarunnaVaruna
    इन्द्रIndraChief, King
    मातMaataMother
    पायसPaayasaPayasa, A sweet food prepared with rice and milk
    स्मSmaSignifying ever, always · Always
  • verse 24
    1) या जा॒ता जा॒ता या या जा॒ताः2) जा॒ता ओष॑धय॒ ओष॑धयो जा॒ता जा॒ता ओष॑धयः3) ओष॑धयो दे॒वेभ्यो॑ दे॒वेभ्य॒ ओष॑धय॒ ओष॑धयो दे॒वेभ्यः॑4) दे॒वेभ्य॑ स्त्रियु॒ग-न्त्रि॑यु॒ग-न्दे॒वेभ्यो॑ दे॒वेभ्य॑ स्त्रियु॒गम्5) त्रि॒यु॒ग-म्पु॒रा पु॒रा त्रि॑यु॒ग-न्त्रि॑यु॒ग-म्पु॒रा5) त्रि॒यु॒गमिति॑ त्रि - यु॒गम्6) पु॒रेति॑ पु॒रा7) मन्दा॑मि ब॒भ्रूणा᳚-म्ब॒भ्रूणा॒-म्मन्दा॑मि॒ मन्दा॑मि ब॒भ्रूणा᳚म्8) ब॒भ्रूणा॑ म॒ह म॒ह-म्ब॒भ्रूणा᳚-म्ब॒भ्रूणा॑ म॒हम्9) अ॒हग्ं श॒तग्ं श॒त म॒ह म॒हग्ं श॒तम्10) श॒त-न्धामा॑नि॒ धामा॑नि श॒तग्ं श॒त-न्धामा॑नि11) धामा॑नि स॒प्त स॒प्त धामा॑नि॒ धामा॑नि स॒प्त12) स॒प्त च॑ स॒प्त स॒प्त च॑13) चेति॑ 14) श॒तं-वोँ॑ व-श्श॒तग्ं श॒तं-वः॑ 15) वो॒ अ॒म्बा॒म्ब॒ वो॒ वो॒ अ॒म्ब॒16) अ॒म्ब॒ धामा॑नि॒ धामा᳚ न्यम्बाम्ब॒ धामा॑नि17) धामा॑नि स॒हस्रग्ं॑ स॒हस्र॒-न्धामा॑नि॒ धामा॑नि स॒हस्र᳚म्18) स॒हस्र॑ मु॒तोत स॒हस्रग्ं॑ स॒हस्र॑ मु॒त19) उ॒त वो॑ उ॒तोत वः॑20) वो॒ रुहो॒ रुहो॑ वो वो॒ रुहः॑21) रुह॒ इति॒ रुहः॑22) अथा॑ शतक्रत्व-श्शतक्रत्वो॒ अथाथा॑ शतक्रत्वः23) श॒त॒क्र॒त्वो॒ यू॒यं-यूँ॒यग्ं श॑तक्रत्व-श्शतक्रत्वो यू॒यम्23) श॒त॒क्र॒त्व॒ इति॑ शत - क्र॒त्वः॒24) यू॒य मि॒म मि॒मं-यूँ॒यं-यूँ॒य मि॒मम्25) इ॒म-म्मे॑ इ॒म मि॒म-म्मे᳚26) मे॒ अ॒ग॒द म॑ग॒द-म्मे॑ मे अग॒दम्27) अ॒ग॒द-ङ्कृ॑त कृता ग॒द म॑ग॒द-ङ्कृ॑त28) कृ॒तेति॑ कृत29) पुष्पा॑वतीः प्र॒सूव॑तीः प्र॒सूव॑तीः॒ पुष्पा॑वतीः॒ पुष्पा॑वतीः प्र॒सूव॑तीः29) पुष्पा॑वती॒रिति॒ पुष्प॑ - व॒तीः॒30) प्र॒सूव॑तीः फ॒लिनीः᳚ फ॒लिनीः᳚ प्र॒सूव॑तीः प्र॒सूव॑तीः फ॒लिनीः᳚30) प्र॒सूव॑ती॒रिति॑ प्र - सूव॑तीः31) फ॒लिनी॑ रफ॒ला अ॑फ॒लाः फ॒लिनीः᳚ फ॒लिनी॑ रफ॒लाः32) अ॒फ॒ला उ॒तोता फ॒ला अ॑फ॒ला उ॒त33) उ॒तेत्यु॒त34) अश्वा॑ इवे॒वा श्वा॒ अश्वा॑ इव35) इ॒व॒ स॒जित्व॑री-स्स॒जित्व॑री रिवेव स॒जित्व॑रीः36) स॒जित्व॑री-र्वी॒रुधो॑ वी॒रुधः॑ स॒जित्व॑री-स्स॒जित्व॑री-र्वी॒रुधः॑36) स॒जित्व॑री॒रिति॑ - जित्व॑रीः37) वी॒रुधः॑ पारयि॒ष्णवः॑ पारयि॒ष्णवो॑ वी॒रुधो॑ वी॒रुधः॑ पारयि॒ष्णवः॑38) पा॒र॒यि॒ष्णव॒ इति॑ पारयि॒ष्णवः॑39) ओष॑धी॒ रिती त्योष॑धी॒ रोष॑धी॒ रिति॑40) इति॑ मातरो मातर॒ इतीति॑ मातरः41) मा॒त॒र॒ स्त-त्त-न्मा॑तरो मातर॒ स्तत्42) त-द्वो॑ व॒ स्त-त्त-द्वः॑43) वो॒ दे॒वी॒-र्दे॒वी॒-र्वो॒ वो॒ दे॒वीः॒44) दे॒वी॒ रुपोप॑ देवी-र्देवी॒ रुप॑45) उप॑ ब्रुवे ब्रुव॒ उपोप॑ ब्रुवे46) ब्रु॒व॒ इति॑ ब्रुवे47) रपाग्ं॑सि विघ्न॒ती-र्वि॑घ्न॒ती रपाग्ं॑सि॒ रपाग्ं॑सि विघ्न॒तीः48) वि॒घ्न॒ती रि॑तेत विघ्न॒ती-र्वि॑घ्न॒ती रि॑त48) वि॒घ्न॒तीरिति॑ वि - घ्न॒तीः49) इ॒त॒ रपो॒ रप॑ इतेत॒ रपः॑50) रप॑ श्चा॒तय॑माना श्चा॒तय॑माना॒ रपो॒ रप॑ श्चा॒तय॑मानाः24(50/56)

    1) jā̠tā jā̠tā jā̠tāḥ2) jā̠tā ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhayō jā̠tā jā̠tā ōṣa̍dhayaḥ3) ōṣa̍dhayō dē̠vēbhyō̍ dē̠vēbhya̠ ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhayō dē̠vēbhya̍ḥ4) dē̠vēbhya̍ striyu̠ga-ntri̍yu̠ga-ndē̠vēbhyō̍ dē̠vēbhya̍ striyu̠gam5) tri̠yu̠ga-mpu̠rā pu̠rā tri̍yu̠ga-ntri̍yu̠ga-mpu̠rā5) tri̠yu̠gamiti̍ tri - yu̠gam6) pu̠rēti̍ pu̠rā7) mandā̍mi ba̠bhrūṇā̎-mba̠bhrūṇā̠-mmandā̍mi̠ mandā̍mi ba̠bhrūṇā̎m8) ba̠bhrūṇā̍ ma̠ha ma̠ha-mba̠bhrūṇā̎-mba̠bhrūṇā̍ ma̠ham9) a̠hagṃ śa̠tagṃ śa̠ta ma̠ha ma̠hagṃ śa̠tam10) śa̠ta-ndhāmā̍ni̠ dhāmā̍ni śa̠tagṃ śa̠ta-ndhāmā̍ni11) dhāmā̍ni sa̠pta sa̠pta dhāmā̍ni̠ dhāmā̍ni sa̠pta12) sa̠pta cha̍ cha sa̠pta sa̠pta cha̍13) chēti̍ cha14) śa̠taṃ vō̍ va-śśa̠tagṃ śa̠taṃ va̍ḥ15) vō̠ a̠mbā̠mba̠ vō̠ vō̠ a̠mba̠16) a̠mba̠ dhāmā̍ni̠ dhāmā̎ nyambāmba̠ dhāmā̍ni17) dhāmā̍ni sa̠hasragṃ̍ sa̠hasra̠-ndhāmā̍ni̠ dhāmā̍ni sa̠hasra̎m18) sa̠hasra̍ mu̠tōta sa̠hasragṃ̍ sa̠hasra̍ mu̠ta19) u̠ta vō̍ va u̠tōta va̍ḥ20) vō̠ ruhō̠ ruhō̍ vō̠ ruha̍ḥ21) ruha̠ iti̠ ruha̍ḥ22) athā̍ śatakratva-śśatakratvō̠ athāthā̍ śatakratvaḥ23) śa̠ta̠kra̠tvō̠ yū̠yaṃ yū̠yagṃ śa̍takratva-śśatakratvō yū̠yam23) śa̠ta̠kra̠tva̠ iti̍ śata - kra̠tva̠ḥ24) yū̠ya mi̠ma mi̠maṃ yū̠yaṃ yū̠ya mi̠mam25) i̠ma-mmē̍ ma i̠ma mi̠ma-mmē̎26) mē̠ a̠ga̠da ma̍ga̠da-mmē̍ aga̠dam27) a̠ga̠da-ṅkṛ̍ta kṛtā ga̠da ma̍ga̠da-ṅkṛ̍ta28) kṛ̠tēti̍ kṛta29) puṣpā̍vatīḥ pra̠sūva̍tīḥ pra̠sūva̍tī̠ḥ puṣpā̍vatī̠ḥ puṣpā̍vatīḥ pra̠sūva̍tīḥ29) puṣpā̍vatī̠riti̠ puṣpa̍ - va̠tī̠ḥ30) pra̠sūva̍tīḥ pha̠linī̎ḥ pha̠linī̎ḥ pra̠sūva̍tīḥ pra̠sūva̍tīḥ pha̠linī̎ḥ30) pra̠sūva̍tī̠riti̍ pra - sūva̍tīḥ31) pha̠linī̍ rapha̠lā a̍pha̠lāḥ pha̠linī̎ḥ pha̠linī̍ rapha̠lāḥ32) a̠pha̠lā u̠tōtā pha̠lā a̍pha̠lā u̠ta33) u̠tētyu̠ta34) aśvā̍ ivē̠vā śvā̠ aśvā̍ iva35) i̠va̠ sa̠jitva̍rī-ssa̠jitva̍rī rivēva sa̠jitva̍rīḥ36) sa̠jitva̍rī-rvī̠rudhō̍ vī̠rudha̍-ssa̠jitva̍rī-ssa̠jitva̍rī-rvī̠rudha̍ḥ36) sa̠jitva̍rī̠riti̍ sa - jitva̍rīḥ37) vī̠rudha̍ḥ pārayi̠ṣṇava̍ḥ pārayi̠ṣṇavō̍ vī̠rudhō̍ vī̠rudha̍ḥ pārayi̠ṣṇava̍ḥ38) pā̠ra̠yi̠ṣṇava̠ iti̍ pārayi̠ṣṇava̍ḥ39) ōṣa̍dhī̠ ritī tyōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠ riti̍40) iti̍ mātarō mātara̠ itīti̍ mātaraḥ41) mā̠ta̠ra̠ sta-tta-nmā̍tarō mātara̠ stat42) ta-dvō̍ va̠ sta-tta-dva̍ḥ43) vō̠ dē̠vī̠-rdē̠vī̠-rvō̠ vō̠ dē̠vī̠ḥ44) dē̠vī̠ rupōpa̍ dēvī-rdēvī̠ rupa̍45) upa̍ bruvē bruva̠ upōpa̍ bruvē46) bru̠va̠ iti̍ bruvē47) rapāgṃ̍si vighna̠tī-rvi̍ghna̠tī rapāgṃ̍si̠ rapāgṃ̍si vighna̠tīḥ48) vi̠ghna̠tī ri̍tēta vighna̠tī-rvi̍ghna̠tī ri̍ta48) vi̠ghna̠tīriti̍ vi - ghna̠tīḥ49) i̠ta̠ rapō̠ rapa̍ itēta̠ rapa̍ḥ50) rapa̍ śchā̠taya̍mānā śchā̠taya̍mānā̠ rapō̠ rapa̍ śchā̠taya̍mānāḥ24(50/56)
    meaning

    This verse consists of repetitive liturgical formulations enumerating herbs born, offered to gods in triple measurements and seven abodes, the hundred-fold mighty one, the thousand-fold abode, flourishing and fruit-bearing mothers, the horse-like bond-keepers, the obstructing goddesses, and all actions performed.

    word by word
    याYaaTo go towards
    ओषधयःOssadhayahHerbs, Plants
    पुराPuraaIn former times · Before, Formerly
    त्रिTriThree
    महMahaGreat
    शतShataHundred
    सप्तSaptaSeven
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    अम्बAmbaMother
    सहस्रSahasraThousand
    रुहRuhaMounted, Ascended
    इतिItiRefers to something that precedes
    MaA particle
    इमंImamThis
    मेMeTo me, of me · To me · Relates to Me · My · Please bestow Your Auspicious Blessings [on me] · (Please Make) my (undertakings Free of Obstacles) · Mine · of me, to me
    कृतंKrtamDone · Done, Performed, Composed
    पुष्पPusspaFlower
    प्रPraPrefix
    इवIvaLike
    वीरुधViirudhaa Plant, Herb, Shrub
    सःSahHe
    मातरःMaatarahMothers, Matrikas
    देवीDeviiDevi
    रुपRupaForm
    उपUpaNear to
    ब्रुवBruvaCalling one's self by a name without any real title to it
    विViA prefix indicating division, order etc
    इतItaKnown, Remembered
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    पुरPuraa Fortress, Castle, City, House, Tripurasura
    युगYugaPair
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    सतSataGoodness
    सतांSataam[Who is a manifestation of great Power and] Goodness · Good People, Goodness · (She Who Herself is the Shraddha arising within the Hearts of the) Saintly People · Of Good People, Saintly People · Sacred
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    धामDhaamaAbode
    अथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particle
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    कृतKrtaMade, Done, Performed
    गदाGadaaClub, Mace
    फालPhaalaForehead
    अश्वAshvaHorse
    स्वSvaOne's Own
    साSaaShe
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    रूपRuupaForm, Appearance
  • verse 25
    1) चा॒तय॑माना॒ इति॑ चा॒तय॑मानाः2) अ॒श्व॒त्थे वो॑ वो अश्व॒त्थे अ॑श्व॒त्थे वः॑3) वो॒ नि॒षद॑न-न्नि॒षद॑नं-वोँ वो नि॒षद॑नम्4) नि॒षद॑न-म्प॒र्णे प॒र्णे नि॒षद॑न-न्नि॒षद॑न-म्प॒र्णे4) नि॒षद॑न॒मिति॑ नि - सद॑नम्5) प॒र्णे वो॑ वः प॒र्णे प॒र्णे वः॑6) वो॒ व॒स॒ति-र्व॑स॒ति-र्वो॑ वो वस॒तिः7) व॒स॒तिः कृ॒ता कृ॒ता व॑स॒ति-र्व॑स॒तिः कृ॒ता8) कृ॒तेति॑ कृ॒ता9) गो॒भाज॒ इदि-द्गो॒भाजो॑ गो॒भाज॒ इत्9) गो॒भाज॒ इति॑ गो - भाजः॑10) इ-त्किल॒ किले दि-त्किल॑11) किला॑ सथा सथ॒ किल॒ किला॑ सथ12) अ॒स॒थ॒ य-द्यद॑सथा सथ॒ यत्13) य-थ्स॒नव॑थ स॒नव॑थ॒ य-द्य-थ्स॒नव॑थ14) स॒नव॑थ॒ पूरु॑ष॒-म्पूरु॑षग्ं स॒नव॑थ स॒नव॑थ॒ पूरु॑षम्15) पूरु॑ष॒मिति॒ पूरु॑षम्16) यद॒ह म॒हं-यँ-द्यद॒हम्17) अ॒हं-वाँ॒जय॑न्. वा॒जय॑-न्न॒ह म॒हं-वाँ॒जयन्न्॑18) वा॒जय॑-न्नि॒मा इ॒मा वा॒जय॑न्. वा॒जय॑-न्नि॒माः19) इ॒मा ओष॑धी॒ रोष॑धी रि॒मा इ॒मा ओष॑धीः20) ओष॑धी॒र्॒ हस्ते॒ हस्त॒ ओष॑धी॒ रोष॑धी॒र्॒ हस्ते᳚21) हस्त॑ आद॒ध आ॑द॒धे हस्ते॒ हस्त॑ आद॒धे22) आ॒द॒ध इत्या᳚ - द॒धे23) आ॒त्मा यक्ष्म॑स्य॒ यक्ष्म॑ स्या॒त्मा ऽऽत्मा यक्ष्म॑स्य24) यक्ष्म॑स्य नश्यति नश्यति॒ यक्ष्म॑स्य॒ यक्ष्म॑स्य नश्यति25) न॒श्य॒ति॒ पु॒रा पु॒रा न॑श्यति नश्यति पु॒रा26) पु॒रा जी॑व॒गृभो॑ जीव॒गृभः॑ पु॒रा पु॒रा जी॑व॒गृभः॑27) जी॒व॒गृभो॑ यथा यथा जीव॒गृभो॑ जीव॒गृभो॑ यथा27) जी॒व॒गृभ॒ इति॑ जीव - गृभः॑28) य॒थेति॑ यथा29) यदोष॑धय॒ ओष॑धयो॒ य-द्यदोष॑धयः30) ओष॑धय-स्स॒ङ्गच्छ॑न्ते स॒ङ्गच्छ॑न्त॒ ओष॑धय॒ ओष॑धय-स्स॒ङ्गच्छ॑न्ते31) स॒ङ्गच्छ॑न्ते॒ राजा॑नो॒ राजा॑न-स्स॒ङ्गच्छ॑न्ते स॒ङ्गच्छ॑न्ते॒ राजा॑नः31) स॒ङ्गच्छ॑न्त॒ इति॑ सं - गच्छ॑न्ते32) राजा॑न॒-स्समि॑तौ॒ समि॑तौ॒ राजा॑नो॒ राजा॑न॒-स्समि॑तौ33) समि॑ता विवेव॒ समि॑तौ॒ समि॑ता विव33) समि॑ता॒विति॒ सं - इ॒तौ॒34) इ॒वेती॑व35) विप्र॒-स्स विप्रो॒ विप्र॒-स्सः36) उ॑च्यत उच्यते॒ उ॑च्यते37) उ॒च्य॒ते॒ भि॒षग् भि॒ष गु॑च्यत उच्यते भि॒षक्38) भि॒षग् र॑क्षो॒हा र॑क्षो॒हा भि॒षग् भि॒षग् र॑क्षो॒हा39) र॒क्षो॒हा ऽमी॑व॒चात॑नो अमीव॒चात॑नो रक्षो॒हा र॑क्षो॒हा ऽमी॑व॒चात॑नः39) र॒क्षो॒हेति॑ रक्षः - हा40) अ॒मी॒व॒चात॑न॒ इत्य॑मीव - चात॑नः41) निष्कृ॑ति॒-र्नाम॒ नाम॒ निष्कृ॑ति॒-र्निष्कृ॑ति॒-र्नाम॑41) निष्कृ॑ति॒रिति॒ निः - कृ॒तिः॒42) नाम॑ वो वो॒ नाम॒ नाम॑ वः43) वो॒ मा॒ता मा॒ता वो॑ वो मा॒ता44) मा॒ता ऽथाथ॑ मा॒ता मा॒ता ऽथ॑45) अथा॑ यू॒यं-यूँ॒य मथाथा॑ यू॒यम्46) यू॒यग्ग्​ स्थ॑ स्थ यू॒यं-यूँ॒यग्ग्​ स्थ॑47) स्थ॒ सङ्कृ॑ती॒-स्सङ्कृ॑ती-स्स्थ स्थ॒ सङ्कृ॑तीः48) सङ्कृ॑ती॒रिति॒ सं - कृ॒तीः॒49) स॒राः प॑त॒त्रिणीः᳚ पत॒त्रिणी᳚-स्स॒रा-स्स॒राः प॑त॒त्रिणीः᳚50) प॒त॒त्रिणी᳚-स्स्थन स्थन पत॒त्रिणीः᳚ पत॒त्रिणी᳚-स्स्थन25(50/57)

    1) chā̠taya̍mānā̠ iti̍ chā̠taya̍mānāḥ2) a̠śva̠tthē vō̍ aśva̠tthē a̍śva̠tthē va̍ḥ3) vō̠ ni̠ṣada̍na-nni̠ṣada̍naṃ ni̠ṣada̍nam4) ni̠ṣada̍na-mpa̠rṇē pa̠rṇē ni̠ṣada̍na-nni̠ṣada̍na-mpa̠rṇē4) ni̠ṣada̍na̠miti̍ ni - sada̍nam5) pa̠rṇē vō̍ vaḥ pa̠rṇē pa̠rṇē va̍ḥ6) vō̠ va̠sa̠ti-rva̍sa̠ti-rvō̍ vasa̠tiḥ7) va̠sa̠tiḥ kṛ̠tā kṛ̠tā va̍sa̠ti-rva̍sa̠tiḥ kṛ̠tā8) kṛ̠tēti̍ kṛ̠tā9) gō̠bhāja̠ idi-dgō̠bhājō̍ gō̠bhāja̠ it9) gō̠bhāja̠ iti̍ - bhāja̍ḥ10) i-tkila̠ kilē di-tkila̍11) kilā̍ sathā satha̠ kila̠ kilā̍ satha12) a̠sa̠tha̠ ya-dyada̍sathā satha̠ yat13) ya-thsa̠nava̍tha sa̠nava̍tha̠ ya-dya-thsa̠nava̍tha14) sa̠nava̍tha̠ pūru̍ṣa̠-mpūru̍ṣagṃ sa̠nava̍tha sa̠nava̍tha̠ pūru̍ṣam15) pūru̍ṣa̠miti̠ pūru̍ṣam16) yada̠ha ma̠haṃ ya-dyada̠ham17) a̠haṃ vā̠jaya̍n. vā̠jaya̍-nna̠ha ma̠haṃ vā̠jayann̍18) vā̠jaya̍-nni̠mā i̠mā vā̠jaya̍n. vā̠jaya̍-nni̠māḥ19) i̠mā ōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī ri̠mā i̠mā ōṣa̍dhīḥ20) ōṣa̍dhī̠r̠ hastē̠ hasta̠ ōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠r̠ hastē̎21) hasta̍ āda̠dha ā̍da̠dhē hastē̠ hasta̍ āda̠dhē22) ā̠da̠dha ityā̎ - da̠dhē23) ā̠tmā yakṣma̍sya̠ yakṣma̍ syā̠tmā ''tmā yakṣma̍sya24) yakṣma̍sya naśyati naśyati̠ yakṣma̍sya̠ yakṣma̍sya naśyati25) na̠śya̠ti̠ pu̠rā pu̠rā na̍śyati naśyati pu̠rā26) pu̠rā jī̍va̠gṛbhō̍ jīva̠gṛbha̍ḥ pu̠rā pu̠rā jī̍va̠gṛbha̍ḥ27) jī̠va̠gṛbhō̍ yathā yathā jīva̠gṛbhō̍ jīva̠gṛbhō̍ yathā27) jī̠va̠gṛbha̠ iti̍ jīva - gṛbha̍ḥ28) ya̠thēti̍ yathā29) yadōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhayō̠ ya-dyadōṣa̍dhayaḥ30) ōṣa̍dhaya-ssa̠ṅgachCha̍ntē sa̠ṅgachCha̍nta̠ ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya-ssa̠ṅgachCha̍ntē31) sa̠ṅgachCha̍ntē̠ rājā̍nō̠ rājā̍na-ssa̠ṅgachCha̍ntē sa̠ṅgachCha̍ntē̠ rājā̍naḥ31) sa̠ṅgachCha̍nta̠ iti̍ saṃ - gachCha̍ntē32) rājā̍na̠-ssami̍tau̠ sami̍tau̠ rājā̍nō̠ rājā̍na̠-ssami̍tau33) sami̍tā vivēva̠ sami̍tau̠ sami̍tā viva33) sami̍tā̠viti̠ saṃ - i̠tau̠34) i̠vētī̍va35) vipra̠-ssa sa viprō̠ vipra̠-ssaḥ36) sa u̍chyata uchyatē̠ sa sa u̍chyatē37) u̠chya̠tē̠ bhi̠ṣag bhi̠ṣa gu̍chyata uchyatē bhi̠ṣak38) bhi̠ṣag ra̍kṣō̠hā ra̍kṣō̠hā bhi̠ṣag bhi̠ṣag ra̍kṣō̠hā39) ra̠kṣō̠hā 'mī̍va̠chāta̍nō amīva̠chāta̍nō rakṣō̠hā ra̍kṣō̠hā 'mī̍va̠chāta̍naḥ39) ra̠kṣō̠hēti̍ rakṣaḥ - 40) a̠mī̠va̠chāta̍na̠ itya̍mīva - chāta̍naḥ41) niṣkṛ̍ti̠-rnāma̠ nāma̠ niṣkṛ̍ti̠-rniṣkṛ̍ti̠-rnāma̍41) niṣkṛ̍ti̠riti̠ niḥ - kṛ̠ti̠ḥ42) nāma̍ vō̠ nāma̠ nāma̍ vaḥ43) vō̠ mā̠tā mā̠tā vō̍ mā̠tā44) mā̠tā 'thātha̍ mā̠tā mā̠tā 'tha̍45) athā̍ yū̠yaṃ yū̠ya mathāthā̍ yū̠yam46) yū̠yagg​ stha̍ stha yū̠yaṃ yū̠yagg​ stha̍47) stha̠ saṅkṛ̍tī̠-ssaṅkṛ̍tī-sstha stha̠ saṅkṛ̍tīḥ48) saṅkṛ̍tī̠riti̠ saṃ - kṛ̠tī̠ḥ49) sa̠rāḥ pa̍ta̠triṇī̎ḥ pata̠triṇī̎-ssa̠rā-ssa̠rāḥ pa̍ta̠triṇī̎ḥ50) pa̠ta̠triṇī̎-ssthana sthana pata̠triṇī̎ḥ pata̠triṇī̎-ssthana25(50/57)
    meaning

    This verse is a ritualistic chant from the Yajurveda (Taittiriya Samhita) consisting of repetitive liturgical formulas and name-echoing utterances structured for Vedic sacrifice, not a coherent narrative meaning to translate.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    निNiFrom previous part of word Vadini
    गोGoOrgan of Sense
    किलKilaIndeed, Verily, Assuredly · so said, so reported
    यत्YatWhich
    हस्तेHasteIn the Hand
    हस्तHastaHand
    दधेDadheHeld
    आत्माAatmaaAtma, Soul · Soul, Heart · Aatmaa, Consciousness
    पुराPuraaIn former times · Before, Formerly
    यथाYathaaAs
    जीवJiivaLiving Being
    ओषधयःOssadhayahHerbs, Plants
    सःSahHe
    उच्यतेUcyateCalled · Said
    रक्षःRakssahGuarding, Watching
    हाHaaSignifying killing
    नामNaamaName
    माताMaataaMother
    स्थSthaAbiding
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सादनम्Saadanam(Please come to us by Listening to our Invocation and be Present) in the Seat (of this Sacred Sacrificial Altar)
    कृतKrtaMade, Done, Performed
    भजBhajaRemember with Devotion, Worship
    पुरुषंPurussam[I reverentially bow down to Shambhu] Who is the Primeval Being · Who is the Primeval Original Source of the Universe
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    अहम्AhamI
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    इत्यItyaTo be gone to or towards
    पुरPuraa Fortress, Castle, City, House, Tripurasura
    सम्SamTogether with
    साSaaShe
    कृत्तिKrttiSkin, Hide
    मातMaataMother
    अथAthaThen · Indeed, Moreover · Moreover · An auspicious and inceptive particle used in a sentence · An auspicious and inceptive particle
    सारSaaraEssence
    स्थानSthaanaPlace
  • verse 26
    1) स्थ॒न॒ य-द्य-थ्स्थ॑न स्थन॒ यत्2) यदा॒मय॑ त्या॒मय॑ति॒ य-द्यदा॒मय॑ति3) आ॒मय॑ति॒ नि-र्णिरा॒मय॑ त्या॒मय॑ति॒ निः4) निष् कृ॑त कृत॒ नि-र्णिष् कृ॑त5) कृ॒तेति॑ कृत6) अ॒न्या वो॑ वो अ॒न्या ऽन्या वः॑7) वो॒ अ॒न्या म॒न्यां-वोँ॑ वो अ॒न्याम्8) अ॒न्या म॑व त्वव त्व॒न्या म॒न्या म॑वतु9) अ॒व॒ त्व॒न्या ऽन्या ऽव॑ त्वव त्व॒न्या10) अ॒न्या ऽन्यस्या॑ अ॒न्यस्या॑ अ॒न्या ऽन्या ऽन्यस्याः᳚11) अ॒न्यस्या॒ उपो पा॒न्यस्या॑ अ॒न्यस्या॒ उप॑12) उपा॑वता व॒तो पोपा॑वत13) अ॒व॒तेत्य॑वत14) ता-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ स्ता स्ता-स्सर्वाः᳚15) सर्वा॒ ओष॑धय॒ ओष॑धय॒-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ ओष॑धयः16) ओष॑धय-स्सं​विँदा॒ना-स्सं॑​विँदा॒ना ओष॑धय॒ ओष॑धय-स्सं​विँदा॒नाः17) सं॒​विँ॒दा॒ना इ॒द मि॒दग्ं सं॑​विँदा॒ना-स्सं॑​विँदा॒ना इ॒दम्17) सं॒​विँ॒दा॒ना इति॑ सं - वि॒दा॒नाः18) इ॒द-म्मे॑ इ॒द मि॒द-म्मे᳚19) मे॒ प्र प्र मे॑ मे॒ प्र20) प्राव॑ता वत॒ प्र प्राव॑त21) अ॒व॒ता॒ वचो॒ वचो॑ ऽवता वता॒ वचः॑22) वच॒ इति॒ वचः॑23) उच्छुष्मा॒-श्शुष्मा॒ उदु च्छुष्माः᳚24) शुष्मा॒ ओष॑धीना॒ मोष॑धीना॒ग्ं॒ शुष्मा॒-श्शुष्मा॒ ओष॑धीनाम्25) ओष॑धीना॒-ङ्गावो॒ गाव॒ ओष॑धीना॒ मोष॑धीना॒-ङ्गावः॑26) गावो॑ गो॒ष्ठा-द्गो॒ष्ठा-द्गावो॒ गावो॑ गो॒ष्ठात्27) गो॒ष्ठा दि॑वेव गो॒ष्ठा-द्गो॒ष्ठा दि॑व27) गो॒ष्ठादिति॑ गो - स्थात्28) इ॒वे॒ र॒त॒ ई॒र॒त॒ इ॒वे॒ वे॒र॒ते॒29) ई॒र॒त॒ इती॑रते30) धनग्ं॑ सनि॒ष्यन्ती॑नाग्ं सनि॒ष्यन्ती॑ना॒-न्धन॒-न्धनग्ं॑ सनि॒ष्यन्ती॑नाम्31) स॒नि॒ष्यन्ती॑ना मा॒त्मान॑ मा॒त्मानग्ं॑ सनि॒ष्यन्ती॑नाग्ं सनि॒ष्यन्ती॑ना मा॒त्मान᳚म्32) आ॒त्मान॒-न्तव॒ तवा॒त्मान॑ मा॒त्मान॒-न्तव॑33) तव॑ पूरुष पूरुष॒ तव॒ तव॑ पूरुष34) पू॒रु॒षेति॑ पूरुष35) अति॒ विश्वा॒ विश्वा॒ अत्यति॒ विश्वाः᳚36) विश्वाः᳚ परि॒ष्ठाः प॑रि॒ष्ठा विश्वा॒ विश्वाः᳚ परि॒ष्ठाः37) प॒रि॒ष्ठा-स्स्ते॒न-स्स्ते॒नः प॑रि॒ष्ठाः प॑रि॒ष्ठा-स्स्ते॒नः37) प॒रि॒ष्ठा इति॑ परि - स्थाः38) स्ते॒न इ॑वे स्ते॒न-स्स्ते॒न इ॑व39) इ॒व॒ व्र॒जं-व्रँ॒ज मि॑वे व्र॒जम्40) व्र॒ज म॑क्रमु रक्रमु-र्व्र॒जं-व्रँ॒ज म॑क्रमुः41) अ॒क्र॒मु॒ रित्य॑क्रमुः42) ओष॑धयः॒ प्र प्रौष॑धय॒ ओष॑धयः॒ प्र43) प्राचु॑च्यवु रचुच्यवुः॒ प्र प्राचु॑च्यवुः44) अ॒चु॒च्य॒वु॒-र्य-द्यद॑चुच्यवु रचुच्यवु॒-र्यत्45) य-त्कि-ङ्किं-यँ-द्य-त्किम्46) कि-ञ्च॑ च॒ कि-ङ्कि-ञ्च॑47) च॒ त॒नुवा᳚-न्त॒नुवा᳚-ञ्च त॒नुवा᳚म्48) त॒नुवा॒ग्ं॒ रपो॒ रप॑ स्त॒नुवा᳚-न्त॒नुवा॒ग्ं॒ रपः॑49) रप॒ इति॒ रपः॑50) या स्ते॑ ते॒ या या स्ते᳚26(50/53)

    1) stha̠na̠ ya-dya-thstha̍na sthana̠ yat2) yadā̠maya̍ tyā̠maya̍ti̠ ya-dyadā̠maya̍ti3) ā̠maya̍ti̠ ni-rṇirā̠maya̍ tyā̠maya̍ti̠ niḥ4) niṣ kṛ̍ta kṛta̠ ni-rṇiṣ kṛ̍ta5) kṛ̠tēti̍ kṛta6) a̠nyā vō̍ a̠nyā 'nyā va̍ḥ7) vō̠ a̠nyā ma̠nyāṃ vō̍ a̠nyām8) a̠nyā ma̍va tvava tva̠nyā ma̠nyā ma̍vatu9) a̠va̠ tva̠nyā 'nyā 'va̍ tvava tva̠nyā10) a̠nyā 'nyasyā̍ a̠nyasyā̍ a̠nyā 'nyā 'nyasyā̎ḥ11) a̠nyasyā̠ upō pā̠nyasyā̍ a̠nyasyā̠ upa̍12) upā̍vatā va̠tō pōpā̍vata13) a̠va̠tētya̍vata14) tā-ssarvā̠-ssarvā̠ stā stā-ssarvā̎ḥ15) sarvā̠ ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya̠-ssarvā̠-ssarvā̠ ōṣa̍dhayaḥ16) ōṣa̍dhaya-ssaṃvidā̠nā-ssa̍ṃvidā̠nā ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya-ssaṃvidā̠nāḥ17) sa̠ṃvi̠dā̠nā i̠da mi̠dagṃ sa̍ṃvidā̠nā-ssa̍ṃvidā̠nā i̠dam17) sa̠ṃvi̠dā̠nā iti̍ saṃ - vi̠dā̠nāḥ18) i̠da-mmē̍ ma i̠da mi̠da-mmē̎19) mē̠ pra pra mē̍ mē̠ pra20) prāva̍tā vata̠ pra prāva̍ta21) a̠va̠tā̠ vachō̠ vachō̍ 'vatā vatā̠ vacha̍ḥ22) vacha̠ iti̠ vacha̍ḥ23) uchChuṣmā̠-śśuṣmā̠ udu chChuṣmā̎ḥ24) śuṣmā̠ ōṣa̍dhīnā̠ mōṣa̍dhīnā̠gṃ̠ śuṣmā̠-śśuṣmā̠ ōṣa̍dhīnām25) ōṣa̍dhīnā̠-ṅgāvō̠ gāva̠ ōṣa̍dhīnā̠ mōṣa̍dhīnā̠-ṅgāva̍ḥ26) gāvō̍ gō̠ṣṭhā-dgō̠ṣṭhā-dgāvō̠ gāvō̍ gō̠ṣṭhāt27) gō̠ṣṭhā di̍vēva gō̠ṣṭhā-dgō̠ṣṭhā di̍va27) gō̠ṣṭhāditi̍ - sthāt28) i̠vē̠ ra̠ta̠ ī̠ra̠ta̠ i̠vē̠ vē̠ra̠tē̠29) ī̠ra̠ta̠ itī̍ratē30) dhanagṃ̍ sani̠ṣyantī̍nāgṃ sani̠ṣyantī̍nā̠-ndhana̠-ndhanagṃ̍ sani̠ṣyantī̍nām31) sa̠ni̠ṣyantī̍nā mā̠tmāna̍ mā̠tmānagṃ̍ sani̠ṣyantī̍nāgṃ sani̠ṣyantī̍nā mā̠tmāna̎m32) ā̠tmāna̠-ntava̠ tavā̠tmāna̍ mā̠tmāna̠-ntava̍33) tava̍ pūruṣa pūruṣa̠ tava̠ tava̍ pūruṣa34) pū̠ru̠ṣēti̍ pūruṣa35) ati̠ viśvā̠ viśvā̠ atyati̠ viśvā̎ḥ36) viśvā̎ḥ pari̠ṣṭhāḥ pa̍ri̠ṣṭhā viśvā̠ viśvā̎ḥ pari̠ṣṭhāḥ37) pa̠ri̠ṣṭhā-sstē̠na-sstē̠naḥ pa̍ri̠ṣṭhāḥ pa̍ri̠ṣṭhā-sstē̠naḥ37) pa̠ri̠ṣṭhā iti̍ pari - sthāḥ38) stē̠na i̍vē va stē̠na-sstē̠na i̍va39) i̠va̠ vra̠jaṃ vra̠ja mi̍vē va vra̠jam40) vra̠ja ma̍kramu rakramu-rvra̠jaṃ vra̠ja ma̍kramuḥ41) a̠kra̠mu̠ ritya̍kramuḥ42) ōṣa̍dhaya̠ḥ pra prauṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya̠ḥ pra43) prāchu̍chyavu rachuchyavu̠ḥ pra prāchu̍chyavuḥ44) a̠chu̠chya̠vu̠-rya-dyada̍chuchyavu rachuchyavu̠-ryat45) ya-tki-ṅkiṃ ya-dya-tkim46) ki-ñcha̍ cha̠ ki-ṅki-ñcha̍47) cha̠ ta̠nuvā̎-nta̠nuvā̎-ñcha cha ta̠nuvā̎m48) ta̠nuvā̠gṃ̠ rapō̠ rapa̍ sta̠nuvā̎-nta̠nuvā̠gṃ̠ rapa̍ḥ49) rapa̠ iti̠ rapa̍ḥ50) stē̍ tē̠ stē̎26(50/53)
    meaning

    This verse is a densely phonological/mantra-structural text from the Taittiriya Samhita, composed largely of repeated nominal and verbal stems (sthana, maya, krta, anya, vacha, osa-dhaya, go-stha, purusa, visva, etc.) with grammatical variations and sandhi patterns, functioning as a ritual incantation rather than discursive meaning—the recitation itself enacts cosmic/linguistic order.

    word by word
    यत्YatWhich
    निNiFrom previous part of word Vadini
    कृतंKrtamDone · Done, Performed, Composed
    अवAvaA prefix
    उपUpaNear to
    सर्वाःSarvaahAll
    ओषधयःOssadhayahHerbs, Plants
    इदम्IdamThis
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    MaA particle
    मेMeTo me, of me · To me · Relates to Me · My · Please bestow Your Auspicious Blessings [on me] · (Please Make) my (undertakings Free of Obstacles) · Mine · of me, to me
    प्रPraPrefix
    वचःVacahWords
    गावोGaavoCows
    दिवंDivamHeaven
    गोGoOrgan of Sense
    रतRataEngaged in
    तवTavaYour · You · Of You
    पूरुषःPuurussahA Supreme Being or Soul
    अतिAtiExceedingly, Very, Passing, Going, Beyond
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    परिPariAround
    स्थाSthaaTo Abide
    इवIvaLike
    व्रजVrajaVraja
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    याYaaTo go towards
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    स्थानSthaanaPlace
    निस्NisFree from
    कृतKrtaMade, Done, Performed
    अन्यAnyaOther
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    मान्यMaanyaRspectable, Venerable
    सर्वSarvaAll
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    सम्SamTogether with
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    प्रवातPravaataWindy Weather, signifying Storm
    वटVattaBanyan
    वचVacaSpeech
    गवGavaCow, Cattle
    दिवDivaHeaven
    स्थSthaAbiding
    पुरुषPurussaPurusha
    विश्वVishvaWorld, Univese
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
  • verse 27
    1) त॒ आ॒त॒स्थु रा॑त॒स्थु स्ते॑ आत॒स्थुः2) आ॒त॒स्थु रा॒त्मान॑ मा॒त्मान॑ मात॒स्थु रा॑त॒स्थु रा॒त्मान᳚म्2) आ॒त॒स्थुरित्या᳚ - त॒स्थुः3) आ॒त्मानं॒-याँ या आ॒त्मान॑ मा॒त्मानं॒-याः 4) या आ॑विवि॒शु रा॑विवि॒शु-र्या या आ॑विवि॒शुः5) आ॒वि॒वि॒शुः परुः॑परुः॒ परुः॑परु राविवि॒शु रा॑विवि॒शुः परुः॑परुः5) आ॒वि॒वि॒शुरित्या᳚ - वि॒वि॒शुः6) परुः॑परु॒रिति॒ परुः॑ - प॒रुः॒7) ता स्ते॑ ते॒ ता स्ता स्ते᳚8) ते॒ यक्ष्मं॒-यँक्ष्म॑-न्ते ते॒ यक्ष्म᳚म्9) यक्ष्मं॒-विँ वि यक्ष्मं॒-यँक्ष्मं॒-विँ10) वि बा॑धन्ता-म्बाधन्तां॒-विँ वि बा॑धन्ताम्11) बा॒ध॒न्ता॒ मु॒ग्र उ॒ग्रो बा॑धन्ता-म्बाधन्ता मु॒ग्रः12) उ॒ग्रो म॑द्ध्यम॒शी-र्म॑द्ध्यम॒शी रु॒ग्र उ॒ग्रो म॑द्ध्यम॒शीः13) म॒द्ध्य॒म॒शी रि॑वेव मद्ध्यम॒शी-र्म॑द्ध्यम॒शी रि॑व13) म॒द्ध्य॒म॒शीरिति॑ मद्ध्यम - शीः14) इ॒वेती॑व15) सा॒कं-यँ॑क्ष्म यक्ष्म सा॒कग्ं सा॒कं-यँ॑क्ष्म16) य॒क्ष्म॒ प्र प्र य॑क्ष्म यक्ष्म॒ प्र17) प्र प॑त पत॒ प्र प्र प॑त18) प॒त॒ श्ये॒नेन॑ श्ये॒नेन॑ पत पत श्ये॒नेन॑19) श्ये॒नेन॑ किकिदी॒विना॑ किकिदी॒विना᳚ श्ये॒नेन॑ श्ये॒नेन॑ किकिदी॒विना᳚20) कि॒कि॒दी॒विनेति॑ किकिदी॒विना᳚21) सा॒कं-वाँत॑स्य॒ वात॑स्य सा॒कग्ं सा॒कं-वाँत॑स्य22) वात॑स्य॒ ध्राज्या॒ ध्राज्या॒ वात॑स्य॒ वात॑स्य॒ ध्राज्या᳚23) ध्राज्या॑ सा॒कग्ं सा॒क-न्ध्राज्या॒ ध्राज्या॑ सा॒कम्24) सा॒क-न्न॑श्य नश्य सा॒कग्ं सा॒क-न्न॑श्य25) न॒श्य॒ नि॒हाक॑या नि॒हाक॑या नश्य नश्य नि॒हाक॑या26) नि॒हाक॒येति॑ नि - हाक॑या27) अ॒श्वा॒व॒तीग्ं सो॑मव॒तीग्ं सो॑मव॒ती म॑श्वाव॒ती म॑श्वाव॒तीग्ं सो॑मव॒तीम्27) अ॒श्वा॒व॒तीमित्य॑श्व - व॒तीम्28) सो॒म॒व॒ती मू॒र्जय॑न्ती मू॒र्जय॑न्तीग्ं सोमव॒तीग्ं सो॑मव॒ती मू॒र्जय॑न्तीम्28) सो॒म॒व॒तीमिति॑ सोम - व॒तीम्29) ऊ॒र्जय॑न्ती॒ मुदो॑जस॒ मुदो॑जस मू॒र्जय॑न्ती मू॒र्जय॑न्ती॒ मुदो॑जसम्30) उदो॑जस॒मित्युत् - ओ॒ज॒स॒म्31) वि॑थ्सि वि॒थ्स्या वि॑थ्सि32) वि॒थ्सि॒ सर्वा॒-स्सर्वा॑ विथ्सि विथ्सि॒ सर्वाः᳚33) सर्वा॒ ओष॑धी॒ रोष॑धी॒-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ ओष॑धीः34) ओष॑धी र॒स्मा अ॒स्मा ओष॑धी॒ रोष॑धी र॒स्मै35) अ॒स्मा अ॑रि॒ष्टता॑तये अरि॒ष्टता॑तये अ॒स्मा अ॒स्मा अ॑रि॒ष्टता॑तये36) अ॒रि॒ष्टता॑तय॒ इत्य॑रि॒ष्ट - ता॒त॒ये॒37) याः फ॒लिनीः᳚ फ॒लिनी॒-र्या याः फ॒लिनीः᳚38) फ॒लिनी॒-र्या याः फ॒लिनीः᳚ फ॒लिनी॒-र्याः39) या अ॑फ॒ला अ॑फ॒ला या या अ॑फ॒लाः40) अ॒फ॒ला अ॑पु॒ष्पा अ॑पु॒ष्पा अ॑फ॒ला अ॑फ॒ला अ॑पु॒ष्पाः41) अ॒पु॒ष्पा या या अ॑पु॒ष्पा अ॑पु॒ष्पा याः42) याश्च॑ च॒ या याश्च॑43) च॒ पु॒ष्पिणीः᳚ पु॒ष्पिणी᳚श्च पु॒ष्पिणीः᳚44) पु॒ष्पिणी॒रिति॑ पु॒ष्पिणीः᳚45) बृह॒स्पति॑प्रसूता॒ स्ता स्ता बृह॒स्पति॑प्रसूता॒ बृह॒स्पति॑प्रसूता॒ स्ताः45) बृह॒स्पति॑प्रसूता॒ इति॒ बृह॒स्पति॑ - प्र॒सू॒ताः॒46) ता नो॑ न॒ स्ता स्ता नः॑47) नो॒ मु॒ञ्च॒न्तु॒ मु॒ञ्च॒न्तु॒ नो॒ नो॒ मु॒ञ्च॒न्तु॒48) मु॒ञ्च॒ न्त्वग्ंह॑सो॒ अग्ंह॑सो मुञ्चन्तु मुञ्च॒ न्त्वग्ंह॑सः49) अग्ंह॑स॒ इत्यग्ंह॑सः50) या ओष॑धय॒ ओष॑धयो॒ या या ओष॑धयः27(50/56)

    1) ta̠ ā̠ta̠sthu rā̍ta̠sthu stē̍ ta āta̠sthuḥ2) ā̠ta̠sthu rā̠tmāna̍ mā̠tmāna̍ māta̠sthu rā̍ta̠sthu rā̠tmāna̎m2) ā̠ta̠sthurityā̎ - ta̠sthuḥ3) ā̠tmāna̠ṃ ā̠tmāna̍ mā̠tmāna̠ṃ yāḥ4) ā̍vivi̠śu rā̍vivi̠śu-ryā ā̍vivi̠śuḥ5) ā̠vi̠vi̠śuḥ paru̍ḥparu̠ḥ paru̍ḥparu rāvivi̠śu rā̍vivi̠śuḥ paru̍ḥparuḥ5) ā̠vi̠vi̠śurityā̎ - vi̠vi̠śuḥ6) paru̍ḥparu̠riti̠ paru̍ḥ - pa̠ru̠ḥ7) stē̍ tē̠ stā stē̎8) tē̠ yakṣma̠ṃ yakṣma̍-ntē tē̠ yakṣma̎m9) yakṣma̠ṃ vi vi yakṣma̠ṃ yakṣma̠ṃ vi10) vi bā̍dhantā-mbādhantā̠ṃ vi vi bā̍dhantām11) bā̠dha̠ntā̠ mu̠gra u̠grō bā̍dhantā-mbādhantā mu̠graḥ12) u̠grō ma̍ddhyama̠śī-rma̍ddhyama̠śī ru̠gra u̠grō ma̍ddhyama̠śīḥ13) ma̠ddhya̠ma̠śī ri̍vēva maddhyama̠śī-rma̍ddhyama̠śī ri̍va13) ma̠ddhya̠ma̠śīriti̍ maddhyama - śīḥ14) i̠vētī̍va15) sā̠kaṃ ya̍kṣma yakṣma sā̠kagṃ sā̠kaṃ ya̍kṣma16) ya̠kṣma̠ pra pra ya̍kṣma yakṣma̠ pra17) pra pa̍ta pata̠ pra pra pa̍ta18) pa̠ta̠ śyē̠nēna̍ śyē̠nēna̍ pata pata śyē̠nēna̍19) śyē̠nēna̍ kikidī̠vinā̍ kikidī̠vinā̎ śyē̠nēna̍ śyē̠nēna̍ kikidī̠vinā̎20) ki̠ki̠dī̠vinēti̍ kikidī̠vinā̎21) sā̠kaṃ vāta̍sya̠ vāta̍sya sā̠kagṃ sā̠kaṃ vāta̍sya22) vāta̍sya̠ dhrājyā̠ dhrājyā̠ vāta̍sya̠ vāta̍sya̠ dhrājyā̎23) dhrājyā̍ sā̠kagṃ sā̠ka-ndhrājyā̠ dhrājyā̍ sā̠kam24) sā̠ka-nna̍śya naśya sā̠kagṃ sā̠ka-nna̍śya25) na̠śya̠ ni̠hāka̍yā ni̠hāka̍yā naśya naśya ni̠hāka̍yā26) ni̠hāka̠yēti̍ ni - hāka̍yā27) a̠śvā̠va̠tīgṃ sō̍mava̠tīgṃ sō̍mava̠tī ma̍śvāva̠tī ma̍śvāva̠tīgṃ sō̍mava̠tīm27) a̠śvā̠va̠tīmitya̍śva - va̠tīm28) sō̠ma̠va̠tī mū̠rjaya̍ntī mū̠rjaya̍ntīgṃ sōmava̠tīgṃ sō̍mava̠tī mū̠rjaya̍ntīm28) sō̠ma̠va̠tīmiti̍ sōma - va̠tīm29) ū̠rjaya̍ntī̠ mudō̍jasa̠ mudō̍jasa mū̠rjaya̍ntī mū̠rjaya̍ntī̠ mudō̍jasam30) udō̍jasa̠mityut - ō̠ja̠sa̠m31) ā vi̍thsi vi̠thsyā vi̍thsi32) vi̠thsi̠ sarvā̠-ssarvā̍ vithsi vithsi̠ sarvā̎ḥ33) sarvā̠ ōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠-ssarvā̠-ssarvā̠ ōṣa̍dhīḥ34) ōṣa̍dhī ra̠smā a̠smā ōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī ra̠smai35) a̠smā a̍ri̠ṣṭatā̍tayē ari̠ṣṭatā̍tayē a̠smā a̠smā a̍ri̠ṣṭatā̍tayē36) a̠ri̠ṣṭatā̍taya̠ itya̍ri̠ṣṭa - tā̠ta̠yē̠37) yāḥ pha̠linī̎ḥ pha̠linī̠-ryā yāḥ pha̠linī̎ḥ38) pha̠linī̠-ryā yāḥ pha̠linī̎ḥ pha̠linī̠-ryāḥ39) a̍pha̠lā a̍pha̠lā a̍pha̠lāḥ40) a̠pha̠lā a̍pu̠ṣpā a̍pu̠ṣpā a̍pha̠lā a̍pha̠lā a̍pu̠ṣpāḥ41) a̠pu̠ṣpā a̍pu̠ṣpā a̍pu̠ṣpā yāḥ42) yāścha̍ cha̠ yāścha̍43) cha̠ pu̠ṣpiṇī̎ḥ pu̠ṣpiṇī̎ścha cha pu̠ṣpiṇī̎ḥ44) pu̠ṣpiṇī̠riti̍ pu̠ṣpiṇī̎ḥ45) bṛha̠spati̍prasūtā̠ stā stā bṛha̠spati̍prasūtā̠ bṛha̠spati̍prasūtā̠ stāḥ45) bṛha̠spati̍prasūtā̠ iti̠ bṛha̠spati̍ - pra̠sū̠tā̠ḥ46) nō̍ na̠ stā stā na̍ḥ47) nō̠ mu̠ñcha̠ntu̠ mu̠ñcha̠ntu̠ nō̠ nō̠ mu̠ñcha̠ntu̠48) mu̠ñcha̠ ntvagṃha̍sō̠ agṃha̍sō muñchantu muñcha̠ ntvagṃha̍saḥ49) agṃha̍sa̠ ityagṃha̍saḥ50) ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhayō̠ ōṣa̍dhayaḥ27(50/56)
    meaning

    The waters of Indra and of the wind, born of Brihaspati, rich in horses and Soma, flowering and fruitful, may they release us from disease and harm, bearing strength and joy.

    word by word
    तंTamHim · To You · That · Then
    याYaaTo go towards
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    विViA prefix indicating division, order etc
    प्रPraPrefix
    पतPataTo Fall
    निNiFrom previous part of word Vadini
    सोमSomaMoon
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    सर्वाःSarvaahAll
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    इतिItiRefers to something that precedes
    बृहस्पतिःBrhaspatihBrihaspati
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    ओषधयःOssadhayahHerbs, Plants
    TaThat
    यःYahHe Who
    पट्टPattttaA Flat or Level surface of anything
    वटस्यVattasyaof Banyan
    ANot
    सर्वSarvaAll
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    यश्चYash-CaHe Who
    बृहस्पतिBrhaspatiBrihaspati, Guru of the Devas
    प्रसूतPrasuutaProducing, Begotten, Born
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
  • verse 28
    1) ओष॑धय॒-स्सोम॑राज्ञी॒-स्सोम॑राज्ञी॒ रोष॑धय॒ ओष॑धय॒-स्सोम॑राज्ञीः2) सोम॑राज्ञीः॒ प्रवि॑ष्टाः॒ प्रवि॑ष्टा॒-स्सोम॑राज्ञी॒-स्सोम॑राज्ञीः॒ प्रवि॑ष्टाः2) सोम॑राज्ञी॒रिति॒ सोम॑ - रा॒ज्ञीः॒3) प्रवि॑ष्टाः पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-म्प्रवि॑ष्टाः॒ प्रवि॑ष्टाः पृथि॒वीम्3) प्रवि॑ष्टा॒ इति॒ प्र - वि॒ष्टाः॒4) पृ॒थि॒वी मन्वनु॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मनु॑5) अन्वित्यनु॑6) तासा॒-न्त्व-न्त्व-न्तासा॒-न्तासा॒-न्त्वम्7) त्व म॑स्यसि॒ त्व-न्त्व म॑सि8) अ॒स्यु॒त्त॒ मोत्त॒मा ऽस्य स्युत्त॒मा9) उ॒त्त॒मा प्र प्रोत्त॒ मोत्त॒मा प्र9) उ॒त्त॒मेत्यु॑त् - त॒मा10) प्र णो॑ नः॒ प्र प्र णः॑11) नो॒ जी॒वात॑वे जी॒वात॑वे नो नो जी॒वात॑वे12) जी॒वात॑वे सुव सुव जी॒वात॑वे जी॒वात॑वे सुव13) सु॒वेति॑ सुव14) अ॒व॒पत॑न्ती रवद-न्नवद-न्नव॒पत॑न्ती रव॒पत॑न्ती रवदन्न्14) अ॒व॒पत॑न्ती॒रित्य॑व - पत॑न्तीः15) अ॒व॒द॒-न्दि॒वो दि॒वो॑ ऽवद-न्नवद-न्दि॒वः16) दि॒व ओष॑धय॒ ओष॑धयो दि॒वो दि॒व ओष॑धयः17) ओष॑धयः॒ परि॒ पर्योष॑धय॒ ओष॑धयः॒ परि॑18) परीति॒ परि॑19) य-ञ्जी॒व-ञ्जी॒वं-यंँ य-ञ्जी॒वम्20) जी॒व म॒श्ञवा॑महा अ॒श्ञवा॑महै जी॒व-ञ्जी॒व म॒श्ञवा॑महै21) अ॒श्ञवा॑महै॒ नाश्ञवा॑महा अ॒श्ञवा॑महै॒ 22) सः23) रि॑ष्याति रिष्याति॒ रि॑ष्याति24) रि॒ष्या॒ति॒ पूरु॑षः॒ पूरु॑षो रिष्याति रिष्याति॒ पूरु॑षः25) पूरु॑ष॒ इति॒ पूरु॑षः26) याश्च॑ च॒ या याश्च॑27) चे॒द मि॒द-ञ्च॑ चे॒दम्28) इ॒द मु॑पशृ॒ण्व-न्त्यु॑पशृ॒ण्वन्ती॒द मि॒द मु॑पशृ॒ण्वन्ति॑29) उ॒प॒शृ॒ण्वन्ति॒ या या उ॑पशृ॒ण्व-न्त्यु॑पशृ॒ण्वन्ति॒ याः29) उ॒प॒शृ॒ण्वन्तीत्यु॑प - शृ॒ण्वन्ति॑30) याश्च॑ च॒ या याश्च॑31) च॒ दू॒र-न्दू॒र-ञ्च॑ दू॒रम्32) दू॒र-म्परा॑गताः॒ परा॑गता दू॒र-न्दू॒र-म्परा॑गताः33) परा॑गता॒ इति॒ परा᳚ - ग॒ताः॒34) इ॒ह स॒ङ्गत्य॑ स॒ङ्गत्ये॒ हेह स॒ङ्गत्य॑35) स॒ङ्गत्य॒ ता स्ता-स्स॒ङ्गत्य॑ स॒ङ्गत्य॒ ताः35) स॒ङ्गत्येति॑ सं - गत्य॑36) ता-स्सर्वा॒-स्सर्वा॒ स्ता स्ता-स्सर्वाः᳚37) सर्वा॑ अ॒स्मा अ॒स्मै सर्वा॒-स्सर्वा॑ अ॒स्मै38) अ॒स्मै सग्ं म॒स्मा अ॒स्मै सम्39) स-न्द॑त्त दत्त॒ सग्ं स-न्द॑त्त40) द॒त्त॒ भे॒ष॒ज-म्भे॑ष॒ज-न्द॑त्त दत्त भेष॒जम्41) भे॒ष॒जमिति॑ भेष॒जम्42) मा वो॑ वो॒ मा मा वः॑43) वो॒ रि॒ष॒-द्रि॒ष॒-द्वो॒ वो॒ रि॒ष॒त्44) रि॒ष॒-त्ख॒नि॒ता ख॑नि॒ता रि॑ष-द्रिष-त्खनि॒ता45) ख॒नि॒ता यस्मै॒ यस्मै॑ खनि॒ता ख॑नि॒ता यस्मै᳚46) यस्मै॑ च॒ यस्मै॒ यस्मै॑ 47) चा॒ह म॒ह-ञ्च॑ चा॒हम्48) अ॒ह-ङ्खना॑मि॒ खना᳚ म्य॒ह म॒ह-ङ्खना॑मि49) खना॑मि वो वः॒ खना॑मि॒ खना॑मि वः50) व॒ इति॑ वः51) द्वि॒पच् चतु॑ष्प॒च् चतु॑ष्प-द्द्वि॒प-द्द्वि॒पच् चतु॑ष्पत्51) द्वि॒पदिति॑ द्वि - पत्52) चतु॑ष्प द॒स्माक॑ म॒स्माक॒-ञ्चतु॑ष्प॒च् चतु॑ष्प द॒स्माक᳚म्52) चतु॑ष्प॒दिति॒ चतुः॑ - प॒त्53) अ॒स्माक॒ग्ं॒ सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑ म॒स्माक॑ म॒स्माक॒ग्ं॒ सर्व᳚म्54) सर्व॑ मस्त्वस्तु॒ सर्व॒ग्ं॒ सर्व॑ मस्तु55) अ॒स्त्वना॑तुर॒ मना॑तुर मस्त्व॒ स्त्वना॑तुरम्56) अना॑तुर॒मित्यना᳚ - तु॒र॒म्57) ओष॑धय॒-स्सग्ं मोष॑धय॒ ओष॑धय॒-स्सम्58) सं-वँ॑दन्ते वदन्ते॒ सग्ं सं-वँ॑दन्ते59) व॒द॒न्ते॒ सोमे॑न॒ सोमे॑न वदन्ते वदन्ते॒ सोमे॑न60) सोमे॑न स॒ह स॒ह सोमे॑न॒ सोमे॑न स॒ह61) स॒ह राज्ञा॒ राज्ञा॑ स॒ह स॒ह राज्ञा᳚62) राज्ञेति॒ राज्ञा᳚63) यस्मै॑ क॒रोति॑ क॒रोति॒ यस्मै॒ यस्मै॑ क॒रोति॑64) क॒रोति॑ ब्राह्म॒णो ब्रा᳚ह्म॒णः क॒रोति॑ क॒रोति॑ ब्राह्म॒णः65) ब्रा॒ह्म॒ण स्त-न्त-म्ब्रा᳚ह्म॒णो ब्रा᳚ह्म॒ण स्तम्66) तग्ं रा॑ज-न्राज॒-न्त-न्तग्ं रा॑जन्न्67) रा॒ज॒-न्पा॒र॒या॒म॒सि॒ पा॒र॒या॒म॒सि॒ रा॒ज॒-न्रा॒ज॒-न्पा॒र॒या॒म॒सि॒68) पा॒र॒या॒म॒सीति॑ पारयामसि28(68/76)अ. 6

    1) ōṣa̍dhaya̠-ssōma̍rājñī̠-ssōma̍rājñī̠ rōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya̠-ssōma̍rājñīḥ2) sōma̍rājñī̠ḥ pravi̍ṣṭā̠ḥ pravi̍ṣṭā̠-ssōma̍rājñī̠-ssōma̍rājñī̠ḥ pravi̍ṣṭāḥ2) sōma̍rājñī̠riti̠ sōma̍ - rā̠jñī̠ḥ3) pravi̍ṣṭāḥ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-mpravi̍ṣṭā̠ḥ pravi̍ṣṭāḥ pṛthi̠vīm3) pravi̍ṣṭā̠ iti̠ pra - vi̠ṣṭā̠ḥ4) pṛ̠thi̠vī manvanu̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī manu̍5) anvityanu̍6) tāsā̠-ntva-ntva-ntāsā̠-ntāsā̠-ntvam7) tva ma̍syasi̠ tva-ntva ma̍si8) a̠syu̠tta̠ mōtta̠mā 'sya syutta̠mā9) u̠tta̠mā pra prōtta̠ mōtta̠mā pra9) u̠tta̠mētyu̍t - ta̠mā10) pra ṇō̍ na̠ḥ pra pra ṇa̍ḥ11) nō̠ jī̠vāta̍vē jī̠vāta̍vē jī̠vāta̍vē12) jī̠vāta̍vē suva suva jī̠vāta̍vē jī̠vāta̍vē suva13) su̠vēti̍ suva14) a̠va̠pata̍ntī ravada-nnavada-nnava̠pata̍ntī rava̠pata̍ntī ravadann14) a̠va̠pata̍ntī̠ritya̍va - pata̍ntīḥ15) a̠va̠da̠-ndi̠vō di̠vō̍ 'vada-nnavada-ndi̠vaḥ16) di̠va ōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhayō di̠vō di̠va ōṣa̍dhayaḥ17) ōṣa̍dhaya̠ḥ pari̠ paryōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya̠ḥ pari̍18) parīti̠ pari̍19) ya-ñjī̠va-ñjī̠vaṃ yaṃ ya-ñjī̠vam20) jī̠va ma̠śñavā̍mahā a̠śñavā̍mahai jī̠va-ñjī̠va ma̠śñavā̍mahai21) a̠śñavā̍mahai̠ na nāśñavā̍mahā a̠śñavā̍mahai̠ na22) na sa sa na na saḥ23) sa ri̍ṣyāti riṣyāti̠ sa sa ri̍ṣyāti24) ri̠ṣyā̠ti̠ pūru̍ṣa̠ḥ pūru̍ṣō riṣyāti riṣyāti̠ pūru̍ṣaḥ25) pūru̍ṣa̠ iti̠ pūru̍ṣaḥ26) yāścha̍ cha̠ yāścha̍27) chē̠da mi̠da-ñcha̍ chē̠dam28) i̠da mu̍paśṛ̠ṇva-ntyu̍paśṛ̠ṇvantī̠da mi̠da mu̍paśṛ̠ṇvanti̍29) u̠pa̠śṛ̠ṇvanti̠ u̍paśṛ̠ṇva-ntyu̍paśṛ̠ṇvanti̠ yāḥ29) u̠pa̠śṛ̠ṇvantītyu̍pa - śṛ̠ṇvanti̍30) yāścha̍ cha̠ yāścha̍31) cha̠ dū̠ra-ndū̠ra-ñcha̍ cha dū̠ram32) dū̠ra-mparā̍gatā̠ḥ parā̍gatā dū̠ra-ndū̠ra-mparā̍gatāḥ33) parā̍gatā̠ iti̠ parā̎ - ga̠tā̠ḥ34) i̠ha sa̠ṅgatya̍ sa̠ṅgatyē̠ hēha sa̠ṅgatya̍35) sa̠ṅgatya̠ stā-ssa̠ṅgatya̍ sa̠ṅgatya̠ tāḥ35) sa̠ṅgatyēti̍ saṃ - gatya̍36) tā-ssarvā̠-ssarvā̠ stā stā-ssarvā̎ḥ37) sarvā̍ a̠smā a̠smai sarvā̠-ssarvā̍ a̠smai38) a̠smai sagṃ sa ma̠smā a̠smai sam39) sa-nda̍tta datta̠ sagṃ sa-nda̍tta40) da̠tta̠ bhē̠ṣa̠ja-mbhē̍ṣa̠ja-nda̍tta datta bhēṣa̠jam41) bhē̠ṣa̠jamiti̍ bhēṣa̠jam42) vō̍ vō̠ va̍ḥ43) vō̠ ri̠ṣa̠-dri̠ṣa̠-dvō̠ vō̠ ri̠ṣa̠t44) ri̠ṣa̠-tkha̠ni̠tā kha̍ni̠tā ri̍ṣa-driṣa-tkhani̠tā45) kha̠ni̠tā yasmai̠ yasmai̍ khani̠tā kha̍ni̠tā yasmai̎46) yasmai̍ cha cha̠ yasmai̠ yasmai̍ cha47) chā̠ha ma̠ha-ñcha̍ chā̠ham48) a̠ha-ṅkhanā̍mi̠ khanā̎ mya̠ha ma̠ha-ṅkhanā̍mi49) khanā̍mi va̠ḥ khanā̍mi̠ khanā̍mi vaḥ50) va̠ iti̍ vaḥ51) dvi̠pach chatu̍ṣpa̠ch chatu̍ṣpa-ddvi̠pa-ddvi̠pach chatu̍ṣpat51) dvi̠paditi̍ dvi - pat52) chatu̍ṣpa da̠smāka̍ ma̠smāka̠-ñchatu̍ṣpa̠ch chatu̍ṣpa da̠smāka̎m52) chatu̍ṣpa̠diti̠ chatu̍ḥ - pa̠t53) a̠smāka̠gṃ̠ sarva̠gṃ̠ sarva̍ ma̠smāka̍ ma̠smāka̠gṃ̠ sarva̎m54) sarva̍ mastvastu̠ sarva̠gṃ̠ sarva̍ mastu55) a̠stvanā̍tura̠ manā̍tura mastva̠ stvanā̍turam56) anā̍tura̠mityanā̎ - tu̠ra̠m57) ōṣa̍dhaya̠-ssagṃ sa mōṣa̍dhaya̠ ōṣa̍dhaya̠-ssam58) saṃ va̍dantē vadantē̠ sagṃ saṃ va̍dantē59) va̠da̠ntē̠ sōmē̍na̠ sōmē̍na vadantē vadantē̠ sōmē̍na60) sōmē̍na sa̠ha sa̠ha sōmē̍na̠ sōmē̍na sa̠ha61) sa̠ha rājñā̠ rājñā̍ sa̠ha sa̠ha rājñā̎62) rājñēti̠ rājñā̎63) yasmai̍ ka̠rōti̍ ka̠rōti̠ yasmai̠ yasmai̍ ka̠rōti̍64) ka̠rōti̍ brāhma̠ṇō brā̎hma̠ṇaḥ ka̠rōti̍ ka̠rōti̍ brāhma̠ṇaḥ65) brā̠hma̠ṇa sta-nta-mbrā̎hma̠ṇō brā̎hma̠ṇa stam66) tagṃ rā̍ja-nrāja̠-nta-ntagṃ rā̍jann67) rā̠ja̠-npā̠ra̠yā̠ma̠si̠ pā̠ra̠yā̠ma̠si̠ rā̠ja̠-nrā̠ja̠-npā̠ra̠yā̠ma̠si̠68) pā̠ra̠yā̠ma̠sīti̍ pārayāmasi28(68/76)a. 6
    meaning

    Herbs speak together with Soma and the King, and the Brahmin prepares this for the one to whom he makes the offering, crossing over danger without injury.

    word by word
    सोमSomaMoon
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    मनुManuPrayer, Incantation
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    NnaNna
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    ओषधयःOssadhayahHerbs, Plants
    परिPariAround
    जीवJiivaLiving Being
    सःSahHe
    पूरुषःPuurussahA Supreme Being or Soul
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    याYaaTo go towards
    पराParaaTranscendental, Supreme · Knowledge relating to the divine · Supreme · Highest degree · Highest point or degree · Who is of transcendental nature
    गताGataaWhich has gone to any state or condition
    इहIhaIn this place, Now, Here
    सर्वाःSarvaahAll
    सम्SamTogether with
    दत्तDattaGiven, Granted
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    द्विDviTwo
    पत्Patto Fall
    सर्वंSarvamAll, Full · [You Indeed are] All · All · All, Everything · Everything · [Peace is pervading] everywhere
    सर्वम्SarvamAll
    सहSahain Company, Jointly
    करोतिKaroti(All the Righteous Deeds that the Virtuous ones) do (everyday with great care is always done by Your Blessings) · Does · Make · (The Devotee) does
    ब्राह्मणBraahmannaBrahmin, Wise persons
    ANot
    प्रविष्टःPravissttahOccupied with [troubles and miseries]
    प्रविष्टPravissttaEntered
    विष्टVissttaEntered into, Contained in
    त्वTvaThou
    उत्तमUttamaBest, Excellent
    तमTamaSignifying a High Degree
    दिवDivaHeaven
    यंYamWhenever
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    साSaaShe
    पुरुषोPurussoPurusha
    पुरुषPurussaPurusha
    यश्चYash-CaHe Who
    इडाIddaa[You are the Awakener of] Ida, [ingala and Sushumna Nadi of Kundalini] · Ida nerve
    यःYahHe Who
    दूरंDuuramDistant [i.e. make distant or Remove]
    परParaFollowing, Succeeding, Highest, Supreme
    गताःGataahGoes [to any state]
    TaThat
    सर्वSarvaAll
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    ब्रह्मणःBrahmannah[Issued forth Mahat Tejas of] Lord Brahma
  • verse 29
    1) मा नो॑ नो॒ मा मा नः॑2) नो॒ हि॒ग्ं॒सी॒ द्धि॒ग्ं॒सी॒-न्नो॒ नो॒ हि॒ग्ं॒सी॒त्3) हि॒ग्ं॒सी॒ज् ज॒नि॒ता ज॑नि॒ता हिग्ं॑सी द्धिग्ंसीज् जनि॒ता4) ज॒नि॒ता यो यो ज॑नि॒ता ज॑नि॒ता यः5) यः पृ॑थि॒व्याः पृ॑थि॒व्या यो यः पृ॑थि॒व्याः6) पृ॒थि॒व्या यो यः पृ॑थि॒व्याः पृ॑थि॒व्या यः7) यो वा॑ वा॒ यो यो वा᳚8) वा॒ दिव॒-न्दिवं॑-वाँ वा॒ दिव᳚म्9) दिवग्ं॑ स॒त्यध॑र्मा स॒त्यध॑र्मा॒ दिव॒-न्दिवग्ं॑ स॒त्यध॑र्मा10) स॒त्यध॑र्मा ज॒जान॑ ज॒जान॑ स॒त्यध॑र्मा स॒त्यध॑र्मा ज॒जान॑10) स॒त्यध॒र्मेति॑ स॒त्य - ध॒र्मा॒11) ज॒जानेति॑ ज॒जान॑12) यश्च॑ च॒ यो यश्च॑13) चा॒पो अ॒पश्च॑ चा॒पः14) अ॒प श्च॒न्द्रा श्च॒न्द्रा अ॒पो अ॒प श्च॒न्द्राः15) च॒न्द्रा बृ॑ह॒ती-र्बृ॑ह॒ती श्च॒न्द्रा श्च॒न्द्रा बृ॑ह॒तीः16) बृ॒ह॒ती-र्ज॒जान॑ ज॒जान॑ बृह॒ती-र्बृ॑ह॒ती-र्ज॒जान॑17) ज॒जान॒ कस्मै॒ कस्मै॑ ज॒जान॑ ज॒जान॒ कस्मै᳚18) कस्मै॑ दे॒वाय॑ दे॒वाय॒ कस्मै॒ कस्मै॑ दे॒वाय॑19) दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ दे॒वाय॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा᳚20) ह॒विषा॑ विधेम विधेम ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ विधेम21) वि॒धे॒मेति॑ विधेम22) अ॒भ्याव॑र्तस्व पृथिवि पृथि व्य॒भ्याव॑र्तस्वा॒ भ्याव॑र्तस्व पृथिवि22) अ॒भ्याव॑र्त॒स्वेत्य॑भि - आव॑र्तस्व23) पृ॒थि॒वि॒ य॒ज्ञेन॑ य॒ज्ञेन॑ पृथिवि पृथिवि य॒ज्ञेन॑24) य॒ज्ञेन॒ पय॑सा॒ पय॑सा य॒ज्ञेन॑ य॒ज्ञेन॒ पय॑सा25) पय॑सा स॒ह स॒ह पय॑सा॒ पय॑सा स॒ह26) स॒हेति॑ स॒ह27) व॒पा-न्ते॑ ते व॒पां-वँ॒पा-न्ते᳚28) ते॒ अ॒ग्नि र॒ग्नि स्ते॑ ते अ॒ग्निः29) अ॒ग्नि रि॑षि॒त इ॑षि॒तो अ॒ग्नि र॒ग्नि रि॑षि॒तः30) इ॒षि॒तो ऽवावे॑ षि॒त इ॑षि॒तो ऽव॑31) अव॑ सर्पतु सर्प॒ त्ववाव॑ सर्पतु32) स॒र्प॒त्विति॑ सर्पतु33) अग्ने॒ य-द्यदग्ने ऽग्ने॒ यत्34) य-त्ते॑ ते॒ य-द्य-त्ते᳚35) ते॒ शु॒क्रग्ं शु॒क्र-न्ते॑ ते शु॒क्रम्36) शु॒क्रं-यँ-द्यच्छु॒क्रग्ं शु॒क्रं-यँत्37) यच् च॒न्द्र-ञ्च॒न्द्रं-यँ-द्यच् च॒न्द्रम्38) च॒न्द्रं-यँ-द्यच् च॒न्द्र-ञ्च॒न्द्रं-यँत्39) य-त्पू॒त-म्पू॒तं-यँ-द्य-त्पू॒तम्40) पू॒तं-यँ-द्य-त्पू॒त-म्पू॒तं-यँत्41) य-द्य॒ज्ञियं॑-यँ॒ज्ञियं॒-यँ-द्य-द्य॒ज्ञिय᳚म्42) य॒ज्ञिय॒मिति॑ य॒ज्ञिय᳚म्43) त-द्दे॒वेभ्यो॑ दे॒वेभ्य॒ स्त-त्त-द्दे॒वेभ्यः॑44) दे॒वेभ्यो॑ भरामसि भरामसि दे॒वेभ्यो॑ दे॒वेभ्यो॑ भरामसि45) भ॒रा॒म॒सीति॑ भरामसि46) इष॒ मूर्ज॒ मूर्ज॒ मिष॒ मिष॒ मूर्ज᳚म्47) ऊर्ज॑ म॒ह म॒ह मूर्ज॒ मूर्ज॑ म॒हम्48) अ॒ह मि॒त इ॒तो॑ ऽह म॒ह मि॒तः49) इ॒त एत इ॒त 50) द॑दे दद॒ द॑दे29(50/52)

    1) nō̍ nō̠ na̍ḥ2) nō̠ hi̠gṃ̠sī̠ ddhi̠gṃ̠sī̠-nnō̠ nō̠ hi̠gṃ̠sī̠t3) hi̠gṃ̠sī̠j ja̠ni̠tā ja̍ni̠tā higṃ̍sī ddhigṃsīj jani̠tā4) ja̠ni̠tā ja̍ni̠tā ja̍ni̠tā yaḥ5) yaḥ pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā yaḥ pṛ̍thi̠vyāḥ6) pṛ̠thi̠vyā yaḥ pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā yaḥ7) vā̍ vā̠ vā̎8) vā̠ diva̠-ndiva̍ṃ vā̠ diva̎m9) divagṃ̍ sa̠tyadha̍rmā sa̠tyadha̍rmā̠ diva̠-ndivagṃ̍ sa̠tyadha̍rmā10) sa̠tyadha̍rmā ja̠jāna̍ ja̠jāna̍ sa̠tyadha̍rmā sa̠tyadha̍rmā ja̠jāna̍10) sa̠tyadha̠rmēti̍ sa̠tya - dha̠rmā̠11) ja̠jānēti̍ ja̠jāna̍12) yaścha̍ cha̠ yaścha̍13) chā̠pō a̠paścha̍ chā̠paḥ14) a̠pa ścha̠ndrā ścha̠ndrā a̠pō a̠pa ścha̠ndrāḥ15) cha̠ndrā bṛ̍ha̠tī-rbṛ̍ha̠tī ścha̠ndrā ścha̠ndrā bṛ̍ha̠tīḥ16) bṛ̠ha̠tī-rja̠jāna̍ ja̠jāna̍ bṛha̠tī-rbṛ̍ha̠tī-rja̠jāna̍17) ja̠jāna̠ kasmai̠ kasmai̍ ja̠jāna̍ ja̠jāna̠ kasmai̎18) kasmai̍ dē̠vāya̍ dē̠vāya̠ kasmai̠ kasmai̍ dē̠vāya̍19) dē̠vāya̍ ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ dē̠vāya̍ dē̠vāya̍ ha̠viṣā̎20) ha̠viṣā̍ vidhēma vidhēma ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ vidhēma21) vi̠dhē̠mēti̍ vidhēma22) a̠bhyāva̍rtasva pṛthivi pṛthi vya̠bhyāva̍rtasvā̠ bhyāva̍rtasva pṛthivi22) a̠bhyāva̍rta̠svētya̍bhi - āva̍rtasva23) pṛ̠thi̠vi̠ ya̠jñēna̍ ya̠jñēna̍ pṛthivi pṛthivi ya̠jñēna̍24) ya̠jñēna̠ paya̍sā̠ paya̍sā ya̠jñēna̍ ya̠jñēna̠ paya̍sā25) paya̍sā sa̠ha sa̠ha paya̍sā̠ paya̍sā sa̠ha26) sa̠hēti̍ sa̠ha27) va̠pā-ntē̍ va̠pāṃ va̠pā-ntē̎28) tē̠ a̠gni ra̠gni stē̍ a̠gniḥ29) a̠gni ri̍ṣi̠ta i̍ṣi̠tō a̠gni ra̠gni ri̍ṣi̠taḥ30) i̠ṣi̠tō 'vāvē̍ ṣi̠ta i̍ṣi̠tō 'va̍31) ava̍ sarpatu sarpa̠ tvavāva̍ sarpatu32) sa̠rpa̠tviti̍ sarpatu33) agnē̠ ya-dyadagnē 'gnē̠ yat34) ya-ttē̍ tē̠ ya-dya-ttē̎35) tē̠ śu̠kragṃ śu̠kra-ntē̍ śu̠kram36) śu̠kraṃ ya-dyachChu̠kragṃ śu̠kraṃ yat37) yach cha̠ndra-ñcha̠ndraṃ ya-dyach cha̠ndram38) cha̠ndraṃ ya-dyach cha̠ndra-ñcha̠ndraṃ yat39) ya-tpū̠ta-mpū̠taṃ ya-dya-tpū̠tam40) pū̠taṃ ya-dya-tpū̠ta-mpū̠taṃ yat41) ya-dya̠jñiya̍ṃ ya̠jñiya̠ṃ ya-dya-dya̠jñiya̎m42) ya̠jñiya̠miti̍ ya̠jñiya̎m43) ta-ddē̠vēbhyō̍ dē̠vēbhya̠ sta-tta-ddē̠vēbhya̍ḥ44) dē̠vēbhyō̍ bharāmasi bharāmasi dē̠vēbhyō̍ dē̠vēbhyō̍ bharāmasi45) bha̠rā̠ma̠sīti̍ bharāmasi46) iṣa̠ mūrja̠ mūrja̠ miṣa̠ miṣa̠ mūrja̎m47) ūrja̍ ma̠ha ma̠ha mūrja̠ mūrja̍ ma̠ham48) a̠ha mi̠ta i̠tō̍ 'ha ma̠ha mi̠taḥ49) i̠ta ēta i̠ta ā50) ā da̍dē dada̠ ā da̍dē29(50/52)
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita is a highly rhythmic ritual incantation employing repetitive phonetic formulas and divine names (Truth-upholding, Agni, waters, moon, brightness) woven through imperative invocations to invoke Krishna-Vishnu's protective cosmic order through sacrifice and the earth's reciprocal turning.

    word by word
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सत्यSatyaTruth
    यश्चYash-CaHe Who
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    चापोCa-Apo[Neither by] Water [is His presence limited]
    चापCaapaBow
    अपःApahWater
    देवायDevaaya[Salutations to the] Divinity · to the Lord
    सहSahain Company, Jointly
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    अग्निAgniFire
    अवAvaA prefix
    सर्पSarpaSnake
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    यत्YatWhich
    महMahaGreat
    अहAhaparticle implying ascertainment
    इतItaKnown, Remembered
    एतEtaCome Near, Approached
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    दिवंDivamHeaven
    धर्मDharmaRighteousness
    आपोAapoAll-Pervading
    चन्द्रCandraMoon
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    पायसPaayasaPayasa, A sweet food prepared with rice and milk
    सीताSiitaaDevi Sita
    शुक्रShukraSeed
    याच्YaacTo Ask, Beg, Solicit, Entreat
    पुटPuttaFold
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    हाHaaSignifying killing
    ANot
  • verse 30
    1) द॒द॒ ऋ॒तस्य॒ र्​तस्य॑ ददे दद ऋ॒तस्य॑2) ऋ॒तस्य॒ धाम्नो॒ धाम्न॑ ऋ॒तस्य॒ र्​तस्य॒ धाम्नः॑3) धाम्नो॑ अ॒मृत॑स्या॒ मृत॑स्य॒ धाम्नो॒ धाम्नो॑ अ॒मृत॑स्य4) अ॒मृत॑स्य॒ योने॒-र्योने॑ र॒मृत॑स्या॒ मृत॑स्य॒ योनेः᳚5) योने॒रिति॒ योनेः᳚6) नो॑ न॒ नः॑7) नो॒ गोषु॒ गोषु॑ नो नो॒ गोषु॑8) गोषु॑ विशतु विशतु॒ गोषु॒ गोषु॑ विशतु9) वि॒श॒ त्वा वि॑शतु विश॒ त्वा10) औष॑धी॒ ष्वोष॑धी॒ ष्वौष॑धीषु11) ओष॑धीषु॒ जहा॑मि॒ जहा॒ म्योष॑धी॒ ष्वोष॑धीषु॒ जहा॑मि12) जहा॑मि से॒दिग्ं से॒दि-ञ्जहा॑मि॒ जहा॑मि से॒दिम्13) से॒दि मनि॑रा॒ मनि॑राग्ं से॒दिग्ं से॒दि मनि॑राम्14) अनि॑रा॒ ममी॑वा॒ ममी॑वा॒ मनि॑रा॒ मनि॑रा॒ ममी॑वाम्15) अमी॑वा॒मित्यमी॑वाम्16) अग्ने॒ तव॒ तवाग्ने ऽग्ने॒ तव॑17) तव॒ श्रव॒-श्श्रव॒ स्तव॒ तव॒ श्रवः॑18) श्रवो॒ वयो॒ वय॒-श्श्रव॒-श्श्रवो॒ वयः॑19) वयो॒ महि॒ महि॒ वयो॒ वयो॒ महि॑20) महि॑ भ्राजन्ति भ्राजन्ति॒ महि॒ महि॑ भ्राजन्ति21) भ्रा॒ज॒ न्त्य॒र्चयो॑ अ॒र्चयो᳚ भ्राजन्ति भ्राज न्त्य॒र्चयः॑22) अ॒र्चयो॑ विभावसो विभावसो अ॒र्चयो॑ अ॒र्चयो॑ विभावसो23) वि॒भा॒व॒सो॒ इति॑ विभा - व॒सो॒24) बृह॑द्भानो॒ शव॑सा॒ शव॑सा॒ बृह॑द्भानो॒ बृह॑द्भानो॒ शव॑सा24) बृह॑द्भानो॒ इति॒ बृह॑त् - भा॒नो॒25) शव॑सा॒ वाजं॒-वाँज॒ग्ं॒ शव॑सा॒ शव॑सा॒ वाज᳚म्26) वाज॑ मु॒क्थ्य॑ मु॒क्थ्यं॑-वाँजं॒-वाँज॑ मु॒क्थ्य᳚म्27) उ॒क्थ्य॑-न्दधा॑सि॒ दधा᳚स्यु॒क्थ्य॑ मु॒क्थ्य॑-न्दधा॑सि28) दधा॑सि दा॒शुषे॑ दा॒शुषे॒ दधा॑सि॒ दधा॑सि दा॒शुषे᳚29) दा॒शुषे॑ कवे कवे दा॒शुषे॑ दा॒शुषे॑ कवे30) क॒व॒ इति॑ कवे31) इ॒र॒ज्य-न्न॑ग्ने अग्न इर॒ज्य-न्नि॑र॒ज्य-न्न॑ग्ने32) अ॒ग्ने॒ प्र॒थ॒य॒स्व॒ प्र॒थ॒य॒स्वा॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ प्र॒थ॒य॒स्व॒33) प्र॒थ॒य॒स्व॒ ज॒न्तुभि॑-र्ज॒न्तुभिः॑ प्रथयस्व प्रथयस्व ज॒न्तुभिः॑34) ज॒न्तुभि॑ र॒स्मे अ॒स्मे ज॒न्तुभि॑-र्ज॒न्तुभि॑ र॒स्मे34) ज॒न्तुभि॒रिति॑ ज॒न्तु - भिः॒35) अ॒स्मे रायो॒ रायो॑ अ॒स्मे अ॒स्मे रायः॑35) अ॒स्मे इत्य॒स्मे36) रायो॑ अमर्त्या मर्त्य॒ रायो॒ रायो॑ अमर्त्य37) अ॒म॒र्त्येत्य॑मर्त्य38) द॑र्​श॒तस्य॑ दर्​श॒तस्य॒ द॑र्​श॒तस्य॑39) द॒र्॒श॒तस्य॒ वपु॑षो॒ वपु॑षो दर्​श॒तस्य॑ दर्​श॒तस्य॒ वपु॑षः40) वपु॑षो॒ वि वि वपु॑षो॒ वपु॑षो॒ वि41) वि रा॑जसि राजसि॒ वि वि रा॑जसि42) रा॒ज॒सि॒ पृ॒णक्षि॑ पृ॒णक्षि॑ राजसि राजसि पृ॒णक्षि॑43) पृ॒णक्षि॑ सान॒सिग्ं सा॑न॒सि-म्पृ॒णक्षि॑ पृ॒णक्षि॑ सान॒सिम्44) सा॒न॒सिग्ं र॒यिग्ं र॒यिग्ं सा॑न॒सिग्ं सा॑न॒सिग्ं र॒यिम्45) र॒यिमिति॑ र॒यिम्46) ऊर्जो॑ नपा-न्नपा॒ दूर्ज॒ ऊर्जो॑ नपात्47) न॒पा॒ज् जात॑वेदो॒ जात॑वेदो नपा-न्नपा॒ज् जात॑वेदः48) जात॑वेद-स्सुश॒स्तिभिः॑ सुश॒स्तिभि॒-र्जात॑वेदो॒ जात॑वेद-स्सुश॒स्तिभिः॑48) जात॑वेद॒ इति॒ जात॑ - वे॒दः॒49) सु॒श॒स्तिभि॒-र्मन्द॑स्व॒ मन्द॑स्व सुश॒स्तिभिः॑ सुश॒स्तिभि॒-र्मन्द॑स्व49) सु॒श॒स्तिभि॒रिति॑ सुश॒स्ति - भिः॒50) मन्द॑स्व धी॒तिभि॑-र्धी॒तिभि॒-र्मन्द॑स्व॒ मन्द॑स्व धी॒तिभिः॑30(50/55)

    1) da̠da̠ ṛ̠tasya̠ r​tasya̍ dadē dada ṛ̠tasya̍2) ṛ̠tasya̠ dhāmnō̠ dhāmna̍ ṛ̠tasya̠ r​tasya̠ dhāmna̍ḥ3) dhāmnō̍ a̠mṛta̍syā̠ mṛta̍sya̠ dhāmnō̠ dhāmnō̍ a̠mṛta̍sya4) a̠mṛta̍sya̠ yōnē̠-ryōnē̍ ra̠mṛta̍syā̠ mṛta̍sya̠ yōnē̎ḥ5) yōnē̠riti̠ yōnē̎ḥ6) ā nō̍ na̠ ā na̍ḥ7) nō̠ gōṣu̠ gōṣu̍ nō̠ gōṣu̍8) gōṣu̍ viśatu viśatu̠ gōṣu̠ gōṣu̍ viśatu9) vi̠śa̠ tvā vi̍śatu viśa̠ tvā10) auṣa̍dhī̠ ṣvōṣa̍dhī̠ ṣvauṣa̍dhīṣu11) ōṣa̍dhīṣu̠ jahā̍mi̠ jahā̠ myōṣa̍dhī̠ ṣvōṣa̍dhīṣu̠ jahā̍mi12) jahā̍mi sē̠digṃ sē̠di-ñjahā̍mi̠ jahā̍mi sē̠dim13) sē̠di mani̍rā̠ mani̍rāgṃ sē̠digṃ sē̠di mani̍rām14) ani̍rā̠ mamī̍vā̠ mamī̍vā̠ mani̍rā̠ mani̍rā̠ mamī̍vām15) amī̍vā̠mityamī̍vām16) agnē̠ tava̠ tavāgnē 'gnē̠ tava̍17) tava̠ śrava̠-śśrava̠ stava̠ tava̠ śrava̍ḥ18) śravō̠ vayō̠ vaya̠-śśrava̠-śśravō̠ vaya̍ḥ19) vayō̠ mahi̠ mahi̠ vayō̠ vayō̠ mahi̍20) mahi̍ bhrājanti bhrājanti̠ mahi̠ mahi̍ bhrājanti21) bhrā̠ja̠ ntya̠rchayō̍ a̠rchayō̎ bhrājanti bhrāja ntya̠rchaya̍ḥ22) a̠rchayō̍ vibhāvasō vibhāvasō a̠rchayō̍ a̠rchayō̍ vibhāvasō23) vi̠bhā̠va̠sō̠ iti̍ vibhā - va̠sō̠24) bṛha̍dbhānō̠ śava̍sā̠ śava̍sā̠ bṛha̍dbhānō̠ bṛha̍dbhānō̠ śava̍sā24) bṛha̍dbhānō̠ iti̠ bṛha̍t - bhā̠nō̠25) śava̍sā̠ vāja̠ṃ vāja̠gṃ̠ śava̍sā̠ śava̍sā̠ vāja̎m26) vāja̍ mu̠kthya̍ mu̠kthya̍ṃ vāja̠ṃ vāja̍ mu̠kthya̎m27) u̠kthya̍-ndadhā̍si̠ dadhā̎syu̠kthya̍ mu̠kthya̍-ndadhā̍si28) dadhā̍si dā̠śuṣē̍ dā̠śuṣē̠ dadhā̍si̠ dadhā̍si dā̠śuṣē̎29) dā̠śuṣē̍ kavē kavē dā̠śuṣē̍ dā̠śuṣē̍ kavē30) ka̠va̠ iti̍ kavē31) i̠ra̠jya-nna̍gnē agna ira̠jya-nni̍ra̠jya-nna̍gnē32) a̠gnē̠ pra̠tha̠ya̠sva̠ pra̠tha̠ya̠svā̠gnē̠ a̠gnē̠ pra̠tha̠ya̠sva̠33) pra̠tha̠ya̠sva̠ ja̠ntubhi̍-rja̠ntubhi̍ḥ prathayasva prathayasva ja̠ntubhi̍ḥ34) ja̠ntubhi̍ ra̠smē a̠smē ja̠ntubhi̍-rja̠ntubhi̍ ra̠smē34) ja̠ntubhi̠riti̍ ja̠ntu - bhi̠ḥ35) a̠smē rāyō̠ rāyō̍ a̠smē a̠smē rāya̍ḥ35) a̠smē itya̠smē36) rāyō̍ amartyā martya̠ rāyō̠ rāyō̍ amartya37) a̠ma̠rtyētya̍martya38) sa da̍r​śa̠tasya̍ dar​śa̠tasya̠ sa sa da̍r​śa̠tasya̍39) da̠r̠śa̠tasya̠ vapu̍ṣō̠ vapu̍ṣō dar​śa̠tasya̍ dar​śa̠tasya̠ vapu̍ṣaḥ40) vapu̍ṣō̠ vi vi vapu̍ṣō̠ vapu̍ṣō̠ vi41) vi rā̍jasi rājasi̠ vi vi rā̍jasi42) rā̠ja̠si̠ pṛ̠ṇakṣi̍ pṛ̠ṇakṣi̍ rājasi rājasi pṛ̠ṇakṣi̍43) pṛ̠ṇakṣi̍ sāna̠sigṃ sā̍na̠si-mpṛ̠ṇakṣi̍ pṛ̠ṇakṣi̍ sāna̠sim44) sā̠na̠sigṃ ra̠yigṃ ra̠yigṃ sā̍na̠sigṃ sā̍na̠sigṃ ra̠yim45) ra̠yimiti̍ ra̠yim46) ūrjō̍ napā-nnapā̠ dūrja̠ ūrjō̍ napāt47) na̠pā̠j jāta̍vēdō̠ jāta̍vēdō napā-nnapā̠j jāta̍vēdaḥ48) jāta̍vēda-ssuśa̠stibhi̍-ssuśa̠stibhi̠-rjāta̍vēdō̠ jāta̍vēda-ssuśa̠stibhi̍ḥ48) jāta̍vēda̠ iti̠ jāta̍ - vē̠da̠ḥ49) su̠śa̠stibhi̠-rmanda̍sva̠ manda̍sva suśa̠stibhi̍-ssuśa̠stibhi̠-rmanda̍sva49) su̠śa̠stibhi̠riti̍ suśa̠sti - bhi̠ḥ50) manda̍sva dhī̠tibhi̍-rdhī̠tibhi̠-rmanda̍sva̠ manda̍sva dhī̠tibhi̍ḥ30(50/55)
    meaning

    This verse is a ritual recitation from the Taittiriya Samhita employing repetitive phonetic and syntactic patterns (dada, dadhe; ritasya; dhāmnaḥ; amṛtasya; yoni; go; aushadhi; mani; sedim; agni; śravas; vaya; mahi; bhrajanti; archa; vibhāvasa; bṛhadbhānu; śavas; vāja; ukthya; dadhāsi; dāśuṣe; kave; irajya; prathayasva; jantu; asme; rāya; amrtya; darśata; vapus; vi; rājasi; pṛṇakṣi; sānasi; rayi;...

    word by word
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    तवTavaYour · You · Of You
    स्तवStavaHymn of Eulogy
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    भ्राजBhraajaShining, Glittering
    इतिItiRefers to something that precedes
    विभाVibhaaShine
    वाजVaajaFood, Sacrificial Food, Strength, Vigour, Energe, Spirit
    जन्तुJantuLiving Being
    मर्त्यMartyaMortal, the World of Mortals, Earth
    सःSahHe
    वपुषVapussaWonderful form
    विViA prefix indicating division, order etc
    जातवेदःJaatavedahJataveda, Who gives rise to the Vedas, Refers to Agni
    जातJaataBorn of
    वेदःVedah[The Jataveda Who consumes our Adversities by Her Fire of] Veda, Knowledge
    ऋतRtaDivine Law
    अमृतAmrtaNectar
    मृतMrtaDead
    ANot
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    विषVissaPoison
    त्वTvaThou
    वायोVaayo[Salutations to You] O Vayu · O Vayu
    महीMahiithe Great World, the Earth
    वासोVaasoAbiding
    भीBhiiTo Fear
    मर्त्याMartyaaMortal World · Mortal
    साSaaShe
    जटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hair
  • verse 31
    1) धी॒तिभिर्॑. हि॒तो हि॒तो धी॒तिभि॑-र्धी॒तिभि॑र्-हि॒तः1) धी॒तिभि॒रिति॑ धी॒ति - भिः॒2) हि॒त इति॑ हि॒तः3) त्वे इष॒ इष॒ स्त्वे त्वे इषः॑3) त्वे इति॒ त्वे4) इष॒-स्सग्ं मिष॒ इष॒-स्सम्5) स-न्द॑धु-र्दधु॒-स्सग्ं स-न्द॑धुः6) द॒धु॒-र्भूरि॑रेतसो॒ भूरि॑रेतसो दधु-र्दधु॒-र्भूरि॑रेतसः7) भूरि॑रेतस श्चि॒त्रोत॑य श्चि॒त्रोत॑यो॒ भूरि॑रेतसो॒ भूरि॑रेतस श्चि॒त्रोत॑यः7) भूरि॑रेतस॒ इति॒ भूरि॑ - रे॒त॒सः॒8) चि॒त्रोत॑यो वा॒मजा॑ता वा॒मजा॑ता श्चि॒त्रोत॑य श्चि॒त्रोत॑यो वा॒मजा॑ताः8) चि॒त्रोत॑य॒ इति॑ चि॒त्र - ऊ॒त॒यः॒9) वा॒मजा॑ता॒ इति॑ वा॒म - जा॒ताः॒10) पा॒व॒कव॑र्चा-श्शु॒क्रव॑र्चा-श्शु॒क्रव॑र्चाः पाव॒कव॑र्चाः पाव॒कव॑र्चा-श्शु॒क्रव॑र्चाः10) पा॒व॒कव॑र्चा॒ इति॑ पाव॒क - व॒र्चाः॒11) शु॒क्रव॑र्चा॒ अनू॑नवर्चा॒ अनू॑नवर्चा-श्शु॒क्रव॑र्चा-श्शु॒क्रव॑र्चा॒ अनू॑नवर्चाः11) शु॒क्रव॑र्चा॒ इति॑ शु॒क्र - व॒र्चाः॒12) अनू॑नवर्चा॒ उदु दनू॑नवर्चा॒ अनू॑नवर्चा॒ उत्12) अनू॑नवर्चा॒ इत्यनू॑न - व॒र्चाः॒13) उदि॑यर्​षी य॒र्॒ ष्यु दुदि॑यर्​षि14) इ॒य॒र्॒षि॒ भा॒नुना॑ भा॒नुने॑ यर्​षी यर्​षि भा॒नुना᳚15) भा॒नुनेति॑ भा॒नुना᳚16) पु॒त्रः पि॒तरा॑ पि॒तरा॑ पु॒त्रः पु॒त्रः पि॒तरा᳚17) पि॒तरा॑ वि॒चर॑न्. वि॒चर॑-न्पि॒तरा॑ पि॒तरा॑ वि॒चरन्न्॑18) वि॒चर॒-न्नुपोप॑ वि॒चर॑न्. वि॒चर॒-न्नुप॑18) वि॒चर॒न्निति॑ वि - चरन्न्॑19) उपा॑व स्यव॒ स्युपोपा॑ वसि20) अ॒व॒स्यु॒भे उ॒भे अ॑वस्य वस्यु॒भे21) उ॒भे पृ॑णक्षि पृणक्ष्यु॒भे उ॒भे पृ॑णक्षि21) उ॒भे इत्यु॒भे22) पृ॒ण॒क्षि॒ रोद॑सी॒ रोद॑सी पृणक्षि पृणक्षि॒ रोद॑सी23) रोद॑सी॒ इति॒ रोद॑सी24) ऋ॒तावा॑न-म्महि॒ष-म्म॑हि॒ष मृ॒तावा॑न मृ॒तावा॑न-म्महि॒षम्24) ऋ॒तावा॑न॒मित्यृ॒त - वा॒न॒म्25) म॒हि॒षं-विँ॒श्वच॑र्​षणिं-विँ॒श्वच॑र्​षणि-म्महि॒ष-म्म॑हि॒षं-विँ॒श्वच॑र्​षणिम्26) वि॒श्वच॑र्​षणि म॒ग्नि म॒ग्निं-विँ॒श्वच॑र्​षणिं-विँ॒श्वच॑र्​षणि म॒ग्निम्26) वि॒श्वच॑र्​षणि॒मिति॑ वि॒श्व - च॒र्॒ष॒णि॒म्27) अ॒ग्निग्ं सु॒म्नाय॑ सु॒म्नाया॒ग्नि म॒ग्निग्ं सु॒म्नाय॑28) सु॒म्नाय॑ दधिरे दधिरे सु॒म्नाय॑ सु॒म्नाय॑ दधिरे29) द॒धि॒रे॒ पु॒रः पु॒रो द॑धिरे दधिरे पु॒रः30) पु॒रो जना॒ जनाः᳚ पु॒रः पु॒रो जनाः᳚31) जना॒ इति॒ जनाः᳚32) श्रुत्क॑र्णग्ं स॒प्रथ॑स्तमग्ं स॒प्रथ॑स्तम॒ग्ग्॒ श्रुत्क॑र्ण॒ग्ग्॒ श्रुत्क॑र्णग्ं स॒प्रथ॑स्तमम्32) श्रुत्क॑र्ण॒मिति॒ श्रुत् - क॒र्ण॒म्33) स॒प्रथ॑स्तम-न्त्वा त्वा स॒प्रथ॑स्तमग्ं स॒प्रथ॑स्तम-न्त्वा33) स॒प्रथ॑स्तम॒मिति॑ स॒प्रथः॑ - त॒म॒म्34) त्वा॒ गि॒रा गि॒रा त्वा᳚ त्वा गि॒रा35) गि॒रा दैव्य॒-न्दैव्य॑-ङ्गि॒रा गि॒रा दैव्य᳚म्36) दैव्य॒-म्मानु॑षा॒ मानु॑षा॒ दैव्य॒-न्दैव्य॒-म्मानु॑षा37) मानु॑षा यु॒गा यु॒गा मानु॑षा॒ मानु॑षा यु॒गा38) य॒गेति॑ यु॒गा39) नि॒ष्क॒र्तार॑ मद्ध्व॒रस्या᳚ द्ध्व॒रस्य॑ निष्क॒र्तार॑-न्निष्क॒र्तार॑ मद्ध्व॒रस्य॑39) नि॒ष्क॒र्तार॒मिति॑ निः - क॒र्तार᳚म्40) अ॒द्ध्व॒रस्य॒ प्रचे॑तस॒-म्प्रचे॑तस मद्ध्व॒रस्या᳚ द्ध्व॒रस्य॒ प्रचे॑तसम्41) प्रचे॑तस॒-ङ्क्षय॑न्त॒-ङ्क्षय॑न्त॒-म्प्रचे॑तस॒-म्प्रचे॑तस॒-ङ्क्षय॑न्तम्41) प्रचे॑तस॒मिति॒ प्र - चे॒त॒स॒म्42) क्षय॑न्त॒ग्ं॒ राध॑से॒ राध॑से॒ क्षय॑न्त॒-ङ्क्षय॑न्त॒ग्ं॒ राध॑से43) राध॑से म॒हे म॒हे राध॑से॒ राध॑से म॒हे44) म॒ह इति॑ म॒हे45) रा॒ति-म्भृगू॑णा॒-म्भृगू॑णाग्ं रा॒तिग्ं रा॒ति-म्भृगू॑णाम्46) भृगू॑णा मु॒शिज॑ मु॒शिज॒-म्भृगू॑णा॒-म्भृगू॑णा मु॒शिज᳚म्47) उ॒शिज॑-ङ्क॒विक्र॑तु-ङ्क॒विक्र॑तु मु॒शिज॑ मु॒शिज॑-ङ्क॒विक्र॑तुम्48) क॒विक्र॑तु-म्पृ॒णक्षि॑ पृ॒णक्षि॑ क॒विक्र॑तु-ङ्क॒विक्र॑तु-म्पृ॒णक्षि॑48) क॒विक्र॑तु॒मिति॑ क॒वि - क्र॒तु॒म्49) पृ॒णक्षि॑ सान॒सिग्ं सा॑न॒सि-म्पृ॒णक्षि॑ पृ॒णक्षि॑ सान॒सिम्50) सा॒न॒सिग्ं र॒यिग्ं र॒यिग्ं सा॑न॒सिग्ं सा॑न॒सिग्ं र॒यिम्31(50/66)

    1) dhī̠tibhir̍. hi̠tō hi̠tō dhī̠tibhi̍-rdhī̠tibhi̍r-hi̠taḥ1) dhī̠tibhi̠riti̍ dhī̠ti - bhi̠ḥ2) hi̠ta iti̍ hi̠taḥ3) tvē iṣa̠ iṣa̠ stvē tvē iṣa̍ḥ3) tvē iti̠ tvē4) iṣa̠-ssagṃ sa miṣa̠ iṣa̠-ssam5) sa-nda̍dhu-rdadhu̠-ssagṃ sa-nda̍dhuḥ6) da̠dhu̠-rbhūri̍rētasō̠ bhūri̍rētasō dadhu-rdadhu̠-rbhūri̍rētasaḥ7) bhūri̍rētasa śchi̠trōta̍ya śchi̠trōta̍yō̠ bhūri̍rētasō̠ bhūri̍rētasa śchi̠trōta̍yaḥ7) bhūri̍rētasa̠ iti̠ bhūri̍ - rē̠ta̠sa̠ḥ8) chi̠trōta̍yō vā̠majā̍tā vā̠majā̍tā śchi̠trōta̍ya śchi̠trōta̍yō vā̠majā̍tāḥ8) chi̠trōta̍ya̠ iti̍ chi̠tra - ū̠ta̠ya̠ḥ9) vā̠majā̍tā̠ iti̍ vā̠ma - jā̠tā̠ḥ10) pā̠va̠kava̍rchā-śśu̠krava̍rchā-śśu̠krava̍rchāḥ pāva̠kava̍rchāḥ pāva̠kava̍rchā-śśu̠krava̍rchāḥ10) pā̠va̠kava̍rchā̠ iti̍ pāva̠ka - va̠rchā̠ḥ11) śu̠krava̍rchā̠ anū̍navarchā̠ anū̍navarchā-śśu̠krava̍rchā-śśu̠krava̍rchā̠ anū̍navarchāḥ11) śu̠krava̍rchā̠ iti̍ śu̠kra - va̠rchā̠ḥ12) anū̍navarchā̠ udu danū̍navarchā̠ anū̍navarchā̠ ut12) anū̍navarchā̠ ityanū̍na - va̠rchā̠ḥ13) udi̍yar​ṣī ya̠r̠ ṣyu dudi̍yar​ṣi14) i̠ya̠r̠ṣi̠ bhā̠nunā̍ bhā̠nunē̍ yar​ṣī yar​ṣi bhā̠nunā̎15) bhā̠nunēti̍ bhā̠nunā̎16) pu̠traḥ pi̠tarā̍ pi̠tarā̍ pu̠traḥ pu̠traḥ pi̠tarā̎17) pi̠tarā̍ vi̠chara̍n. vi̠chara̍-npi̠tarā̍ pi̠tarā̍ vi̠charann̍18) vi̠chara̠-nnupōpa̍ vi̠chara̍n. vi̠chara̠-nnupa̍18) vi̠chara̠nniti̍ vi - charann̍19) upā̍va syava̠ syupōpā̍ vasi20) a̠va̠syu̠bhē u̠bhē a̍vasya vasyu̠bhē21) u̠bhē pṛ̍ṇakṣi pṛṇakṣyu̠bhē u̠bhē pṛ̍ṇakṣi21) u̠bhē ityu̠bhē22) pṛ̠ṇa̠kṣi̠ rōda̍sī̠ rōda̍sī pṛṇakṣi pṛṇakṣi̠ rōda̍sī23) rōda̍sī̠ iti̠ rōda̍sī24) ṛ̠tāvā̍na-mmahi̠ṣa-mma̍hi̠ṣa mṛ̠tāvā̍na mṛ̠tāvā̍na-mmahi̠ṣam24) ṛ̠tāvā̍na̠mityṛ̠ta - vā̠na̠m25) ma̠hi̠ṣaṃ vi̠śvacha̍r​ṣaṇiṃ vi̠śvacha̍r​ṣaṇi-mmahi̠ṣa-mma̍hi̠ṣaṃ vi̠śvacha̍r​ṣaṇim26) vi̠śvacha̍r​ṣaṇi ma̠gni ma̠gniṃ vi̠śvacha̍r​ṣaṇiṃ vi̠śvacha̍r​ṣaṇi ma̠gnim26) vi̠śvacha̍r​ṣaṇi̠miti̍ vi̠śva - cha̠r̠ṣa̠ṇi̠m27) a̠gnigṃ su̠mnāya̍ su̠mnāyā̠gni ma̠gnigṃ su̠mnāya̍28) su̠mnāya̍ dadhirē dadhirē su̠mnāya̍ su̠mnāya̍ dadhirē29) da̠dhi̠rē̠ pu̠raḥ pu̠rō da̍dhirē dadhirē pu̠raḥ30) pu̠rō janā̠ janā̎ḥ pu̠raḥ pu̠rō janā̎ḥ31) janā̠ iti̠ janā̎ḥ32) śrutka̍rṇagṃ sa̠pratha̍stamagṃ sa̠pratha̍stama̠gg̠ śrutka̍rṇa̠gg̠ śrutka̍rṇagṃ sa̠pratha̍stamam32) śrutka̍rṇa̠miti̠ śrut - ka̠rṇa̠m33) sa̠pratha̍stama-ntvā tvā sa̠pratha̍stamagṃ sa̠pratha̍stama-ntvā33) sa̠pratha̍stama̠miti̍ sa̠pratha̍ḥ - ta̠ma̠m34) tvā̠ gi̠rā gi̠rā tvā̎ tvā gi̠rā35) gi̠rā daivya̠-ndaivya̍-ṅgi̠rā gi̠rā daivya̎m36) daivya̠-mmānu̍ṣā̠ mānu̍ṣā̠ daivya̠-ndaivya̠-mmānu̍ṣā37) mānu̍ṣā yu̠gā yu̠gā mānu̍ṣā̠ mānu̍ṣā yu̠gā38) ya̠gēti̍ yu̠gā39) ni̠ṣka̠rtāra̍ maddhva̠rasyā̎ ddhva̠rasya̍ niṣka̠rtāra̍-nniṣka̠rtāra̍ maddhva̠rasya̍39) ni̠ṣka̠rtāra̠miti̍ niḥ - ka̠rtāra̎m40) a̠ddhva̠rasya̠ prachē̍tasa̠-mprachē̍tasa maddhva̠rasyā̎ ddhva̠rasya̠ prachē̍tasam41) prachē̍tasa̠-ṅkṣaya̍nta̠-ṅkṣaya̍nta̠-mprachē̍tasa̠-mprachē̍tasa̠-ṅkṣaya̍ntam41) prachē̍tasa̠miti̠ pra - chē̠ta̠sa̠m42) kṣaya̍nta̠gṃ̠ rādha̍sē̠ rādha̍sē̠ kṣaya̍nta̠-ṅkṣaya̍nta̠gṃ̠ rādha̍sē43) rādha̍sē ma̠hē ma̠hē rādha̍sē̠ rādha̍sē ma̠hē44) ma̠ha iti̍ ma̠hē45) rā̠ti-mbhṛgū̍ṇā̠-mbhṛgū̍ṇāgṃ rā̠tigṃ rā̠ti-mbhṛgū̍ṇām46) bhṛgū̍ṇā mu̠śija̍ mu̠śija̠-mbhṛgū̍ṇā̠-mbhṛgū̍ṇā mu̠śija̎m47) u̠śija̍-ṅka̠vikra̍tu-ṅka̠vikra̍tu mu̠śija̍ mu̠śija̍-ṅka̠vikra̍tum48) ka̠vikra̍tu-mpṛ̠ṇakṣi̍ pṛ̠ṇakṣi̍ ka̠vikra̍tu-ṅka̠vikra̍tu-mpṛ̠ṇakṣi̍48) ka̠vikra̍tu̠miti̍ ka̠vi - kra̠tu̠m49) pṛ̠ṇakṣi̍ sāna̠sigṃ sā̍na̠si-mpṛ̠ṇakṣi̍ pṛ̠ṇakṣi̍ sāna̠sim50) sā̠na̠sigṃ ra̠yigṃ ra̠yigṃ sā̍na̠sigṃ sā̍na̠sigṃ ra̠yim31(50/66)
    meaning

    This verse is a Vedic recitation with repeated liturgical formulas and name-phoneme annotations (pada-pāṭha breakdowns) from the Taittiriya Samhita, consisting of ritualistic epithets for Krishna/Vishnu—such as "possessed of wisdom" (dhīti), "nourisher" (hiita), "the one who accomplishes" (daddhu), "vast in essence" (bhūri-retas), "many-hued in offering" (chitra-otaya), "left-born" (vāma-jātā),...

    word by word
    हितHitaWelfare
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    भूरिBhuuri(And how can we describe Your great Power which diminishes the Power of the) numerous (Asuras?) · Abundant, Many, Numerous · Much, Abundant
    चित्रCitraPicture, Sketch, Various, Variety of Colours, Variegated
    वामVaamaLeft
    पावकPaavakaFire, Pure, Clear, Bright, Shining
    शुक्रShukraSeed
    पुत्रःPutrahSon
    विViA prefix indicating division, order etc
    विश्वVishvaWorld, Univese
    पुरPuraa Fortress, Castle, City, House, Tripurasura
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    गिराGiraaBy Speech
    निNiFrom previous part of word Vadini
    प्रPraPrefix
    महMahaGreat
    कविKaviPoet, Gifted with insight
    भीBhiiTo Fear
    साSaaShe
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    अवAvaA prefix
    वनम्VanamForest
    महिषMahissaMahishasura
    जनJanaPeople
    जनःJanahPerson · [Consciouness of the] Janar Loka, Creating
    कर्णKarnnaEar
    त्वTvaThou
    तमTamaSignifying a High Degree
    गिरGiraSpeech, Voice
    मानुषMaanussaMan, Human Being
    युगYugaPair
    अध्वरAdhvaraSacrifice
    चेतसाCetasaaWho has a [Beautiful] Splendour · [With great Joy of] Mind
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    क्रतुKratuSage Kratu
  • verse 32
    1) र॒यिमिति॑ र॒यिम्2) चितः॑ स्थ स्थ॒ चित॒ श्चितः॑ स्थ3) स्थ॒ प॒रि॒चितः॑ परि॒चितः॑ स्थ स्थ परि॒चितः॑4) प॒रि॒चित॑ ऊर्ध्व॒चित॑ ऊर्ध्व॒चितः॑ परि॒चितः॑ परि॒चित॑ ऊर्ध्व॒चितः॑4) प॒रि॒चित॒ इति॑ परि - चितः॑5) ऊ॒र्ध्व॒चितः॑ श्रयद्ध्वग्ग्​ श्रयद्ध्व मूर्ध्व॒चित॑ ऊर्ध्व॒चितः॑ श्रयद्ध्वम्5) ऊ॒र्ध्व॒चित॒ इत्यू᳚र्ध्व - चितः॑6) श्र॒य॒द्ध्व॒-न्तया॒ तया᳚ श्रयद्ध्वग्ग्​ श्रयद्ध्व॒-न्तया᳚7) तया॑ दे॒वत॑या दे॒वत॑या॒ तया॒ तया॑ दे॒वत॑या8) दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्दे॒वत॑या दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्वत्9) अ॒ङ्गि॒र॒स्व-द्ध्रु॒वा ध्रु॒वा अ॑ङ्गिर॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्ध्रु॒वाः10) ध्रु॒वा-स्सी॑दत सीदत ध्रु॒वा ध्रु॒वा-स्सी॑दत11) सी॒द॒तेति॑ सीदत12) प्या॑यस्व प्याय॒स्वा प्या॑यस्व13) प्या॒य॒स्व॒ सग्ं स-म्प्या॑यस्व प्यायस्व॒ सम्14) मे᳚त्वेतु॒ सग्ं मे॑तु15) ए॒तु॒ ते॒ त॒ ए॒त्वे॒तु॒ ते॒16) ते॒ वि॒श्वतो॑ वि॒श्वत॑ स्ते ते वि॒श्वतः॑17) वि॒श्वतः॑ सोम सोम वि॒श्वतो॑ वि॒श्वतः॑ सोम18) सो॒म॒ वृष्णि॑यं॒-वृँष्णि॑यग्ं सोम सोम॒ वृष्णि॑यम्19) वृष्णि॑य॒मिति॒ वृष्णि॑यम्20) भवा॒ वाज॑स्य॒ वाज॑स्य॒ भव॒ भवा॒ वाज॑स्य21) वाज॑स्य सङ्ग॒थे स॑ङ्ग॒थे वाज॑स्य॒ वाज॑स्य सङ्ग॒थे22) स॒ङ्ग॒थ इति॑ सं - ग॒थे23) स-न्ते॑ ते॒ सग्ं स-न्ते᳚24) ते॒ पयाग्ं॑सि॒ पयाग्ं॑सि ते ते॒ पयाग्ं॑सि25) पयाग्ं॑सि॒ सग्ं स-म्पयाग्ं॑सि॒ पयाग्ं॑सि॒ सम्26) शमु॑ वु॒ सग्ं मु॑27) उ॒ य॒न्तु॒ य॒न्तू॒ य॒न्तु॒28) य॒न्तु॒ वाजा॒ वाजा॑ यन्तु यन्तु॒ वाजाः᳚29) वाजा॒-स्सग्ं सं-वाँजा॒ वाजा॒-स्सम्30) सं-वृँष्णि॑यानि॒ वृष्णि॑यानि॒ सग्ं सं-वृँष्णि॑यानि31) वृष्णि॑या न्यभिमाति॒षाहो॑ अभिमाति॒षाहो॒ वृष्णि॑यानि॒ वृष्णि॑या न्यभिमाति॒षाहः॑32) अ॒भि॒मा॒ति॒षाह॒ इत्य॑भिमाति - साहः॑33) आ॒प्याय॑मानो अ॒मृता॑या॒ मृता॑या॒ प्याय॑मान आ॒प्याय॑मानो अ॒मृता॑य33) आ॒प्याय॑मान॒ इत्या᳚ - प्याय॑मानः34) अ॒मृता॑य सोम सोमा॒ मृता॑या॒ मृता॑य सोम35) सो॒म॒ दि॒वि दि॒वि सो॑म सोम दि॒वि36) दि॒वि श्रवाग्ं॑सि॒ श्रवाग्ं॑सि दि॒वि दि॒वि श्रवाग्ं॑सि37) श्रवाग्॑ स्युत्त॒मा न्यु॑त्त॒मानि॒ श्रवाग्ं॑सि॒ श्रवाग्॑ स्युत्त॒मानि॑38) उ॒त्त॒मानि॑ धिष्व धिष्वोत्त॒मा न्यु॑त्त॒मानि॑ धिष्व38) उ॒त्त॒मानीत्यु॑त् - त॒मानि॑39) धि॒ष्वेति॑ धिष्व32(39/43)अ. 7

    1) ra̠yimiti̍ ra̠yim2) chita̍-sstha stha̠ chita̠ śchita̍-sstha3) stha̠ pa̠ri̠chita̍ḥ pari̠chita̍-sstha stha pari̠chita̍ḥ4) pa̠ri̠chita̍ ūrdhva̠chita̍ ūrdhva̠chita̍ḥ pari̠chita̍ḥ pari̠chita̍ ūrdhva̠chita̍ḥ4) pa̠ri̠chita̠ iti̍ pari - chita̍ḥ5) ū̠rdhva̠chita̍-śśrayaddhvagg​ śrayaddhva mūrdhva̠chita̍ ūrdhva̠chita̍-śśrayaddhvam5) ū̠rdhva̠chita̠ ityū̎rdhva - chita̍ḥ6) śra̠ya̠ddhva̠-ntayā̠ tayā̎ śrayaddhvagg​ śrayaddhva̠-ntayā̎7) tayā̍ dē̠vata̍yā dē̠vata̍yā̠ tayā̠ tayā̍ dē̠vata̍yā8) dē̠vata̍yā 'ṅgira̠sva da̍ṅgira̠sva-ddē̠vata̍yā dē̠vata̍yā 'ṅgira̠svat9) a̠ṅgi̠ra̠sva-ddhru̠vā dhru̠vā a̍ṅgira̠sva da̍ṅgira̠sva-ddhru̠vāḥ10) dhru̠vā-ssī̍data sīdata dhru̠vā dhru̠vā-ssī̍data11) sī̠da̠tēti̍ sīdata12) ā pyā̍yasva pyāya̠svā pyā̍yasva13) pyā̠ya̠sva̠ sagṃ sa-mpyā̍yasva pyāyasva̠ sam14) sa mē̎tvētu̠ sagṃ sa mē̍tu15) ē̠tu̠ tē̠ ta̠ ē̠tvē̠tu̠ tē̠16) tē̠ vi̠śvatō̍ vi̠śvata̍ stē vi̠śvata̍ḥ17) vi̠śvata̍-ssōma sōma vi̠śvatō̍ vi̠śvata̍-ssōma18) sō̠ma̠ vṛṣṇi̍ya̠ṃ vṛṣṇi̍yagṃ sōma sōma̠ vṛṣṇi̍yam19) vṛṣṇi̍ya̠miti̠ vṛṣṇi̍yam20) bhavā̠ vāja̍sya̠ vāja̍sya̠ bhava̠ bhavā̠ vāja̍sya21) vāja̍sya saṅga̠thē sa̍ṅga̠thē vāja̍sya̠ vāja̍sya saṅga̠thē22) sa̠ṅga̠tha iti̍ saṃ - ga̠thē23) sa-ntē̍ tē̠ sagṃ sa-ntē̎24) tē̠ payāgṃ̍si̠ payāgṃ̍si tē̠ payāgṃ̍si25) payāgṃ̍si̠ sagṃ sa-mpayāgṃ̍si̠ payāgṃ̍si̠ sam26) śamu̍ vu̠ sagṃ sa mu̍27) ya̠ntu̠ ya̠ntū̠ ya̠ntu̠28) ya̠ntu̠ vājā̠ vājā̍ yantu yantu̠ vājā̎ḥ29) vājā̠-ssagṃ saṃ vājā̠ vājā̠-ssam30) saṃ vṛṣṇi̍yāni̠ vṛṣṇi̍yāni̠ sagṃ saṃ vṛṣṇi̍yāni31) vṛṣṇi̍yā nyabhimāti̠ṣāhō̍ abhimāti̠ṣāhō̠ vṛṣṇi̍yāni̠ vṛṣṇi̍yā nyabhimāti̠ṣāha̍ḥ32) a̠bhi̠mā̠ti̠ṣāha̠ itya̍bhimāti - sāha̍ḥ33) ā̠pyāya̍mānō a̠mṛtā̍yā̠ mṛtā̍yā̠ pyāya̍māna ā̠pyāya̍mānō a̠mṛtā̍ya33) ā̠pyāya̍māna̠ ityā̎ - pyāya̍mānaḥ34) a̠mṛtā̍ya sōma sōmā̠ mṛtā̍yā̠ mṛtā̍ya sōma35) sō̠ma̠ di̠vi di̠vi sō̍ma sōma di̠vi36) di̠vi śravāgṃ̍si̠ śravāgṃ̍si di̠vi di̠vi śravāgṃ̍si37) śravāg̍ syutta̠mā nyu̍tta̠māni̠ śravāgṃ̍si̠ śravāg̍ syutta̠māni̍38) u̠tta̠māni̍ dhiṣva dhiṣvōtta̠mā nyu̍tta̠māni̍ dhiṣva38) u̠tta̠mānītyu̍t - ta̠māni̍39) dhi̠ṣvēti̍ dhiṣva32(39/43)a. 7
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita is a ritual chant with formulaic repetitions of Vedic words (rayi, chita, parichita, urdhvachita, srayaddha, devata, angirasa, dhruva, sidati, pyayasva, vaja, sangatha, payamsi, yandu, vrishniya, abhimatisaha, amrita, soma, divi, sravamsi, uttama, dhisva) structured through anaphoric patterns for Vedic recitation and ritual efficacy.

    word by word
    चितCitaMind
    स्थSthaAbiding
    इतिItiRefers to something that precedes
    परिPariAround
    तयाTayaaBy Her · Signifying by, in terms of
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    सम्SamTogether with
    सःSahHe
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तंTamHim · To You · That · Then
    सोमSomaMoon
    भवाBhavaaMay become
    भवBhavaComing into Existence, Birth, Production
    दिविDiviHeaven
    ANot
    चित्तCittaMind stuff
    देवताDevataaDivinity
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    साSaaShe
    TaThat
    वाजVaajaFood, Sacrificial Food, Strength, Vigour, Energe, Spirit
    सन्तSantaSaint
    सहSahain Company, Jointly
    अमृतAmrtaNectar
    मृतMrtaDead
    इत्यItyaTo be gone to or towards
  • verse 33
    1) अ॒भ्य॑स्था दस्था द॒भ्या᳚(1॒)भ्य॑स्थात्2) अ॒स्था॒-द्विश्वा॒ विश्वा॑ अस्था दस्था॒-द्विश्वाः᳚3) विश्वाः॒ पृत॑नाः॒ पृत॑ना॒ विश्वा॒ विश्वाः॒ पृत॑नाः4) पृत॑ना॒ अरा॑ती॒ ररा॑तीः॒ पृत॑नाः॒ पृत॑ना॒ अरा॑तीः5) अरा॑ती॒ स्त-त्तदरा॑ती॒ ररा॑ती॒ स्तत्6) तद॒ग्नि र॒ग्नि स्त-त्तद॒ग्निः7) अ॒ग्नि रा॑हाहा॒ग्नि र॒ग्नि रा॑ह8) आ॒ह॒ त-त्तदा॑हाह॒ तत्9) तदू॒ त-त्तदु॑10) उ॒ सोम॒-स्सोम॑ वु॒ सोमः॑11) सोम॑ आहाह॒ सोम॒-स्सोम॑ आह12) आ॒हेत्या॑ह13) बृह॒स्पतिः॑ सवि॒ता स॑वि॒ता बृह॒स्पति॒-र्बृह॒स्पतिः॑ सवि॒ता14) स॒वि॒ता त-त्त-थ्स॑वि॒ता स॑वि॒ता तत्15) त-न्मे॑ मे॒ त-त्त-न्मे᳚16) म॒ आ॒हा॒ह॒ मे॒ म॒ आ॒ह॒17) आ॒ह॒ पू॒षा पू॒षा ऽऽहा॑ह पू॒षा18) पू॒षा मा॑ मा पू॒षा पू॒षा मा᳚19) मा॒ ऽधा॒ द॒धा॒-न्मा॒ मा॒ ऽधा॒त्20) अ॒धा॒-थ्सु॒कृ॒तस्य॑ सुकृ॒तस्या॑ धादधा-थ्सुकृ॒तस्य॑21) सु॒कृ॒तस्य॑ लो॒के लो॒के सु॑कृ॒तस्य॑ सुकृ॒तस्य॑ लो॒के21) सु॒कृ॒तस्येति॑ सु - कृ॒तस्य॑22) लो॒क इति॑ लो॒के23) यदक्र॑न्दो॒ अक्र॑न्दो॒ य-द्यदक्र॑न्दः24) अक्र॑न्दः प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म मक्र॑न्दो॒ अक्र॑न्दः प्रथ॒मम्25) प्र॒थ॒म-ञ्जाय॑मानो॒ जाय॑मानः प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-ञ्जाय॑मानः26) जाय॑मान उ॒द्य-न्नु॒द्यन् जाय॑मानो॒ जाय॑मान उ॒द्यन्न्27) उ॒द्य-न्थ्स॑मु॒द्रा-थ्स॑मु॒द्रा दु॒द्य-न्नु॒द्य-न्थ्स॑मु॒द्रात्27) उ॒द्यन्नित्यु॑त् - यन्न्28) स॒मु॒द्रा दु॒तोत स॑मु॒द्रा-थ्स॑मु॒द्रा दु॒त29) उ॒त वा॑ वो॒तोत वा᳚30) वा॒ पुरी॑षा॒-त्पुरी॑षा-द्वा वा॒ पुरी॑षात्31) पुरी॑षा॒दिति॒ पुरी॑षात्32) श्ये॒नस्य॑ प॒क्षा प॒क्षा श्ये॒नस्य॑ श्ये॒नस्य॑ प॒क्षा33) प॒क्षा ह॑रि॒णस्य॑ हरि॒णस्य॑ प॒क्षा प॒क्षा ह॑रि॒णस्य॑34) ह॒रि॒णस्य॑ बा॒हू बा॒हू ह॑रि॒णस्य॑ हरि॒णस्य॑ बा॒हू35) बा॒हू उप॑स्तुत॒ मुप॑स्तुत-म्बा॒हू बा॒हू उप॑स्तुतम्35) बा॒हू इति॑ बा॒हू36) उप॑स्तुत॒-ञ्जनि॑म॒ जनि॒ मोप॑स्तुत॒ मुप॑स्तुत॒-ञ्जनि॑म36) उप॑स्तुत॒मित्युप॑ - स्तु॒त॒म्37) जनि॑म॒ त-त्तज् जनि॑म॒ जनि॑म॒ तत्38) त-त्ते॑ ते॒ त-त्त-त्ते᳚39) ते॒ अ॒र्व॒-न्न॒र्व॒-न्ते॒ ते॒ अ॒र्व॒न्न्40) अ॒र्व॒न्नित्य॑र्वन्न्41) अ॒पा-म्पृ॒ष्ठ-म्पृ॒ष्ठ म॒पा म॒पा-म्पृ॒ष्ठम्42) पृ॒ष्ठ म॑स्यसि पृ॒ष्ठ-म्पृ॒ष्ठ म॑सि43) अ॒सि॒ योनि॒-र्योनि॑ रस्यसि॒ योनिः॑44) योनि॑ र॒ग्ने र॒ग्ने-र्योनि॒-र्योनि॑ र॒ग्नेः45) अ॒ग्ने-स्स॑मु॒द्रग्ं स॑मु॒द्र म॒ग्ने र॒ग्ने-स्स॑मु॒द्रम्46) स॒मु॒द्र म॒भितो॑ अ॒भितः॑ समु॒द्रग्ं स॑मु॒द्र म॒भितः॑47) अ॒भितः॒ पिन्व॑मान॒-म्पिन्व॑मान म॒भितो॑ अ॒भितः॒ पिन्व॑मानम्48) पिन्व॑मान॒मिति॒ पिन्व॑मानम्49) वर्ध॑मान-म्म॒हो म॒हो वर्ध॑मानं॒-वँर्ध॑मान-म्म॒हः50) म॒ह म॒हो म॒ह 33(50/54)

    1) a̠bhya̍sthā dasthā da̠bhyā̎(1̠)bhya̍sthāt2) a̠sthā̠-dviśvā̠ viśvā̍ asthā dasthā̠-dviśvā̎ḥ3) viśvā̠ḥ pṛta̍nā̠ḥ pṛta̍nā̠ viśvā̠ viśvā̠ḥ pṛta̍nāḥ4) pṛta̍nā̠ arā̍tī̠ rarā̍tī̠ḥ pṛta̍nā̠ḥ pṛta̍nā̠ arā̍tīḥ5) arā̍tī̠ sta-ttadarā̍tī̠ rarā̍tī̠ stat6) tada̠gni ra̠gni sta-ttada̠gniḥ7) a̠gni rā̍hāhā̠gni ra̠gni rā̍ha8) ā̠ha̠ ta-ttadā̍hāha̠ tat9) tadū̠ ta-ttadu̍10) sōma̠-ssōma̍ u vu̠ sōma̍ḥ11) sōma̍ āhāha̠ sōma̠-ssōma̍ āha12) ā̠hētyā̍ha13) bṛha̠spati̍-ssavi̠tā sa̍vi̠tā bṛha̠spati̠-rbṛha̠spati̍-ssavi̠tā14) sa̠vi̠tā ta-tta-thsa̍vi̠tā sa̍vi̠tā tat15) ta-nmē̍ mē̠ ta-tta-nmē̎16) ma̠ ā̠hā̠ha̠ mē̠ ma̠ ā̠ha̠17) ā̠ha̠ pū̠ṣā pū̠ṣā ''hā̍ha pū̠ṣā18) pū̠ṣā mā̍ pū̠ṣā pū̠ṣā mā̎19) mā̠ 'dhā̠ da̠dhā̠-nmā̠ mā̠ 'dhā̠t20) a̠dhā̠-thsu̠kṛ̠tasya̍ sukṛ̠tasyā̍ dhādadhā-thsukṛ̠tasya̍21) su̠kṛ̠tasya̍ lō̠kē lō̠kē su̍kṛ̠tasya̍ sukṛ̠tasya̍ lō̠kē21) su̠kṛ̠tasyēti̍ su - kṛ̠tasya̍22) lō̠ka iti̍ lō̠kē23) yadakra̍ndō̠ akra̍ndō̠ ya-dyadakra̍ndaḥ24) akra̍ndaḥ pratha̠ma-mpra̍tha̠ma makra̍ndō̠ akra̍ndaḥ pratha̠mam25) pra̠tha̠ma-ñjāya̍mānō̠ jāya̍mānaḥ pratha̠ma-mpra̍tha̠ma-ñjāya̍mānaḥ26) jāya̍māna u̠dya-nnu̠dyan jāya̍mānō̠ jāya̍māna u̠dyann27) u̠dya-nthsa̍mu̠drā-thsa̍mu̠drā du̠dya-nnu̠dya-nthsa̍mu̠drāt27) u̠dyannityu̍t - yann28) sa̠mu̠drā du̠tōta sa̍mu̠drā-thsa̍mu̠drā du̠ta29) u̠ta vā̍ vō̠tōta vā̎30) vā̠ purī̍ṣā̠-tpurī̍ṣā-dvā vā̠ purī̍ṣāt31) purī̍ṣā̠diti̠ purī̍ṣāt32) śyē̠nasya̍ pa̠kṣā pa̠kṣā śyē̠nasya̍ śyē̠nasya̍ pa̠kṣā33) pa̠kṣā ha̍ri̠ṇasya̍ hari̠ṇasya̍ pa̠kṣā pa̠kṣā ha̍ri̠ṇasya̍34) ha̠ri̠ṇasya̍ bā̠hū bā̠hū ha̍ri̠ṇasya̍ hari̠ṇasya̍ bā̠hū35) bā̠hū upa̍stuta̠ mupa̍stuta-mbā̠hū bā̠hū upa̍stutam35) bā̠hū iti̍ bā̠hū36) upa̍stuta̠-ñjani̍ma̠ jani̠ mōpa̍stuta̠ mupa̍stuta̠-ñjani̍ma36) upa̍stuta̠mityupa̍ - stu̠ta̠m37) jani̍ma̠ ta-ttaj jani̍ma̠ jani̍ma̠ tat38) ta-ttē̍ tē̠ ta-tta-ttē̎39) tē̠ a̠rva̠-nna̠rva̠-ntē̠ tē̠ a̠rva̠nn40) a̠rva̠nnitya̍rvann41) a̠pā-mpṛ̠ṣṭha-mpṛ̠ṣṭha ma̠pā ma̠pā-mpṛ̠ṣṭham42) pṛ̠ṣṭha ma̍syasi pṛ̠ṣṭha-mpṛ̠ṣṭha ma̍si43) a̠si̠ yōni̠-ryōni̍ rasyasi̠ yōni̍ḥ44) yōni̍ ra̠gnē ra̠gnē-ryōni̠-ryōni̍ ra̠gnēḥ45) a̠gnē-ssa̍mu̠dragṃ sa̍mu̠dra ma̠gnē ra̠gnē-ssa̍mu̠dram46) sa̠mu̠dra ma̠bhitō̍ a̠bhita̍-ssamu̠dragṃ sa̍mu̠dra ma̠bhita̍ḥ47) a̠bhita̠ḥ pinva̍māna̠-mpinva̍māna ma̠bhitō̍ a̠bhita̠ḥ pinva̍mānam48) pinva̍māna̠miti̠ pinva̍mānam49) vardha̍māna-mma̠hō ma̠hō vardha̍māna̠ṃ vardha̍māna-mma̠haḥ50) ma̠ha ā ma̠hō ma̠ha ā33(50/54)
    meaning

    This is a highly technical Yajurvedic liturgical recitation (brahmodya) consisting of ritual sound-sequences, divine names (Agni, Soma, Brihaspati, Savitṛ, Pūṣan), and cosmological correspondences (eagles' wings, deer's limbs, waters, oceans, worlds) woven through repetitive formulaic utterances that establish ritual efficacy and cosmic order rather than narrative or devotional meaning.

    word by word
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    पृतनाPrtanaaBattle, Contest
    अग्निAgniFire
    तत्TatThat
    सोमSomaMoon
    बृहस्पतिःBrhaspatihBrihaspati
    सविताSavitaaStimulator, Vivifier
    मेMeTo me, of me · To me · Relates to Me · My · Please bestow Your Auspicious Blessings [on me] · (Please Make) my (undertakings Free of Obstacles) · Mine · of me, to me
    MaA particle
    पूषाPuussaaWho Nourishes · God Puushaan who nourishes, The Sun God
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    लोकेLokeIn the World · (You Yourself reside in this) World (in the Wealth, which is obtained by Pure means)
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    लोकLokaWorld, Men
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रथमम्PrathamamFirst
    समुद्राःSamudraahSeas
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    पृष्ठPrsstthaUpper side, Surface
    असिAsiYou are
    समुद्रSamudraSea
    महोMahoGreat
    महMahaGreat
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    विश्वVishvaWorld, Univese
    अहAhaparticle implying ascertainment
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    कृतKrtaMade, Done, Performed
    प्रथमंPrathamamFirst · First [is Shailaputri]
    दूतDuutaMessenger
    पक्षPakssaFollower, Friend, a Feather, the Shoulder, Position, Multitude
    हरिणाHarinnaaBy Hari
    बहुBahuMany, Abundant
    जानिJaaniWife
    स्तुतStutaPraised, Eulogized
    तटेTatteBy the bank (of river Bheemarathi)
    मग्नMagnaImmersed
    महाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerable
    ANot
  • verse 34
    1) च॒ चा च॑2) च॒ पुष्क॑र॒-म्पुष्क॑र-ञ्च च॒ पुष्क॑रम्3) पुष्क॑र-न्दि॒वो दि॒वः पुष्क॑र॒-म्पुष्क॑र-न्दि॒वः4) दि॒वो मात्र॑या॒ मात्र॑या दि॒वो दि॒वो मात्र॑या5) मात्र॑या वरि॒णा व॑रि॒णा मात्र॑या॒ मात्र॑या वरि॒णा6) व॒रि॒णा प्र॑थस्व प्रथस्व वरि॒णा व॑रि॒णा प्र॑थस्व7) प्र॒थ॒स्वेति॑ प्रथस्व8) ब्रह्म॑ जज्ञा॒न-ञ्ज॑ज्ञा॒न-म्ब्रह्म॒ ब्रह्म॑ जज्ञा॒नम्9) ज॒ज्ञा॒न-म्प्र॑थ॒म-म्प्र॑थ॒म-ञ्ज॑ज्ञा॒न-ञ्ज॑ज्ञा॒न-म्प्र॑थ॒मम्10) प्र॒थ॒म-म्पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता᳚-त्प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-म्पु॒रस्ता᳚त्11) पु॒रस्ता॒-द्वि वि पु॒रस्ता᳚-त्पु॒रस्ता॒-द्वि12) वि सी॑म॒त-स्सी॑म॒तो वि वि सी॑म॒तः13) सी॒म॒त-स्सु॒रुचः॑ सु॒रुचः॑ सीम॒त-स्सी॑म॒त-स्सु॒रुचः॑14) सु॒रुचो॑ वे॒नो वे॒न-स्सु॒रुचः॑ सु॒रुचो॑ वे॒नः14) सु॒रुच॒ इति॑ सु - रुचः॑15) वे॒न आ॑व राव-र्वे॒नो वे॒न आ॑वः16) आ॒व॒रित्या॑वः17) बु॒द्ध्निया॑ बु॒द्ध्निया॒-स्स बु॒द्ध्नियाः᳚18) बु॒द्ध्निया॑ उप॒मा उ॑प॒मा बु॒द्ध्निया॑ बु॒द्ध्निया॑ उप॒माः19) उ॒प॒मा अ॑स्या स्योप॒मा उ॑प॒मा अ॑स्य19) उ॒प॒मा इत्युप॑ - माः20) अ॒स्य॒ वि॒ष्ठा वि॒ष्ठा अ॑स्यास्य वि॒ष्ठाः21) वि॒ष्ठा-स्स॒त-स्स॒तो वि॒ष्ठा वि॒ष्ठा-स्स॒तः21) वि॒ष्ठा इति॑ वि - स्थाः22) स॒तश्च॑ स॒त-स्स॒तश्च॑23) च॒ योनिं॒-योँनि॑-ञ्च च॒ योनि᳚म्24) योनि॒ मस॑तो॒ अस॑तो॒ योनिं॒-योँनि॒ मस॑तः25) अस॑तश्च॒ चास॑तो॒ अस॑तश्च26) च॒ विव॒-र्विव॑श्च च॒ विवः॑27) विव॒रिति॒ विवः॑28) हि॒र॒ण्य॒ग॒र्भ-स्सग्ं सग्ं हि॑रण्यग॒र्भो हि॑रण्यग॒र्भ-स्सम्28) हि॒र॒ण्य॒ग॒र्भ इति॑ हिरण्य - ग॒र्भः29) म॑वर्त॒ता व॑र्त॒त सग्ं म॑वर्त॒त30) अ॒व॒र्त॒ताग्रे॒ अग्रे॑ ऽवर्त॒ता व॑र्त॒ताग्रे᳚31) अग्रे॑ भू॒तस्य॑ भू॒तस्याग्रे॒ अग्रे॑ भू॒तस्य॑32) भू॒तस्य॑ जा॒तो जा॒तो भू॒तस्य॑ भू॒तस्य॑ जा॒तः33) जा॒तः पति॒ष् पति॑-र्जा॒तो जा॒तः पतिः॑34) पति॒ रेक॒ एक॒ स्पति॒ष् पति॒ रेकः॑35) एक॑ आसी दासी॒ देक॒ एक॑ आसीत्36) आ॒सी॒दित्या॑सीत्37) दा॑धार दाधार॒ दा॑धार38) दा॒धा॒र॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्दा॑धार दाधार पृथि॒वीम्39) पृ॒थि॒वी-न्द्या-न्द्या-म्पृ॑थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्द्याम्40) द्या मु॒तोत द्या-न्द्या मु॒त41) उ॒तेमा मि॒मा मु॒तोते माम्42) इ॒मा-ङ्कस्मै॒ कस्मा॑ इ॒मा मि॒मा-ङ्कस्मै᳚43) कस्मै॑ दे॒वाय॑ दे॒वाय॒ कस्मै॒ कस्मै॑ दे॒वाय॑44) दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ दे॒वाय॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा᳚45) ह॒विषा॑ विधेम विधेम ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ विधेम46) वि॒धे॒मेति॑ विधेम47) द्र॒फ्स श्च॑स्कन्द चस्कन्द द्र॒फ्सो द्र॒फ्स श्च॑स्कन्द48) च॒स्क॒न्द॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-ञ्च॑स्कन्द चस्कन्द पृथि॒वीम्49) पृ॒थि॒वी मन्वनु॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मनु॑50) अनु॒ द्या-न्द्या मन्वनु॒ द्याम्34(50/54)

    1) ā cha̠ chā cha̍2) cha̠ puṣka̍ra̠-mpuṣka̍ra-ñcha cha̠ puṣka̍ram3) puṣka̍ra-ndi̠vō di̠vaḥ puṣka̍ra̠-mpuṣka̍ra-ndi̠vaḥ4) di̠vō mātra̍yā̠ mātra̍yā di̠vō di̠vō mātra̍yā5) mātra̍yā vari̠ṇā va̍ri̠ṇā mātra̍yā̠ mātra̍yā vari̠ṇā6) va̠ri̠ṇā pra̍thasva prathasva vari̠ṇā va̍ri̠ṇā pra̍thasva7) pra̠tha̠svēti̍ prathasva8) brahma̍ jajñā̠na-ñja̍jñā̠na-mbrahma̠ brahma̍ jajñā̠nam9) ja̠jñā̠na-mpra̍tha̠ma-mpra̍tha̠ma-ñja̍jñā̠na-ñja̍jñā̠na-mpra̍tha̠mam10) pra̠tha̠ma-mpu̠rastā̎-tpu̠rastā̎-tpratha̠ma-mpra̍tha̠ma-mpu̠rastā̎t11) pu̠rastā̠-dvi vi pu̠rastā̎-tpu̠rastā̠-dvi12) vi sī̍ma̠ta-ssī̍ma̠tō vi vi sī̍ma̠taḥ13) sī̠ma̠ta-ssu̠rucha̍-ssu̠rucha̍-ssīma̠ta-ssī̍ma̠ta-ssu̠rucha̍ḥ14) su̠ruchō̍ vē̠nō vē̠na-ssu̠rucha̍-ssu̠ruchō̍ vē̠naḥ14) su̠rucha̠ iti̍ su - rucha̍ḥ15) vē̠na ā̍va rāva-rvē̠nō vē̠na ā̍vaḥ16) ā̠va̠rityā̍vaḥ17) sa bu̠ddhniyā̍ bu̠ddhniyā̠-ssa sa bu̠ddhniyā̎ḥ18) bu̠ddhniyā̍ upa̠mā u̍pa̠mā bu̠ddhniyā̍ bu̠ddhniyā̍ upa̠māḥ19) u̠pa̠mā a̍syā syōpa̠mā u̍pa̠mā a̍sya19) u̠pa̠mā ityupa̍ - māḥ20) a̠sya̠ vi̠ṣṭhā vi̠ṣṭhā a̍syāsya vi̠ṣṭhāḥ21) vi̠ṣṭhā-ssa̠ta-ssa̠tō vi̠ṣṭhā vi̠ṣṭhā-ssa̠taḥ21) vi̠ṣṭhā iti̍ vi - sthāḥ22) sa̠taścha̍ cha sa̠ta-ssa̠taścha̍23) cha̠ yōni̠ṃ yōni̍-ñcha cha̠ yōni̎m24) yōni̠ masa̍tō̠ asa̍tō̠ yōni̠ṃ yōni̠ masa̍taḥ25) asa̍taścha̠ chāsa̍tō̠ asa̍taścha26) cha̠ viva̠-rviva̍ścha cha̠ viva̍ḥ27) viva̠riti̠ viva̍ḥ28) hi̠ra̠ṇya̠ga̠rbha-ssagṃ sagṃ hi̍raṇyaga̠rbhō hi̍raṇyaga̠rbha-ssam28) hi̠ra̠ṇya̠ga̠rbha iti̍ hiraṇya - ga̠rbhaḥ29) sa ma̍varta̠tā va̍rta̠ta sagṃ sa ma̍varta̠ta30) a̠va̠rta̠tāgrē̠ agrē̍ 'varta̠tā va̍rta̠tāgrē̎31) agrē̍ bhū̠tasya̍ bhū̠tasyāgrē̠ agrē̍ bhū̠tasya̍32) bhū̠tasya̍ jā̠tō jā̠tō bhū̠tasya̍ bhū̠tasya̍ jā̠taḥ33) jā̠taḥ pati̠ṣ pati̍-rjā̠tō jā̠taḥ pati̍ḥ34) pati̠ rēka̠ ēka̠ spati̠ṣ pati̠ rēka̍ḥ35) ēka̍ āsī dāsī̠ dēka̠ ēka̍ āsīt36) ā̠sī̠dityā̍sīt37) sa dā̍dhāra dādhāra̠ sa sa dā̍dhāra38) dā̠dhā̠ra̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndā̍dhāra dādhāra pṛthi̠vīm39) pṛ̠thi̠vī-ndyā-ndyā-mpṛ̍thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndyām40) dyā mu̠tōta dyā-ndyā mu̠ta41) u̠tēmā mi̠mā mu̠tōtē mām42) i̠mā-ṅkasmai̠ kasmā̍ i̠mā mi̠mā-ṅkasmai̎43) kasmai̍ dē̠vāya̍ dē̠vāya̠ kasmai̠ kasmai̍ dē̠vāya̍44) dē̠vāya̍ ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ dē̠vāya̍ dē̠vāya̍ ha̠viṣā̎45) ha̠viṣā̍ vidhēma vidhēma ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ vidhēma46) vi̠dhē̠mēti̍ vidhēma47) dra̠phsa ścha̍skanda chaskanda dra̠phsō dra̠phsa ścha̍skanda48) cha̠ska̠nda̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ñcha̍skanda chaskanda pṛthi̠vīm49) pṛ̠thi̠vī manvanu̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī manu̍50) anu̠ dyā-ndyā manvanu̠ dyām34(50/54)
    meaning

    Brahman was born as knowledge, the first; he became foremost, he who stood before; he alone was the boundary; he, the radiant-minded one, was the sole desire; thus one existed; he held fast the earth and sky; to which god with oblation shall we offer; thus we shall worship; the golden-wombed one revolved, revolving before all beings were born; he, the lord, was sole master; one alone existed; he...

    word by word
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    दिवंDivamHeaven
    दिवोDivoHeaven, Sky
    ब्रह्मBrahmaLord Brahma
    विViA prefix indicating division, order etc
    इतिItiRefers to something that precedes
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    सःSahHe
    उपमाUpamaaComparison, Resemblance, Simile
    अस्याAsyaasignifying of Her
    अस्यAsyaOf this
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    स्थाSthaaTo Abide
    हिरण्यHirannyaGold
    गर्भGarbhaWomb
    जातJaataBorn of
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    एकEkaOne
    माम्MaamMe · My · [May that Truth Protect] Me
    देवायDevaaya[Salutations to the] Divinity · to the Lord
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    ANot
    पुष्करंPusskaramPushkara
    दिवDivaHeaven
    मात्राMaatraaMaatras of Om
    ब्रह्माBrahmaaLord Brahma · Brahma · (Whose Incomparable Power of Greatness even Bhagavan Ananta), Brahma and (Hara is not able to describe) · [You are] Brahma · Sri Brahma · [I remember] Brahma
    अवAvaA prefix
    साSaaShe
    उपमUpamaLike, Similar
    स्थSthaAbiding
    भूतBhuutaWellbeing, Prosperity
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    पतिःPatihLord
    पतिPatiLord, Chief
    असिAsiYou are
  • verse 35
    1) द्या मि॒म मि॒म-न्द्या-न्द्या मि॒मम्2) इ॒म-ञ्च॑ चे॒ मि॒म-ञ्च॑3) च॒ योनिं॒-योँनि॑-ञ्च च॒ योनि᳚म्4) योनि॒ मन्वनु॒ योनिं॒-योँनि॒ मनु॑5) अनु॒ यो यो ऽन्वनु॒ यः6) यश्च॑ च॒ यो यश्च॑7) च॒ पूर्वः॒ पूर्व॑श्च च॒ पूर्वः॑8) पूर्व॒ इति॒ पूर्वः॑9) तृ॒तीयं॒-योँनिं॒-योँनि॑-न्तृ॒तीय॑-न्तृ॒तीयं॒-योँनि᳚म्10) योनि॒ मन्वनु॒ योनिं॒-योँनि॒ मनु॑11) अनु॑ स॒ञ्चर॑न्तग्ं स॒ञ्चर॑न्त॒ मन्वनु॑ स॒ञ्चर॑न्तम्12) स॒ञ्चर॑न्त-न्द्र॒फ्स-न्द्र॒फ्सग्ं स॒ञ्चर॑न्तग्ं स॒ञ्चर॑न्त-न्द्र॒फ्सम्12) स॒ञ्चर॑न्त॒मिति॑ सं - चर॑न्तम्13) द्र॒फ्स-ञ्जु॑होमि जुहोमि द्र॒फ्स-न्द्र॒फ्स-ञ्जु॑होमि14) जु॒हो॒ म्यन्वनु॑ जुहोमि जुहो॒ म्यनु॑15) अनु॑ स॒प्त स॒प्तान्वनु॑ स॒प्त16) स॒प्त होत्रा॒ होत्रा᳚-स्स॒प्त स॒प्त होत्राः᳚17) होत्रा॒ इति॒ होत्राः᳚18) नमो॑ अस्त्वस्तु॒ नमो॒ नमो॑ अस्तु19) अ॒स्तु॒ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॑ अस्त्वस्तु स॒र्पेभ्यः॑20) स॒र्पेभ्यो॒ ये ये स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ ये21) ये के के ये ये के22) के च॑ च॒ के के च॑23) च॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-ञ्च॑ पृथि॒वीम्24) पृ॒थि॒वी मन्वनु॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मनु॑25) अन्वित्यनु॑26) ये अ॒न्तरि॑क्षे अ॒न्तरि॑क्षे॒ ये ये अ॒न्तरि॑क्षे27) अ॒न्तरि॑क्षे॒ ये ये अ॒न्तरि॑क्षे अ॒न्तरि॑क्षे॒ ये28) ये दि॒वि दि॒वि ये ये दि॒वि29) दि॒वि तेभ्य॒ स्तेभ्यो॑ दि॒वि दि॒वि तेभ्यः॑30) तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्य॒ स्तेभ्य॒ स्तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑31) स॒र्पेभ्यो॒ नमो॒ नमः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑32) नम॒ इति॒ नमः॑33) ये᳚(1॒) ऽदो॑ ऽदो ये ये॑ ऽदः34) अ॒दो रो॑च॒ने रो॑च॒ने᳚(1॒) ऽदो॑ ऽदो रो॑च॒ने35) रो॒च॒ने दि॒वो दि॒वो रो॑च॒ने रो॑च॒ने दि॒वः36) दि॒वो ये ये दि॒वो दि॒वो ये37) ये वा॑ वा॒ ये ये वा᳚38) वा॒ सूर्य॑स्य॒ सूर्य॑स्य वा वा॒ सूर्य॑स्य39) सूर्य॑स्य र॒श्मिषु॑ र॒श्मिषु॒ सूर्य॑स्य॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिषु॑40) र॒श्मिष्विति॑ र॒श्मिषु॑41) येषा॑ म॒फ्स्व॑फ्सु येषां॒-येँषा॑ म॒फ्सु42) अ॒फ्सु सद॒-स्सदो॑ अ॒फ्स्व॑फ्सु सदः॑42) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु43) सदः॑ कृ॒त-ङ्कृ॒तग्ं सद॒-स्सदः॑ कृ॒तम्44) कृ॒त-न्तेभ्य॒ स्तेभ्यः॑ कृ॒त-ङ्कृ॒त-न्तेभ्यः॑45) तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्य॒ स्तेभ्य॒ स्तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑46) स॒र्पेभ्यो॒ नमो॒ नमः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑47) नम॒ इति॒ नमः॑48) या इष॑व॒ इष॑वो॒ या या इष॑वः49) इष॑वो यातु॒धाना॑नां-याँतु॒धाना॑ना॒ मिष॑व॒ इष॑वो यातु॒धाना॑नाम्50) या॒तु॒धाना॑नां॒-येँ ये या॑तु॒धाना॑नां-याँतु॒धाना॑नां॒-येँ50) या॒तु॒धाना॑ना॒मिति॑ यातु - धाना॑नाम्51) ये वा॑ वा॒ ये ये वा᳚52) वा॒ वन॒स्पती॒न्॒. वन॒स्पतीन्॑. वा वा॒ वन॒स्पतीन्॑53) वन॒स्पती॒ग्ं॒ रन्वन्. वन॒स्पती॒न्॒. वन॒स्पती॒ग्ं॒ रनु॑54) अन्वित्यनु॑55) ये वा॑ वा॒ ये ये वा᳚56) वा॒ ऽव॒टे ष्व॑व॒टेषु॑ वा वा ऽव॒टेषु॑57) अ॒व॒टेषु॒ शेर॑ते॒ शेर॑ते ऽव॒टे ष्व॑व॒टेषु॒ शेर॑ते58) शेर॑ते॒ तेभ्य॒ स्तेभ्य॒-श्शेर॑ते॒ शेर॑ते॒ तेभ्यः॑59) तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्य॒ स्तेभ्य॒ स्तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यः॑60) स॒र्पेभ्यो॒ नमो॒ नमः॑ स॒र्पेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑61) नम॒ इति॒ नमः॑35(61/64)अ. 8

    1) dyā mi̠ma mi̠ma-ndyā-ndyā mi̠mam2) i̠ma-ñcha̍ chē̠ ma mi̠ma-ñcha̍3) cha̠ yōni̠ṃ yōni̍-ñcha cha̠ yōni̎m4) yōni̠ manvanu̠ yōni̠ṃ yōni̠ manu̍5) anu̠ 'nvanu̠ yaḥ6) yaścha̍ cha̠ yaścha̍7) cha̠ pūrva̠ḥ pūrva̍ścha cha̠ pūrva̍ḥ8) pūrva̠ iti̠ pūrva̍ḥ9) tṛ̠tīya̠ṃ yōni̠ṃ yōni̍-ntṛ̠tīya̍-ntṛ̠tīya̠ṃ yōni̎m10) yōni̠ manvanu̠ yōni̠ṃ yōni̠ manu̍11) anu̍ sa̠ñchara̍ntagṃ sa̠ñchara̍nta̠ manvanu̍ sa̠ñchara̍ntam12) sa̠ñchara̍nta-ndra̠phsa-ndra̠phsagṃ sa̠ñchara̍ntagṃ sa̠ñchara̍nta-ndra̠phsam12) sa̠ñchara̍nta̠miti̍ saṃ - chara̍ntam13) dra̠phsa-ñju̍hōmi juhōmi dra̠phsa-ndra̠phsa-ñju̍hōmi14) ju̠hō̠ myanvanu̍ juhōmi juhō̠ myanu̍15) anu̍ sa̠pta sa̠ptānvanu̍ sa̠pta16) sa̠pta hōtrā̠ hōtrā̎-ssa̠pta sa̠pta hōtrā̎ḥ17) hōtrā̠ iti̠ hōtrā̎ḥ18) namō̍ astvastu̠ namō̠ namō̍ astu19) a̠stu̠ sa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhyō̍ astvastu sa̠rpēbhya̍ḥ20) sa̠rpēbhyō̠ sa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhyō̠ 21) 22) cha̍ cha̠ cha̍23) cha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ñcha̍ cha pṛthi̠vīm24) pṛ̠thi̠vī manvanu̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī manu̍25) anvityanu̍26) a̠ntari̍kṣē a̠ntari̍kṣē̠ a̠ntari̍kṣē27) a̠ntari̍kṣē̠ a̠ntari̍kṣē a̠ntari̍kṣē̠ 28) di̠vi di̠vi di̠vi29) di̠vi tēbhya̠ stēbhyō̍ di̠vi di̠vi tēbhya̍ḥ30) tēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhya̠ stēbhya̠ stēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍ḥ31) sa̠rpēbhyō̠ namō̠ nama̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhyō̠ nama̍ḥ32) nama̠ iti̠ nama̍ḥ33) yē̎(1̠) 'dō̍ 'dō yē̍ 'daḥ34) a̠dō rō̍cha̠nē rō̍cha̠nē̎(1̠) 'dō̍ 'dō rō̍cha̠nē35) rō̠cha̠nē di̠vō di̠vō rō̍cha̠nē rō̍cha̠nē di̠vaḥ36) di̠vō di̠vō di̠vō 37) vā̍ vā̠ vā̎38) vā̠ sūrya̍sya̠ sūrya̍sya vā̠ sūrya̍sya39) sūrya̍sya ra̠śmiṣu̍ ra̠śmiṣu̠ sūrya̍sya̠ sūrya̍sya ra̠śmiṣu̍40) ra̠śmiṣviti̍ ra̠śmiṣu̍41) yēṣā̍ ma̠phsva̍phsu yēṣā̠ṃ yēṣā̍ ma̠phsu42) a̠phsu sada̠-ssadō̍ a̠phsva̍phsu sada̍ḥ42) a̠phsvitya̍p - su43) sada̍ḥ kṛ̠ta-ṅkṛ̠tagṃ sada̠-ssada̍ḥ kṛ̠tam44) kṛ̠ta-ntēbhya̠ stēbhya̍ḥ kṛ̠ta-ṅkṛ̠ta-ntēbhya̍ḥ45) tēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhya̠ stēbhya̠ stēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍ḥ46) sa̠rpēbhyō̠ namō̠ nama̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhyō̠ nama̍ḥ47) nama̠ iti̠ nama̍ḥ48) iṣa̍va̠ iṣa̍vō̠ iṣa̍vaḥ49) iṣa̍vō yātu̠dhānā̍nāṃ yātu̠dhānā̍nā̠ miṣa̍va̠ iṣa̍vō yātu̠dhānā̍nām50) yā̠tu̠dhānā̍nā̠ṃ yā̍tu̠dhānā̍nāṃ yātu̠dhānā̍nā̠ṃ 50) yā̠tu̠dhānā̍nā̠miti̍ yātu - dhānā̍nām51) vā̍ vā̠ vā̎52) vā̠ vana̠spatī̠n̠. vana̠spatīn̍. vā̠ vana̠spatīn̍53) vana̠spatī̠gṃ̠ ranvan. vana̠spatī̠n̠. vana̠spatī̠gṃ̠ ranu̍54) anvityanu̍55) vā̍ vā̠ vā̎56) vā̠ 'va̠ṭē ṣva̍va̠ṭēṣu̍ 'va̠ṭēṣu̍57) a̠va̠ṭēṣu̠ śēra̍tē̠ śēra̍tē 'va̠ṭē ṣva̍va̠ṭēṣu̠ śēra̍tē58) śēra̍tē̠ tēbhya̠ stēbhya̠-śśēra̍tē̠ śēra̍tē̠ tēbhya̍ḥ59) tēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhya̠ stēbhya̠ stēbhya̍-ssa̠rpēbhya̍ḥ60) sa̠rpēbhyō̠ namō̠ nama̍-ssa̠rpēbhya̍-ssa̠rpēbhyō̠ nama̍ḥ61) nama̠ iti̠ nama̍ḥ35(61/64)a. 8
    meaning

    This verse 35 is a ritual chant from the Taittiriya Samhita (Yajurveda) consisting of repeated liturgical formulas with ritual utterances (juhomi—I offer), salutations to serpents (sarpebhyah—to the serpents), invocations to celestial and earthly realms, and benedictions to plants, weapons, and divine powers, all structured as a series of homologous ritual acts of oblation and worship.

    word by word
    MaA particle
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    यश्चYash-CaHe Who
    पूर्वPuurvaEast
    इतिItiRefers to something that precedes
    सःSahHe
    सप्तSaptaSeven
    नमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]
    अस्तुAstuLet it Be, Be it so
    येYeWho · Those who · Those · Whoever
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    दिविDiviHeaven
    नमNamaReverential Salutations · Salutations
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    याYaaTo go towards
    यातुYaatuPlease direct me towards [the rememberance of Your Names]
    ANot
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    पुर्वPurvaFormer, Before, Prior, Preceding
    तृतीयंTrtiiyamThird · Third [is Chandraghanta]
    सम्SamTogether with
    चरन्तंCarantam(The melodious Sound of Whose Flute) wanders (about Pervading everywhere)
    अन्तरिक्षAntarikssaSpace between Earth and Sky
    नमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential Salutation
    नामNaamaName
    दह्DahTo be Burnt, Burn
    दिवDivaHeaven
    सूर्यSuuryaSurya
    येषाम्YessaamOf them
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    कृतंKrtamDone · Done, Performed, Composed
  • verse 36
    1) ध्रु॒वा ऽस्य॑सि ध्रु॒वा ध्रु॒वा ऽसि॑2) अ॒सि॒ ध॒रुणा॑ ध॒रुणा᳚ ऽस्यसि ध॒रुणा᳚3) ध॒रुणा ऽस्तृ॒ता ऽस्तृ॑ता ध॒रुणा॑ ध॒रुणा ऽस्तृ॑ता4) अस्तृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा वि॒श्वक॑र्म॒णा ऽस्तृ॒ता ऽस्तृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा5) वि॒श्वक॑र्मणा॒ सुकृ॑ता॒ सुकृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा वि॒श्वक॑र्मणा॒ सुकृ॑ता5) वि॒श्वक॑र्म॒णेति॑ वि॒श्व - क॒र्म॒णा॒6) सुकृ॒तेति॒ सु - कृ॒ता॒7) मा त्वा᳚ त्वा॒ मा मा त्वा᳚8) त्वा॒ स॒मु॒द्र-स्स॑मु॒द्र स्त्वा᳚ त्वा समु॒द्रः9) स॒मु॒द्र उदु-थ्स॑मु॒द्र-स्स॑मु॒द्र उत्10) उ-द्व॑धी-द्वधी॒ दुदु-द्व॑धीत्11) व॒धी॒-न्मा मा व॑धी-द्वधी॒-न्मा12) मा सु॑प॒र्ण-स्सु॑प॒र्णो मा मा सु॑प॒र्णः13) सु॒प॒र्णो ऽव्य॑थमा॒ना ऽव्य॑थमाना सुप॒र्ण-स्सु॑प॒र्णो ऽव्य॑थमाना13) सु॒प॒र्ण इति॑ सु - प॒र्णः14) अव्य॑थमाना पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मव्य॑थमा॒ना ऽव्य॑थमाना पृथि॒वीम्15) पृ॒थि॒वी-न्दृग्ं॑ह दृग्ंह पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्दृग्ं॑ह16) दृ॒ग्ं॒हेति॑ दृग्ंह17) प्र॒जाप॑ति स्त्वा त्वा प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑ति स्त्वा17) प्र॒जाप॑ति॒रिति॑ प्र॒जा - प॒तिः॒18) त्वा॒ सा॒द॒य॒तु॒ सा॒द॒य॒तु॒ त्वा॒ त्वा॒ सा॒द॒य॒तु॒19) सा॒द॒य॒तु॒ पृ॒थि॒व्याः पृ॑थि॒व्या-स्सा॑दयतु सादयतु पृथि॒व्याः20) पृ॒थि॒व्याः पृ॒ष्ठे पृ॒ष्ठे पृ॑थि॒व्याः पृ॑थि॒व्याः पृ॒ष्ठे21) पृ॒ष्ठे व्यच॑स्वतीं॒-व्यँच॑स्वती-म्पृ॒ष्ठे पृ॒ष्ठे व्यच॑स्वतीम्22) व्यच॑स्वती॒-म्प्रथ॑स्वती॒-म्प्रथ॑स्वतीं॒-व्यँच॑स्वतीं॒-व्यँच॑स्वती॒-म्प्रथ॑स्वतीम्23) प्रथ॑स्वती॒-म्प्रथः॒ प्रथः॒ प्रथ॑स्वती॒-म्प्रथ॑स्वती॒-म्प्रथः॑24) प्रथो᳚ ऽस्यसि॒ प्रथः॒ प्रथो॑ ऽसि25) अ॒सि॒ पृ॒थि॒वी पृ॑थि॒ व्य॑स्यसि पृथि॒वी26) पृ॒थि॒ व्य॑स्यसि पृथि॒वी पृ॑थि॒ व्य॑सि27) अ॒सि॒ भू-र्भू र॑स्यसि॒ भूः28) भू र॑स्यसि॒ भू-र्भूर॑सि29) अ॒सि॒ भूमि॒-र्भूमि॑ रस्यसि॒ भूमिः॑30) भूमि॑ रस्यसि॒ भूमि॒-र्भूमि॑ रसि31) अ॒स्यदि॑ति॒ रदि॑ति रस्य॒ स्यदि॑तिः32) अदि॑ति रस्य॒ स्यदि॑ति॒ रदि॑ति रसि33) अ॒सि॒ वि॒श्वधा॑या वि॒श्वधा॑या अस्यसि वि॒श्वधा॑याः34) वि॒श्वधा॑या॒ विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य वि॒श्वधा॑या वि॒श्वधा॑या॒ विश्व॑स्य34) वि॒श्वधा॑या॒ इति॑ वि॒श्व - धा॒याः॒35) विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य॒ विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य36) भुव॑नस्य ध॒र्त्री ध॒र्त्री भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य ध॒र्त्री37) ध॒र्त्री पृ॑थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्ध॒र्त्री ध॒र्त्री पृ॑थि॒वीम्38) पृ॒थि॒वीं-यँ॑च्छ यच्छ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वीं-यँ॑च्छ39) य॒च्छ॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वीं-यँ॑च्छ यच्छ पृथि॒वीम्40) पृ॒थि॒वी-न्दृग्ं॑ह दृग्ंह पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्दृग्ं॑ह41) दृ॒ग्ं॒ह॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-न्दृग्ं॑ह दृग्ंह पृथि॒वीम्42) पृ॒थि॒वी-म्मा मा पृ॑थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-म्मा43) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः44) हि॒ग्ं॒सी॒-र्विश्व॑स्मै॒ विश्व॑स्मै हिग्ंसीर्-हिग्ंसी॒-र्विश्व॑स्मै45) विश्व॑स्मै प्रा॒णाय॑ प्रा॒णाय॒ विश्व॑स्मै॒ विश्व॑स्मै प्रा॒णाय॑46) प्रा॒णाया॑ पा॒नाया॑ पा॒नाय॑ प्रा॒णाय॑ प्रा॒णाया॑ पा॒नाय॑46) प्रा॒णायेति॑ प्र - अ॒नाय॑47) अ॒पा॒नाय॑ व्या॒नाय॑ व्या॒नाया॑ पा॒नाया॑ पा॒नाय॑ व्या॒नाय॑47) अ॒पा॒नायेत्य॑प - अ॒नाय॑48) व्या॒ना यो॑दा॒ना यो॑दा॒नाय॑ व्या॒नाय॑ व्या॒ना यो॑दा॒नाय॑48) व्या॒नायेति॑ वि - अ॒नाय॑49) उ॒दा॒नाय॑ प्रति॒ष्ठायै᳚ प्रति॒ष्ठाया॑ उदा॒ना यो॑दा॒नाय॑ प्रति॒ष्ठायै᳚49) उ॒दा॒नायेत्यु॑त् - अ॒नाय॑50) प्र॒ति॒ष्ठायै॑ च॒रित्रा॑य च॒रित्रा॑य प्रति॒ष्ठायै᳚ प्रति॒ष्ठायै॑ च॒रित्रा॑य50) प्र॒ति॒ष्ठाया॒ इति॑ प्रति - स्थायै᳚36(50/59)

    1) dhru̠vā 'sya̍si dhru̠vā dhru̠vā 'si̍2) a̠si̠ dha̠ruṇā̍ dha̠ruṇā̎ 'syasi dha̠ruṇā̎3) dha̠ruṇā 'stṛ̠tā 'stṛ̍tā dha̠ruṇā̍ dha̠ruṇā 'stṛ̍tā4) astṛ̍tā vi̠śvaka̍rmaṇā vi̠śvaka̍rma̠ṇā 'stṛ̠tā 'stṛ̍tā vi̠śvaka̍rmaṇā5) vi̠śvaka̍rmaṇā̠ sukṛ̍tā̠ sukṛ̍tā vi̠śvaka̍rmaṇā vi̠śvaka̍rmaṇā̠ sukṛ̍tā5) vi̠śvaka̍rma̠ṇēti̍ vi̠śva - ka̠rma̠ṇā̠6) sukṛ̠tēti̠ su - kṛ̠tā̠7) tvā̎ tvā̠ tvā̎8) tvā̠ sa̠mu̠dra-ssa̍mu̠dra stvā̎ tvā samu̠draḥ9) sa̠mu̠dra udu-thsa̍mu̠dra-ssa̍mu̠dra ut10) u-dva̍dhī-dvadhī̠ dudu-dva̍dhīt11) va̠dhī̠-nmā va̍dhī-dvadhī̠-nmā12) su̍pa̠rṇa-ssu̍pa̠rṇō su̍pa̠rṇaḥ13) su̠pa̠rṇō 'vya̍thamā̠nā 'vya̍thamānā supa̠rṇa-ssu̍pa̠rṇō 'vya̍thamānā13) su̠pa̠rṇa iti̍ su - pa̠rṇaḥ14) avya̍thamānā pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī mavya̍thamā̠nā 'vya̍thamānā pṛthi̠vīm15) pṛ̠thi̠vī-ndṛgṃ̍ha dṛgṃha pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndṛgṃ̍ha16) dṛ̠gṃ̠hēti̍ dṛgṃha17) pra̠jāpa̍ti stvā tvā pra̠jāpa̍tiḥ pra̠jāpa̍ti stvā17) pra̠jāpa̍ti̠riti̍ pra̠jā - pa̠ti̠ḥ18) tvā̠ sā̠da̠ya̠tu̠ sā̠da̠ya̠tu̠ tvā̠ tvā̠ sā̠da̠ya̠tu̠19) sā̠da̠ya̠tu̠ pṛ̠thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā-ssā̍dayatu sādayatu pṛthi̠vyāḥ20) pṛ̠thi̠vyāḥ pṛ̠ṣṭhē pṛ̠ṣṭhē pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̠ṣṭhē21) pṛ̠ṣṭhē vyacha̍svatī̠ṃ vyacha̍svatī-mpṛ̠ṣṭhē pṛ̠ṣṭhē vyacha̍svatīm22) vyacha̍svatī̠-mpratha̍svatī̠-mpratha̍svatī̠ṃ vyacha̍svatī̠ṃ vyacha̍svatī̠-mpratha̍svatīm23) pratha̍svatī̠-mpratha̠ḥ pratha̠ḥ pratha̍svatī̠-mpratha̍svatī̠-mpratha̍ḥ24) prathō̎ 'syasi̠ pratha̠ḥ prathō̍ 'si25) a̠si̠ pṛ̠thi̠vī pṛ̍thi̠ vya̍syasi pṛthi̠vī26) pṛ̠thi̠ vya̍syasi pṛthi̠vī pṛ̍thi̠ vya̍si27) a̠si̠ bhū-rbhū ra̍syasi̠ bhūḥ28) bhū ra̍syasi̠ bhū-rbhūra̍si29) a̠si̠ bhūmi̠-rbhūmi̍ rasyasi̠ bhūmi̍ḥ30) bhūmi̍ rasyasi̠ bhūmi̠-rbhūmi̍ rasi31) a̠syadi̍ti̠ radi̍ti rasya̠ syadi̍tiḥ32) adi̍ti rasya̠ syadi̍ti̠ radi̍ti rasi33) a̠si̠ vi̠śvadhā̍yā vi̠śvadhā̍yā asyasi vi̠śvadhā̍yāḥ34) vi̠śvadhā̍yā̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya vi̠śvadhā̍yā vi̠śvadhā̍yā̠ viśva̍sya34) vi̠śvadhā̍yā̠ iti̍ vi̠śva - dhā̠yā̠ḥ35) viśva̍sya̠ bhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya̠ bhuva̍nasya36) bhuva̍nasya dha̠rtrī dha̠rtrī bhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya dha̠rtrī37) dha̠rtrī pṛ̍thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndha̠rtrī dha̠rtrī pṛ̍thi̠vīm38) pṛ̠thi̠vīṃ ya̍chCha yachCha pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vīṃ ya̍chCha39) ya̠chCha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vīṃ ya̍chCha yachCha pṛthi̠vīm40) pṛ̠thi̠vī-ndṛgṃ̍ha dṛgṃha pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndṛgṃ̍ha41) dṛ̠gṃ̠ha̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ndṛgṃ̍ha dṛgṃha pṛthi̠vīm42) pṛ̠thi̠vī-mmā pṛ̍thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-mmā43) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ44) hi̠gṃ̠sī̠-rviśva̍smai̠ viśva̍smai higṃsīr-higṃsī̠-rviśva̍smai45) viśva̍smai prā̠ṇāya̍ prā̠ṇāya̠ viśva̍smai̠ viśva̍smai prā̠ṇāya̍46) prā̠ṇāyā̍ pā̠nāyā̍ pā̠nāya̍ prā̠ṇāya̍ prā̠ṇāyā̍ pā̠nāya̍46) prā̠ṇāyēti̍ pra - a̠nāya̍47) a̠pā̠nāya̍ vyā̠nāya̍ vyā̠nāyā̍ pā̠nāyā̍ pā̠nāya̍ vyā̠nāya̍47) a̠pā̠nāyētya̍pa - a̠nāya̍48) vyā̠nā yō̍dā̠nā yō̍dā̠nāya̍ vyā̠nāya̍ vyā̠nā yō̍dā̠nāya̍48) vyā̠nāyēti̍ vi - a̠nāya̍49) u̠dā̠nāya̍ prati̠ṣṭhāyai̎ prati̠ṣṭhāyā̍ udā̠nā yō̍dā̠nāya̍ prati̠ṣṭhāyai̎49) u̠dā̠nāyētyu̍t - a̠nāya̍50) pra̠ti̠ṣṭhāyai̍ cha̠ritrā̍ya cha̠ritrā̍ya prati̠ṣṭhāyai̎ prati̠ṣṭhāyai̍ cha̠ritrā̍ya50) pra̠ti̠ṣṭhāyā̠ iti̍ prati - sthāyai̎36(50/59)
    meaning

    You are firm, you are firm indeed; you are the support, the support—you are the support; spread out as the support, you are spread; spread by the all-maker, you are spread, the all-maker's well-made form; do not harm the earth, do not harm—O wide-winged one, unshaken, you rest unshaken on earth's back, wide and expansive; as the bearer of all worlds, hold the earth, hold it, O earth do not harm...

    word by word
    असिAsiYou are
    विश्वVishvaWorld, Univese
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    समुद्रSamudraSea
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रजापतिःPrajaapatihPrajapati
    प्रजाःPrajaahPeople
    पतिंPatim[Who is the] Lord [of the Living Beings]
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    पृष्ठेPrssttheOn the back or beyond [the infinite Sky]
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    भूःBhuuhBhu Loka
    भूमिBhuumiEarth
    अदितिAditiAditi
    विश्वस्यVishvasyaOf the Universe · [Who is the Creator, Sustainer and Destroyer] of the Universe · [I reverentially bow down to Shambhu] [Who is always engaged in the welfare] of the World
    भुवनस्यBhuvanasyaWithin [this mighty] Earth
    प्रPraPrefix
    विViA prefix indicating division, order etc
    प्रतिPratiEvery
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    कृतKrtaMade, Done, Performed
    त्वTvaThou
    समुद्राःSamudraahSeas
    प्रजापतिPrajaapatiPrajapati
    प्रजाPrajaaPeople, Subjects, Offspring, Family
    पतिःPatihLord
    भूBhuuEarth
    रास्यRaasyaPlayful, Playing
    प्रणयPrannayaLove
    पानPaanaDrinking, Drink
    अपानApaanaApana
    प्रतिष्ठाPratisstthaaDwelling, Abode
    स्थSthaAbiding
  • verse 37
    1) च॒रित्रा॑या॒ग्नि र॒ग्नि श्च॒रित्रा॑य च॒रित्रा॑या॒ग्निः2) अ॒ग्नि स्त्वा᳚ त्वा॒ ऽग्नि र॒ग्नि स्त्वा᳚3) त्वा॒ ऽभ्य॑भि त्वा᳚ त्वा॒ ऽभि4) अ॒भि पा॑तु पात्व॒भ्य॑भि पा॑तु5) पा॒तु॒ म॒ह्या म॒ह्या पा॑तु पातु म॒ह्या6) म॒ह्या स्व॒स्त्या स्व॒स्त्या म॒ह्या म॒ह्या स्व॒स्त्या7) स्व॒स्त्या छ॒र्दिषा॑ छ॒र्दिषा᳚ स्व॒स्त्या स्व॒स्त्या छ॒र्दिषा᳚8) छ॒र्दिषा॒ शन्त॑मेन॒ शन्त॑मेन छ॒र्दिषा॑ छ॒र्दिषा॒ शन्त॑मेन9) शन्त॑मेन॒ तया॒ तया॒ शन्त॑मेन॒ शन्त॑मेन॒ तया᳚9) शन्त॑मे॒नेति॒ शं - त॒मे॒न॒10) तया॑ दे॒वत॑या दे॒वत॑या॒ तया॒ तया॑ दे॒वत॑या11) दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्दे॒वत॑या दे॒वत॑या ऽङ्गिर॒स्वत्12) अ॒ङ्गि॒र॒स्व-द्ध्रु॒वा ध्रु॒वा ऽङ्गि॑र॒स्व द॑ङ्गिर॒स्व-द्ध्रु॒वा13) ध्रु॒वा सी॑द सीद ध्रु॒वा ध्रु॒वा सी॑द14) सी॒देति॑ सीद15) काण्डा᳚त्काण्डा-त्प्र॒रोह॑न्ती प्र॒रोह॑न्ती॒ काण्डा᳚त्काण्डा॒-त्काण्डा᳚त्काण्डा-त्प्र॒रोह॑न्ती15) काण्डा᳚त्काण्डा॒दिति॒ काण्डा᳚त् - का॒ण्डा॒त्16) प्र॒रोह॑न्ती॒ परु॑षःपरुषः॒ परु॑षःपरुषः प्र॒रोह॑न्ती प्र॒रोह॑न्ती॒ परु॑षःपरुषः16) प्र॒रोह॒न्तीति॑ प्र - रोह॑न्ती17) परु॑षःपरुषः॒ परि॒ परि॒ परु॑षःपरुषः॒ परु॑षःपरुषः॒ परि॑17) परु॑षःपरुष॒ इति॒ परु॑षः - प॒रु॒षः॒18) परीति॒ परि॑19) ए॒वा नो॑ ए॒वैवा नः॑20) नो॒ दू॒र्वे॒ दू॒र्वे॒ नो॒ नो॒ दू॒र्वे॒21) दू॒र्वे॒ प्र प्र दू᳚र्वे दूर्वे॒ प्र22) प्र त॑नु तनु॒ प्र प्र त॑नु23) त॒नु॒ स॒हस्रे॑ण स॒हस्रे॑ण तनु तनु स॒हस्रे॑ण24) स॒हस्रे॑ण श॒तेन॑ श॒तेन॑ स॒हस्रे॑ण स॒हस्रे॑ण श॒तेन॑25) श॒तेन॑ श॒तेन॑ श॒तेन॑ 26) चेति॑ 27) या श॒तेन॑ श॒तेन॒ या या श॒तेन॑28) श॒तेन॑ प्रत॒नोषि॑ प्रत॒नोषि॑ श॒तेन॑ श॒तेन॑ प्रत॒नोषि॑29) प्र॒त॒नोषि॑ स॒हस्रे॑ण स॒हस्रे॑ण प्रत॒नोषि॑ प्रत॒नोषि॑ स॒हस्रे॑ण29) प्र॒त॒नोषीति॑ प्र - त॒नोषि॑30) स॒हस्रे॑ण वि॒रोह॑सि वि॒रोह॑सि स॒हस्रे॑ण स॒हस्रे॑ण वि॒रोह॑सि31) वि॒रोह॒सीति॑ वि - रोह॑सि32) तस्या᳚ स्ते ते॒ तस्या॒ स्तस्या᳚ स्ते33) ते॒ दे॒वि॒ दे॒वि॒ ते॒ ते॒ दे॒वि॒34) दे॒वी॒ष्ट॒क॒ इ॒ष्ट॒के॒ दे॒वि॒ दे॒वी॒ष्ट॒के॒35) इ॒ष्ट॒के॒ वि॒धेम॑ वि॒धेमे᳚ ष्टक इष्टके वि॒धेम॑36) वि॒धेम॑ ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ वि॒धेम॑ वि॒धेम॑ ह॒विषा᳚37) ह॒विषा॑ व॒यं-वँ॒यग्ं ह॒विषा॑ ह॒विषा॑ व॒यम्38) व॒यमिति॑ व॒यम्39) अषा॑ढा ऽस्य॒ स्यषा॒ढा ऽषा॑ढा ऽसि40) अ॒सि॒ सह॑माना॒ सह॑माना ऽस्यसि॒ सह॑माना41) सह॑माना॒ सह॑स्व॒ सह॑स्व॒ सह॑माना॒ सह॑माना॒ सह॑स्व42) सह॒स्वा रा॑ती॒ ररा॑ती॒-स्सह॑स्व॒ सह॒स्वा रा॑तीः43) अरा॑ती॒-स्सह॑स्व॒ सह॒स्वा रा॑ती॒र रा॑ती॒-स्सह॑स्व44) सह॑स्वा रातीय॒तो॑ ऽरातीय॒त-स्सह॑स्व॒ सह॑स्वा रातीय॒तः45) अ॒रा॒ती॒य॒त-स्सह॑स्व॒ सह॑स्वा रातीय॒तो॑ ऽरातीय॒त-स्सह॑स्व46) सह॑स्व॒ पृत॑नाः॒ पृत॑ना॒-स्सह॑स्व॒ सह॑स्व॒ पृत॑नाः47) पृत॑ना॒-स्सह॑स्व॒ सह॑स्व॒ पृत॑नाः॒ पृत॑ना॒-स्सह॑स्व48) सह॑स्व पृतन्य॒तः पृ॑तन्य॒त-स्सह॑स्व॒ सह॑स्व पृतन्य॒तः49) पृ॒त॒न्य॒त इति॑ पृतन्य॒तः50) स॒हस्र॑वीर्या ऽस्यसि स॒हस्र॑वीर्या स॒हस्र॑वीर्या ऽसि50) स॒हस्र॑वी॒र्येति॑ स॒हस्र॑ - वी॒र्या॒37(50/56)

    1) cha̠ritrā̍yā̠gni ra̠gni ścha̠ritrā̍ya cha̠ritrā̍yā̠gniḥ2) a̠gni stvā̎ tvā̠ 'gni ra̠gni stvā̎3) tvā̠ 'bhya̍bhi tvā̎ tvā̠ 'bhi4) a̠bhi pā̍tu pātva̠bhya̍bhi pā̍tu5) pā̠tu̠ ma̠hyā ma̠hyā pā̍tu pātu ma̠hyā6) ma̠hyā sva̠styā sva̠styā ma̠hyā ma̠hyā sva̠styā7) sva̠styā Cha̠rdiṣā̍ Cha̠rdiṣā̎ sva̠styā sva̠styā Cha̠rdiṣā̎8) Cha̠rdiṣā̠ śanta̍mēna̠ śanta̍mēna Cha̠rdiṣā̍ Cha̠rdiṣā̠ śanta̍mēna9) śanta̍mēna̠ tayā̠ tayā̠ śanta̍mēna̠ śanta̍mēna̠ tayā̎9) śanta̍mē̠nēti̠ śaṃ - ta̠mē̠na̠10) tayā̍ dē̠vata̍yā dē̠vata̍yā̠ tayā̠ tayā̍ dē̠vata̍yā11) dē̠vata̍yā 'ṅgira̠sva da̍ṅgira̠sva-ddē̠vata̍yā dē̠vata̍yā 'ṅgira̠svat12) a̠ṅgi̠ra̠sva-ddhru̠vā dhru̠vā 'ṅgi̍ra̠sva da̍ṅgira̠sva-ddhru̠vā13) dhru̠vā sī̍da sīda dhru̠vā dhru̠vā sī̍da14) sī̠dēti̍ sīda15) kāṇḍā̎tkāṇḍā-tpra̠rōha̍ntī pra̠rōha̍ntī̠ kāṇḍā̎tkāṇḍā̠-tkāṇḍā̎tkāṇḍā-tpra̠rōha̍ntī15) kāṇḍā̎tkāṇḍā̠diti̠ kāṇḍā̎t - kā̠ṇḍā̠t16) pra̠rōha̍ntī̠ paru̍ṣaḥparuṣa̠ḥ paru̍ṣaḥparuṣaḥ pra̠rōha̍ntī pra̠rōha̍ntī̠ paru̍ṣaḥparuṣaḥ16) pra̠rōha̠ntīti̍ pra - rōha̍ntī17) paru̍ṣaḥparuṣa̠ḥ pari̠ pari̠ paru̍ṣaḥparuṣa̠ḥ paru̍ṣaḥparuṣa̠ḥ pari̍17) paru̍ṣaḥparuṣa̠ iti̠ paru̍ṣaḥ - pa̠ru̠ṣa̠ḥ18) parīti̠ pari̍19) ē̠vā nō̍ na ē̠vaivā na̍ḥ20) nō̠ dū̠rvē̠ dū̠rvē̠ nō̠ nō̠ dū̠rvē̠21) dū̠rvē̠ pra pra dū̎rvē dūrvē̠ pra22) pra ta̍nu tanu̠ pra pra ta̍nu23) ta̠nu̠ sa̠hasrē̍ṇa sa̠hasrē̍ṇa tanu tanu sa̠hasrē̍ṇa24) sa̠hasrē̍ṇa śa̠tēna̍ śa̠tēna̍ sa̠hasrē̍ṇa sa̠hasrē̍ṇa śa̠tēna̍25) śa̠tēna̍ cha cha śa̠tēna̍ śa̠tēna̍ cha26) chēti̍ cha27) śa̠tēna̍ śa̠tēna̠ śa̠tēna̍28) śa̠tēna̍ prata̠nōṣi̍ prata̠nōṣi̍ śa̠tēna̍ śa̠tēna̍ prata̠nōṣi̍29) pra̠ta̠nōṣi̍ sa̠hasrē̍ṇa sa̠hasrē̍ṇa prata̠nōṣi̍ prata̠nōṣi̍ sa̠hasrē̍ṇa29) pra̠ta̠nōṣīti̍ pra - ta̠nōṣi̍30) sa̠hasrē̍ṇa vi̠rōha̍si vi̠rōha̍si sa̠hasrē̍ṇa sa̠hasrē̍ṇa vi̠rōha̍si31) vi̠rōha̠sīti̍ vi - rōha̍si32) tasyā̎ stē tē̠ tasyā̠ stasyā̎ stē33) tē̠ dē̠vi̠ dē̠vi̠ tē̠ tē̠ dē̠vi̠34) dē̠vī̠ṣṭa̠ka̠ i̠ṣṭa̠kē̠ dē̠vi̠ dē̠vī̠ṣṭa̠kē̠35) i̠ṣṭa̠kē̠ vi̠dhēma̍ vi̠dhēmē̎ ṣṭaka iṣṭakē vi̠dhēma̍36) vi̠dhēma̍ ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ vi̠dhēma̍ vi̠dhēma̍ ha̠viṣā̎37) ha̠viṣā̍ va̠yaṃ va̠yagṃ ha̠viṣā̍ ha̠viṣā̍ va̠yam38) va̠yamiti̍ va̠yam39) aṣā̍ḍhā 'sya̠ syaṣā̠ḍhā 'ṣā̍ḍhā 'si40) a̠si̠ saha̍mānā̠ saha̍mānā 'syasi̠ saha̍mānā41) saha̍mānā̠ saha̍sva̠ saha̍sva̠ saha̍mānā̠ saha̍mānā̠ saha̍sva42) saha̠svā rā̍tī̠ rarā̍tī̠-ssaha̍sva̠ saha̠svā rā̍tīḥ43) arā̍tī̠-ssaha̍sva̠ saha̠svā rā̍tī̠ra rā̍tī̠-ssaha̍sva44) saha̍svā rātīya̠tō̍ 'rātīya̠ta-ssaha̍sva̠ saha̍svā rātīya̠taḥ45) a̠rā̠tī̠ya̠ta-ssaha̍sva̠ saha̍svā rātīya̠tō̍ 'rātīya̠ta-ssaha̍sva46) saha̍sva̠ pṛta̍nā̠ḥ pṛta̍nā̠-ssaha̍sva̠ saha̍sva̠ pṛta̍nāḥ47) pṛta̍nā̠-ssaha̍sva̠ saha̍sva̠ pṛta̍nā̠ḥ pṛta̍nā̠-ssaha̍sva48) saha̍sva pṛtanya̠taḥ pṛ̍tanya̠ta-ssaha̍sva̠ saha̍sva pṛtanya̠taḥ49) pṛ̠ta̠nya̠ta iti̍ pṛtanya̠taḥ50) sa̠hasra̍vīryā 'syasi sa̠hasra̍vīryā sa̠hasra̍vīryā 'si50) sa̠hasra̍vī̠ryēti̍ sa̠hasra̍ - vī̠ryā̠37(50/56)
    meaning

    With oblation we extend you by hundreds and thousands, O thousand-strong Goddess; may we endure, may we prevail, may we flourish through these mighty forces.

    word by word
    अग्निAgniFire
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    अभिAbhiTowards
    पातुPaatuPlease Protect [Me] · May that Protect · May Protect · Please Protect
    तयाTayaaBy Her · Signifying by, in terms of
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    प्रPraPrefix
    परिPariAround
    इतिItiRefers to something that precedes
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    तनुTanuBody, Person, Self
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    याYaaTo go towards
    तनोषिTanossiYou spread
    विViA prefix indicating division, order etc
    तस्याTasyaaOf Her
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    देविDeviDevi · O Devi · Goddess · Devi, Goddess · O Devi, O Divine Mother · O Devi (Mahalakshmi)
    असिAsiYou are
    पृतनाPrtanaaBattle, Contest
    सहस्रSahasraThousand
    त्वTvaThou
    भीBhiiTo Fear
    मह्यMahyaHighly Honoured
    सम्SamTogether with
    तमTamaSignifying a High Degree
    देवताDevataaDivinity
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    कन्दKandaA Bulb, Lump
    एवEvaExactly so, in this Manner, Indeed, Truly
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    दूर्वाDuurvaaDurva grass
    तनूTanuuBody, Person, Self
    सतSataGoodness
    तस्यTasyaTo him · of him · That, Which · of that · of his
    देवीDeviiDevi
    इष्टकाIssttakaaBrick
    वयVayaOne who Weaves, Weaver
    सहमानSahamaanaConquering, Victorious
    रतिRatiPleasure, Enjoyment, Delight in
    रतिःRatihDelight
    वीर्यViiryaStrength, Power, Valour, Manliness
  • verse 38
    1) अ॒सि॒ सा सा ऽस्य॑सि॒ सा2) सा मा॑ मा॒ सा सा मा᳚3) मा॒ जि॒न्व॒ जि॒न्व॒ मा॒ मा॒ जि॒न्व॒4) जि॒न्वेति॑ जिन्व5) मधु॒ वाता॒ वाता॒ मधु॒ मधु॒ वाताः᳚6) वाता॑ ऋताय॒त ऋ॑ताय॒ते वाता॒ वाता॑ ऋताय॒ते7) ऋ॒ता॒य॒ते मधु॒ मध्वृ॑ताय॒त ऋ॑ताय॒ते मधु॑7) ऋ॒ता॒य॒त इत्यृ॑त - य॒ते8) मधु॑ क्षरन्ति क्षरन्ति॒ मधु॒ मधु॑ क्षरन्ति9) क्ष॒र॒न्ति॒ सिन्ध॑व॒-स्सिन्ध॑वः, क्षरन्ति क्षरन्ति॒ सिन्ध॑वः10) सिन्ध॑व॒ इति॒ सिन्ध॑वः11) माद्ध्वी᳚-र्नो नो॒ माद्ध्वी॒-र्माद्ध्वी᳚-र्नः12) न॒-स्स॒न्तु॒ स॒न्तु॒ नो॒ न॒-स्स॒न्तु॒13) स॒न्त्वोष॑धी॒ रोष॑धी-स्सन्तु स॒न्त्वोष॑धीः14) ओष॑धी॒रित्योष॑धीः15) मधु॒ नक्त॒-न्नक्त॒-म्मधु॒ मधु॒ नक्त᳚म्16) नक्त॑ मु॒तोत नक्त॒-न्नक्त॑ मु॒त17) उ॒तोष स्यु॒ष स्यु॒तोतोषसि॑18) उ॒षसि॒ मधु॑म॒-न्मधु॑म दु॒ष स्यु॒षसि॒ मधु॑मत्19) मधु॑म॒-त्पार्थि॑व॒-म्पार्थि॑व॒-म्मधु॑म॒-न्मधु॑म॒-त्पार्थि॑वम्19) मधु॑म॒दिति॒ मधु॑ - म॒त्20) पार्थि॑व॒ग्ं॒ रजो॒ रजः॒ पार्थि॑व॒-म्पार्थि॑व॒ग्ं॒ रजः॑21) रज॒ इति॒ रजः॑22) मधु॒ द्यौ-र्द्यौ-र्मधु॒ मधु॒ द्यौः23) द्यौ र॑स्त्वस्तु॒ द्यौ-र्द्यौ र॑स्तु24) अ॒स्तु॒ नो॒ नो॒ अ॒स्त्व॒स्तु॒ नः॒25) नः॒ पि॒ता पि॒ता नो॑ नः पि॒ता26) पि॒तेति॑ पि॒ता27) मधु॑मा-न्नो नो॒ मधु॑मा॒-न्मधु॑मा-न्नः27) मधु॑मा॒निति॒ मधु॑ - मा॒न्28) नो॒ वन॒स्पति॒-र्वन॒स्पति॑-र्नो नो॒ वन॒स्पतिः॑29) वन॒स्पति॒-र्मधु॑मा॒-न्मधु॑मा॒न्॒. वन॒स्पति॒-र्वन॒स्पति॒-र्मधु॑मान्30) मधु॑माग्ं अस्त्वस्तु॒ मधु॑मा॒-न्मधु॑माग्ं अस्तु30) मधु॑मा॒निति॒ मधु॑ - मा॒न्31) अ॒स्तु॒ सूर्य॒-स्सूर्यो॑ अस्त्वस्तु॒ सूर्यः॑32) सूर्य॒ इति॒ सूर्यः॑33) माद्ध्वी॒-र्गावो॒ गावो॒ माद्ध्वी॒-र्माद्ध्वी॒-र्गावः॑34) गावो॑ भवन्तु भवन्तु॒ गावो॒ गावो॑ भवन्तु35) भ॒व॒न्तु॒ नो॒ नो॒ भ॒व॒न्तु॒ भ॒व॒न्तु॒ नः॒36) न॒ इति॑ नः37) म॒ही द्यौ-र्द्यौ-र्म॒ही म॒ही द्यौः38) द्यौः पृ॑थि॒वी पृ॑थि॒वी द्यौ-र्द्यौः पृ॑थि॒वी39) पृ॒थि॒वी च॑ पृथि॒वी पृ॑थि॒वी च॑40) च॒ नो॒ न॒श्च॒ च॒ नः॒41) न॒ इ॒म मि॒म-न्नो॑ इ॒मम्42) इ॒मं-यँ॒ज्ञं-यँ॒ज्ञ मि॒म मि॒मं-यँ॒ज्ञम्43) य॒ज्ञ-म्मि॑मिक्षता-म्मिमिक्षतां-यँ॒ज्ञं-यँ॒ज्ञ-म्मि॑मिक्षताम्44) मि॒मि॒क्ष॒ता॒मिति॑ मिमिक्षताम्45) पि॒पृ॒ता-न्नो॑ नः पिपृ॒ता-म्पि॑पृ॒ता-न्नः॑46) नो॒ भरी॑मभि॒-र्भरी॑मभि-र्नो नो॒ भरी॑मभिः47) भरी॑मभि॒रिति॒ भरी॑म - भिः॒48) त-द्विष्णो॒-र्विष्णो॒ स्त-त्त-द्विष्णोः᳚49) विष्णोः᳚ पर॒म-म्प॑र॒मं-विँष्णो॒-र्विष्णोः᳚ पर॒मम्50) प॒र॒म-म्प॒द-म्प॒द-म्प॑र॒म-म्प॑र॒म-म्प॒दम्38(50/54)

    1) a̠si̠ 'sya̍si̠ 2) mā̍ mā̠ mā̎3) mā̠ ji̠nva̠ ji̠nva̠ mā̠ mā̠ ji̠nva̠4) ji̠nvēti̍ jinva5) madhu̠ vātā̠ vātā̠ madhu̠ madhu̠ vātā̎ḥ6) vātā̍ ṛtāya̠ta ṛ̍tāya̠tē vātā̠ vātā̍ ṛtāya̠tē7) ṛ̠tā̠ya̠tē madhu̠ madhvṛ̍tāya̠ta ṛ̍tāya̠tē madhu̍7) ṛ̠tā̠ya̠ta ityṛ̍ta - ya̠tē8) madhu̍ kṣaranti kṣaranti̠ madhu̠ madhu̍ kṣaranti9) kṣa̠ra̠nti̠ sindha̍va̠-ssindha̍vaḥ, kṣaranti kṣaranti̠ sindha̍vaḥ10) sindha̍va̠ iti̠ sindha̍vaḥ11) māddhvī̎-rnō nō̠ māddhvī̠-rmāddhvī̎-rnaḥ12) na̠-ssa̠ntu̠ sa̠ntu̠ nō̠ na̠-ssa̠ntu̠13) sa̠ntvōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī-ssantu sa̠ntvōṣa̍dhīḥ14) ōṣa̍dhī̠rityōṣa̍dhīḥ15) madhu̠ nakta̠-nnakta̠-mmadhu̠ madhu̠ nakta̎m16) nakta̍ mu̠tōta nakta̠-nnakta̍ mu̠ta17) u̠tōṣa syu̠ṣa syu̠tōtōṣasi̍18) u̠ṣasi̠ madhu̍ma̠-nmadhu̍ma du̠ṣa syu̠ṣasi̠ madhu̍mat19) madhu̍ma̠-tpārthi̍va̠-mpārthi̍va̠-mmadhu̍ma̠-nmadhu̍ma̠-tpārthi̍vam19) madhu̍ma̠diti̠ madhu̍ - ma̠t20) pārthi̍va̠gṃ̠ rajō̠ raja̠ḥ pārthi̍va̠-mpārthi̍va̠gṃ̠ raja̍ḥ21) raja̠ iti̠ raja̍ḥ22) madhu̠ dyau-rdyau-rmadhu̠ madhu̠ dyauḥ23) dyau ra̍stvastu̠ dyau-rdyau ra̍stu24) a̠stu̠ nō̠ nō̠ a̠stva̠stu̠ na̠ḥ25) na̠ḥ pi̠tā pi̠tā nō̍ naḥ pi̠tā26) pi̠tēti̍ pi̠tā27) madhu̍mā-nnō nō̠ madhu̍mā̠-nmadhu̍mā-nnaḥ27) madhu̍mā̠niti̠ madhu̍ - mā̠n28) nō̠ vana̠spati̠-rvana̠spati̍-rnō nō̠ vana̠spati̍ḥ29) vana̠spati̠-rmadhu̍mā̠-nmadhu̍mā̠n̠. vana̠spati̠-rvana̠spati̠-rmadhu̍mān30) madhu̍māgṃ astvastu̠ madhu̍mā̠-nmadhu̍māgṃ astu30) madhu̍mā̠niti̠ madhu̍ - mā̠n31) a̠stu̠ sūrya̠-ssūryō̍ astvastu̠ sūrya̍ḥ32) sūrya̠ iti̠ sūrya̍ḥ33) māddhvī̠-rgāvō̠ gāvō̠ māddhvī̠-rmāddhvī̠-rgāva̍ḥ34) gāvō̍ bhavantu bhavantu̠ gāvō̠ gāvō̍ bhavantu35) bha̠va̠ntu̠ nō̠ nō̠ bha̠va̠ntu̠ bha̠va̠ntu̠ na̠ḥ36) na̠ iti̍ naḥ37) ma̠hī dyau-rdyau-rma̠hī ma̠hī dyauḥ38) dyauḥ pṛ̍thi̠vī pṛ̍thi̠vī dyau-rdyauḥ pṛ̍thi̠vī39) pṛ̠thi̠vī cha̍ cha pṛthi̠vī pṛ̍thi̠vī cha̍40) cha̠ nō̠ na̠ścha̠ cha̠ na̠ḥ41) na̠ i̠ma mi̠ma-nnō̍ na i̠mam42) i̠maṃ ya̠jñaṃ ya̠jña mi̠ma mi̠maṃ ya̠jñam43) ya̠jña-mmi̍mikṣatā-mmimikṣatāṃ ya̠jñaṃ ya̠jña-mmi̍mikṣatām44) mi̠mi̠kṣa̠tā̠miti̍ mimikṣatām45) pi̠pṛ̠tā-nnō̍ naḥ pipṛ̠tā-mpi̍pṛ̠tā-nna̍ḥ46) nō̠ bharī̍mabhi̠-rbharī̍mabhi-rnō nō̠ bharī̍mabhiḥ47) bharī̍mabhi̠riti̠ bharī̍ma - bhi̠ḥ48) ta-dviṣṇō̠-rviṣṇō̠ sta-tta-dviṣṇō̎ḥ49) viṣṇō̎ḥ para̠ma-mpa̍ra̠maṃ viṣṇō̠-rviṣṇō̎ḥ para̠mam50) pa̠ra̠ma-mpa̠da-mpa̠da-mpa̍ra̠ma-mpa̍ra̠ma-mpa̠dam38(50/54)
    meaning

    Sky and earth are honey; honey flows through the rivers; may the honeyed plants be ours; may honeyed father Vishnú grant us honey from earth, sky, sun, and plants, fulfilling the sacrifice as the supreme sustainer of all worlds.

    word by word
    असिAsiYou are
    साSaaShe
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    मधुMadhuHoney, Sweet, Charming, Delighful
    इतिItiRefers to something that precedes
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    सन्तुSantuMay All be [Free from Illness] · May all be
    मत्MatMy
    द्यौःDyauh[Peace is in] Sky or Heaven
    अस्तुAstuLet it Be, Be it so
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    पिताPitaaFather
    मान्MaanTo Honour, Respect
    वनस्पतिVanaspatiForest Tree
    सूर्यःSuuryahSun
    गावोGaavoCows
    भवन्तुBhavantuMay all Become · May All be [Happy] · May all be
    महीMahiithe Great World, the Earth
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    इमंImamThis
    इमम्ImamThis
    विष्णोःVissnnohAll-Pervading
    वटVattaBanyan
    राजRaajaKing, Chief or Best of its kind
    सूर्यSuuryaSurya
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    भीBhiiTo Fear
    परमंParamam[He having abandoned all Sinful tendencies, obtains the] Supreme [Feet of the Devi] · Highest, Supreme · (Lord Narasimha is the) highest (Divinity) · Very much
  • verse 39
    1) प॒दग्ं सदा॒ सदा॑ प॒द-म्प॒दग्ं सदा᳚2) सदा॑ पश्यन्ति पश्यन्ति॒ सदा॒ सदा॑ पश्यन्ति3) प॒श्य॒न्ति॒ सू॒रयः॑ सू॒रयः॑ पश्यन्ति पश्यन्ति सू॒रयः॑4) सू॒रय॒ इति॑ सू॒रयः॑5) दि॒वीवे॑व दि॒वि दि॒वीव॑6) इ॒व॒ चक्षु॒ श्चक्षु॑ रिवेव॒ चक्षुः॑7) चक्षु॒ रात॑त॒ मात॑त॒-ञ्चक्षु॒ श्चक्षु॒ रात॑तम्8) आत॑त॒मित्या - त॒त॒म्9) ध्रु॒वा ऽस्य॑सि ध्रु॒वा ध्रु॒वा ऽसि॑10) अ॒सि॒ पृ॒थि॒वि॒ पृ॒थि॒ व्य॒स्य॒सि॒ पृ॒थि॒वि॒11) पृ॒थि॒वि॒ सह॑स्व॒ सह॑स्व पृथिवि पृथिवि॒ सह॑स्व12) सह॑स्व पृतन्य॒तः पृ॑तन्य॒त-स्सह॑स्व॒ सह॑स्व पृतन्य॒तः13) पृ॒त॒न्य॒त इति॑ पृतन्य॒तः14) स्यू॒ता दे॒वेभि॑-र्दे॒वेभिः॑ स्यू॒ता स्यू॒ता दे॒वेभिः॑15) दे॒वेभि॑ र॒मृते॑ना॒ मृते॑न दे॒वेभि॑-र्दे॒वेभि॑ र॒मृते॑न16) अ॒मृते॒ना ऽमृते॑ना॒ मृते॒ना17) ऽगा॑ अगा॒ ऽगाः᳚18) अ॒गा॒ इत्य॑गाः19) या स्ते॑ ते॒ या या स्ते᳚20) ते॒ अ॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ ते॒ ते॒ अ॒ग्ने॒21) अ॒ग्ने॒ सूर्ये॒ सूर्ये॑ अग्ने अग्ने॒ सूर्ये᳚22) सूर्ये॒ रुचो॒ रुच॒-स्सूर्ये॒ सूर्ये॒ रुचः॑23) रुच॑ उद्य॒त उ॑द्य॒तो रुचो॒ रुच॑ उद्य॒तः24) उ॒द्य॒तो दिव॒-न्दिव॑ मुद्य॒त उ॑द्य॒तो दिव᳚म्24) उ॒द्य॒त इत्यु॑त् - य॒तः25) दिव॑ मात॒न्व न्त्या॑त॒न्वन्ति॒ दिव॒-न्दिव॑ मात॒न्वन्ति॑26) आ॒त॒न्वन्ति॑ र॒श्मिभी॑ र॒श्मिभि॑ रात॒न्व न्त्या॑त॒न्वन्ति॑ र॒श्मिभिः॑26) आ॒त॒न्वन्तीत्या᳚ - त॒न्वन्ति॑27) र॒श्मिभि॒रिति॑ र॒श्मि - भिः॒28) ताभि॒-स्सर्वा॑भि॒-स्सर्वा॑भि॒ स्ताभि॒ स्ताभि॒-स्सर्वा॑भिः29) सर्वा॑भी रु॒चे रु॒चे सर्वा॑भि॒-स्सर्वा॑भी रु॒चे30) रु॒चे जना॑य॒ जना॑य रु॒चे रु॒चे जना॑य31) जना॑य नो नो॒ जना॑य॒ जना॑य नः32) न॒ स्कृ॒धि॒ कृ॒धि॒ नो॒ न॒ स्कृ॒धि॒33) कृ॒धीति॑ कृधि34) या वो॑ वो॒ या या वः॑35) वो॒ दे॒वा॒ दे॒वा॒ वो॒ वो॒ दे॒वाः॒36) दे॒वा॒-स्सूर्ये॒ सूर्ये॑ देवा देवा॒-स्सूर्ये᳚37) सूर्ये॒ रुचो॒ रुच॒-स्सूर्ये॒ सूर्ये॒ रुचः॑38) रुचो॒ गोषु॒ गोषु॒ रुचो॒ रुचो॒ गोषु॑39) गोष्वश्वे॒ ष्वश्वे॑षु॒ गोषु॒ गोष्वश्वे॑षु40) अश्वे॑षु॒ या या अश्वे॒ ष्वश्वे॑षु॒ याः41) या रुचो॒ रुचो॒ या या रुचः॑42) रुच॒ इति॒ रुचः॑43) इन्द्रा᳚ग्नी॒ ताभि॒ स्ताभि॒ रिन्द्रा᳚ग्नी॒ इन्द्रा᳚ग्नी॒ ताभिः॑43) इन्द्रा᳚ग्नी॒ इतीन्द्र॑ - अ॒ग्नी॒44) ताभि॒-स्सर्वा॑भि॒-स्सर्वा॑भि॒ स्ताभि॒ स्ताभि॒-स्सर्वा॑भिः45) सर्वा॑भी॒ रुच॒ग्ं॒ रुच॒ग्ं॒ सर्वा॑भि॒-स्सर्वा॑भी॒ रुच᳚म्46) रुच॑-न्नो नो॒ रुच॒ग्ं॒ रुच॑-न्नः47) नो॒ ध॒त्त॒ ध॒त्त॒ नो॒ नो॒ ध॒त्त॒48) ध॒त्त॒ बृ॒ह॒स्प॒ते॒ बृ॒ह॒स्प॒ते॒ ध॒त्त॒ ध॒त्त॒ बृ॒ह॒स्प॒ते॒49) बृ॒ह॒स्प॒त॒ इति॑ बृहस्पते50) वि॒रा-ड्ज्योति॒-र्ज्योति॑-र्वि॒रा-ड्वि॒रा-ड्ज्योतिः॑50) वि॒राडिति॑ वि - राट्39(50/54)

    1) pa̠dagṃ sadā̠ sadā̍ pa̠da-mpa̠dagṃ sadā̎2) sadā̍ paśyanti paśyanti̠ sadā̠ sadā̍ paśyanti3) pa̠śya̠nti̠ sū̠raya̍-ssū̠raya̍ḥ paśyanti paśyanti sū̠raya̍ḥ4) sū̠raya̠ iti̍ sū̠raya̍ḥ5) di̠vīvē̍va di̠vi di̠vīva̍6) i̠va̠ chakṣu̠ śchakṣu̍ rivēva̠ chakṣu̍ḥ7) chakṣu̠ rāta̍ta̠ māta̍ta̠-ñchakṣu̠ śchakṣu̠ rāta̍tam8) āta̍ta̠mityā - ta̠ta̠m9) dhru̠vā 'sya̍si dhru̠vā dhru̠vā 'si̍10) a̠si̠ pṛ̠thi̠vi̠ pṛ̠thi̠ vya̠sya̠si̠ pṛ̠thi̠vi̠11) pṛ̠thi̠vi̠ saha̍sva̠ saha̍sva pṛthivi pṛthivi̠ saha̍sva12) saha̍sva pṛtanya̠taḥ pṛ̍tanya̠ta-ssaha̍sva̠ saha̍sva pṛtanya̠taḥ13) pṛ̠ta̠nya̠ta iti̍ pṛtanya̠taḥ14) syū̠tā dē̠vēbhi̍-rdē̠vēbhi̍-ssyū̠tā syū̠tā dē̠vēbhi̍ḥ15) dē̠vēbhi̍ ra̠mṛtē̍nā̠ mṛtē̍na dē̠vēbhi̍-rdē̠vēbhi̍ ra̠mṛtē̍na16) a̠mṛtē̠nā 'mṛtē̍nā̠ mṛtē̠nā17) ā 'gā̍ agā̠ ā 'gā̎ḥ18) a̠gā̠ itya̍gāḥ19) stē̍ tē̠ stē̎20) tē̠ a̠gnē̠ a̠gnē̠ tē̠ tē̠ a̠gnē̠21) a̠gnē̠ sūryē̠ sūryē̍ agnē agnē̠ sūryē̎22) sūryē̠ ruchō̠ rucha̠-ssūryē̠ sūryē̠ rucha̍ḥ23) rucha̍ udya̠ta u̍dya̠tō ruchō̠ rucha̍ udya̠taḥ24) u̠dya̠tō diva̠-ndiva̍ mudya̠ta u̍dya̠tō diva̎m24) u̠dya̠ta ityu̍t - ya̠taḥ25) diva̍ māta̠nva ntyā̍ta̠nvanti̠ diva̠-ndiva̍ māta̠nvanti̍26) ā̠ta̠nvanti̍ ra̠śmibhī̍ ra̠śmibhi̍ rāta̠nva ntyā̍ta̠nvanti̍ ra̠śmibhi̍ḥ26) ā̠ta̠nvantītyā̎ - ta̠nvanti̍27) ra̠śmibhi̠riti̍ ra̠śmi - bhi̠ḥ28) tābhi̠-ssarvā̍bhi̠-ssarvā̍bhi̠ stābhi̠ stābhi̠-ssarvā̍bhiḥ29) sarvā̍bhī ru̠chē ru̠chē sarvā̍bhi̠-ssarvā̍bhī ru̠chē30) ru̠chē janā̍ya̠ janā̍ya ru̠chē ru̠chē janā̍ya31) janā̍ya nō̠ janā̍ya̠ janā̍ya naḥ32) na̠ skṛ̠dhi̠ kṛ̠dhi̠ nō̠ na̠ skṛ̠dhi̠33) kṛ̠dhīti̍ kṛdhi34) vō̍ vō̠ va̍ḥ35) vō̠ dē̠vā̠ dē̠vā̠ vō̠ vō̠ dē̠vā̠ḥ36) dē̠vā̠-ssūryē̠ sūryē̍ dēvā dēvā̠-ssūryē̎37) sūryē̠ ruchō̠ rucha̠-ssūryē̠ sūryē̠ rucha̍ḥ38) ruchō̠ gōṣu̠ gōṣu̠ ruchō̠ ruchō̠ gōṣu̍39) gōṣvaśvē̠ ṣvaśvē̍ṣu̠ gōṣu̠ gōṣvaśvē̍ṣu40) aśvē̍ṣu̠ aśvē̠ ṣvaśvē̍ṣu̠ yāḥ41) ruchō̠ ruchō̠ rucha̍ḥ42) rucha̠ iti̠ rucha̍ḥ43) indrā̎gnī̠ tābhi̠ stābhi̠ rindrā̎gnī̠ indrā̎gnī̠ tābhi̍ḥ43) indrā̎gnī̠ itīndra̍ - a̠gnī̠44) tābhi̠-ssarvā̍bhi̠-ssarvā̍bhi̠ stābhi̠ stābhi̠-ssarvā̍bhiḥ45) sarvā̍bhī̠ rucha̠gṃ̠ rucha̠gṃ̠ sarvā̍bhi̠-ssarvā̍bhī̠ rucha̎m46) rucha̍-nnō nō̠ rucha̠gṃ̠ rucha̍-nnaḥ47) nō̠ dha̠tta̠ dha̠tta̠ nō̠ nō̠ dha̠tta̠48) dha̠tta̠ bṛ̠ha̠spa̠tē̠ bṛ̠ha̠spa̠tē̠ dha̠tta̠ dha̠tta̠ bṛ̠ha̠spa̠tē̠49) bṛ̠ha̠spa̠ta̠ iti̍ bṛhaspatē50) vi̠rā-ḍjyōti̠-rjyōti̍-rvi̠rā-ḍvi̠rā-ḍjyōti̍ḥ50) vi̠rāḍiti̍ vi - rāṭ39(50/54)
    meaning

    The suras (sun-gods) behold eternally; the eye stretches forth in all directions by all rays; the splendor reaches cattle, horses, and all beings through Indra and Agni, by all radiances; may Brihaspati grant us radiance.

    word by word
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    इतिItiRefers to something that precedes
    दिविDiviHeaven
    इवIvaLike
    चक्षुःCakssuhRiver Chakshu
    असिAsiYou are
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    याYaaTo go towards
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    उद्यतUdyataUndertaking
    यतःYatahRestrained, Held Forth, Subdued, Governed, Controlled · From which or what · In what Place
    दिवंDivamHeaven
    रश्मिRashmiRay
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    देवाDevaaDeva, God · Deva
    विViA prefix indicating division, order etc
    सुरयाSurayaa[Panapatra] of Sura [Wine]
    चक्षुCakssuthe Eye
    ततTataExtended, Diffused, Pervaded
    ध्रुवDhruvaFixed, Eternal
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    मृतMrtaDead
    अमृतAmrtaNectar
    ANot
    गाGaaShare
    दिवDivaHeaven
    भीBhiiTo Fear
    जनJanaPeople
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    देवDevaDivine
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    यःYahHe Who
    अग्निAgniFire
    धाताDhaataaThe Sustainer [of Knowledge in Memory]
  • verse 40
    1) ज्योति॑ रधारय दधारय॒ज् ज्योति॒-र्ज्योति॑ रधारयत्2) अ॒धा॒र॒य॒-थ्स॒म्रा-ट्थ्स॒म्रा ड॑धारय दधारय-थ्स॒म्राट्3) स॒म्रा-ड्ज्योति॒-र्ज्योतिः॑ स॒म्रा-ट्थ्स॒म्रा-ड्ज्योतिः॑3) स॒म्राडिति॑ सम् - राट्4) ज्योति॑ रधारय दधारय॒ज् ज्योति॒-र्ज्योति॑ रधारयत्5) अ॒धा॒र॒य॒-थ्स्व॒राट् -थ्स्व॒रा ड॑धारय दधारय-थ्स्व॒राट्6) स्व॒रा-ड्ज्योति॒-र्ज्योतिः॑ स्व॒रा-ट्थ्स्व॒रा-ड्ज्योतिः॑6) स्व॒राडिति॑ स्व - राट्7) ज्योति॑ रधारय दधारय॒ज् ज्योति॒-र्ज्योति॑ रधारयत्8) अ॒धा॒र॒य॒दित्य॑धारयत्9) अग्ने॑ यु॒क्ष्व यु॒क्ष्वाग्ने ऽग्ने॑ यु॒क्ष्व10) यु॒क्ष्वा हि हि यु॒क्ष्व यु॒क्ष्वा हि11) हि ये ये हि हि ये12) ये तव॒ तव॒ ये ये तव॑13) तवाश्वा॒सो ऽश्वा॑स॒ स्तव॒ तवाश्वा॑सः14) अश्वा॑सो देव दे॒वा श्वा॒सो ऽश्वा॑सो देव15) दे॒व॒ सा॒धवः॑ सा॒धवो॑ देव देव सा॒धवः॑16) सा॒धव॒ इति॑ सा॒धवः॑17) अरं॒-वँह॑न्ति॒ वह॒ न्त्यर॒ मरं॒-वँह॑न्ति18) वह॑ न्त्या॒शव॑ आ॒शवो॒ वह॑न्ति॒ वह॑ न्त्या॒शवः॑19) आ॒शव॒ इत्या॒शवः॑20) यु॒क्ष्वा हि हि यु॒क्ष्व यु॒क्ष्वा हि21) हि दे॑व॒हूत॑मा-न्देव॒हूत॑मा॒न्॒. हि हि दे॑व॒हूत॑मान्22) दे॒व॒हूत॑मा॒ग्ं॒ अश्वा॒ग्ं॒ अश्वा᳚-न्देव॒हूत॑मा-न्देव॒हूत॑मा॒ग्ं॒ अश्वान्॑22) दे॒व॒हूत॑मा॒निति॑ देव - हूत॑मान्23) अश्वाग्ं॑ अग्ने अ॒ग्ने ऽश्वा॒ग्ं॒ अश्वाग्ं॑ अग्ने24) अ॒ग्ने॒ र॒थी र॒थी र॑ग्ने अग्ने र॒थीः25) र॒थी रि॑वेव र॒थी र॒थी रि॑व26) इ॒वेती॑व27) नि होता॒ होता॒ नि नि होता᳚28) होता॑ पू॒र्व्यः पू॒र्व्यो होता॒ होता॑ पू॒र्व्यः29) पू॒र्व्य-स्स॑द-स्सदः पू॒र्व्यः पू॒र्व्य-स्स॑दः30) स॒द॒ इति॑ सदः31) द्र॒फ्स श्च॑स्कन्द चस्कन्द द्र॒फ्सो द्र॒फ्स श्च॑स्कन्द32) च॒स्क॒न्द॒ पृ॒थि॒वी-म्पृ॑थि॒वी-ञ्च॑स्कन्द चस्कन्द पृथि॒वीम्33) पृ॒थि॒वी मन्वनु॑ पृथि॒वी-म्पृ॑थि॒वी मनु॑34) अनु॒ द्या-न्द्या मन्वनु॒ द्याम्35) द्या मि॒म मि॒म-न्द्या-न्द्या मि॒मम्36) इ॒म-ञ्च॑ चे॒म मि॒म-ञ्च॑37) च॒ योनिं॒-योँनि॑-ञ्च च॒ योनि᳚म्38) योनि॒ मन्वनु॒ योनिं॒-योँनि॒ मनु॑39) अनु॒ यो यो ऽन्वनु॒ यः40) यश्च॑ च॒ यो यश्च॑41) च॒ पूर्वः॒ पूर्व॑श्च च॒ पूर्वः॑42) पूर्व॒ इति॒ पूर्वः॑43) तृ॒तीयं॒-योँनिं॒-योँनि॑-न्तृ॒तीय॑-न्तृ॒तीयं॒-योँनि᳚म्44) योनि॒ मन्वनु॒ योनिं॒-योँनि॒ मनु॑45) अनु॑ स॒ञ्चर॑न्तग्ं स॒ञ्चर॑न्त॒ मन्वनु॑ स॒ञ्चर॑न्तम्46) स॒ञ्चर॑न्त-न्द्र॒फ्स-न्द्र॒फ्सग्ं स॒ञ्चर॑न्तग्ं स॒ञ्चर॑न्त-न्द्र॒फ्सम्46) स॒ञ्चर॑न्त॒मिति॑ सं - चर॑न्तम्47) द्र॒फ्स-ञ्जु॑होमि जुहोमि द्र॒फ्स-न्द्र॒फ्स-ञ्जु॑होमि48) जु॒हो॒ म्यन्वनु॑ जुहोमि जुहो॒ म्यनु॑49) अनु॑ स॒प्त स॒प्तान्वनु॑ स॒प्त50) स॒प्त होत्रा॒ होत्रा᳚-स्स॒प्त स॒प्त होत्राः᳚40(50/54)

    1) jyōti̍ radhāraya dadhāraya̠j jyōti̠-rjyōti̍ radhārayat2) a̠dhā̠ra̠ya̠-thsa̠mrā-ṭthsa̠mrā ḍa̍dhāraya dadhāraya-thsa̠mrāṭ3) sa̠mrā-ḍjyōti̠-rjyōti̍-ssa̠mrā-ṭthsa̠mrā-ḍjyōti̍ḥ3) sa̠mrāḍiti̍ sam - rāṭ4) jyōti̍ radhāraya dadhāraya̠j jyōti̠-rjyōti̍ radhārayat5) a̠dhā̠ra̠ya̠-thsva̠rāṭ -thsva̠rā ḍa̍dhāraya dadhāraya-thsva̠rāṭ6) sva̠rā-ḍjyōti̠-rjyōti̍-ssva̠rā-ṭthsva̠rā-ḍjyōti̍ḥ6) sva̠rāḍiti̍ sva - rāṭ7) jyōti̍ radhāraya dadhāraya̠j jyōti̠-rjyōti̍ radhārayat8) a̠dhā̠ra̠ya̠ditya̍dhārayat9) agnē̍ yu̠kṣva yu̠kṣvāgnē 'gnē̍ yu̠kṣva10) yu̠kṣvā hi hi yu̠kṣva yu̠kṣvā hi11) hi hi hi 12) tava̠ tava̠ tava̍13) tavāśvā̠sō 'śvā̍sa̠ stava̠ tavāśvā̍saḥ14) aśvā̍sō dēva dē̠vā śvā̠sō 'śvā̍sō dēva15) dē̠va̠ sā̠dhava̍-ssā̠dhavō̍ dēva dēva sā̠dhava̍ḥ16) sā̠dhava̠ iti̍ sā̠dhava̍ḥ17) ara̠ṃ vaha̍nti̠ vaha̠ ntyara̠ mara̠ṃ vaha̍nti18) vaha̍ ntyā̠śava̍ ā̠śavō̠ vaha̍nti̠ vaha̍ ntyā̠śava̍ḥ19) ā̠śava̠ ityā̠śava̍ḥ20) yu̠kṣvā hi hi yu̠kṣva yu̠kṣvā hi21) hi dē̍va̠hūta̍mā-ndēva̠hūta̍mā̠n̠. hi hi dē̍va̠hūta̍mān22) dē̠va̠hūta̍mā̠gṃ̠ aśvā̠gṃ̠ aśvā̎-ndēva̠hūta̍mā-ndēva̠hūta̍mā̠gṃ̠ aśvān̍22) dē̠va̠hūta̍mā̠niti̍ dēva - hūta̍mān23) aśvāgṃ̍ agnē a̠gnē 'śvā̠gṃ̠ aśvāgṃ̍ agnē24) a̠gnē̠ ra̠thī ra̠thī ra̍gnē agnē ra̠thīḥ25) ra̠thī ri̍vēva ra̠thī ra̠thī ri̍va26) i̠vētī̍va27) ni hōtā̠ hōtā̠ ni ni hōtā̎28) hōtā̍ pū̠rvyaḥ pū̠rvyō hōtā̠ hōtā̍ pū̠rvyaḥ29) pū̠rvya-ssa̍da-ssadaḥ pū̠rvyaḥ pū̠rvya-ssa̍daḥ30) sa̠da̠ iti̍ sadaḥ31) dra̠phsa ścha̍skanda chaskanda dra̠phsō dra̠phsa ścha̍skanda32) cha̠ska̠nda̠ pṛ̠thi̠vī-mpṛ̍thi̠vī-ñcha̍skanda chaskanda pṛthi̠vīm33) pṛ̠thi̠vī manvanu̍ pṛthi̠vī-mpṛ̍thi̠vī manu̍34) anu̠ dyā-ndyā manvanu̠ dyām35) dyā mi̠ma mi̠ma-ndyā-ndyā mi̠mam36) i̠ma-ñcha̍ chē̠ma mi̠ma-ñcha̍37) cha̠ yōni̠ṃ yōni̍-ñcha cha̠ yōni̎m38) yōni̠ manvanu̠ yōni̠ṃ yōni̠ manu̍39) anu̠ 'nvanu̠ yaḥ40) yaścha̍ cha̠ yaścha̍41) cha̠ pūrva̠ḥ pūrva̍ścha cha̠ pūrva̍ḥ42) pūrva̠ iti̠ pūrva̍ḥ43) tṛ̠tīya̠ṃ yōni̠ṃ yōni̍-ntṛ̠tīya̍-ntṛ̠tīya̠ṃ yōni̎m44) yōni̠ manvanu̠ yōni̠ṃ yōni̠ manu̍45) anu̍ sa̠ñchara̍ntagṃ sa̠ñchara̍nta̠ manvanu̍ sa̠ñchara̍ntam46) sa̠ñchara̍nta-ndra̠phsa-ndra̠phsagṃ sa̠ñchara̍ntagṃ sa̠ñchara̍nta-ndra̠phsam46) sa̠ñchara̍nta̠miti̍ saṃ - chara̍ntam47) dra̠phsa-ñju̍hōmi juhōmi dra̠phsa-ndra̠phsa-ñju̍hōmi48) ju̠hō̠ myanvanu̍ juhōmi juhō̠ myanu̍49) anu̍ sa̠pta sa̠ptānvanu̍ sa̠pta50) sa̠pta hōtrā̠ hōtrā̎-ssa̠pta sa̠pta hōtrā̎ḥ40(50/54)
    meaning

    This is a ritual formulation from the Taittiriya Samhita employing repetitive invocations and structural patterns (sampad, samraj, svara, devahutaman, etc.) to establish cosmic order and sacrificial efficacy, culminating in seven priestly utterances (hotras) for Krishna-Vishnu.

    word by word
    सम्SamTogether with
    स्वSvaOne's Own
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    हिHiFor, Because
    येYeWho · Those who · Those · Whoever
    तवTavaYour · You · Of You
    स्तवStavaHymn of Eulogy
    देवDevaDivine
    देवाDevaaDeva, God · Deva
    इतिItiRefers to something that precedes
    वहVahaCarrying, Bearing
    निNiFrom previous part of word Vadini
    होताHotaaSacrificer
    पृथिवीPrthiviiEarth, World
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    यश्चYash-CaHe Who
    पूर्वPuurvaEast
    सःSahHe
    सप्तSaptaSeven
    ज्योतीJyotiiDivine Light, Illumination, Effulgence
    मारMaaraPassion of Love
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    पुर्वPurvaFormer, Before, Prior, Preceding
    तृतीयंTrtiiyamThird · Third [is Chandraghanta]
    चरन्तंCarantam(The melodious Sound of Whose Flute) wanders (about Pervading everywhere)
  • verse 41
    1) होत्रा॒ इति॒ होत्राः᳚2) अभू॑ दि॒द मि॒द मभू॒ दभू॑ दि॒दम्3) इ॒दं-विँश्व॑स्य॒ विश्व॑स्ये॒द मि॒दं-विँश्व॑स्य4) विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य॒ विश्व॑स्य॒ विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य5) भुव॑नस्य॒ वाजि॑नं॒-वाँजि॑न॒-म्भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य॒ वाजि॑नम्6) वाजि॑न म॒ग्ने र॒ग्ने-र्वाजि॑नं॒-वाँजि॑न म॒ग्नेः7) अ॒ग्ने-र्वै᳚श्वान॒रस्य॑ वैश्वान॒रस्या॒ग्ने र॒ग्ने-र्वै᳚श्वान॒रस्य॑8) वै॒श्वा॒न॒रस्य॑ वैश्वान॒रस्य॑ वैश्वान॒रस्य॑ 9) चेति॑ 10) अ॒ग्नि-र्ज्योति॑षा॒ ज्योति॑षा॒ ऽग्नि र॒ग्नि-र्ज्योति॑षा11) ज्योति॑षा॒ ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑षा॒ ज्योति॑षा॒ ज्योति॑ष्मान्12) ज्योति॑ष्मा-न्रु॒क्मो रु॒क्मो ज्योति॑ष्मा॒न् ज्योति॑ष्मा-न्रु॒क्मः13) रु॒क्मो वर्च॑सा॒ वर्च॑सा रु॒क्मो रु॒क्मो वर्च॑सा14) वर्च॑सा॒ वर्च॑स्वा॒न्॒. वर्च॑स्वा॒न्॒. वर्च॑सा॒ वर्च॑सा॒ वर्च॑स्वान्15) वर्च॑स्वा॒निति॒ वर्च॑स्वान्16) ऋ॒चे त्वा᳚ त्व॒ र्​च ऋ॒चे त्वा᳚17) त्वा॒ रु॒चे रु॒चे त्वा᳚ त्वा रु॒चे18) रु॒चे त्वा᳚ त्वा रु॒चे रु॒चे त्वा᳚19) त्वा॒ सग्ं स-न्त्वा᳚ त्वा॒ सम्20) मिदि-थ्सग्ं मित्21) इ-थ्स्र॑वन्ति स्रव॒न्तीदि-थ्स्र॑वन्ति22) स्र॒व॒न्ति॒ स॒रितः॑ स॒रितः॑ स्रवन्ति स्रवन्ति स॒रितः॑23) स॒रितो॒ स॒रितः॑ स॒रितो॒ 24) धेना॒ धेना॒ धेनाः᳚25) धेना॒ इति॒ धेनाः᳚26) अ॒न्तर्-हृ॒दा हृ॒दा ऽन्त र॒न्तर्-हृ॒दा27) हृ॒दा मन॑सा॒ मन॑सा हृ॒दा हृ॒दा मन॑सा28) मन॑सा पू॒यमा॑नाः पू॒यमा॑ना॒ मन॑सा॒ मन॑सा पू॒यमा॑नाः29) पू॒यमा॑ना॒ इति॑ पू॒यमा॑नाः30) घृ॒तस्य॒ धारा॒ धारा॑ घृ॒तस्य॑ घृ॒तस्य॒ धाराः᳚31) धारा॑ अ॒भ्य॑भि धारा॒ धारा॑ अ॒भि32) अ॒भि चा॑कशीमि चाकशी म्य॒भ्य॑भि चा॑कशीमि33) चा॒क॒शी॒मीति॑ चाकशीमि34) हि॒र॒ण्ययो॑ वेत॒सो वे॑त॒सो हि॑र॒ण्ययो॑ हिर॒ण्ययो॑ वेत॒सः35) वे॒त॒सो मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॑ वेत॒सो वे॑त॒सो मद्ध्ये᳚36) मद्ध्य॑ आसा मासा॒-म्मद्ध्ये॒ मद्ध्य॑ आसाम्37) आ॒सा॒मित्या॑साम्38) तस्मिन्᳚ थ्सुप॒र्ण-स्सु॑प॒र्ण स्तस्मि॒ग्ग्॒ स्तस्मिन्᳚ थ्सुप॒र्णः39) सु॒प॒र्णो म॑धु॒कृ-न्म॑धु॒कृ-थ्सु॑प॒र्ण-स्सु॑प॒र्णो म॑धु॒कृत्39) सु॒प॒र्ण इति॑ सु - प॒र्णः40) म॒धु॒कृ-त्कु॑ला॒यी कु॑ला॒यी म॑धु॒कृ-न्म॑धु॒कृ-त्कु॑ला॒यी40) म॒धु॒कृदिति॑ मधु - कृत्41) कु॒ला॒यी भज॒-न्भज॑न् कुला॒यी कु॑ला॒यी भजन्न्॑42) भज॑-न्नास्त आस्ते॒ भज॒-न्भज॑-न्नास्ते43) आ॒स्ते॒ मधु॒ मध्वा᳚स्त आस्ते॒ मधु॑44) मधु॑ दे॒वता᳚भ्यो दे॒वता᳚भ्यो॒ मधु॒ मधु॑ दे॒वता᳚भ्यः45) दे॒वता᳚भ्य॒ इति॑ दे॒वता᳚भ्यः46) तस्या॑सत आसते॒ तस्य॒ तस्या॑सते47) आ॒स॒ते॒ हर॑यो॒ हर॑य आसत आसते॒ हर॑यः48) हर॑य-स्स॒प्त स॒प्त हर॑यो॒ हर॑य-स्स॒प्त49) स॒प्त तीरे॒ तीरे॑ स॒प्त स॒प्त तीरे᳚50) तीरे᳚ स्व॒धाग्​ स्व॒धा-न्तीरे॒ तीरे᳚ स्व॒धाम्51) स्व॒धा-न्दुहा॑ना॒ दुहा॑ना-स्स्व॒धाग्​ स्व॒धा-न्दुहा॑नाः51) स्व॒धामिति॑ स्व - धाम्52) दुहा॑ना अ॒मृत॑स्या॒ मृत॑स्य॒ दुहा॑ना॒ दुहा॑ना अ॒मृत॑स्य53) अ॒मृत॑स्य॒ धारा॒-न्धारा॑ म॒मृत॑स्या॒ मृत॑स्य॒ धारा᳚म्54) धारा॒मिति॒ धारा᳚म्41(54/57)अ. 9

    1) hōtrā̠ iti̠ hōtrā̎ḥ2) abhū̍ di̠da mi̠da mabhū̠ dabhū̍ di̠dam3) i̠daṃ viśva̍sya̠ viśva̍syē̠da mi̠daṃ viśva̍sya4) viśva̍sya̠ bhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya̠ viśva̍sya̠ viśva̍sya̠ bhuva̍nasya5) bhuva̍nasya̠ vāji̍na̠ṃ vāji̍na̠-mbhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya̠ vāji̍nam6) vāji̍na ma̠gnē ra̠gnē-rvāji̍na̠ṃ vāji̍na ma̠gnēḥ7) a̠gnē-rvai̎śvāna̠rasya̍ vaiśvāna̠rasyā̠gnē ra̠gnē-rvai̎śvāna̠rasya̍8) vai̠śvā̠na̠rasya̍ cha cha vaiśvāna̠rasya̍ vaiśvāna̠rasya̍ cha9) chēti̍ cha10) a̠gni-rjyōti̍ṣā̠ jyōti̍ṣā̠ 'gni ra̠gni-rjyōti̍ṣā11) jyōti̍ṣā̠ jyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣā̠ jyōti̍ṣā̠ jyōti̍ṣmān12) jyōti̍ṣmā-nru̠kmō ru̠kmō jyōti̍ṣmā̠n jyōti̍ṣmā-nru̠kmaḥ13) ru̠kmō varcha̍sā̠ varcha̍sā ru̠kmō ru̠kmō varcha̍sā14) varcha̍sā̠ varcha̍svā̠n̠. varcha̍svā̠n̠. varcha̍sā̠ varcha̍sā̠ varcha̍svān15) varcha̍svā̠niti̠ varcha̍svān16) ṛ̠chē tvā̎ tva̠ r​cha ṛ̠chē tvā̎17) tvā̠ ru̠chē ru̠chē tvā̎ tvā ru̠chē18) ru̠chē tvā̎ tvā ru̠chē ru̠chē tvā̎19) tvā̠ sagṃ sa-ntvā̎ tvā̠ sam20) sa midi-thsagṃ sa mit21) i-thsra̍vanti srava̠ntīdi-thsra̍vanti22) sra̠va̠nti̠ sa̠rita̍-ssa̠rita̍-ssravanti sravanti sa̠rita̍ḥ23) sa̠ritō̠ na na sa̠rita̍-ssa̠ritō̠ na24) na dhēnā̠ dhēnā̠ na na dhēnā̎ḥ25) dhēnā̠ iti̠ dhēnā̎ḥ26) a̠ntar-hṛ̠dā hṛ̠dā 'nta ra̠ntar-hṛ̠dā27) hṛ̠dā mana̍sā̠ mana̍sā hṛ̠dā hṛ̠dā mana̍sā28) mana̍sā pū̠yamā̍nāḥ pū̠yamā̍nā̠ mana̍sā̠ mana̍sā pū̠yamā̍nāḥ29) pū̠yamā̍nā̠ iti̍ pū̠yamā̍nāḥ30) ghṛ̠tasya̠ dhārā̠ dhārā̍ ghṛ̠tasya̍ ghṛ̠tasya̠ dhārā̎ḥ31) dhārā̍ a̠bhya̍bhi dhārā̠ dhārā̍ a̠bhi32) a̠bhi chā̍kaśīmi chākaśī mya̠bhya̍bhi chā̍kaśīmi33) chā̠ka̠śī̠mīti̍ chākaśīmi34) hi̠ra̠ṇyayō̍ vēta̠sō vē̍ta̠sō hi̍ra̠ṇyayō̍ hira̠ṇyayō̍ vēta̠saḥ35) vē̠ta̠sō maddhyē̠ maddhyē̍ vēta̠sō vē̍ta̠sō maddhyē̎36) maddhya̍ āsā māsā̠-mmaddhyē̠ maddhya̍ āsām37) ā̠sā̠mityā̍sām38) tasmin̎ thsupa̠rṇa-ssu̍pa̠rṇa stasmi̠gg̠ stasmin̎ thsupa̠rṇaḥ39) su̠pa̠rṇō ma̍dhu̠kṛ-nma̍dhu̠kṛ-thsu̍pa̠rṇa-ssu̍pa̠rṇō ma̍dhu̠kṛt39) su̠pa̠rṇa iti̍ su - pa̠rṇaḥ40) ma̠dhu̠kṛ-tku̍lā̠yī ku̍lā̠yī ma̍dhu̠kṛ-nma̍dhu̠kṛ-tku̍lā̠yī40) ma̠dhu̠kṛditi̍ madhu - kṛt41) ku̠lā̠yī bhaja̠-nbhaja̍n kulā̠yī ku̍lā̠yī bhajann̍42) bhaja̍-nnāsta āstē̠ bhaja̠-nbhaja̍-nnāstē43) ā̠stē̠ madhu̠ madhvā̎sta āstē̠ madhu̍44) madhu̍ dē̠vatā̎bhyō dē̠vatā̎bhyō̠ madhu̠ madhu̍ dē̠vatā̎bhyaḥ45) dē̠vatā̎bhya̠ iti̍ dē̠vatā̎bhyaḥ46) tasyā̍sata āsatē̠ tasya̠ tasyā̍satē47) ā̠sa̠tē̠ hara̍yō̠ hara̍ya āsata āsatē̠ hara̍yaḥ48) hara̍ya-ssa̠pta sa̠pta hara̍yō̠ hara̍ya-ssa̠pta49) sa̠pta tīrē̠ tīrē̍ sa̠pta sa̠pta tīrē̎50) tīrē̎ sva̠dhāg​ sva̠dhā-ntīrē̠ tīrē̎ sva̠dhām51) sva̠dhā-nduhā̍nā̠ duhā̍nā-ssva̠dhāg​ sva̠dhā-nduhā̍nāḥ51) sva̠dhāmiti̍ sva - dhām52) duhā̍nā a̠mṛta̍syā̠ mṛta̍sya̠ duhā̍nā̠ duhā̍nā a̠mṛta̍sya53) a̠mṛta̍sya̠ dhārā̠-ndhārā̍ ma̠mṛta̍syā̠ mṛta̍sya̠ dhārā̎m54) dhārā̠miti̠ dhārā̎m41(54/57)a. 9
    meaning

    This verse is a Vedic liturgical text (Yajurveda, Taittiriya Samhita) consisting of rhythmic phonetic recitations and repetitions with Vedic accents—it does not contain semantic content translatable to meaning but rather prescribes ritual sound-patterns for the Vishnu sacrifice.

    word by word
    इतिItiRefers to something that precedes
    अभूAbhuuUnborn
    विश्वस्यVishvasyaOf the Universe · [Who is the Creator, Sustainer and Destroyer] of the Universe · [I reverentially bow down to Shambhu] [Who is always engaged in the welfare] of the World
    भुवनस्यBhuvanasyaWithin [this mighty] Earth
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    सम्SamTogether with
    सःSahHe
    सरितःSaritahRiver
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    हृदाHrdaa[I always worship You] in my Heart
    मनसाManasaain my Mind · With Mind
    धाराDhaaraaStream or current of Water
    अभिAbhiTowards
    तस्मिन्TasminThat
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    मधुMadhuHoney, Sweet, Charming, Delighful
    कृत्KrtMaking, Doing, Effecting
    आस्तेAasteIs Present
    तस्यTasyaTo him · of him · That, Which · of that · of his
    सप्तSaptaSeven
    तीरेTiireIn the Bank
    स्वSvaOne's Own
    ANot
    इदम्IdamThis
    मग्नMagnaImmersed
    त्वTvaThou
    साSaaShe
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    हृदHrdaThe Heart
    मनसManasaMind
    धरDharaHolding, Bearing
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    हरHaraHara, another name of Sri Shiva
    स्वधाSvadhaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Manes · Sacrificial Oblation to Manes · Sacrificial Offering due to each God · (You indeed are also that) Swadha · Swadha, mantra uttered in the sacrifice for the manes · Swadha, Sacrificial oblations to the manes
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    अमृतAmrtaNectar
    मृतMrtaDead
  • verse 42
    1) आ॒दि॒त्य-ङ्गर्भ॒-ङ्गर्भ॑ मादि॒त्य मा॑दि॒त्य-ङ्गर्भ᳚म्2) गर्भ॒-म्पय॑सा॒ पय॑सा॒ गर्भ॒-ङ्गर्भ॒-म्पय॑सा3) पय॑सा सम॒ञ्ज-न्थ्स॑म॒ञ्ज-न्पय॑सा॒ पय॑सा सम॒ञ्जन्न्4) स॒म॒ञ्ज-न्थ्स॒हस्र॑स्य स॒हस्र॑स्य सम॒ञ्ज-न्थ्स॑म॒ञ्ज-न्थ्स॒हस्र॑स्य4) स॒म॒ञ्जन्निति॑ सं - अ॒ञ्जन्न्5) स॒हस्र॑स्य प्रति॒मा-म्प्र॑ति॒माग्ं स॒हस्र॑स्य स॒हस्र॑स्य प्रति॒माम्6) प्र॒ति॒मां-विँ॒श्वरू॑पं-विँ॒श्वरू॑प-म्प्रति॒मा-म्प्र॑ति॒मां-विँ॒श्वरू॑पम्6) प्र॒ति॒मामिति॑ प्रति - माम्7) वि॒श्वरू॑प॒मिति॑ वि॒श्व - रू॒प॒म्8) परि॑ वृङ्ग्धि वृङ्ग्धि॒ परि॒ परि॑ वृङ्ग्धि9) वृ॒ङ्ग्धि॒ हर॑सा॒ हर॑सा वृङ्ग्धि वृङ्ग्धि॒ हर॑सा10) हर॑सा॒ मा मा हर॑सा॒ हर॑सा॒ मा11) मा ऽभ्य॑भि मा मा ऽभि12) अ॒भि मृ॑क्षो मृक्षो अ॒भ्य॑भि मृ॑क्षः13) मृ॒क्ष॒-श्श॒तायु॑षग्ं श॒तायु॑ष-म्मृक्षो मृक्ष-श्श॒तायु॑षम्14) श॒तायु॑ष-ङ्कृणुहि कृणुहि श॒तायु॑षग्ं श॒तायु॑ष-ङ्कृणुहि14) श॒तायु॑ष॒मिति॑ श॒त - आ॒यु॒ष॒म्15) कृ॒णु॒हि॒ ची॒यमा॑न श्ची॒यमा॑नः कृणुहि कृणुहि ची॒यमा॑नः16) ची॒यमा॑न॒ इति॑ ची॒यमा॑नः17) इ॒म-म्मा मेम मि॒म-म्मा18) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः19) हि॒ग्ं॒सी॒-र्द्वि॒पाद॑-न्द्वि॒पादग्ं॑ हिग्ंसीर्-हिग्ंसी-र्द्वि॒पाद᳚म्20) द्वि॒पाद॑-म्पशू॒ना-म्प॑शू॒ना-न्द्वि॒पाद॑-न्द्वि॒पाद॑-म्पशू॒नाम्20) द्वि॒पाद॒मिति॑ द्वि - पाद᳚म्21) प॒शू॒नाग्ं सह॑स्राक्ष॒ सह॑स्राक्ष पशू॒ना-म्प॑शू॒नाग्ं सह॑स्राक्ष22) सह॑स्राक्ष॒ मेधे॒ मेधे॒ सह॑स्राक्ष॒ सह॑स्राक्ष॒ मेधे᳚22) सह॑स्रा॒क्षेति॒ सह॑स्र - अ॒क्ष॒23) मेध॒ मेधे॒ मेध॒ 24) ची॒यमा॑न श्ची॒यमा॑न॒ ची॒यमा॑नः25) ची॒यमा॑न॒ इति॑ ची॒यमा॑नः26) म॒यु मा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य-म्म॒यु-म्म॒यु मा॑र॒ण्यम्27) आ॒र॒ण्य मन् वन् वा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य मनु॑28) अनु॑ ते ते॒ अन्वनु॑ ते29) ते॒ दि॒शा॒मि॒ दि॒शा॒मि॒ ते॒ ते॒ दि॒शा॒मि॒30) दि॒शा॒मि॒ तेन॒ तेन॑ दिशामि दिशामि॒ तेन॑31) तेन॑ चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्तेन॒ तेन॑ चिन्वा॒नः32) चि॒न्वा॒न स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॑ श्चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्त॒नुवः॑33) त॒नुवो॒ नि नि त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ नि34) नि षी॑द सीद॒ नि नि षी॑द35) सी॒देति॑ सीद36) वात॑स्य॒ ध्राजि॒-न्ध्राजिं॒-वाँत॑स्य॒ वात॑स्य॒ ध्राजि᳚म्37) ध्राजिं॒-वँरु॑णस्य॒ वरु॑णस्य॒ ध्राजि॒-न्ध्राजिं॒-वँरु॑णस्य38) वरु॑णस्य॒ नाभि॒-न्नाभिं॒-वँरु॑णस्य॒ वरु॑णस्य॒ नाभि᳚म्39) नाभि॒ मश्व॒ मश्व॒-न्नाभि॒-न्नाभि॒ मश्व᳚म्40) अश्व॑-ञ्जज्ञा॒न-ञ्ज॑ज्ञा॒न मश्व॒ मश्व॑-ञ्जज्ञा॒नम्41) ज॒ज्ञा॒नग्ं स॑रि॒रस्य॑ सरि॒रस्य॑ जज्ञा॒न-ञ्ज॑ज्ञा॒नग्ं स॑रि॒रस्य॑42) स॒रि॒रस्य॒ मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॑ सरि॒रस्य॑ सरि॒रस्य॒ मद्ध्ये᳚43) मद्ध्य॒ इति॒ मद्ध्ये᳚44) शिशु॑-न्न॒दीना᳚-न्न॒दीना॒ग्ं॒ शिशु॒ग्ं॒ शिशु॑-न्न॒दीना᳚म्45) न॒दीना॒ग्ं॒ हरि॒ग्ं॒ हरि॑-न्न॒दीना᳚-न्न॒दीना॒ग्ं॒ हरि᳚म्46) हरि॒ मद्रि॑बुद्ध॒ मद्रि॑बुद्ध॒ग्ं॒ हरि॒ग्ं॒ हरि॒ मद्रि॑बुद्धम्47) अद्रि॑बुद्ध॒ मग्ने ऽग्ने॒ अद्रि॑बुद्ध॒ मद्रि॑बुद्ध॒ मग्ने᳚47) अद्रि॑बुद्ध॒मित्यद्रि॑ - बु॒द्ध॒म्48) अग्ने॒ मा मा ऽग्ने ऽग्ने॒ मा49) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः50) हि॒ग्ं॒सीः॒ प॒र॒मे प॑र॒मे हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसीः पर॒मे42(50/56)

    1) ā̠di̠tya-ṅgarbha̠-ṅgarbha̍ mādi̠tya mā̍di̠tya-ṅgarbha̎m2) garbha̠-mpaya̍sā̠ paya̍sā̠ garbha̠-ṅgarbha̠-mpaya̍sā3) paya̍sā sama̠ñja-nthsa̍ma̠ñja-npaya̍sā̠ paya̍sā sama̠ñjann4) sa̠ma̠ñja-nthsa̠hasra̍sya sa̠hasra̍sya sama̠ñja-nthsa̍ma̠ñja-nthsa̠hasra̍sya4) sa̠ma̠ñjanniti̍ saṃ - a̠ñjann5) sa̠hasra̍sya prati̠mā-mpra̍ti̠māgṃ sa̠hasra̍sya sa̠hasra̍sya prati̠mām6) pra̠ti̠māṃ vi̠śvarū̍paṃ vi̠śvarū̍pa-mprati̠mā-mpra̍ti̠māṃ vi̠śvarū̍pam6) pra̠ti̠māmiti̍ prati - mām7) vi̠śvarū̍pa̠miti̍ vi̠śva - rū̠pa̠m8) pari̍ vṛṅgdhi vṛṅgdhi̠ pari̠ pari̍ vṛṅgdhi9) vṛ̠ṅgdhi̠ hara̍sā̠ hara̍sā vṛṅgdhi vṛṅgdhi̠ hara̍sā10) hara̍sā̠ hara̍sā̠ hara̍sā̠ 11) 'bhya̍bhi 'bhi12) a̠bhi mṛ̍kṣō mṛkṣō a̠bhya̍bhi mṛ̍kṣaḥ13) mṛ̠kṣa̠-śśa̠tāyu̍ṣagṃ śa̠tāyu̍ṣa-mmṛkṣō mṛkṣa-śśa̠tāyu̍ṣam14) śa̠tāyu̍ṣa-ṅkṛṇuhi kṛṇuhi śa̠tāyu̍ṣagṃ śa̠tāyu̍ṣa-ṅkṛṇuhi14) śa̠tāyu̍ṣa̠miti̍ śa̠ta - ā̠yu̠ṣa̠m15) kṛ̠ṇu̠hi̠ chī̠yamā̍na śchī̠yamā̍naḥ kṛṇuhi kṛṇuhi chī̠yamā̍naḥ16) chī̠yamā̍na̠ iti̍ chī̠yamā̍naḥ17) i̠ma-mmā mēma mi̠ma-mmā18) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ19) hi̠gṃ̠sī̠-rdvi̠pāda̍-ndvi̠pādagṃ̍ higṃsīr-higṃsī-rdvi̠pāda̎m20) dvi̠pāda̍-mpaśū̠nā-mpa̍śū̠nā-ndvi̠pāda̍-ndvi̠pāda̍-mpaśū̠nām20) dvi̠pāda̠miti̍ dvi - pāda̎m21) pa̠śū̠nāgṃ saha̍srākṣa̠ saha̍srākṣa paśū̠nā-mpa̍śū̠nāgṃ saha̍srākṣa22) saha̍srākṣa̠ mēdhē̠ mēdhē̠ saha̍srākṣa̠ saha̍srākṣa̠ mēdhē̎22) saha̍srā̠kṣēti̠ saha̍sra - a̠kṣa̠23) mēdha̠ ā mēdhē̠ mēdha̠ ā24) ā chī̠yamā̍na śchī̠yamā̍na̠ ā chī̠yamā̍naḥ25) chī̠yamā̍na̠ iti̍ chī̠yamā̍naḥ26) ma̠yu mā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya-mma̠yu-mma̠yu mā̍ra̠ṇyam27) ā̠ra̠ṇya man van vā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya manu̍28) anu̍ tē̠ anvanu̍ 29) tē̠ di̠śā̠mi̠ di̠śā̠mi̠ tē̠ tē̠ di̠śā̠mi̠30) di̠śā̠mi̠ tēna̠ tēna̍ diśāmi diśāmi̠ tēna̍31) tēna̍ chinvā̠na śchi̍nvā̠na stēna̠ tēna̍ chinvā̠naḥ32) chi̠nvā̠na sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ śchinvā̠na śchi̍nvā̠na sta̠nuva̍ḥ33) ta̠nuvō̠ ni ni ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ ni34) ni ṣī̍da sīda̠ ni ni ṣī̍da35) sī̠dēti̍ sīda36) vāta̍sya̠ dhrāji̠-ndhrāji̠ṃ vāta̍sya̠ vāta̍sya̠ dhrāji̎m37) dhrāji̠ṃ varu̍ṇasya̠ varu̍ṇasya̠ dhrāji̠-ndhrāji̠ṃ varu̍ṇasya38) varu̍ṇasya̠ nābhi̠-nnābhi̠ṃ varu̍ṇasya̠ varu̍ṇasya̠ nābhi̎m39) nābhi̠ maśva̠ maśva̠-nnābhi̠-nnābhi̠ maśva̎m40) aśva̍-ñjajñā̠na-ñja̍jñā̠na maśva̠ maśva̍-ñjajñā̠nam41) ja̠jñā̠nagṃ sa̍ri̠rasya̍ sari̠rasya̍ jajñā̠na-ñja̍jñā̠nagṃ sa̍ri̠rasya̍42) sa̠ri̠rasya̠ maddhyē̠ maddhyē̍ sari̠rasya̍ sari̠rasya̠ maddhyē̎43) maddhya̠ iti̠ maddhyē̎44) śiśu̍-nna̠dīnā̎-nna̠dīnā̠gṃ̠ śiśu̠gṃ̠ śiśu̍-nna̠dīnā̎m45) na̠dīnā̠gṃ̠ hari̠gṃ̠ hari̍-nna̠dīnā̎-nna̠dīnā̠gṃ̠ hari̎m46) hari̠ madri̍buddha̠ madri̍buddha̠gṃ̠ hari̠gṃ̠ hari̠ madri̍buddham47) adri̍buddha̠ magnē 'gnē̠ adri̍buddha̠ madri̍buddha̠ magnē̎47) adri̍buddha̠mityadri̍ - bu̠ddha̠m48) agnē̠ 'gnē 'gnē̠ 49) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ50) hi̠gṃ̠sī̠ḥ pa̠ra̠mē pa̍ra̠mē higṃ̍sīr-higṃsīḥ para̠mē42(50/56)
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita is a ritualistic incantation layered with repetitions of cosmic and bodily imagery—invoking Aditya's womb, nourishment through milk and waters, thousands-fold forms, the thousand-eyed Indra, the body's center where the child-river Harи dwells, and Agni's protection against harm—binding creation, sustenance, and divine guardianship through rhythmic sacred...

    word by word
    सःSahHe
    प्रतिPratiEvery
    माम्MaamMe · My · [May that Truth Protect] Me
    विश्वVishvaWorld, Univese
    परिPariAround
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    अभिAbhiTowards
    शतShataHundred
    इतिItiRefers to something that precedes
    द्विDviTwo
    मेधेMedheIn Intelligence
    सहस्रSahasraThousand
    अक्षAkssaEye
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तेनTenaBy that
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    नाभिNaabhiNavel
    हरिम्HarimWho is also known as Hari because He removes Evil and takes away Sins
    हरिHariHari
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    पायसPaayasaPayasa, A sweet food prepared with rice and milk
    सम्SamTogether with
    प्रतिमाPratimaaImage
    विश्वरूपVishva-RuupaWhose Form is the Universe Itself
    रूपंRuupamOutward Appearance, Form · Handsome Form, Loveliness, Grace, Beauty · Form
    भीBhiiTo Fear
    सतSataGoodness
    पदम्Padam[He having abandoned all Sinful tendencies, obtains the Supreme] Feet [of the Devi]
    मेधाMedhaaIntelligence, Prudence, Wisdom
    ANot
    अरण्यArannyaForest
    मान्MaanTo Honour, Respect
    वटस्यVattasyaof Banyan
    वारुणVaarunnaVaruna
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    मग्नMagnaImmersed
    बुधBudhaIntelligent
    परमParamaSupreme
  • verse 43
    1) प॒र॒मे व्यो॑म॒न् व्यो॑म-न्पर॒मे प॑र॒मे व्यो॑मन्न्2) व्यो॑म॒न्निति॒ वि - ओ॒म॒न्न्3) इ॒म-म्मा मेम मि॒म-म्मा4) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः5) हि॒ग्ं॒सी॒ रेक॑शफ॒ मेक॑शफग्ं हिग्ंसीर्-हिग्ंसी॒ रेक॑शफम्6) एक॑शफ-म्पशू॒ना-म्प॑शू॒ना मेक॑शफ॒ मेक॑शफ-म्पशू॒नाम्6) एक॑शफ॒मित्येक॑ - श॒फ॒म्7) प॒शू॒ना-ङ्क॑निक्र॒द-ङ्क॑निक्र॒द-म्प॑शू॒ना-म्प॑शू॒ना-ङ्क॑निक्र॒दम्8) क॒नि॒क्र॒दं-वाँ॒जिनं॑-वाँ॒जिन॑-ङ्कनिक्र॒द-ङ्क॑निक्र॒दं-वाँ॒जिन᳚म्9) वा॒जिनं॒-वाँजि॑नेषु॒ वाजि॑नेषु वा॒जिनं॑-वाँ॒जिनं॒-वाँजि॑नेषु10) वाजि॑ने॒ष्विति॒ वाजि॑नेषु11) गौ॒र मा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य-ङ्गौ॒र-ङ्गौ॒र मा॑र॒ण्यम्12) आ॒र॒ण्य मन् वन् वा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य मनु॑13) अनु॑ ते ते॒ अन्वनु॑ ते14) ते॒ दि॒शा॒मि॒ दि॒शा॒मि॒ ते॒ ते॒ दि॒शा॒मि॒15) दि॒शा॒मि॒ तेन॒ तेन॑ दिशामि दिशामि॒ तेन॑16) तेन॑ चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्तेन॒ तेन॑ चिन्वा॒नः17) चि॒न्वा॒न स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॑ श्चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्त॒नुवः॑18) त॒नुवो॒ नि नि त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ नि19) नि षी॑द सीद॒ नि नि षी॑द20) सी॒देति॑ सीद21) अज॑स्र॒ मिन्दु॒ मिन्दु॒ मज॑स्र॒ मज॑स्र॒ मिन्दु᳚म्22) इन्दु॑ मरु॒ष म॑रु॒ष मिन्दु॒ मिन्दु॑ मरु॒षम्23) अ॒रु॒ष-म्भु॑र॒ण्यु-म्भु॑र॒ण्यु म॑रु॒ष म॑रु॒ष-म्भु॑र॒ण्युम्24) भु॒र॒ण्यु म॒ग्नि म॒ग्नि-म्भु॑र॒ण्यु-म्भु॑र॒ण्यु म॒ग्निम्25) अ॒ग्नि मी॑ड ईडे अ॒ग्नि म॒ग्नि मी॑डे26) ई॒डे॒ पू॒र्वचि॑त्तौ पू॒र्वचि॑त्ता वीड ईडे पू॒र्वचि॑त्तौ27) पू॒र्वचि॑त्तौ॒ नमो॑भि॒-र्नमो॑भिः पू॒र्वचि॑त्तौ पू॒र्वचि॑त्तौ॒ नमो॑भिः27) पू॒र्वचि॑त्ता॒विति॑ पू॒र्व - चि॒त्तौ॒28) नमो॑भि॒रिति॒ नमः॑ - भिः॒29) पर्व॑भिः॒ पर्व॑भि॒-स्स पर्व॑भिः30) पर्व॑भिर्-ऋतु॒श ऋ॑तु॒शः पर्व॑भिः॒ पर्व॑भिर्-ऋतु॒शः30) पर्व॑भि॒रिति॒ पर्व॑ - भिः॒31) ऋ॒तु॒शः कल्प॑मानः॒ कल्प॑मान ऋतु॒श ऋ॑तु॒शः कल्प॑मानः31) ऋ॒तु॒श इत्यृ॑तु - शः32) कल्प॑मानो॒ गा-ङ्गा-ङ्कल्प॑मानः॒ कल्प॑मानो॒ गाम्33) गा-म्मा मा गा-ङ्गा-म्मा34) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः35) हि॒ग्ं॒सी॒ रदि॑ति॒ मदि॑तिग्ं हिग्ंसीर्-हिग्ंसी॒ रदि॑तिम्36) अदि॑तिं-विँ॒राजं॑-विँ॒राज॒ मदि॑ति॒ मदि॑तिं-विँ॒राज᳚म्37) वि॒राज॒मिति॑ वि - राज᳚म्38) इ॒मग्ं स॑मु॒द्रग्ं स॑मु॒द्र मि॒म मि॒मग्ं स॑मु॒द्रम्39) स॒मु॒द्रग्ं श॒तधा॑रग्ं श॒तधा॑रग्ं समु॒द्रग्ं स॑मु॒द्रग्ं श॒तधा॑रम्40) श॒तधा॑र॒ मुथ्स॒ मुथ्सग्ं॑ श॒तधा॑रग्ं श॒तधा॑र॒ मुथ्स᳚म्40) श॒तधा॑र॒मिति॑ श॒त - धा॒र॒म्41) उथ्सं॑-व्यँ॒च्यमा॑नं-व्यँ॒च्यमा॑न॒ मुथ्स॒ मुथ्सं॑-व्यँ॒च्यमा॑नम्42) व्य॒च्यमा॑न॒-म्भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य व्य॒च्यमा॑नं-व्यँ॒च्यमा॑न॒-म्भुव॑नस्य42) व्य॒च्यमा॑न॒मिति॑ वि - अ॒च्यमा॑नम्43) भुव॑नस्य॒ मद्ध्ये॒ मद्ध्ये॒ भुव॑नस्य॒ भुव॑नस्य॒ मद्ध्ये᳚44) मद्ध्य॒ इति॒ मद्ध्ये᳚45) घृ॒त-न्दुहा॑ना॒-न्दुहा॑ना-ङ्घृ॒त-ङ्घृ॒त-न्दुहा॑नाम्46) दुहा॑ना॒ मदि॑ति॒ मदि॑ति॒-न्दुहा॑ना॒-न्दुहा॑ना॒ मदि॑तिम्47) अदि॑ति॒-ञ्जना॑य॒ जना॒या दि॑ति॒ मदि॑ति॒-ञ्जना॑य48) जना॒याग्ने ऽग्ने॒ जना॑य॒ जना॒याग्ने᳚49) अग्ने॒ मा मा ऽग्ने ऽग्ने॒ मा50) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः43(50/56)

    1) pa̠ra̠mē vyō̍ma̠n vyō̍ma-npara̠mē pa̍ra̠mē vyō̍mann2) vyō̍ma̠nniti̠ vi - ō̠ma̠nn3) i̠ma-mmā mēma mi̠ma-mmā4) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ5) hi̠gṃ̠sī̠ rēka̍śapha̠ mēka̍śaphagṃ higṃsīr-higṃsī̠ rēka̍śapham6) ēka̍śapha-mpaśū̠nā-mpa̍śū̠nā mēka̍śapha̠ mēka̍śapha-mpaśū̠nām6) ēka̍śapha̠mityēka̍ - śa̠pha̠m7) pa̠śū̠nā-ṅka̍nikra̠da-ṅka̍nikra̠da-mpa̍śū̠nā-mpa̍śū̠nā-ṅka̍nikra̠dam8) ka̠ni̠kra̠daṃ vā̠jina̍ṃ vā̠jina̍-ṅkanikra̠da-ṅka̍nikra̠daṃ vā̠jina̎m9) vā̠jina̠ṃ vāji̍nēṣu̠ vāji̍nēṣu vā̠jina̍ṃ vā̠jina̠ṃ vāji̍nēṣu10) vāji̍nē̠ṣviti̠ vāji̍nēṣu11) gau̠ra mā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya-ṅgau̠ra-ṅgau̠ra mā̍ra̠ṇyam12) ā̠ra̠ṇya man van vā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya manu̍13) anu̍ tē̠ anvanu̍ 14) tē̠ di̠śā̠mi̠ di̠śā̠mi̠ tē̠ tē̠ di̠śā̠mi̠15) di̠śā̠mi̠ tēna̠ tēna̍ diśāmi diśāmi̠ tēna̍16) tēna̍ chinvā̠na śchi̍nvā̠na stēna̠ tēna̍ chinvā̠naḥ17) chi̠nvā̠na sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ śchinvā̠na śchi̍nvā̠na sta̠nuva̍ḥ18) ta̠nuvō̠ ni ni ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ ni19) ni ṣī̍da sīda̠ ni ni ṣī̍da20) sī̠dēti̍ sīda21) aja̍sra̠ mindu̠ mindu̠ maja̍sra̠ maja̍sra̠ mindu̎m22) indu̍ maru̠ṣa ma̍ru̠ṣa mindu̠ mindu̍ maru̠ṣam23) a̠ru̠ṣa-mbhu̍ra̠ṇyu-mbhu̍ra̠ṇyu ma̍ru̠ṣa ma̍ru̠ṣa-mbhu̍ra̠ṇyum24) bhu̠ra̠ṇyu ma̠gni ma̠gni-mbhu̍ra̠ṇyu-mbhu̍ra̠ṇyu ma̠gnim25) a̠gni mī̍ḍa īḍē a̠gni ma̠gni mī̍ḍē26) ī̠ḍē̠ pū̠rvachi̍ttau pū̠rvachi̍ttā vīḍa īḍē pū̠rvachi̍ttau27) pū̠rvachi̍ttau̠ namō̍bhi̠-rnamō̍bhiḥ pū̠rvachi̍ttau pū̠rvachi̍ttau̠ namō̍bhiḥ27) pū̠rvachi̍ttā̠viti̍ pū̠rva - chi̠ttau̠28) namō̍bhi̠riti̠ nama̍ḥ - bhi̠ḥ29) sa parva̍bhi̠ḥ parva̍bhi̠-ssa sa parva̍bhiḥ30) parva̍bhir-ṛtu̠śa ṛ̍tu̠śaḥ parva̍bhi̠ḥ parva̍bhir-ṛtu̠śaḥ30) parva̍bhi̠riti̠ parva̍ - bhi̠ḥ31) ṛ̠tu̠śaḥ kalpa̍māna̠ḥ kalpa̍māna ṛtu̠śa ṛ̍tu̠śaḥ kalpa̍mānaḥ31) ṛ̠tu̠śa ityṛ̍tu - śaḥ32) kalpa̍mānō̠ gā-ṅgā-ṅkalpa̍māna̠ḥ kalpa̍mānō̠ gām33) gā-mmā gā-ṅgā-mmā34) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ35) hi̠gṃ̠sī̠ radi̍ti̠ madi̍tigṃ higṃsīr-higṃsī̠ radi̍tim36) adi̍tiṃ vi̠rāja̍ṃ vi̠rāja̠ madi̍ti̠ madi̍tiṃ vi̠rāja̎m37) vi̠rāja̠miti̍ vi - rāja̎m38) i̠magṃ sa̍mu̠dragṃ sa̍mu̠dra mi̠ma mi̠magṃ sa̍mu̠dram39) sa̠mu̠dragṃ śa̠tadhā̍ragṃ śa̠tadhā̍ragṃ samu̠dragṃ sa̍mu̠dragṃ śa̠tadhā̍ram40) śa̠tadhā̍ra̠ muthsa̠ muthsagṃ̍ śa̠tadhā̍ragṃ śa̠tadhā̍ra̠ muthsa̎m40) śa̠tadhā̍ra̠miti̍ śa̠ta - dhā̠ra̠m41) uthsa̍ṃ vya̠chyamā̍naṃ vya̠chyamā̍na̠ muthsa̠ muthsa̍ṃ vya̠chyamā̍nam42) vya̠chyamā̍na̠-mbhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya vya̠chyamā̍naṃ vya̠chyamā̍na̠-mbhuva̍nasya42) vya̠chyamā̍na̠miti̍ vi - a̠chyamā̍nam43) bhuva̍nasya̠ maddhyē̠ maddhyē̠ bhuva̍nasya̠ bhuva̍nasya̠ maddhyē̎44) maddhya̠ iti̠ maddhyē̎45) ghṛ̠ta-nduhā̍nā̠-nduhā̍nā-ṅghṛ̠ta-ṅghṛ̠ta-nduhā̍nām46) duhā̍nā̠ madi̍ti̠ madi̍ti̠-nduhā̍nā̠-nduhā̍nā̠ madi̍tim47) adi̍ti̠-ñjanā̍ya̠ janā̠yā di̍ti̠ madi̍ti̠-ñjanā̍ya48) janā̠yāgnē 'gnē̠ janā̍ya̠ janā̠yāgnē̎49) agnē̠ 'gnē 'gnē̠ 50) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ43(50/56)
    meaning

    In the midst of the worlds, the ghee-yielding cows nourish all beings; do not harm them.

    word by word
    व्योमन्VyomanSpace
    विViA prefix indicating division, order etc
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    गौरGauraShining
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तेनTenaBy that
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    अजस्रAjasraNot to be obstructed, Perpetual
    इन्दुInduMoon
    अग्निAgniFire
    ईडेIiddeI Extol, Praise
    पूर्वPuurvaEast
    नमNamaReverential Salutations · Salutations
    सःSahHe
    समुद्रSamudraSea
    शतShataHundred
    भुवनस्यBhuvanasyaWithin [this mighty] Earth
    इतिItiRefers to something that precedes
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    परमParamaSupreme
    अरण्यArannyaForest
    मान्MaanTo Honour, Respect
    पुर्वPurvaFormer, Before, Prior, Preceding
    नमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential Salutation
    भीBhiiTo Fear
    साSaaShe
    गंGamGam, the Mantra Swarupa of Ganapati
    अदितिAditiAditi
    विराजViraajaShining, Brilliant
    राजRaajaKing, Chief or Best of its kind
    सतSataGoodness
    धरDharaHolding, Bearing
    मध्येMadhyeAmong [them] · Within
    मध्यMadhyaMiddle, Inside
    जनJanaPeople
  • verse 44
    1) हि॒ग्ं॒सीः॒ प॒र॒मे प॑र॒मे हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसीः पर॒मे2) प॒र॒मे व्यो॑म॒न् व्यो॑म-न्पर॒मे प॑र॒मे व्यो॑मन्न्3) व्यो॑म॒न्निति॒ वि - ओ॒म॒न्न्4) ग॒व॒य मा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य-ङ्ग॑व॒य-ङ्ग॑व॒य मा॑र॒ण्यम्5) आ॒र॒ण्य मन् वन् वा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य मनु॑6) अनु॑ ते ते॒ अन्वनु॑ ते7) ते॒ दि॒शा॒मि॒ दि॒शा॒मि॒ ते॒ ते॒ दि॒शा॒मि॒8) दि॒शा॒मि॒ तेन॒ तेन॑ दिशामि दिशामि॒ तेन॑9) तेन॑ चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्तेन॒ तेन॑ चिन्वा॒नः10) चि॒न्वा॒न स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॑ श्चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्त॒नुवः॑11) त॒नुवो॒ नि नि त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ नि12) नि षी॑द सीद॒ नि नि षी॑द13) सी॒देति॑ सीद14) वरू᳚त्रि॒-न्त्वष्टु॒ स्त्वष्टु॒-र्वरू᳚त्रिं॒-वँरू᳚त्रि॒-न्त्वष्टुः॑15) त्वष्टु॒-र्वरु॑णस्य॒ वरु॑णस्य॒ त्वष्टु॒ स्त्वष्टु॒-र्वरु॑णस्य16) वरु॑णस्य॒ नाभि॒-न्नाभिं॒-वँरु॑णस्य॒ वरु॑णस्य॒ नाभि᳚म्17) नाभि॒ मवि॒ मवि॒-न्नाभि॒-न्नाभि॒ मवि᳚म्18) अवि॑-ञ्जज्ञा॒ना-ञ्ज॑ज्ञा॒ना मवि॒ मवि॑-ञ्जज्ञा॒नाम्19) ज॒ज्ञा॒नाग्ं रज॑सो॒ रज॑सो जज्ञा॒ना-ञ्ज॑ज्ञा॒नाग्ं रज॑सः20) रज॑सः॒ पर॑स्मा॒-त्पर॑स्मा॒-द्रज॑सो॒ रज॑सः॒ पर॑स्मात्21) पर॑स्मा॒दिति॒ पर॑स्मात्22) म॒हीग्ं सा॑ह॒स्रीग्ं सा॑ह॒स्री-म्म॒ही-म्म॒हीग्ं सा॑ह॒स्रीम्23) सा॒ह॒स्री मसु॑र॒स्या सु॑रस्य साह॒स्रीग्ं सा॑ह॒स्री मसु॑रस्य24) असु॑रस्य मा॒या-म्मा॒या मसु॑र॒स्या सु॑रस्य मा॒याम्25) मा॒या मग्ने ऽग्ने॑ मा॒या-म्मा॒या मग्ने᳚26) अग्ने॒ मा मा ऽग्ने ऽग्ने॒ मा27) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः28) हि॒ग्ं॒सीः॒ प॒र॒मे प॑र॒मे हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसीः पर॒मे29) प॒र॒मे व्यो॑म॒न् व्यो॑म-न्पर॒मे प॑र॒मे व्यो॑मन्न्30) व्यो॑म॒न्निति॒ वि - ओ॒म॒न्न्31) इ॒मा मू᳚र्णा॒यु मू᳚र्णा॒यु मि॒मा मि॒मा मू᳚र्णा॒युम्32) ऊ॒र्णा॒युं-वँरु॑णस्य॒ वरु॑ण स्योर्णा॒यु मू᳚र्णा॒युं-वँरु॑णस्य33) वरु॑णस्य मा॒या-म्मा॒यां-वँरु॑णस्य॒ वरु॑णस्य मा॒याम्34) मा॒या-न्त्वच॒-न्त्वच॑-म्मा॒या-म्मा॒या-न्त्वच᳚म्35) त्वच॑-म्पशू॒ना-म्प॑शू॒ना-न्त्वच॒-न्त्वच॑-म्पशू॒नाम्36) प॒शू॒ना-न्द्वि॒पदा᳚-न्द्वि॒पदा᳚-म्पशू॒ना-म्प॑शू॒ना-न्द्वि॒पदा᳚म्37) द्वि॒पदा॒-ञ्चतु॑ष्पदा॒-ञ्चतु॑ष्पदा-न्द्वि॒पदा᳚-न्द्वि॒पदा॒-ञ्चतु॑ष्पदाम्37) द्वि॒पदा॒मिति॑ द्वि - पदा᳚म्38) चतु॑ष्पदा॒मिति॒ चतुः॑ - प॒दा॒म्39) त्वष्टुः॑ प्र॒जाना᳚-म्प्र॒जाना॒-न्त्वष्टु॒ स्त्वष्टुः॑ प्र॒जाना᳚म्40) प्र॒जाना᳚-म्प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-म्प्र॒जाना᳚-म्प्र॒जाना᳚-म्प्रथ॒मम्40) प्र॒जाना॒मिति॑ प्र - जाना᳚म्41) प्र॒थ॒म-ञ्ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्र॑-म्प्रथ॒म-म्प्र॑थ॒म-ञ्ज॒नित्र᳚म्42) ज॒नित्र॒ मग्ने ऽग्ने॑ ज॒नित्र॑-ञ्ज॒नित्र॒ मग्ने᳚43) अग्ने॒ मा मा ऽग्ने ऽग्ने॒ मा44) मा हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसी॒-र्मा मा हिग्ं॑सीः45) हि॒ग्ं॒सीः॒ प॒र॒मे प॑र॒मे हिग्ं॑सीर्-हिग्ंसीः पर॒मे46) प॒र॒मे व्यो॑म॒न् व्यो॑म-न्पर॒मे प॑र॒मे व्यो॑मन्न्47) व्यो॑म॒न्निति॒ वि - ओ॒म॒न्न्48) उष्ट्र॑ मार॒ण्य मा॑र॒ण्य मुष्ट्र॒ मुष्ट्र॑ मार॒ण्यम्49) आ॒र॒ण्य मन् वन् वा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य मनु॑50) अनु॑ ते ते॒ अन्वनु॑ ते44(50/52)

    1) hi̠gṃ̠sī̠ḥ pa̠ra̠mē pa̍ra̠mē higṃ̍sīr-higṃsīḥ para̠mē2) pa̠ra̠mē vyō̍ma̠n vyō̍ma-npara̠mē pa̍ra̠mē vyō̍mann3) vyō̍ma̠nniti̠ vi - ō̠ma̠nn4) ga̠va̠ya mā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya-ṅga̍va̠ya-ṅga̍va̠ya mā̍ra̠ṇyam5) ā̠ra̠ṇya man van vā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya manu̍6) anu̍ tē̠ anvanu̍ 7) tē̠ di̠śā̠mi̠ di̠śā̠mi̠ tē̠ tē̠ di̠śā̠mi̠8) di̠śā̠mi̠ tēna̠ tēna̍ diśāmi diśāmi̠ tēna̍9) tēna̍ chinvā̠na śchi̍nvā̠na stēna̠ tēna̍ chinvā̠naḥ10) chi̠nvā̠na sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ śchinvā̠na śchi̍nvā̠na sta̠nuva̍ḥ11) ta̠nuvō̠ ni ni ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ ni12) ni ṣī̍da sīda̠ ni ni ṣī̍da13) sī̠dēti̍ sīda14) varū̎tri̠-ntvaṣṭu̠ stvaṣṭu̠-rvarū̎tri̠ṃ varū̎tri̠-ntvaṣṭu̍ḥ15) tvaṣṭu̠-rvaru̍ṇasya̠ varu̍ṇasya̠ tvaṣṭu̠ stvaṣṭu̠-rvaru̍ṇasya16) varu̍ṇasya̠ nābhi̠-nnābhi̠ṃ varu̍ṇasya̠ varu̍ṇasya̠ nābhi̎m17) nābhi̠ mavi̠ mavi̠-nnābhi̠-nnābhi̠ mavi̎m18) avi̍-ñjajñā̠nā-ñja̍jñā̠nā mavi̠ mavi̍-ñjajñā̠nām19) ja̠jñā̠nāgṃ raja̍sō̠ raja̍sō jajñā̠nā-ñja̍jñā̠nāgṃ raja̍saḥ20) raja̍sa̠ḥ para̍smā̠-tpara̍smā̠-draja̍sō̠ raja̍sa̠ḥ para̍smāt21) para̍smā̠diti̠ para̍smāt22) ma̠hīgṃ sā̍ha̠srīgṃ sā̍ha̠srī-mma̠hī-mma̠hīgṃ sā̍ha̠srīm23) sā̠ha̠srī masu̍ra̠syā su̍rasya sāha̠srīgṃ sā̍ha̠srī masu̍rasya24) asu̍rasya mā̠yā-mmā̠yā masu̍ra̠syā su̍rasya mā̠yām25) mā̠yā magnē 'gnē̍ mā̠yā-mmā̠yā magnē̎26) agnē̠ 'gnē 'gnē̠ 27) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ28) hi̠gṃ̠sī̠ḥ pa̠ra̠mē pa̍ra̠mē higṃ̍sīr-higṃsīḥ para̠mē29) pa̠ra̠mē vyō̍ma̠n vyō̍ma-npara̠mē pa̍ra̠mē vyō̍mann30) vyō̍ma̠nniti̠ vi - ō̠ma̠nn31) i̠mā mū̎rṇā̠yu mū̎rṇā̠yu mi̠mā mi̠mā mū̎rṇā̠yum32) ū̠rṇā̠yuṃ varu̍ṇasya̠ varu̍ṇa syōrṇā̠yu mū̎rṇā̠yuṃ varu̍ṇasya33) varu̍ṇasya mā̠yā-mmā̠yāṃ varu̍ṇasya̠ varu̍ṇasya mā̠yām34) mā̠yā-ntvacha̠-ntvacha̍-mmā̠yā-mmā̠yā-ntvacha̎m35) tvacha̍-mpaśū̠nā-mpa̍śū̠nā-ntvacha̠-ntvacha̍-mpaśū̠nām36) pa̠śū̠nā-ndvi̠padā̎-ndvi̠padā̎-mpaśū̠nā-mpa̍śū̠nā-ndvi̠padā̎m37) dvi̠padā̠-ñchatu̍ṣpadā̠-ñchatu̍ṣpadā-ndvi̠padā̎-ndvi̠padā̠-ñchatu̍ṣpadām37) dvi̠padā̠miti̍ dvi - padā̎m38) chatu̍ṣpadā̠miti̠ chatu̍ḥ - pa̠dā̠m39) tvaṣṭu̍ḥ pra̠jānā̎-mpra̠jānā̠-ntvaṣṭu̠ stvaṣṭu̍ḥ pra̠jānā̎m40) pra̠jānā̎-mpratha̠ma-mpra̍tha̠ma-mpra̠jānā̎-mpra̠jānā̎-mpratha̠mam40) pra̠jānā̠miti̍ pra - jānā̎m41) pra̠tha̠ma-ñja̠nitra̍-ñja̠nitra̍-mpratha̠ma-mpra̍tha̠ma-ñja̠nitra̎m42) ja̠nitra̠ magnē 'gnē̍ ja̠nitra̍-ñja̠nitra̠ magnē̎43) agnē̠ 'gnē 'gnē̠ 44) higṃ̍sīr-higṃsī̠-rmā higṃ̍sīḥ45) hi̠gṃ̠sī̠ḥ pa̠ra̠mē pa̍ra̠mē higṃ̍sīr-higṃsīḥ para̠mē46) pa̠ra̠mē vyō̍ma̠n vyō̍ma-npara̠mē pa̍ra̠mē vyō̍mann47) vyō̍ma̠nniti̠ vi - ō̠ma̠nn48) uṣṭra̍ māra̠ṇya mā̍ra̠ṇya muṣṭra̠ muṣṭra̍ māra̠ṇyam49) ā̠ra̠ṇya man van vā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya manu̍50) anu̍ tē̠ anvanu̍ 44(50/52)
    meaning

    Violence dwells in the supreme, in supreme space—do not harm, O Agni; Tvashtar, creator of all beings, fashioner first born, do not harm.

    word by word
    व्योमन्VyomanSpace
    विViA prefix indicating division, order etc
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तेनTenaBy that
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    नाभिNaabhiNavel
    परस्मात्ParasmaatBeyond
    मायाम्MaayaamMaya, Divine Delusion
    मायाMaayaaMaya, Illusion
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    वरुणVarunnaRain-God
    द्विDviTwo
    प्रPraPrefix
    परमParamaSupreme
    गवGavaCow, Cattle
    अरण्यArannyaForest
    मान्MaanTo Honour, Respect
    वारुणVaarunnaVaruna
    सूरSuuraSun
    असुरAsuraAsura
    मयाMayaaby me · [This Stotra proclaimed] by me · be me
    मग्नMagnaImmersed
    पदम्Padam[He having abandoned all Sinful tendencies, obtains the Supreme] Feet [of the Devi]
    जनJanaPeople
  • verse 45
    1) ते॒ दि॒शा॒मि॒ दि॒शा॒मि॒ ते॒ ते॒ दि॒शा॒मि॒2) दि॒शा॒मि॒ तेन॒ तेन॑ दिशामि दिशामि॒ तेन॑3) तेन॑ चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्तेन॒ तेन॑ चिन्वा॒नः4) चि॒न्वा॒न स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॑ श्चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्त॒नुवः॑5) त॒नुवो॒ नि नि त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ नि6) नि षी॑द सीद॒ नि नि षी॑द7) सी॒देति॑ सीद8) यो अ॒ग्नि र॒ग्नि-र्यो यो अ॒ग्निः9) अ॒ग्नि र॒ग्ने र॒ग्ने र॒ग्नि र॒ग्नि र॒ग्नेः10) अ॒ग्ने स्तप॑स॒ स्तप॑सो॒ ऽग्ने र॒ग्ने स्तप॑सः11) तप॒सो ऽध्यधि॒ तप॑स॒ स्तप॒सो ऽधि॑12) अधि॑ जा॒तो जा॒तो अध्यधि॑ जा॒तः13) जा॒त-श्शोचा॒ च्छोचा᳚ज् जा॒तो जा॒त-श्शोचा᳚त्14) शोचा᳚-त्पृथि॒व्याः पृ॑थि॒व्या-श्शोचा॒ च्छोचा᳚-त्पृथि॒व्याः15) पृ॒थि॒व्या उ॒तोत पृ॑थि॒व्याः पृ॑थि॒व्या उ॒त16) उ॒त वा॑ वो॒तोत वा᳚17) वा॒ दि॒वो दि॒वो वा॑ वा दि॒वः18) दि॒व स्परि॒ परि॑ दि॒वो दि॒व स्परि॑19) परीति॒ परि॑20) येन॑ प्र॒जाः प्र॒जा येन॒ येन॑ प्र॒जाः21) प्र॒जा वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वक॑र्मा प्र॒जाः प्र॒जा वि॒श्वक॑र्मा21) प्र॒जा इति॑ प्र - जाः22) वि॒श्वक॑र्मा॒ व्यान॒-ड्व्यान॑-ड्वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वक॑र्मा॒ व्यान॑ट्22) वि॒श्वक॒र्मेति॑ वि॒श्व - क॒र्मा॒23) व्यान॒-ट्त-न्तं-व्याँन॒-ड्व्यान॒-ट्तम्23) व्यान॒डिति॑ वि - आन॑ट्24) म॑ग्ने अग्ने॒ त-न्त म॑ग्ने25) अ॒ग्ने॒ हेडो॒ हेडो॑ अग्ने अग्ने॒ हेडः॑26) हेडः॒ परि॒ परि॒ हेडो॒ हेडः॒ परि॑27) परि॑ ते ते॒ परि॒ परि॑ ते28) ते॒ वृ॒ण॒क्तु वृ॒ण॒क्तु॒ ते॒ ते॒ वृ॒ण॒क्तु॒29) वृ॒ण॒क्त्विति॑ वृणक्तु30) अ॒जा हि ह्य॑जा ऽजा हि31) ह्य॑ग्ने र॒ग्नेर्-हि ह्य॑ग्नेः32) अ॒ग्ने रज॑नि॒ष्टा ज॑निष्टा॒ग्ने र॒ग्ने रज॑निष्ट33) अज॑निष्ट॒ गर्भा॒-द्गर्भा॒ दज॑नि॒ष्टा ज॑निष्ट॒ गर्भा᳚त्34) गर्भा॒-थ्सा सा गर्भा॒-द्गर्भा॒-थ्सा35) सा वै वै सा सा वै36) वा अ॑पश्य दपश्य॒-द्वै वा अ॑पश्यत्37) अ॒प॒श्य॒ज् ज॒नि॒तार॑-ञ्जनि॒तार॑ मपश्य दपश्यज् जनि॒तार᳚म्38) ज॒नि॒तार॒ मग्रे॒ अग्रे॑ जनि॒तार॑-ञ्जनि॒तार॒ मग्रे᳚39) अग्र॒ इत्यग्रे᳚40) तया॒ रोह॒ग्ं॒ रोह॒-न्तया॒ तया॒ रोह᳚म्41) रोह॑ माय-न्नाय॒-न्रोह॒ग्ं॒ रोह॑ मायन्न्42) आ॒य॒-न्नुपोपा॑य-न्नाय॒-न्नुप॑43) उप॒ मेद्ध्या॑सो॒ मेद्ध्या॑स॒ उपोप॒ मेद्ध्या॑सः44) मेद्ध्या॑स॒ स्तया॒ तया॒ मेद्ध्या॑सो॒ मेद्ध्या॑स॒ स्तया᳚45) तया॑ दे॒वा दे॒वा स्तया॒ तया॑ दे॒वाः46) दे॒वा दे॒वता᳚-न्दे॒वता᳚-न्दे॒वा दे॒वा दे॒वता᳚म्47) दे॒वता॒ मग्रे॒ अग्रे॑ दे॒वता᳚-न्दे॒वता॒ मग्रे᳚48) अग्र॑ आय-न्नाय॒-न्नग्रे॒ अग्र॑ आयन्न्49) आ॒य॒न्नित्या॑यन्न्50) श॒र॒भ मा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्यग्ं श॑र॒भग्ं श॑र॒भ मा॑र॒ण्यम्51) आ॒र॒ण्य मन् वन् वा॑र॒ण्य मा॑र॒ण्य मनु॑52) अनु॑ ते ते॒ अन्वनु॑ ते53) ते॒ दि॒शा॒मि॒ दि॒शा॒मि॒ ते॒ ते॒ दि॒शा॒मि॒54) दि॒शा॒मि॒ तेन॒ तेन॑ दिशामि दिशामि॒ तेन॑55) तेन॑ चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्तेन॒ तेन॑ चिन्वा॒नः56) चि॒न्वा॒न स्त॒नुव॑ स्त॒नुव॑ श्चिन्वा॒न श्चि॑न्वा॒न स्त॒नुवः॑57) त॒नुवो॒ नि नि त॒नुव॑ स्त॒नुवो॒ नि58) नि षी॑द सीद॒ नि नि षी॑द59) सी॒देति॑ सीद45(59/62)अ. 10

    1) tē̠ di̠śā̠mi̠ di̠śā̠mi̠ tē̠ tē̠ di̠śā̠mi̠2) di̠śā̠mi̠ tēna̠ tēna̍ diśāmi diśāmi̠ tēna̍3) tēna̍ chinvā̠na śchi̍nvā̠na stēna̠ tēna̍ chinvā̠naḥ4) chi̠nvā̠na sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ śchinvā̠na śchi̍nvā̠na sta̠nuva̍ḥ5) ta̠nuvō̠ ni ni ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ ni6) ni ṣī̍da sīda̠ ni ni ṣī̍da7) sī̠dēti̍ sīda8) a̠gni ra̠gni-ryō a̠gniḥ9) a̠gni ra̠gnē ra̠gnē ra̠gni ra̠gni ra̠gnēḥ10) a̠gnē stapa̍sa̠ stapa̍sō̠ 'gnē ra̠gnē stapa̍saḥ11) tapa̠sō 'dhyadhi̠ tapa̍sa̠ stapa̠sō 'dhi̍12) adhi̍ jā̠tō jā̠tō adhyadhi̍ jā̠taḥ13) jā̠ta-śśōchā̠ chChōchā̎j jā̠tō jā̠ta-śśōchā̎t14) śōchā̎-tpṛthi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā-śśōchā̠ chChōchā̎-tpṛthi̠vyāḥ15) pṛ̠thi̠vyā u̠tōta pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā u̠ta16) u̠ta vā̍ vō̠tōta vā̎17) vā̠ di̠vō di̠vō vā̍ di̠vaḥ18) di̠va spari̠ pari̍ di̠vō di̠va spari̍19) parīti̠ pari̍20) yēna̍ pra̠jāḥ pra̠jā yēna̠ yēna̍ pra̠jāḥ21) pra̠jā vi̠śvaka̍rmā vi̠śvaka̍rmā pra̠jāḥ pra̠jā vi̠śvaka̍rmā21) pra̠jā iti̍ pra - jāḥ22) vi̠śvaka̍rmā̠ vyāna̠-ḍvyāna̍-ḍvi̠śvaka̍rmā vi̠śvaka̍rmā̠ vyāna̍ṭ22) vi̠śvaka̠rmēti̍ vi̠śva - ka̠rmā̠23) vyāna̠-ṭta-ntaṃ vyāna̠-ḍvyāna̠-ṭtam23) vyāna̠ḍiti̍ vi - āna̍ṭ24) ta ma̍gnē agnē̠ ta-nta ma̍gnē25) a̠gnē̠ hēḍō̠ hēḍō̍ agnē agnē̠ hēḍa̍ḥ26) hēḍa̠ḥ pari̠ pari̠ hēḍō̠ hēḍa̠ḥ pari̍27) pari̍ tē̠ pari̠ pari̍ 28) tē̠ vṛ̠ṇa̠ktu vṛ̠ṇa̠ktu̠ tē̠ tē̠ vṛ̠ṇa̠ktu̠29) vṛ̠ṇa̠ktviti̍ vṛṇaktu30) a̠jā hi hya̍jā 'jā hi31) hya̍gnē ra̠gnēr-hi hya̍gnēḥ32) a̠gnē raja̍ni̠ṣṭā ja̍niṣṭā̠gnē ra̠gnē raja̍niṣṭa33) aja̍niṣṭa̠ garbhā̠-dgarbhā̠ daja̍ni̠ṣṭā ja̍niṣṭa̠ garbhā̎t34) garbhā̠-thsā garbhā̠-dgarbhā̠-thsā35) vai vai vai36) a̍paśya dapaśya̠-dvai a̍paśyat37) a̠pa̠śya̠j ja̠ni̠tāra̍-ñjani̠tāra̍ mapaśya dapaśyaj jani̠tāra̎m38) ja̠ni̠tāra̠ magrē̠ agrē̍ jani̠tāra̍-ñjani̠tāra̠ magrē̎39) agra̠ ityagrē̎40) tayā̠ rōha̠gṃ̠ rōha̠-ntayā̠ tayā̠ rōha̎m41) rōha̍ māya-nnāya̠-nrōha̠gṃ̠ rōha̍ māyann42) ā̠ya̠-nnupōpā̍ya-nnāya̠-nnupa̍43) upa̠ mēddhyā̍sō̠ mēddhyā̍sa̠ upōpa̠ mēddhyā̍saḥ44) mēddhyā̍sa̠ stayā̠ tayā̠ mēddhyā̍sō̠ mēddhyā̍sa̠ stayā̎45) tayā̍ dē̠vā dē̠vā stayā̠ tayā̍ dē̠vāḥ46) dē̠vā dē̠vatā̎-ndē̠vatā̎-ndē̠vā dē̠vā dē̠vatā̎m47) dē̠vatā̠ magrē̠ agrē̍ dē̠vatā̎-ndē̠vatā̠ magrē̎48) agra̍ āya-nnāya̠-nnagrē̠ agra̍ āyann49) ā̠ya̠nnityā̍yann50) śa̠ra̠bha mā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇyagṃ śa̍ra̠bhagṃ śa̍ra̠bha mā̍ra̠ṇyam51) ā̠ra̠ṇya man van vā̍ra̠ṇya mā̍ra̠ṇya manu̍52) anu̍ tē̠ anvanu̍ 53) tē̠ di̠śā̠mi̠ di̠śā̠mi̠ tē̠ tē̠ di̠śā̠mi̠54) di̠śā̠mi̠ tēna̠ tēna̍ diśāmi diśāmi̠ tēna̍55) tēna̍ chinvā̠na śchi̍nvā̠na stēna̠ tēna̍ chinvā̠naḥ56) chi̠nvā̠na sta̠nuva̍ sta̠nuva̍ śchinvā̠na śchi̍nvā̠na sta̠nuva̍ḥ57) ta̠nuvō̠ ni ni ta̠nuva̍ sta̠nuvō̠ ni58) ni ṣī̍da sīda̠ ni ni ṣī̍da59) sī̠dēti̍ sīda45(59/62)a. 10
    meaning

    I grant them; I grant them to you; I grant them—by that, by that I grant, I grant by that.

    word by word
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    तेनTenaBy that
    निNiFrom previous part of word Vadini
    तनुवंTanuvam[Your own Conscious] Form
    सीदSiida(Please come to us by Listening to our Invocation) and be Present (in the Seat of this Sacred Sacrificial Altar) · May You Sit, May You be Present
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    अग्निAgniFire
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    तपसTapasaPenance
    अधिAdhiExpresses Above
    जातJaataBorn of
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    परिPariAround
    येनYenaBy this · by whom · By Him · By Whom [is Sustained the Universe] · By Which, By Whom
    प्रजाःPrajaahPeople
    विश्वकर्माVishvakarmaaVishwakarma
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    जाJaaBorn, Produced
    विश्वVishvaWorld, Univese
    विViA prefix indicating division, order etc
    तंTamHim · To You · That · Then
    अजाAjaaWho is Unborn
    हिHiFor, Because
    साSaaShe
    वैVaiA particle of affirmation or emphasis · For emphasis, Indeed, Truly, Certainly · Or · For emphasis, Indeed, Truly · A particle of emphasis and affirmation usually means indeed, truly, certainly · A particle of emphasis · Indeed, Truly, Verily; · Indeed, For emphasis · A particle for emphasis and affirmation · For emphasis, Truly, Certainly
    अग्रAgraFront, Tip, Foremost Part
    तयाTayaaBy Her · Signifying by, in terms of
    उपUpaNear to
    देवाDevaaDeva, God · Deva
    देवताDevataaDivinity
    मनुManuPrayer, Incantation
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    ANot
    तपसाTapasaa[Who is blazing with] Tapas
    धीDhiiTo Reflect
    जातःJaatah[Will not gain] take Birth
    दिवDivaHeaven
    प्रजाPrajaaPeople, Subjects, Offspring, Family
    JaBorn, Produced
    कर्मKarmaWork
    TaThat
    मग्नMagnaImmersed
    अजAjaUnborn
    गर्भGarbhaWomb
    देवDevaDivine
    देवाःDevaahGods · Devas, Gods · Devas
    अरण्यArannyaForest
    मान्MaanTo Honour, Respect
  • verse 46
    1) इन्द्रा᳚ग्नी रोच॒ना रो॑च॒ नेन्द्रा᳚ग्नी॒ इन्द्रा᳚ग्नी रोच॒ना1) इन्द्रा᳚ग्नी॒ इतीन्द्र॑ - अ॒ग्नी॒2) रो॒च॒ना दि॒वो दि॒वो रो॑च॒ना रो॑च॒ना दि॒वः3) दि॒वः परि॒ परि॑ दि॒वो दि॒वः परि॑4) परि॒ वाजे॑षु॒ वाजे॑षु॒ परि॒ परि॒ वाजे॑षु5) वाजे॑षु भूषथो भूषथो॒ वाजे॑षु॒ वाजे॑षु भूषथः6) भू॒ष॒थ॒ इति॑ भूषथः7) त-द्वां᳚-वाँ॒-न्त-त्त-द्वा᳚म्8) वा॒-ञ्चे॒ति॒ चे॒ति॒ वां॒-वाँ॒-ञ्चे॒ति॒9) चे॒ति॒ प्र प्र चे॑ति चेति॒ प्र10) प्र वी॒र्यं॑-वीँ॒र्य॑-म्प्र प्र वी॒र्य᳚म्11) वी॒र्य॑मिति॑ वी॒र्य᳚म्12) श्ञथ॑-द्वृ॒त्रं-वृँ॒त्रग्ग्​ श्ञथ॒ च्छंअथ॑-द्वृ॒त्रम्13) वृ॒त्र मु॒तोत वृ॒त्रं-वृँ॒त्र मु॒त14) उ॒त स॑नोति सनो त्यु॒तोत स॑नोति15) स॒नो॒ति॒ वाजं॒-वाँजग्ं॑ सनोति सनोति॒ वाज᳚म्16) वाज॒ मिन्द्रेन्द्रा॒ वाजं॒-वाँज॒ मिन्द्रा᳚17) इन्द्रा॒ यो इन्द्रेन्द्रा॒ यः18) यो अ॒ग्नी अ॒ग्नी यो यो अ॒ग्नी19) अ॒ग्नी सहु॑री॒ सहु॑री अ॒ग्नी अ॒ग्नी सहु॑री19) अ॒ग्नी इत्य॒ग्नी20) सहु॑री सप॒र्या-थ्स॑प॒र्या-थ्सहु॑री॒ सहु॑री सप॒र्यात्20) सहु॑री॒ इति॒ - हु॒री॒21) स॒प॒र्यादिति॑ सप॒र्यात्22) इ॒र॒ज्यन्ता॑ वस॒व्य॑स्य वस॒व्य॑ स्येर॒ज्यन्ते॑ र॒ज्यन्ता॑ वस॒व्य॑स्य23) व॒स॒व्य॑स्य॒ भूरे॒-र्भूरे᳚-र्वस॒व्य॑स्य वस॒व्य॑स्य॒ भूरेः᳚24) भूरे॒-स्सह॑स्तमा॒ सह॑स्तमा॒ भूरे॒-र्भूरे॒-स्सह॑स्तमा25) सह॑स्तमा॒ सह॑सा॒ सह॑सा॒ सह॑स्तमा॒ सह॑स्तमा॒ सह॑सा25) सह॑स्त॒मेति॒ सहः॑ - त॒मा॒26) सह॑सा वाज॒यन्ता॑ वाज॒यन्ता॒ सह॑सा॒ सह॑सा वाज॒यन्ता᳚27) वा॒ज॒यन्तेति॑ वाज - यन्ता᳚28) प्र च॑र्​ष॒णिभ्य॑ श्चर्​ष॒णिभ्यः॒ प्र प्र च॑र्​ष॒णिभ्यः॑29) च॒र्॒ष॒णिभ्यः॑ पृतना पृतना चर्​ष॒णिभ्य॑ श्चर्​ष॒णिभ्यः॑ पृतना29) च॒र्॒ष॒णिभ्य॒ इति॑ चर्​ष॒णि - भ्यः॒30) पृ॒त॒ना॒ हवे॑षु॒ हवे॑षु पृतना पृतना॒ हवे॑षु31) हवे॑षु॒ प्र प्र हवे॑षु॒ हवे॑षु॒ प्र32) प्र पृ॑थि॒व्याः पृ॑थि॒व्याः प्र प्र पृ॑थि॒व्याः33) पृ॒थि॒व्या रि॑रिचाथे रिरिचाथे पृथि॒व्याः पृ॑थि॒व्या रि॑रिचाथे34) रि॒रि॒चा॒थे॒ दि॒वो दि॒वो रि॑रिचाथे रिरिचाथे दि॒वः34) रि॒रि॒चा॒थे॒ इति॑ रिरिचाथे35) दि॒वश्च॑ दि॒वो दि॒वश्च॑36) चेति॑ 37) प्र सिन्धु॑भ्य॒-स्सिन्धु॑भ्यः॒ प्र प्र सिन्धु॑भ्यः38) सिन्धु॑भ्यः॒ प्र प्र सिन्धु॑भ्य॒-स्सिन्धु॑भ्यः॒ प्र38) सिन्धु॑भ्य॒ इति॒ सिन्धु॑ - भ्यः॒39) प्र गि॒रिभ्यो॑ गि॒रिभ्यः॒ प्र प्र गि॒रिभ्यः॑40) गि॒रिभ्यो॑ महि॒त्वा म॑हि॒त्वा गि॒रिभ्यो॑ गि॒रिभ्यो॑ महि॒त्वा40) गि॒रिभ्य॒ इति॑ गि॒रि - भ्यः॒41) म॒हि॒त्वा प्र प्र म॑हि॒त्वा म॑हि॒त्वा प्र41) म॒हि॒त्वेति॑ महि - त्वा42) प्रेन्द्रा᳚ग्नी इन्द्रानी॒ प्र प्रेन्द्रा᳚ग्नी43) इ॒न्द्रा॒ग्नी॒ विश्वा॒ विश्वे᳚न्द्राग्नी इन्द्राग्नी॒ विश्वा᳚43) इ॒न्द्रा॒ग्नी॒ इती᳚न्द्र - अ॒ग्नी॒44) विश्वा॒ भुव॑ना॒ भुव॑ना॒ विश्वा॒ विश्वा॒ भुव॑ना45) भुव॒ना ऽत्यति॒ भुव॑ना॒ भुव॒ना ऽति॑46) अत्य॒न्या ऽन्या ऽत्य त्य॒न्या47) अ॒न्येत्य॒न्या48) मरु॑तो॒ यस्य॒ यस्य॒ मरु॑तो॒ मरु॑तो॒ यस्य॑49) यस्य॒ हि हि यस्य॒ यस्य॒ हि50) हि क्षये॒ क्षये॒ हि हि क्षये᳚46(50/60)

    1) indrā̎gnī rōcha̠nā rō̍cha̠ nēndrā̎gnī̠ indrā̎gnī rōcha̠nā1) indrā̎gnī̠ itīndra̍ - a̠gnī̠2) rō̠cha̠nā di̠vō di̠vō rō̍cha̠nā rō̍cha̠nā di̠vaḥ3) di̠vaḥ pari̠ pari̍ di̠vō di̠vaḥ pari̍4) pari̠ vājē̍ṣu̠ vājē̍ṣu̠ pari̠ pari̠ vājē̍ṣu5) vājē̍ṣu bhūṣathō bhūṣathō̠ vājē̍ṣu̠ vājē̍ṣu bhūṣathaḥ6) bhū̠ṣa̠tha̠ iti̍ bhūṣathaḥ7) ta-dvā̎ṃ vā̠-nta-tta-dvā̎m8) vā̠-ñchē̠ti̠ chē̠ti̠ vā̠ṃ vā̠-ñchē̠ti̠9) chē̠ti̠ pra pra chē̍ti chēti̠ pra10) pra vī̠rya̍ṃ vī̠rya̍-mpra pra vī̠rya̎m11) vī̠rya̍miti̍ vī̠rya̎m12) śñatha̍-dvṛ̠traṃ vṛ̠tragg​ śñatha̠ chChṃatha̍-dvṛ̠tram13) vṛ̠tra mu̠tōta vṛ̠traṃ vṛ̠tra mu̠ta14) u̠ta sa̍nōti sanō tyu̠tōta sa̍nōti15) sa̠nō̠ti̠ vāja̠ṃ vājagṃ̍ sanōti sanōti̠ vāja̎m16) vāja̠ mindrēndrā̠ vāja̠ṃ vāja̠ mindrā̎17) indrā̠ ya indrēndrā̠ yaḥ18) a̠gnī a̠gnī a̠gnī19) a̠gnī sahu̍rī̠ sahu̍rī a̠gnī a̠gnī sahu̍rī19) a̠gnī itya̠gnī20) sahu̍rī sapa̠ryā-thsa̍pa̠ryā-thsahu̍rī̠ sahu̍rī sapa̠ryāt20) sahu̍rī̠ iti̠ sa - hu̠rī̠21) sa̠pa̠ryāditi̍ sapa̠ryāt22) i̠ra̠jyantā̍ vasa̠vya̍sya vasa̠vya̍ syēra̠jyantē̍ ra̠jyantā̍ vasa̠vya̍sya23) va̠sa̠vya̍sya̠ bhūrē̠-rbhūrē̎-rvasa̠vya̍sya vasa̠vya̍sya̠ bhūrē̎ḥ24) bhūrē̠-ssaha̍stamā̠ saha̍stamā̠ bhūrē̠-rbhūrē̠-ssaha̍stamā25) saha̍stamā̠ saha̍sā̠ saha̍sā̠ saha̍stamā̠ saha̍stamā̠ saha̍sā25) saha̍sta̠mēti̠ saha̍ḥ - ta̠mā̠26) saha̍sā vāja̠yantā̍ vāja̠yantā̠ saha̍sā̠ saha̍sā vāja̠yantā̎27) vā̠ja̠yantēti̍ vāja - yantā̎28) pra cha̍r​ṣa̠ṇibhya̍ śchar​ṣa̠ṇibhyaḥ̠ pra pra cha̍r​ṣa̠ṇibhya̍ḥ29) cha̠r̠ṣa̠ṇibhya̍ḥ pṛtanā pṛtanā char​ṣa̠ṇibhya̍ śchar​ṣa̠ṇibhya̍ḥ pṛtanā29) cha̠r̠ṣa̠ṇibhya̠ iti̍ char​ṣa̠ṇi - bhya̠ḥ30) pṛ̠ta̠nā̠ havē̍ṣu̠ havē̍ṣu pṛtanā pṛtanā̠ havē̍ṣu31) havē̍ṣu̠ pra pra havē̍ṣu̠ havē̍ṣu̠ pra32) pra pṛ̍thi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyāḥ pra pra pṛ̍thi̠vyāḥ33) pṛ̠thi̠vyā ri̍richāthē ririchāthē pṛthi̠vyāḥ pṛ̍thi̠vyā ri̍richāthē34) ri̠ri̠chā̠thē̠ di̠vō di̠vō ri̍richāthē ririchāthē di̠vaḥ34) ri̠ri̠chā̠thē̠ iti̍ ririchāthē35) di̠vaścha̍ cha di̠vō di̠vaścha̍36) chēti̍ cha37) pra sindhu̍bhya̠-ssindhu̍bhya̠ḥ pra pra sindhu̍bhyaḥ38) sindhu̍bhya̠ḥ pra pra sindhu̍bhya̠-ssindhu̍bhya̠ḥ pra38) sindhu̍bhya̠ iti̠ sindhu̍ - bhya̠ḥ39) pra gi̠ribhyō̍ gi̠ribhya̠ḥ pra pra gi̠ribhya̍ḥ40) gi̠ribhyō̍ mahi̠tvā ma̍hi̠tvā gi̠ribhyō̍ gi̠ribhyō̍ mahi̠tvā40) gi̠ribhya̠ iti̍ gi̠ri - bhya̠ḥ41) ma̠hi̠tvā pra pra ma̍hi̠tvā ma̍hi̠tvā pra41) ma̠hi̠tvēti̍ mahi - tvā42) prēndrā̎gnī indrānī̠ pra prēndrā̎gnī43) i̠ndrā̠gnī̠ viśvā̠ viśvē̎mdrāgnī indrāgnī̠ viśvā̎43) i̠ndrā̠gnī̠ itī̎mdra - a̠gnī̠44) viśvā̠ bhuva̍nā̠ bhuva̍nā̠ viśvā̠ viśvā̠ bhuva̍nā45) bhuva̠nā 'tyati̠ bhuva̍nā̠ bhuva̠nā 'ti̍46) atya̠nyā 'nyā 'tya tya̠nyā47) a̠nyētya̠nyā48) maru̍tō̠ yasya̠ yasya̠ maru̍tō̠ maru̍tō̠ yasya̍49) yasya̠ hi hi yasya̠ yasya̠ hi50) hi kṣayē̠ kṣayē̠ hi hi kṣayē̎46(50/60)
    meaning

    This verse from the Taittiriya Samhita celebrates Indra and Agni as luminous, victorious, and mighty deities who bestow wealth, subdue enemies, and grant power to the worshiper through repeated invocation and ritual praise.

    word by word
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    परिPariAround
    इतिItiRefers to something that precedes
    प्रPraPrefix
    वृत्रVrtraDemon Vritra
    वाजVaajaFood, Sacrificial Food, Strength, Vigour, Energe, Spirit
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    सःSahHe
    सहसाSahasaa(It is very surprising how looking at that Face it was) suddenly (struck by Mahishasura) · Suddenly
    सहSahain Company, Jointly
    पृतनाPrtanaaBattle, Contest
    पृथिव्यांPrthivyaamIn this World
    CaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gaps
    सिन्धुSindhuOcean
    गिरिGiriMountain
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    विश्वाVishvaaWorld · Universe
    मरुतोMarutoMarut
    यस्यYasyaWhose · Of Whose · Of Whom
    हिHiFor, Because
    अग्निAgniFire
    दिवDivaHeaven
    वीर्यंViiryamYour Power (destroys the power of those who take away the power of the Devas) · (Oh! What) Valour · [Together may we perform our Studies with] Vigour [with deep Concentration]
    इन्द्रIndraChief, King
    याYaaTo go towards
    साSaaShe
    सहासSahaasaSmiling
    तमTamaSignifying a High Degree
    महीMahiithe Great World, the Earth
    त्वTvaThou
    इन्द्राणीIndraanniiIndrani, the Consort of Indra Deva
    विश्वVishvaWorld, Univese
    भुवनBhuvanaWorld
    मारुतोMaarutoWind
  • verse 47
    1) क्षये॑ पा॒थ पा॒थ क्षये॒ क्षये॑ पा॒थ2) पा॒था दि॒वो दि॒वः पा॒थ पा॒था दि॒वः3) दि॒वो वि॑महसो विमहसो दि॒वो दि॒वो वि॑महसः4) वि॒म॒ह॒स॒ इति॑ वि - म॒ह॒सः॒5) सु॑गो॒पात॑म-स्सुगो॒पात॑म॒-स्स सु॑गो॒पात॑मः6) सु॒गो॒पात॑मो॒ जनो॒ जनः॑ सुगो॒पात॑म-स्सुगो॒पात॑मो॒ जनः॑6) सु॒गो॒पात॑म॒ इति॑ सुगो॒प - त॒मः॒7) जन॒ इति॒ जनः॑8) य॒ज्ञै-र्वा॑ वा य॒ज्ञै-र्य॒ज्ञै-र्वा᳚9) वा॒ य॒ज्ञ॒वा॒ह॒सो॒ य॒ज्ञ॒वा॒ह॒सो॒ वा॒ वा॒ य॒ज्ञ॒वा॒ह॒सः॒10) य॒ज्ञ॒वा॒ह॒सो॒ विप्र॑स्य॒ विप्र॑स्य यज्ञवाहसो यज्ञवाहसो॒ विप्र॑स्य10) य॒ज्ञ॒वा॒ह॒स॒ इति॑ यज्ञ - वा॒ह॒सः॒11) विप्र॑स्य वा वा॒ विप्र॑स्य॒ विप्र॑स्य वा12) वा॒ म॒ती॒ना-म्म॑ती॒नां-वाँ॑ वा मती॒नाम्13) म॒ती॒नामिति॑ मती॒नाम्14) मरु॑त-श्शृणु॒त शृ॑णु॒त मरु॑तो॒ मरु॑त-श्शृणु॒त15) शृ॒णु॒ता हव॒ग्ं॒ हवग्ं॑ शृणु॒त शृ॑णु॒ता हव᳚म्16) हव॒मिति॒ हव᳚म्17) श्रि॒यसे॒ क-ङ्कग्ग्​ श्रि॒यसे᳚ श्रि॒यसे॒ कम्18) क-म्भा॒नुभि॑-र्भा॒नुभिः॒ क-ङ्क-म्भा॒नुभिः॑19) भा॒नुभि॒-स्सग्ं स-म्भा॒नुभि॑-र्भा॒नुभि॒-स्सम्19) भा॒नुभि॒रिति॑ भा॒नु - भिः॒20) स-म्मि॑मिक्षिरे मिमिक्षिरे॒ सग्ं स-म्मि॑मिक्षिरे21) मि॒मि॒क्षि॒रे॒ ते ते मि॑मिक्षिरे मिमिक्षिरे॒ ते22) ते र॒श्मिभी॑ र॒श्मिभि॒ स्ते ते र॒श्मिभिः॑23) र॒श्मिभि॒ स्ते ते र॒श्मिभी॑ र॒श्मिभि॒ स्ते23) र॒श्मिभि॒रिति॑ र॒श्मि - भिः॒24) ऋक्व॑भि॒र्॒ ऋक्व॑भि॒ स्ते ऋक्व॑भिः25) ऋक्व॑भि-स्सुखा॒दयः॑ सुखा॒दय॒ ऋक्व॑भि॒र्॒ ऋक्व॑भि-स्सुखा॒दयः॑25) ऋक्व॑भि॒रित्यृक्व॑ - भिः॒26) सु॒खा॒दय॒ इति॑ सु - खा॒दयः॑27) ते वाशी॑मन्तो॒ वाशी॑मन्त॒ स्ते ते वाशी॑मन्तः28) वाशी॑मन्त इ॒ष्मिण॑ इ॒ष्मिणो॒ वाशी॑मन्तो॒ वाशी॑मन्त इ॒ष्मिणः॑28) वाशी॑मन्त॒ इति॒ वाशि॑ - म॒न्तः॒29) इ॒ष्मिणो॒ अभी॑रवो॒ अभी॑रव इ॒ष्मिण॑ इ॒ष्मिणो॒ अभी॑रवः30) अभी॑रवो वि॒द्रे वि॒द्रे अभी॑रवो॒ अभी॑रवो वि॒द्रे31) वि॒द्रे प्रि॒यस्य॑ प्रि॒यस्य॑ वि॒द्रे वि॒द्रे प्रि॒यस्य॑32) प्रि॒यस्य॒ मारु॑तस्य॒ मारु॑तस्य प्रि॒यस्य॑ प्रि॒यस्य॒ मारु॑तस्य33) मारु॑तस्य॒ धाम्नो॒ धाम्नो॒ मारु॑तस्य॒ मारु॑तस्य॒ धाम्नः॑34) धाम्न॒ इति॒ धाम्नः॑35) अव॑ ते॒ ते ऽवाव॑ ते36) ते॒ हेडो॒ हेड॑ स्ते ते॒ हेडः॑37) हेड॒ उदु द्धेडो॒ हेड॒ उत्38) उदु॑त्त॒म मु॑त्त॒म मुदु दु॑त्त॒मम्39) उ॒त्त॒ममित्यु॑त् - त॒मम्40) कया॑ नो नः॒ कया॒ कया॑ नः41) न॒ श्चि॒त्र श्चि॒त्रो नो॑ श्चि॒त्रः42) चि॒त्र चि॒त्र श्चि॒त्र 43) भु॑व-द्भुव॒दा भु॑वत्44) भु॒व॒ दू॒त्यू॑ती भु॑व-द्भुव दू॒ती45) ऊ॒ती स॒दावृ॑ध-स्स॒दावृ॑ध ऊ॒त्यू॑ती स॒दावृ॑धः46) स॒दावृ॑ध॒-स्सखा॒ सखा॑ स॒दावृ॑ध-स्स॒दावृ॑ध॒-स्सखा᳚46) स॒दावृ॑ध॒ इति॑ स॒दा - वृ॒धः॒47) सखेति॒ सखा᳚48) कया॒ शचि॑ष्ठया॒ शचि॑ष्ठया॒ कया॒ कया॒ शचि॑ष्ठया49) शचि॑ष्ठया वृ॒ता वृ॒ता शचि॑ष्ठया॒ शचि॑ष्ठया वृ॒ता50) वृ॒तेति॑ वृ॒ता47(50/57)

    1) kṣayē̍ pā̠tha pā̠tha kṣayē̠ kṣayē̍ pā̠tha2) pā̠thā di̠vō di̠vaḥ pā̠tha pā̠thā di̠vaḥ3) di̠vō vi̍mahasō vimahasō di̠vō di̠vō vi̍mahasaḥ4) vi̠ma̠ha̠sa̠ iti̍ vi - ma̠ha̠sa̠ḥ5) sa su̍gō̠pāta̍ma-ssugō̠pāta̍ma̠-ssa sa su̍gō̠pāta̍maḥ6) su̠gō̠pāta̍mō̠ janō̠ jana̍-ssugō̠pāta̍ma-ssugō̠pāta̍mō̠ jana̍ḥ6) su̠gō̠pāta̍ma̠ iti̍ sugō̠pa - ta̠ma̠ḥ7) jana̠ iti̠ jana̍ḥ8) ya̠jñai-rvā̍ ya̠jñai-rya̠jñai-rvā̎9) vā̠ ya̠jña̠vā̠ha̠sō̠ ya̠jña̠vā̠ha̠sō̠ vā̠ vā̠ ya̠jña̠vā̠ha̠sa̠ḥ10) ya̠jña̠vā̠ha̠sō̠ vipra̍sya̠ vipra̍sya yajñavāhasō yajñavāhasō̠ vipra̍sya10) ya̠jña̠vā̠ha̠sa̠ iti̍ yajña - vā̠ha̠sa̠ḥ11) vipra̍sya vā̠ vipra̍sya̠ vipra̍sya 12) vā̠ ma̠tī̠nā-mma̍tī̠nāṃ vā̍ matī̠nām13) ma̠tī̠nāmiti̍ matī̠nām14) maru̍ta-śśṛṇu̠ta śṛ̍ṇu̠ta maru̍tō̠ maru̍ta-śśṛṇu̠ta15) śṛ̠ṇu̠tā hava̠gṃ̠ havagṃ̍ śṛṇu̠ta śṛ̍ṇu̠tā hava̎m16) hava̠miti̠ hava̎m17) śri̠yasē̠ ka-ṅkagg​ śri̠yasē̎ śri̠yasē̠ kam18) ka-mbhā̠nubhi̍-rbhā̠nubhi̠ḥ ka-ṅka-mbhā̠nubhi̍ḥ19) bhā̠nubhi̠-ssagṃ sa-mbhā̠nubhi̍-rbhā̠nubhi̠-ssam19) bhā̠nubhi̠riti̍ bhā̠nu - bhi̠ḥ20) sa-mmi̍mikṣirē mimikṣirē̠ sagṃ sa-mmi̍mikṣirē21) mi̠mi̠kṣi̠rē̠ mi̍mikṣirē mimikṣirē̠ 22) ra̠śmibhī̍ ra̠śmibhi̠ stē ra̠śmibhi̍ḥ23) ra̠śmibhi̠ stē ra̠śmibhī̍ ra̠śmibhi̠ stē23) ra̠śmibhi̠riti̍ ra̠śmi - bhi̠ḥ24) ta ṛkva̍bhi̠r̠ ṛkva̍bhi̠ stē ta ṛkva̍bhiḥ25) ṛkva̍bhi-ssukhā̠daya̍-ssukhā̠daya̠ ṛkva̍bhi̠r̠ ṛkva̍bhi-ssukhā̠daya̍ḥ25) ṛkva̍bhi̠rityṛkva̍ - bhi̠ḥ26) su̠khā̠daya̠ iti̍ su - khā̠daya̍ḥ27) vāśī̍mantō̠ vāśī̍manta̠ stē vāśī̍mantaḥ28) vāśī̍manta i̠ṣmiṇa̍ i̠ṣmiṇō̠ vāśī̍mantō̠ vāśī̍manta i̠ṣmiṇa̍ḥ28) vāśī̍manta̠ iti̠ vāśi̍ - ma̠nta̠ḥ29) i̠ṣmiṇō̠ abhī̍ravō̠ abhī̍rava i̠ṣmiṇa̍ i̠ṣmiṇō̠ abhī̍ravaḥ30) abhī̍ravō vi̠drē vi̠drē abhī̍ravō̠ abhī̍ravō vi̠drē31) vi̠drē pri̠yasya̍ pri̠yasya̍ vi̠drē vi̠drē pri̠yasya̍32) pri̠yasya̠ māru̍tasya̠ māru̍tasya pri̠yasya̍ pri̠yasya̠ māru̍tasya33) māru̍tasya̠ dhāmnō̠ dhāmnō̠ māru̍tasya̠ māru̍tasya̠ dhāmna̍ḥ34) dhāmna̠ iti̠ dhāmna̍ḥ35) ava̍ tē̠ 'vāva̍ 36) tē̠ hēḍō̠ hēḍa̍ stē tē̠ hēḍa̍ḥ37) hēḍa̠ udu ddhēḍō̠ hēḍa̠ ut38) udu̍tta̠ma mu̍tta̠ma mudu du̍tta̠mam39) u̠tta̠mamityu̍t - ta̠mam40) kayā̍ na̠ḥ kayā̠ kayā̍ naḥ41) na̠ śchi̠tra śchi̠trō nō̍ na śchi̠traḥ42) chi̠tra ā chi̠tra śchi̠tra ā43) ā bhu̍va-dbhuva̠dā bhu̍vat44) bhu̠va̠ dū̠tyū̍tī bhu̍va-dbhuva dū̠tī45) ū̠tī sa̠dāvṛ̍dha-ssa̠dāvṛ̍dha ū̠tyū̍tī sa̠dāvṛ̍dhaḥ46) sa̠dāvṛ̍dha̠-ssakhā̠ sakhā̍ sa̠dāvṛ̍dha-ssa̠dāvṛ̍dha̠-ssakhā̎46) sa̠dāvṛ̍dha̠ iti̍ sa̠dā - vṛ̠dha̠ḥ47) sakhēti̠ sakhā̎48) kayā̠ śachi̍ṣṭhayā̠ śachi̍ṣṭhayā̠ kayā̠ kayā̠ śachi̍ṣṭhayā49) śachi̍ṣṭhayā vṛ̠tā vṛ̠tā śachi̍ṣṭhayā̠ śachi̍ṣṭhayā vṛ̠tā50) vṛ̠tēti̍ vṛ̠tā47(50/57)
    meaning

    The Maruts hear the call and carry the sacrifice; the rays and the swift ones possess the friend of the wind-god's abode, guarded well by strength and protected by the most mighty force.

    word by word
    दिवोDivoHeaven, Sky
    दिवंDivamHeaven
    इतिItiRefers to something that precedes
    विViA prefix indicating division, order etc
    सःSahHe
    जनःJanahPerson · [Consciouness of the] Janar Loka, Creating
    तमःTamahDarkness
    वाVaaOr · Just · Nevertheless · As, Like · Or, Indeed
    यज्ञYajnyaSacrifice
    मरुतोMarutoMarut
    कम्KamHappiness, Bliss
    भानुःBhaanuh(And the rising) Sun (is making them glitter for a moment) · [I remember] Bhanu [Sun]
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    रश्मिRashmiRay
    तंTamHim · To You · That · Then
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    अवAvaA prefix
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    चित्रCitraPicture, Sketch, Various, Variety of Colours, Variegated
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    भुवBhuvaEarth
    सखाSakhaaFriend
    सदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternal
    पठPatthaReading, Reciting
    दिवDivaHeaven
    साSaaShe
    जनJanaPeople
    विप्रVipraSage
    मारुतोMaarutoWind
    हवHavaAn Oblation, Sacrifice
    भानुBhaanuAppearance, Brightness, Lustre
    भीBhiiTo Fear
    TaThat
    सुखदSukhadaGiving Joy or Delight
    प्रियPriyaDear, Fond of, Attached to
    मरुतMarutaMarut
    वावVaavaJust, Indeed
    तमTamaSignifying a High Degree
    कायKaayaBody
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    ANot
    ऊतिUutiHelp, Protect, Promote
    सखSakhaFriend
    वृद्धाःVrddhaahAged [Disciples]
    वृत्तVrttaRound, Rounded, Circular
  • verse 48
    1) को अ॒द्याद्य कः को अ॒द्य2) अ॒द्य यु॑ङ्क्ते युङ्क्ते अ॒द्याद्य यु॑ङ्क्ते3) यु॒ङ्क्ते॒ धु॒रि धु॒रि यु॑ङ्क्ते युङ्क्ते धु॒रि4) धु॒रि गा गा धु॒रि धु॒रि गाः5) गा ऋ॒तस्य॒ र्​तस्य॒ गा गा ऋ॒तस्य॑6) ऋ॒तस्य॒ शिमी॑वत॒-श्शिमी॑वत ऋ॒तस्य॒ र्​तस्य॒ शिमी॑वतः7) शिमी॑वतो भा॒मिनो॑ भा॒मिन॒-श्शिमी॑वत॒-श्शिमी॑वतो भा॒मिनः॑8) भा॒मिनो॑ दुर्​हृणा॒यू-न्दु॑र्​हृणा॒यू-न्भा॒मिनो॑ भा॒मिनो॑ दुर्​हृणा॒यून्9) दु॒र्॒हृ॒णा॒यूनिति॑ दुः - हृ॒णा॒यून्10) आ॒सन्नि॑षून्. हृ॒थ्स्वसो॑ हृ॒थ्स्वस॑ आ॒सन्नि॑षू ना॒सन्नि॑षून्. हृ॒थ्स्वसः॑10) आ॒सन्नि॑षू॒नित्या॒सन्न् - इ॒षू॒न्11) हृ॒थ्स्वसो॑ मयो॒भू-न्म॑यो॒भून्. हृ॒थ्स्वसो॑ हृ॒थ्स्वसो॑ मयो॒भून्11) हृ॒थ्स्वस॒ इति॑ हृथ्सु - असः॑12) म॒यो॒भून्. यो यो म॑यो॒भू-न्म॑यो॒भून्. यः12) म॒यो॒भूनिति॑ मयः - भून्13) ए॑षा मेषां॒-योँ ए॑षाम्14) ए॒षा॒-म्भृ॒त्या-म्भृ॒त्या मे॑षा मेषा-म्भृ॒त्याम्15) भृ॒त्या मृ॒णध॑ दृ॒णध॑-द्भृ॒त्या-म्भृ॒त्या मृ॒णध॑त्16) ऋ॒णध॒-थ्स ऋ॒णध॑ दृ॒णध॒-थ्सः17) जी॑वाज् जीवा॒-थ्स जी॑वात्18) जी॒वा॒दिति॑ जीवात्19) अग्ने॒ नय॒ नयाग्ने ऽग्ने॒ नय॑20) नया नय॒ नया21) दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॒ मा दे॒वाना᳚म्22) दे॒वाना॒ग्ं॒ शग्ं श-न्दे॒वाना᳚-न्दे॒वाना॒ग्ं॒ शम्23) शन्नो॑ न॒-श्शग्ं शन्नः॑24) नो॒ भ॒व॒न्तु॒ भ॒व॒न्तु॒ नो॒ नो॒ भ॒व॒न्तु॒25) भ॒व॒न्तु॒ वाजे॑वाजे॒ वाजे॑वाजे भवन्तु भवन्तु॒ वाजे॑वाजे26) वाजे॑वाज॒ इति॒ वाजे᳚ - वा॒जे॒27) अ॒फ्स्व॑ग्ने अग्ने अ॒फ्स्वा᳚(1॒)फ्स्व॑ग्ने27) अ॒फ्स्वित्य॑प् - सु28) अ॒ग्ने॒ सधि॒-स्सधि॑ रग्ने अग्ने॒ सधिः॑29) सधि॒ष्टव॒ तव॒ सधि॒-स्सधि॒ष्टव॑30) तव॒ तव॒ तव॒ सः31) सौष॑धी॒ रोष॑धी॒-स्स सौष॑धीः32) ओष॑धी॒ रन्वन् वोष॑धी॒ रोष॑धी॒ रनु॑33) अनु॑ रुद्ध्यसे रुद्ध्यसे॒ अन्वनु॑ रुद्ध्यसे34) रु॒ध्य॒स॒ इति॑ रुध्यसे35) गर्भे॒ स-न्थ्स-न्गर्भे॒ गर्भे॒ सन्न्36) सन् जा॑यसे जायसे॒ स-न्थ्सन् जा॑यसे37) जा॒य॒से॒ पुनः॒ पुन॑-र्जायसे जायसे॒ पुनः॑38) पुन॒रिति॒ पुनः॑39) वृषा॑ सोम सोम॒ वृषा॒ वृषा॑ सोम40) सो॒म॒ द्यु॒मा-न्द्यु॒मा-न्थ्सो॑म सोम द्यु॒मान्41) द्यु॒माग्ं अ॑स्यसि द्यु॒मा-न्द्यु॒माग्ं अ॑सि41) द्यु॒मानिति॑ द्यु - मान्42) अ॒सि॒ वृषा॒ वृषा᳚ ऽस्यसि॒ वृषा᳚43) वृषा॑ देव देव॒ वृषा॒ वृषा॑ देव44) दे॒व॒ वृष॑व्रतो॒ वृष॑व्रतो देव देव॒ वृष॑व्रतः45) वृष॑व्रत॒ इति॒ वृष॑ - व्र॒तः॒46) वृषा॒ धर्मा॑णि॒ धर्मा॑णि॒ वृषा॒ वृषा॒ धर्मा॑णि47) धर्मा॑णि दधिषे दधिषे॒ धर्मा॑णि॒ धर्मा॑णि दधिषे48) द॒धि॒ष॒ इति॑ दधिषे49) इ॒म-म्मे॑ इ॒म मि॒म-म्मे᳚50) मे॒ व॒रु॒ण॒ व॒रु॒ण॒ मे॒ मे॒ व॒रु॒ण॒51) व॒रु॒ण॒ त-त्त-द्व॑रुण वरुण॒ तत्52) त-त्त्वा᳚ त्वा॒ त-त्त-त्त्वा᳚53) त्वा॒ या॒मि॒ या॒मि॒ त्वा॒ त्वा॒ या॒मि॒54) या॒मि॒ त्व-न्त्वं-याँ॑मि यामि॒ त्वम्55) त्व-न्नो॑ न॒ स्त्व-न्त्व-न्नः॑56) नो॒ अ॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ नो॒ नो॒ अ॒ग्ने॒57) अ॒ग्ने॒ सो अ॑ग्ने अग्ने॒ सः58) त्व-न्त्वग्ं त्वम्59) त्व-न्नो॑ न॒ स्त्व-न्त्व-न्नः॑60) नो॒ अ॒ग्ने॒ अ॒ग्ने॒ नो॒ नो॒ अ॒ग्ने॒61) अ॒ग्ने॒ इत्य॑ग्ने48(61, 66)

    1) a̠dyādya kaḥ a̠dya2) a̠dya yu̍ṅktē yuṅktē a̠dyādya yu̍ṅktē3) yu̠ṅktē̠ dhu̠ri dhu̠ri yu̍ṅktē yuṅktē dhu̠ri4) dhu̠ri dhu̠ri dhu̠ri gāḥ5) ṛ̠tasya̠ r​tasya̠ ṛ̠tasya̍6) ṛ̠tasya̠ śimī̍vata̠-śśimī̍vata ṛ̠tasya̠ r​tasya̠ śimī̍vataḥ7) śimī̍vatō bhā̠minō̍ bhā̠mina̠-śśimī̍vata̠-śśimī̍vatō bhā̠mina̍ḥ8) bhā̠minō̍ dur​hṛṇā̠yū-ndu̍r​hṛṇā̠yū-nbhā̠minō̍ bhā̠minō̍ dur​hṛṇā̠yūn9) du̠r̠hṛ̠ṇā̠yūniti̍ duḥ - hṛ̠ṇā̠yūn10) ā̠sanni̍ṣūn. hṛ̠thsvasō̍ hṛ̠thsvasa̍ ā̠sanni̍ṣū nā̠sanni̍ṣūn. hṛ̠thsvasa̍ḥ10) ā̠sanni̍ṣū̠nityā̠sann - i̠ṣū̠n11) hṛ̠thsvasō̍ mayō̠bhū-nma̍yō̠bhūn. hṛ̠thsvasō̍ hṛ̠thsvasō̍ mayō̠bhūn11) hṛ̠thsvasa̠ iti̍ hṛthsu - asa̍ḥ12) ma̠yō̠bhūn. ma̍yō̠bhū-nma̍yō̠bhūn. yaḥ12) ma̠yō̠bhūniti̍ mayaḥ - bhūn13) ya ē̍ṣā mēṣā̠ṃ ya ē̍ṣām14) ē̠ṣā̠-mbhṛ̠tyā-mbhṛ̠tyā mē̍ṣā mēṣā-mbhṛ̠tyām15) bhṛ̠tyā mṛ̠ṇadha̍ dṛ̠ṇadha̍-dbhṛ̠tyā-mbhṛ̠tyā mṛ̠ṇadha̍t16) ṛ̠ṇadha̠-thsa sa ṛ̠ṇadha̍ dṛ̠ṇadha̠-thsaḥ17) sa jī̍vāj jīvā̠-thsa sa jī̍vāt18) jī̠vā̠diti̍ jīvāt19) agnē̠ naya̠ nayāgnē 'gnē̠ naya̍20) nayā naya̠ nayā21) ā dē̠vānā̎-ndē̠vānā̠ dē̠vānā̎m22) dē̠vānā̠gṃ̠ śagṃ śa-ndē̠vānā̎-ndē̠vānā̠gṃ̠ śam23) śannō̍ na̠-śśagṃ śanna̍ḥ24) nō̠ bha̠va̠ntu̠ bha̠va̠ntu̠ nō̠ nō̠ bha̠va̠ntu̠25) bha̠va̠ntu̠ vājē̍vājē̠ vājē̍vājē bhavantu bhavantu̠ vājē̍vājē26) vājē̍vāja̠ iti̠ vājē̎ - vā̠jē̠27) a̠phsva̍gnē agnē a̠phsvā̎(1̠)phsva̍gnē27) a̠phsvitya̍p - su28) a̠gnē̠ sadhi̠-ssadhi̍ ragnē agnē̠ sadhi̍ḥ29) sadhi̠ṣṭava̠ tava̠ sadhi̠-ssadhi̠ṣṭava̍30) tava̠ sa sa tava̠ tava̠ saḥ31) sauṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠-ssa sauṣa̍dhīḥ32) ōṣa̍dhī̠ ranvan vōṣa̍dhī̠ rōṣa̍dhī̠ ranu̍33) anu̍ ruddhyasē ruddhyasē̠ anvanu̍ ruddhyasē34) ru̠dhya̠sa̠ iti̍ rudhyasē35) garbhē̠ sa-nthsa-ngarbhē̠ garbhē̠ sann36) san jā̍yasē jāyasē̠ sa-nthsan jā̍yasē37) jā̠ya̠sē̠ puna̠ḥ puna̍-rjāyasē jāyasē̠ puna̍ḥ38) puna̠riti̠ puna̍ḥ39) vṛṣā̍ sōma sōma̠ vṛṣā̠ vṛṣā̍ sōma40) sō̠ma̠ dyu̠mā-ndyu̠mā-nthsō̍ma sōma dyu̠mān41) dyu̠māgṃ a̍syasi dyu̠mā-ndyu̠māgṃ a̍si41) dyu̠māniti̍ dyu - mān42) a̠si̠ vṛṣā̠ vṛṣā̎ 'syasi̠ vṛṣā̎43) vṛṣā̍ dēva dēva̠ vṛṣā̠ vṛṣā̍ dēva44) dē̠va̠ vṛṣa̍vratō̠ vṛṣa̍vratō dēva dēva̠ vṛṣa̍vrataḥ45) vṛṣa̍vrata̠ iti̠ vṛṣa̍ - vra̠ta̠ḥ46) vṛṣā̠ dharmā̍ṇi̠ dharmā̍ṇi̠ vṛṣā̠ vṛṣā̠ dharmā̍ṇi47) dharmā̍ṇi dadhiṣē dadhiṣē̠ dharmā̍ṇi̠ dharmā̍ṇi dadhiṣē48) da̠dhi̠ṣa̠ iti̍ dadhiṣē49) i̠ma-mmē̍ ma i̠ma mi̠ma-mmē̎50) mē̠ va̠ru̠ṇa̠ va̠ru̠ṇa̠ mē̠ mē̠ va̠ru̠ṇa̠51) va̠ru̠ṇa̠ ta-tta-dva̍ruṇa varuṇa̠ tat52) ta-ttvā̎ tvā̠ ta-tta-ttvā̎53) tvā̠ yā̠mi̠ yā̠mi̠ tvā̠ tvā̠ yā̠mi̠54) yā̠mi̠ tva-ntvaṃ yā̍mi yāmi̠ tvam55) tva-nnō̍ na̠ stva-ntva-nna̍ḥ56) nō̠ a̠gnē̠ a̠gnē̠ nō̠ nō̠ a̠gnē̠57) a̠gnē̠ sa a̍gnē agnē̠ saḥ58) sa tva-ntvagṃ sa sa tvam59) tva-nnō̍ na̠ stva-ntva-nna̍ḥ60) nō̠ a̠gnē̠ a̠gnē̠ nō̠ nō̠ a̠gnē̠61) a̠gnē̠ itya̍gnē48(61, 66)
    meaning

    Who eats today? Who yokes? The ritual-order is yoked to the yoke and burden; cattle serve the sacred order through sprouting plants, and the living beings sustain themselves; Agni, lead us on the good path to the gods' realm, and may we gain strength and nourishment through the cosmic law, O Varuna, I approach you—thus the yajamana undertakes the sacrifice.

    word by word
    कोKoWho
    KaWhich?
    अद्यAdyaFit to be Eaten
    गाGaaShare
    इतिItiRefers to something that precedes
    योYoHe who [after unpinning the Keelaka makes Her manifest and then recites the Chandi by constantly dwelling on Her Conscious Form] · He Who · He · Which · Who
    यःYahHe Who
    मयMayaA suffix
    एषाEssaaShe
    सःSahHe
    अग्नेAgneO Agni [Fire of Durga]
    AaA particle for Invoking · Until, As far as
    माMaaTo Sound, Bellow, Roar
    शम्ShamPleased, Propitious
    नोNoNot · Us · Us, Our · Us, of us, to us · Towards Us
    भवन्तुBhavantuMay all Become · May All be [Happy] · May all be
    सुSuGood, Excellent, Much, Greatly
    तवTavaYour · You · Of You
    अनुAnuA prefix signifying repeatedly
    गर्भेGarbhe[He is wandering and playing within] its Womb
    सन्SanTo Gain, Obtain as a Gift
    पुनःPunahAgain · Once again · Again, Once More
    सोमSomaMoon
    असिAsiYou are
    द्युDyuSky, Heaven
    मान्MaanTo Honour, Respect
    देवDevaDivine
    वृषVrssaBull
    व्रतVrataWill, Command, Obedience, Service
    MaA particle
    इमंImamThis
    मेMeTo me, of me · To me · Relates to Me · My · Please bestow Your Auspicious Blessings [on me] · (Please Make) my (undertakings Free of Obstacles) · Mine · of me, to me
    वरुणVarunnaRain-God
    तत्TatThat
    त्वाTvaa(Among the Ganas or Group of Prayers) You (are the Ganapati or the Lord of the Prayers) · You
    यामिYaami[Will] I go
    त्वम्TvamYou
    नःNahUs · (Please come) to us · us, of us, to us · Us, Our
    कःKahWhat
    ऋतRtaDivine Law
    मयाMayaaby me · [This Stotra proclaimed] by me · be me
    याYaaTo go towards
    एषEssaHe · This
    भृत्यBhrtyaServant
    साSaaShe
    जीवJiivaLiving Being
    ANot
    देवानांDevaanaamDevas, Demigods · Devas
    सम्SamTogether with
    ओषधिOssadhiHerb, Plant
    वारुणVaarunnaVaruna
    तत्त्वTattvaTruth, Reality
    त्वTvaThou
    त्वंTvamYou · You (are that Inconceivable great Penance for the cause of Liberation)
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
  • verse 49
    अ. 11

    a. 11
    meaning

    [Colophon] End of chapter 11.

    word by word
    ANot

Primary text from vignanam.org