Jatiki Oopiri Swatantryam
Misc
tap any word for its meaning
- verse 1जातिकि ऊपिरि स्वातन्त्र्यं, अदि ज्योतिग वॆलिगे चैतन्यंआ चैतन्यं निलिचिन नाडे समस्त जगतिकि सौभाग्यम् ॥jātiki ūpiri svātantryaṃ, adi jyōtiga veligē chaitanyaṃā chaitanyaṃ nilichina nāḍē samasta jagatiki saubhāgyam ॥meaning
Freedom abides within the nation; consciousness shines as the primordial light—that consciousness flowing through the veins brings good fortune to the entire world.
word by wordआAaA particle for Invoking · Until, As far asसमस्तSamastaAll, Whole, Put Together, Combined, UnitedआदिAadiBeginning with, Etc, and so on, and OthersअANotसौभाग्यSaubhaagyaGood Fortune - verse 2शिखरंला , प्रति मनिषी, शिरसॆत्तिन नाडे,जलनिधिला प्रति हृदयं अललॆत्तिन नाडे,मानव जीवन गमनंलो मायनि वॆलुगुल महोदयम् ॥śikharaṃlā , prati maniṣī, śirasettina nāḍē,jalanidhilā prati hṛdayaṃ alalettina nāḍē,mānava jīvana gamanaṃlō māyani velugula mahōdayam ॥meaning
Like the peak for each wise one as the head's path, like the ocean for each heart as the waves' path, in the journey of human life the maya-deceit flows in magnificence.
word by wordप्रतिPratiEveryहृदयंHrdayamHeartमानवMaanavaPerson · Human being · Man, Human BeingजीवनJiivanaLife - verse 3ऎप्पटि ऎप्पटि रुचिरस्वप्नं, ई स्वातन्त्र्यंऎन्दरि ऎन्दरि त्याग फलं, ई स्वातन्त्र्यंअन्दक अन्दक अन्दिन फलमुनु अन्दरिकी अन्दिव्वण्डि ॥eppaṭi eppaṭi ruchirasvapnaṃ, ī svātantryaṃendari endari tyāga phalaṃ, ī svātantryaṃandaka andaka andina phalamunu andarikī andivvaṇḍi ॥meaning
This freedom manifests again and again as a beautiful dream, and again and again the fruit of renunciation—this very liberty flowers perpetually, day after day, bearing fruit within and without.
word by wordईIiTo GoफलंPhalamFruit · Fruit [of the Agnihotra] · Fruit [of action]इIThis - verse 4स्वराज्य सिद्धिकि लक्ष्यमेमिटो स्मरिञ्चुकोण्डिजाति विधात विनूत्न फलालनु साधिञ्चण्डिसमस्यलन्नी परिष्करिञ्चे सौम्य मार्गं चूपण्डि ॥svarājya siddhiki lakṣyamēmiṭō smariñchukōṇḍijāti vidhāta vinūtna phalālanu sādhiñchaṇḍisamasyalannī pariṣkariñchē saumya mārgaṃ chūpaṇḍi ॥meaning
The aim for achieving self-rule is remembered and contemplated; the creator of the nation is honored to fulfill the fruits of action; the difficulties are refined through the gentle path.
word by wordजातिJaatiCaste or Creedसौम्यSaumyaMoonमार्गMaargaPathजातीJaatiiJasmine - verse 5कलतलु कक्षलु रेपॊद्दु ए कुलं पेरुतोमारण होमं जरपॊद्दु ए मतं मुसुगुलोसमैक्य भारत सौधाग्रं पै, शान्ति दीपं निलपण्डि ॥kalatalu kakṣalu rēpoddu ē kulaṃ pērutōmāraṇa hōmaṃ jarapoddu ē mataṃ musugulōsamaikya bhārata saudhāgraṃ pai, śānti dīpaṃ nilapaṇḍi ॥meaning
Arts and crafts distinguish the family's greatness, while sacrifice and ritual preserve the doctrine's continuity; unified India stands as the supreme edifice, its peace-lamp burning eternally.
word by wordएEAddressing the GuruकुलKulaMultitudeमतMataIntention, Purpose, WishभारतBhaarataBharatavarshaशान्तिShaantiPeaceदीपंDiipamLampमरणMarannaDeathमाताMaataaMotherसन्तिSantiExists · (The Bright Lotuses) abiding (on the Pond are captivating my Mind) · Abiding · Is present
Primary text from vignanam.org