Goda Devi Ashtottara Sata Nama Stotram

Devi

tap any word for its meaning

  • verse 1
    ध्यानम्शतमखमणि नीला चारुकल्हारहस्तास्तनभरनमिताङ्गी सान्द्रवात्सल्यसिन्धुःअलकविनिहिताभिः स्रग्भिराकृष्टनाथाविलसतु हृदि गोदा विष्णुचित्तात्मजा नः

    dhyānamśatamakhamaṇi nīlā chārukalhārahastāstanabharanamitāṅgī sāndravātsalyasindhuḥalakavinihitābhiḥ sragbhirākṛṣṭanāthāvilasatu hṛdi gōdā viṣṇuchittātmajā naḥ
    meaning

    Dhyana: Visualize Goda — dark blue like a sapphire, holding beautiful water-lily flowers, her body bowing slightly under the weight of her breasts, an ocean of deep maternal love, who drew the Lord to herself with garlands she placed in her own hair. May this daughter of Vishnuchitta (Periyalvar) illuminate our hearts.

  • verse 2
    अथ स्तोत्रम्श्रीरङ्गनायकी गोदा विष्णुचित्तात्मजा सतीगोपीवेषधरा देवी भूसुता भोगशालिनी1

    atha stōtramśrīraṅganāyakī gōdā viṣṇuchittātmajā satīgōpīvēṣadharā dēvī bhūsutā bhōgaśālinī1
    meaning

    Beginning of the hymn. Name-listing (names 1–4): Shriranganayki (queen of Srirangam), Goda (she who gave herself to the Lord), daughter of Vishnuchitta, ever true and chaste, wearing the garb of a cowherd girl, a goddess, daughter of the Earth, and endowed with all enjoyments.

  • verse 3
    तुलसीकाननोद्भूता श्रीधन्विपुरवासिनीभट्टनाथप्रियकरी श्रीकृष्णहितभोगिनी2

    tulasīkānanōdbhūtā śrīdhanvipuravāsinībhaṭṭanāthapriyakarī śrīkṛṣṇahitabhōginī2
    meaning

    Name-listing (names 5–8): Born from the Tulasi grove, dweller of Shri Villiputtur, dear to Nammalvar (Bhattathar), and one who enjoyed devotion to Sri Krishna.

  • verse 4
    आमुक्तमाल्यदा बाला रङ्गनाथप्रिया पराविश्वम्भरा कलालापा यतिराजसहोदरी3

    āmuktamālyadā bālā raṅganāthapriyā parāviśvambharā kalālāpā yatirājasahōdarī3
    meaning

    Name-listing (names 9–12): Giver of Amuktamalyada (the garland she wore), youthful girl, supremely dear to Ranganatha, sustainer of the universe, sweet-spoken, and sister of the monastic king (Ramanuja).

  • verse 5
    कृष्णानुरक्ता सुभगा सुलभश्रीः सुलक्षणालक्ष्मीप्रियसखी श्यामा दयाञ्चितदृगञ्चला4

    kṛṣṇānuraktā subhagā sulabhaśrīḥ sulakṣaṇālakṣmīpriyasakhī śyāmā dayāñchitadṛgañchalā4
    meaning

    Name-listing (names 13–16): Deeply devoted to Krishna, blessed, easily granting the grace of Lakshmi, with auspicious marks, dear friend of Lakshmi, of dark complexion, and with eyes filled with compassion and restlessness.

  • verse 6
    फल्गुन्याविर्भवा रम्या धनुर्मासकृतव्रताचम्पकाशोकपुन्नागमालतीविलसत्कचा5

    phalgunyāvirbhavā ramyā dhanurmāsakṛtavratāchampakāśōkapunnāgamālatīvilasatkachā5
    meaning

    Name-listing (names 17–20): Appeared on the day of Phalguni (Pooram star), the beautiful one, who observed the Dhanur-masa vow (month of Margazhi), and with hair adorned with champaka, ashoka, punnaga, and malati flowers.

  • verse 7
    आकारत्रयसम्पन्ना नारायणपदाश्रिताश्रीमदष्टाक्षरीमन्त्रराजस्थितमनोरथा6

    ākāratrayasampannā nārāyaṇapadāśritāśrīmadaṣṭākṣarīmantrarājasthitamanōrathā6
    meaning

    Name-listing (names 21–23): She who is endowed with three aspects (A-ka-ra), who takes refuge at Narayana's feet, and whose heart's desire rests in the royal mantra of the glorious Ashtakshara (Om Namo Narayanaya).

  • verse 8
    मोक्षप्रदाननिपुणा मनुरत्नाधिदेवताब्रह्मण्या लोकजननी लीलामानुषरूपिणी7

    mōkṣapradānanipuṇā manuratnādhidēvatābrahmaṇyā lōkajananī līlāmānuṣarūpiṇī7
    meaning

    Name-listing (names 24–27): Expert in granting liberation, presiding deity of the Manu-gem (the sacred mantra), devoted to Brahmins, mother of the world, who took human form in divine play.

  • verse 9
    ब्रह्मज्ञानप्रदा माया सच्चिदानन्दविग्रहामहापतिव्रता विष्णुगुणकीर्तनलोलुपा8

    brahmajñānapradā māyā sachchidānandavigrahāmahāpativratā viṣṇuguṇakīrtanalōlupā8
    meaning

    Name-listing (names 28–31): Giver of Brahma-knowledge, the cosmic creative power (Maya), embodiment of Existence-Consciousness-Bliss, the great devoted wife, ever absorbed in singing Vishnu's virtues.

  • verse 10
    प्रपन्नार्तिहरा नित्या वेदसौधविहारिणीश्रीरङ्गनाथमाणिक्यमञ्जरी मञ्जुभाषिणी9

    prapannārtiharā nityā vēdasaudhavihāriṇīśrīraṅganāthamāṇikyamañjarī mañjubhāṣiṇī9
    meaning

    Name-listing (names 32–35): Remover of the suffering of devotees, the eternal one, wandering in the palace of the Vedas, the jewel-garland of Ranganatha, and soft-spoken.

  • verse 11
    पद्मप्रिया पद्महस्ता वेदान्तद्वयबोधिनीसुप्रसन्ना भगवती श्रीजनार्दनदीपिका10

    padmapriyā padmahastā vēdāntadvayabōdhinīsuprasannā bhagavatī śrījanārdanadīpikā10
    meaning

    Name-listing (names 36–40): Fond of the lotus, holding lotus in hand, illuminator of both Vedanta traditions, supremely gracious, the divine one, and the lamp of Sri Janardana.

  • verse 12
    सुगन्धावयवा चारुरङ्गमङ्गलदीपिकाध्वजवज्राङ्कुशाब्जाङ्कमृदुपादलताञ्चिता11

    sugandhāvayavā chāruraṅgamaṅgaladīpikādhvajavajrāṅkuśābjāṅkamṛdupādalatāñchitā11
    meaning

    Dhyana-description: Fragrant in all her limbs, the auspicious lamp of Sriranga, with tender feet adorned with marks of flag, thunderbolt, goad, and lotus.

  • verse 13
    तारकाकारनखरा प्रवालमृदुलाङ्गुलीकूर्मोपमेयपादोर्ध्वभागा शोभनपार्ष्णिका12

    tārakākāranakharā pravālamṛdulāṅguḻīkūrmōpamēyapādōrdhvabhāgā śōbhanapārṣṇikā12
    meaning

    Dhyana-description: Her nails shaped like stars, fingers tender as coral, with the upper surface of feet like a tortoise back, and with beautiful heel.

  • verse 14
    वेदार्थभावतत्त्वज्ञा लोकाराध्याङ्घ्रिपङ्कजाआनन्दबुद्बुदाकारसुगुल्फा परमाणुका13

    vēdārthabhāvatattvajñā lōkārādhyāṅghripaṅkajāānandabudbudākārasugulphā paramāṇukā13
    meaning

    Dhyana-description: Knowing the inner meaning of the Vedas, with lotus-feet worshipped by the world, ankles round as bubbles of joy, and supremely subtle.

  • verse 15
    तेजःश्रियोज्ज्वलधृतपादाङ्गुलिसुभूषितामीनकेतनतूणीरचारुजङ्घाविराजिता14

    tējaḥśriyōjjvaladhṛtapādāṅguḻisubhūṣitāmīnakētanatūṇīrachārujaṅghāvirājitā14
    meaning

    Dhyana-description: With toe ornaments brilliant with radiant gems, and with beautiful shins reminiscent of Kama's quiver.

  • verse 16
    ककुद्वज्जानुयुग्माढ्या स्वर्णरम्भाभसक्थिकाविशालजघना पीनसुश्रोणी मणिमेखला15

    kakudvajjānuyugmāḍhyā svarṇarambhābhasakthikāviśālajaghanā pīnasuśrōṇī maṇimēkhalā15
    meaning

    Dhyana-description: With knees like the hump of a bull, thighs resembling golden plantain trunks, wide hips, plump and beautiful waist, and a girdle of gems.

  • verse 17
    आनन्दसागरावर्तगम्भीराम्भोजनाभिकाभास्वद्वलित्रिका चारुजगत्पूर्णमहोदरी16

    ānandasāgarāvartagambhīrāmbhōjanābhikābhāsvadvalitrikā chārujagatpūrṇamahōdarī16
    meaning

    Dhyana-description: With a navel deep and whirling like an ocean of bliss, beautiful triple-fold abdomen, and a large belly that contains the universe.

  • verse 18
    नववल्लीरोमराजी सुधाकुम्भायितस्तनीकल्पमालानिभभुजा चन्द्रखण्डनखाञ्चिता17

    navavallīrōmarājī sudhākumbhāyitastanīkalpamālānibhabhujā chandrakhaṇḍanakhāñchitā17
    meaning

    Dhyana-description: With a line of fine hair like a new creeper, breasts like nectar-filled pots, arms like wish-fulfilling garlands, and nails curved like crescent moons.

  • verse 19
    सुप्रवाशाङ्गुलीन्यस्तमहारत्नाङ्गुलीयकानवारुणप्रवालाभपाणिदेशसमञ्चिता18

    supravāśāṅguḻīnyastamahāratnāṅgulīyakānavāruṇapravālābhapāṇidēśasamañchitā18
    meaning

    Dhyana-description: Wearing great gem-set finger rings on her elegant fingers, with palms reddish-golden like fresh coral.

  • verse 20
    कम्बुकण्ठी सुचुबुका बिम्बोष्ठी कुन्ददन्तयुक्कारुण्यरसनिष्यन्दनेत्रद्वयसुशोभिता19

    kambukaṇṭhī suchubukā bimbōṣṭhī kundadantayukkāruṇyarasaniṣyandanētradvayasuśōbhitā19
    meaning

    Dhyana-description: With a conch-like neck, beautiful chin, lips red as bimba fruit, teeth white as jasmine, and two eyes streaming with compassionate nectar.

  • verse 21
    मुक्ताशुचिस्मिता चारुचाम्पेयनिभनासिकादर्पणाकारविपुलकपोलद्वितयाञ्चिता20

    muktāśuchismitā chāruchāmpēyanibhanāsikādarpaṇākāravipulakapōladvitayāñchitā20
    meaning

    Dhyana-description: With a pure bright smile, a beautiful nose like a champaka bud, and two broad cheeks like mirrors.

  • verse 22
    अनन्तार्कप्रकाशोद्यन्मणिताटङ्कशोभिताकोटिसूर्याग्निसङ्काशनानाभूषणभूषिता21

    anantārkaprakāśōdyanmaṇitāṭaṅkaśōbhitākōṭisūryāgnisaṅkāśanānābhūṣaṇabhūṣitā21
    meaning

    Dhyana-description: Adorned with ear ornaments radiant as countless suns, and decorated with varied ornaments as brilliant as the fire of a million suns.

  • verse 23
    सुगन्धवदना सुभ्रू अर्धचन्द्रललाटिकापूर्णचन्द्रानना नीलकुटिलालकशोभिता22

    sugandhavadanā subhrū ardhachandralalāṭikāpūrṇachandrānanā nīlakuṭilālakaśōbhitā22
    meaning

    Dhyana-description: With fragrant face, beautiful brows, a forehead adorned with a half-moon mark, a full-moon-like face, and dark curly hair that is luminous.

  • verse 24
    सौन्दर्यसीमा विलसत्कस्तूरीतिलकोज्ज्वलाधगद्धगायमानोद्यन्मणिसीमन्तभूषणा23

    saundaryasīmā vilasatkastūrītilakōjjvalādhagaddhagāyamānōdyanmaṇisīmantabhūṣaṇā23
    meaning

    Dhyana-description: The very pinnacle of beauty, radiant with a musk-mark on her forehead, and with blazing gem-ornaments at her hair-parting.

  • verse 25
    जाज्वल्यमानसद्रत्नदिव्यचूडावतंसकासूर्यार्धचन्द्रविलसत् भूषणाञ्चितवेणिका24

    jājvalyamānasadratnadivyachūḍāvataṃsakāsūryārdhachandravilasat bhūṣaṇāñchitavēṇikā24
    meaning

    Dhyana-description: With a splendid divine crest ornament set with ever-brilliant gems, and braided hair adorned with ornaments in the shape of the sun and half-moon.

  • verse 26
    अत्यर्कानलतेजोधिमणिकञ्चुकधारिणीसद्रत्नाञ्चितविद्योतविद्युत्कुञ्जाभशाटिका25

    atyarkānalatējōdhimaṇikañchukadhāriṇīsadratnāñchitavidyōtavidyutkuñjābhaśāṭikā25
    meaning

    Dhyana-description: Wearing a gem-studded bodice more brilliant than the sun and fire, and a garment that glows with the brilliance of lightning flashing through gem-set patterns.

  • verse 27
    नानामणिगणाकीर्णहेमाङ्गदसुभूषिताकुङ्कुमागरुकस्तूरीदिव्यचन्दनचर्चिता26

    nānāmaṇigaṇākīrṇahēmāṅgadasubhūṣitākuṅkumāgarukastūrīdivyachandanacharchitā26
    meaning

    Dhyana-description: Adorned with golden arm-bands set with various gems, anointed with paste of kumkum, agaru, kasturi and divine sandalwood.

  • verse 28
    स्वोचितौज्ज्वल्यविविधविचित्रमणिहारिणीअसङ्ख्येयसुखस्पर्शसर्वातिशयभूषणा27

    svōchitaujjvalyavividhavichitramaṇihāriṇīasaṅkhyēyasukhasparśasarvātiśayabhūṣaṇā27
    meaning

    Dhyana-description: Bearing varied, brilliant, richly patterned gem-necklaces, and adorned with all ornaments supremely pleasing to the touch.

  • verse 29
    मल्लिकापारिजातादिदिव्यपुष्पस्रगञ्चिताश्रीरङ्गनिलया पूज्या दिव्यदेशसुशोभिता28

    mallikāpārijātādidivyapuṣpasragañchitāśrīraṅganilayā pūjyā divyadēśasuśōbhitā28
    meaning

    Dhyana-description: Garlanded with divine flowers — mallika, parijata and others; dwelling in Srirangam, worthy of all worship, beautifying the Divyadeshas (sacred shrines).

  • verse 30
    इति श्रीगोदाष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्

    iti śrīgōdāṣṭōttaraśatanāmastōtram
    meaning

    Colophon: Thus ends the Sri Goda Devi Ashtottara Sata Nama Stotram (hymn of 108 names of Goda Devi).

Primary text from vignanam.org