Ganesha Dwadashanama Stotram
Ganesha
tap any word for its meaning
- verse 1शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।प्रसन्नवदनं ध्यायेत्सर्वविघ्नोपशान्तयेः ॥ 1 ॥śuklāmbaradharaṃ viṣṇuṃ śaśivarṇaṃ chaturbhujam ।prasannavadanaṃ dhyāyētsarvavighnōpaśāntayēḥ ॥ 1 ॥meaning
We meditate on Vishnu clad in white, moon-coloured, four-armed, with a gracious face — for the removal of all obstacles.
- verse 2अभीप्सितार्थ सिध्यर्थं पूजितो यः सुरासुरैः ।सर्वविघ्नहरस्तस्मै गणाधिपतये नमः ॥ 2 ॥abhīpsitārtha sidhyarthaṃ pūjitō yaḥ surāsuraiḥ ।sarvavighnaharastasmai gaṇādhipatayē namaḥ ॥ 2 ॥meaning
To him who is worshipped by gods and demons for the accomplishment of desired goals, who removes all obstacles — to that lord of the ganas, salutation.
- verse 3गणानामधिपश्चण्डो गजवक्त्रस्त्रिलोचनः ।प्रसन्नो भव मे नित्यं वरदातर्विनायक ॥ 3 ॥gaṇānāmadhipaśchaṇḍō gajavaktrastrilōchanaḥ ।prasannō bhava mē nityaṃ varadātarvināyaka ॥ 3 ॥meaning
O Chandam the chief of the ganas, elephant-faced, three-eyed — be ever gracious to me, O boon-giving Vinayaka.
- verse 4सुमुखश्चैकदन्तश्च कपिलो गजकर्णकः ।लम्बोदरश्च विकटो विघ्ननाशो विनायकः ॥ 4 ॥sumukhaśchaikadantaścha kapilō gajakarṇakaḥ ।lambōdaraścha vikaṭō vighnanāśō vināyakaḥ ॥ 4 ॥meaning
Sumukha, Ekadanta, Kapila, Gajakarnaka, Lambodara, Vikata, Vighnana sha, and Vinayaka —
- verse 5धूम्रकेतुर्गणाध्यक्षो फालचन्द्रो गजाननः ।द्वादशैतानि नामानि गणेशस्य तु यः पठेत् ॥ 5 ॥dhūmrakēturgaṇādhyakṣō phālachandrō gajānanaḥ ।dvādaśaitāni nāmāni gaṇēśasya tu yaḥ paṭhēt ॥ 5 ॥meaning
Dhumraketu, Ganadhyaksha, Phalachandra, and Gajanan — whoever recites these twelve names of Ganesha —
- verse 6विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी विपुलं धनम् ।इष्टकामं तु कामार्थी धर्मार्थी मोक्षमक्षयम् ॥ 6 ॥vidyārthī labhatē vidyāṃ dhanārthī vipulaṃ dhanam ।iṣṭakāmaṃ tu kāmārthī dharmārthī mōkṣamakṣayam ॥ 6 ॥meaning
Phalashruti: the student attains knowledge, the wealth-seeker abundant wealth, the desire-seeker the desired, and the dharma-seeker indestructible liberation.
- verse 7विध्यारम्भे विवाहे च प्रवेशे निर्गमे तथा ।सङ्ग्रामे सङ्कटे चैव विघ्नस्तस्य न जायते ॥ 7 ॥vidhyārambhē vivāhē cha pravēśē nirgamē tathā ।saṅgrāmē saṅkaṭē chaiva vighnastasya na jāyatē ॥ 7 ॥meaning
At the start of studies, at a wedding, at entering and leaving, in battle, and in difficulty — no obstacle arises for him.
- verse 8॥ इति मुद्गलपुराणोक्तं श्रीगणेशद्वादशनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥॥ iti mudgalapurāṇōktaṃ śrīgaṇēśadvādaśanāmastōtraṃ sampūrṇam ॥meaning
Colophon: Thus the Sri Ganesha Dvadashanama Stotram from the Mudgala Purana is complete.
Primary text from vignanam.org