Ganesha Ashtottara Sata Namavali

Ganesha

tap any word for its meaning

  • verse 1
    गजाननाय नमः गणाध्यक्षाय नमः विघ्नाराजाय नमः विनायकाय नमः द्त्वॆमातुराय नमः द्विमुखाय नमः प्रमुखाय नमः सुमुखाय नमः कृतिने नमः सुप्रदीपाय नमः (10)

    ōṃ gajānanāya namaḥōṃ gaṇādhyakṣāya namaḥōṃ vighnārājāya namaḥōṃ vināyakāya namaḥōṃ dtvemāturāya namaḥōṃ dvimukhāya namaḥōṃ pramukhāya namaḥōṃ sumukhāya namaḥōṃ kṛtinē namaḥōṃ supradīpāya namaḥ (10)
    meaning

    Salutations to Gajanana (elephant-faced); the lord and overseer of the ganas; Vighnaraja (king of obstacles); Vinayaka (the supreme guide); born of two mothers; two-faced; the foremost-faced; the auspicious-faced; the skillful; and the supremely bright.

  • verse 2
    सुखनिधये नमः सुराध्यक्षाय नमः सुरारिघ्नाय नमः महागणपतये नमः मान्याय नमः महाकालाय नमः महाबलाय नमः हेरम्बाय नमः लम्बजठराय नमः ह्रस्वग्रीवाय नमः (20)

    ōṃ sukhanidhayē namaḥōṃ surādhyakṣāya namaḥōṃ surārighnāya namaḥōṃ mahāgaṇapatayē namaḥōṃ mānyāya namaḥōṃ mahākālāya namaḥōṃ mahābalāya namaḥōṃ hērambāya namaḥōṃ lambajaṭharāya namaḥōṃ hrasvagrīvāya namaḥ (20)
    meaning

    Salutations to Sukhanidhi (treasury of happiness); the overseer of the gods; destroyer of the enemies of the gods; the great Ganapati; the venerable; Mahakala (great time); Maha-bala (great strength); Heramba (protector of the weak); Lambajathara (large-bellied); and Hrasvagriya (short-necked).

  • verse 3
    महोदराय नमः मदोत्कटाय नमः महावीराय नमः मन्त्रिणे नमः मङ्गल स्वराय नमः प्रमधाय नमः प्रथमाय नमः प्राज्ञाय नमः विघ्नकर्त्रे नमः विघ्नहन्त्रे नमः (30)

    ōṃ mahōdarāya namaḥōṃ madōtkaṭāya namaḥōṃ mahāvīrāya namaḥōṃ mantriṇē namaḥōṃ maṅgaḻa svarāya namaḥōṃ pramadhāya namaḥōṃ prathamāya namaḥōṃ prājñāya namaḥōṃ vighnakartrē namaḥōṃ vighnahantrē namaḥ (30)
    meaning

    Salutations to Mahodara (great-bellied); Madotkkata (intoxicated with pride); Mahavira (great hero); Mantri (the counselor); of auspicious sound; Pramadha (leader of the ganas); the first and primordial; the wise; creator of obstacles; and destroyer of obstacles.

  • verse 4
    विश्वनेत्रे नमः विराट्पतये नमः श्रीपतये नमः वाक्पतये नमः शृङ्गारिणे नमः आश्रित वत्सलाय नमः शिवप्रियाय नमः शीघ्रकारिणे नमः शाश्वताय नमः बलाय नमः (40)

    ōṃ viśvanētrē namaḥōṃ virāṭpatayē namaḥōṃ śrīpatayē namaḥōṃ vākpatayē namaḥōṃ śṛṅgāriṇē namaḥōṃ āśrita vatsalāya namaḥōṃ śivapriyāya namaḥōṃ śīghrakāriṇē namaḥōṃ śāśvatāya namaḥōṃ balāya namaḥ (40)
    meaning

    Salutations to the eye of the universe; lord of Virat (the cosmic being); lord of Shri (Lakshmi); lord of speech; the elegant; affectionate to those who depend on him; dear to Shiva; who acts swiftly; the eternal; and the strong.

  • verse 5
    बलोत्थिताय नमः भवात्मजाय नमः पुराण पुरुषाय नमः पूष्णे नमः पुष्करोत्षिप्त वारिणे नमः अग्रगण्याय नमः अग्रपूज्याय नमः अग्रगामिने नमः मन्त्रकृते नमः चामीकर प्रभाय नमः (50)

    ōṃ balōtthitāya namaḥōṃ bhavātmajāya namaḥōṃ purāṇa puruṣāya namaḥōṃ pūṣṇē namaḥōṃ puṣkarōtṣipta vāriṇē namaḥōṃ agragaṇyāya namaḥōṃ agrapūjyāya namaḥōṃ agragāminē namaḥōṃ mantrakṛtē namaḥōṃ chāmīkara prabhāya namaḥ (50)
    meaning

    Salutations to the born-of-strength; son of Shiva (Bhava); the ancient Purusha; Poshna (the nourisher); who sprinkles water from the lotus; the first among all; the most worthy of worship; who goes first in all processions; the creator of sacred formulas; and who shines like gold.

  • verse 6
    सर्वाय नमः सर्वोपास्याय नमः सर्व कर्त्रे नमः सर्वनेत्रे नमः सर्वसिध्धि प्रदाय नमः सर्व सिद्धये नमः पञ्चहस्ताय नमः पार्वतीनन्दनाय नमः प्रभवे नमः कुमार गुरवे नमः (60)

    ōṃ sarvāya namaḥōṃ sarvōpāsyāya namaḥōṃ sarva kartrē namaḥōṃ sarvanētrē namaḥōṃ sarvasidhdhi pradāya namaḥōṃ sarva siddhayē namaḥōṃ pañchahastāya namaḥōṃ pārvatīnandanāya namaḥōṃ prabhavē namaḥōṃ kumāra guravē namaḥ (60)
    meaning

    Salutations to the all; the worshiped by all; the creator of all; the eye of all; who bestows all powers; all accomplishments; Panchahasta (five-handed); the joy of Parvati; the glorious; and the teacher of Kumara (Skanda).

  • verse 7
    अक्षोभ्याय नमः कुञ्जरासुर भञ्जनाय नमः प्रमोदाय नमः मोदकप्रियाय नमः कान्तिमते नमः धृतिमते नमः कामिने नमः कपित्थवनप्रियाय नमः ब्रह्मचारिणे नमः ब्रह्मरूपिणे नमः (70)

    ōṃ akṣōbhyāya namaḥōṃ kuñjarāsura bhañjanāya namaḥōṃ pramōdāya namaḥōṃ mōdakapriyāya namaḥōṃ kāntimatē namaḥōṃ dhṛtimatē namaḥōṃ kāminē namaḥōṃ kapitthavanapriyāya namaḥōṃ brahmachāriṇē namaḥōṃ brahmarūpiṇē namaḥ (70)
    meaning

    Salutations to the unshakeable; destroyer of the elephant-demon Kunjara; the joyful; fond of modaka sweets; the radiant; the steadfast; the desirous; fond of kapittha fruit; the celibate student; and who embodies Brahman.

  • verse 8
    ब्रह्मविद्यादि दानभुवे नमः जिष्णवे नमः विष्णुप्रियाय नमः भक्त जीविताय नमः जित मन्मथाय नमः ऐश्वर्य कारणाय नमः ज्यायसे नमः यक्षकिन्नॆर सेविताय नमः गङ्गा सुताय नमः गणाधीशाय नमः (80)

    ōṃ brahmavidyādi dānabhuvē namaḥōṃ jiṣṇavē namaḥōṃ viṣṇupriyāya namaḥōṃ bhakta jīvitāya namaḥōṃ jita manmathāya namaḥōṃ aiśvarya kāraṇāya namaḥōṃ jyāyasē namaḥōṃ yakṣakinnera sēvitāya namaḥōṃ gaṅgā sutāya namaḥōṃ gaṇādhīśāya namaḥ (80)
    meaning

    Salutations to him who grants the gifts of Brahma-knowledge and more; the victorious; dear to Vishnu; who is the life of devotees; who conquered the god of love; the cause of all sovereignty; the most senior; served by yakshas and kinnaras; son of the Ganga; and the lord of the ganas.

  • verse 9
    गम्भीर निनदाय नमः वटवे नमः अभीष्ट वरदायिने नमः ज्योतिषे नमः भक्त निधये नमः भावगम्याय नमः मङ्गल प्रदाय नमः अव्वक्ताय नमः अप्राकृत पराक्रमाय नमः सत्यधर्मिणे नमः (90)

    ōṃ gambhīra ninadāya namaḥōṃ vaṭavē namaḥōṃ abhīṣṭa varadāyinē namaḥōṃ jyōtiṣē namaḥōṃ bhakta nidhayē namaḥōṃ bhāvagamyāya namaḥōṃ maṅgaḻa pradāya namaḥōṃ avvaktāya namaḥōṃ aprākṛta parākramāya namaḥōṃ satyadharmiṇē namaḥ (90)
    meaning

    Salutations to him of deep and resonant sound; the young brahmin student; who grants all desired boons; the luminous; the treasury of devotees; who is reached through true devotion; the bestower of auspiciousness; the unmanifest; whose valor is beyond ordinary nature; and who is established in truth and dharma.

  • verse 10
    सखये नमः सरसाम्बु निधये नमः महेशाय नमः दिव्याङ्गाय नमः मणिकिङ्किणी मेखालाय नमः समस्तदेवता मूर्तये नमः सहिष्णवे नमः सततोत्थिताय नमः विघात कारिणे नमः विश्वग्दृशे नमः (100)

    ōṃ sakhayē namaḥōṃ sarasāmbu nidhayē namaḥōṃ mahēśāya namaḥōṃ divyāṅgāya namaḥōṃ maṇikiṅkiṇī mēkhālāya namaḥōṃ samastadēvatā mūrtayē namaḥōṃ sahiṣṇavē namaḥōṃ satatōtthitāya namaḥōṃ vighāta kāriṇē namaḥōṃ viśvagdṛśē namaḥ (100)
    meaning

    Salutations to the friend; the ocean of graceful water; the great lord; of divine body; adorned with a belt of small jingling bells; who embodies all the divine forms; the patient; the ever-alert; the dispeller of obstacles; and who sees all directions.

  • verse 11
    विश्वरक्षाकृते नमः कल्याण गुरवे नमः उन्मत्त वेषाय नमः अपराजिते नमः समस्त जगदाधाराय नमः सर्त्वॆश्वर्यप्रदाय नमः आक्रान्त चिदचित्प्रभवे नमः श्री विघ्नेश्वराय नमः (108)

    ōṃ viśvarakṣākṛtē namaḥōṃ kaḻyāṇa guravē namaḥōṃ unmatta vēṣāya namaḥōṃ aparājitē namaḥōṃ samasta jagadādhārāya namaḥōṃ sartveśvaryapradāya namaḥōṃ ākrānta chidachitprabhavē namaḥōṃ śrī vighnēśvarāya namaḥ (108)
    meaning

    Salutations to the protector of the universe; the teacher of auspiciousness; who takes the frenzied guise; the unconquered; the support of all the worlds; who grants all sovereignty; whose origin encompasses both conscious and unconscious; and Sri Vighnesvara (the auspicious lord of obstacles). These complete the 108 names of Ganesha.

Primary text from vignanam.org