Ganapati Mala Mantra
Ganesha
tap any word for its meaning
- verse 1यह एक ऐसा अद्भुत और चमत्कारिक मन्त्र है जिसके एक मात्र पाठ करने सेसाधक के सभी सङ्कटो का विनाश हो जाता है । सभी बाधाॐ में से मुक्ति प्राप्त कर लेता है ।गणेश उपासक इसका प्रतिदिन नित्य पूजा में एक पाठ का समावेश कर सकते है ।या सङ्कल्प लेकर के एक बार 108 बार इसका पाठ अवश्य करना चाहिए ।yaha ēka aisā adbhuta aura chamatkārika mantra hai jisakē ēka mātra pāṭha karanē sēsādhaka kē sabhī saṅkaṭō kā vināśa hō jātā hai । sabhī bādhāōṃ mēṃ sē mukti prāpta kara lētā hai ।gaṇēśa upāsaka isakā pratidina nitya pūjā mēṃ ēka pāṭha kā samāvēśa kara sakatē hai ।yā saṅkalpa lēkara kē ēka bāra 108 bāra isakā pāṭha avaśya karanā chāhiē ।meaning
Introductory note (Hindi prose): This is a marvelous and miraculous mantra whose single recitation destroys all obstacles of the practitioner and frees him from every hindrance; Ganesha-worshippers may include one reading daily in their regular worship, or with a resolve recite it 108 times.
word by wordएकEkaOneअद्भुतAdbhutaSurprisingमन्त्रMantraa Mantra, a Vedic Hymn, a Prayer or Song of Praiseमात्रMaatraMeasure ofपाठPaatthaReading, RecitingसाधकSaadhakaAccomplishment, Fulfilling, Effective, Productive ofकाKaaWhat? · What, How · (Apart from You), Who (else can be the Remover of Poverty, Sorrow and Fear?) · WhoविनाशVinaashaDestruction, AnnihilationमेMeTo me, of me · To me · Relates to Me · My · Please bestow Your Auspicious Blessings [on me] · (Please Make) my (undertakings Free of Obstacles) · Mine · of me, to meमुक्तिMuktiLiberationप्राप्तPraaptaObtainedकरKaraa Doer, the HandगणेशGanneshaSri Ganeshaप्रतिदिनPratidinaEverydayनित्यNityaAlwaysपूजाPuujaaWorship, Honour · Worship, Honour, Veneration, Reverance, Adoration · WorshipयाYaaTo go towardsसङ्कल्पSangkalpaResolution, Conception, Ideaअद्भुतAdbhutaExtraordinary, Marvellousमात्राMaatraaMaatras of OmपठPatthaReading, RecitingकारणKaarannaCause, ReasonजटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted HairअवAvaA prefix - verse 2ॐ क्लीं ह्रीं श्रीं ऐं ग्लौं ॐ ह्रीं क्रौं गं ॐ नमो भगवते महागणपतये स्मरणमात्रसन्तुष्टाय सर्वविद्याप्रकाशाय सर्वकामप्रदाय भवबन्ध विमोचनाय ह्रीं सर्वभूतबन्धनाय क्रों साध्याकर्षणाय क्लीं जगत् त्रय वशीकरणाय सौ: सर्वमनक्षोभणाय श्रीं महासम्पत्प्रदाय ग्लौं भूमण्डलाधिपत्यप्रदाय महाज्ञानप्रदाय चिदानन्दात्मने गौरीनन्दनाय महायोगिने शिवप्रियाय सर्वानन्दवर्धनाय सर्वविद्याप्रकाशनप्रदाय द्रां चिरञ्जीविने ब्लूं सम्मोहनाय ॐ मोक्षप्रदाय । फट् वशीकुरु । वौषडाकर्षणाय हुं विद्वेषणाय विद्वेषय विद्वेषय । फट् उच्चाटय उच्चाटय । ठः ठः स्तम्भय स्तम्भय । खें खें मारय मारय । शोषय शोषय । परमन्त्रयन्त्रतन्त्राणि छेदय छेदय । दुष्टग्रहान निवारय निवारय । दुःखं हर हर । व्याधिं नाशय नाशय । नमः सम्पन्नय सम्पन्नय स्वाहा । सर्वपल्लवस्वरुपाय महाविद्याय गं गणपतये स्वाहा ।यन्मन्त्रे क्षितलान्छितभमनघं मृत्युश्च वज्राशिशो भूतप्रेतपिशाचकाः प्रतिहता निर्घातपातादिव ।उत्पन्नं च समस्तदुखदुरितं उच्चाटनोत्पादकं वन्देऽभिष्टगणाधिपं भयहरं विघ्नौघनाशं परम ।ōṃ klīṃ hrīṃ śrīṃ aiṃ glauṃ ōṃ hrīṃ krauṃ gaṃ ōṃ namō bhagavatē mahāgaṇapatayē smaraṇamātrasantuṣṭāya sarvavidyāprakāśāya sarvakāmapradāya bhavabandha vimōchanāya hrīṃ sarvabhūtabandhanāya krōṃ sādhyākarṣaṇāya klīṃ jagat traya vaśīkaraṇāya sau: sarvamanakṣōbhaṇāya śrīṃ mahāsampatpradāya glauṃ bhūmaṇḍalādhipatyapradāya mahājñānapradāya chidānandātmanē gaurīnandanāya mahāyōginē śivapriyāya sarvānandavardhanāya sarvavidyāprakāśanapradāya drāṃ chirañjīvinē blūṃ sammōhanāya ōṃ mōkṣapradāya । phaṭ vaśīkuru । vauṣaḍākarṣaṇāya huṃ vidvēṣaṇāya vidvēṣaya vidvēṣaya । phaṭ uchchāṭaya uchchāṭaya । ṭhaḥ ṭhaḥ stambhaya stambhaya । khēṃ khēṃ māraya māraya । śōṣaya śōṣaya । paramantrayantratantrāṇi Chēdaya Chēdaya । duṣṭagrahāna nivāraya nivāraya । duḥkhaṃ hara hara । vyādhiṃ nāśaya nāśaya । namaḥ sampannaya sampannaya svāhā । sarvapallavasvarupāya mahāvidyāya gaṃ gaṇapatayē svāhā ।yanmantrē kṣitalānChitabhamanaghaṃ mṛtyuścha vajrāśiśō bhūtaprētapiśāchakāḥ pratihatā nirghātapātādiva ।utpannaṃ cha samastadukhaduritaṃ uchchāṭanōtpādakaṃ vandē'bhiṣṭagaṇādhipaṃ bhayaharaṃ vighnaughanāśaṃ parama ।meaning
Mala-mantra prose: Om Klim Hrim Shrim Aim Glaum Om Hrim Kraum Gam, salutation to the Lord Mahaganapati, pleased by mere remembrance, illuminator of all knowledge, granter of every wish, releaser from worldly bondage; Hrim, binder of all beings; Kraum, drawer of one's goal; Klim, subjugator of the three worlds; Sauh, stirrer of every mind; Shrim, bestower of great prosperity; Glaum, giver of sovereignty over the earth; bestower of great wisdom, whose essence is consciousness-bliss, son of Gauri, great yogi, beloved of Shiva, increaser of all joy, granter of the shining of all knowledge; Dram, to the ever-living; Blum, to the bewilderer; Om, to the giver of liberation; Phat, subjugate! Vaushat, attract! Hum, estrange, estrange, estrange! Phat, uproot!
word by wordॐOmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahmanक्लींKliimKlim Beeja Mantraह्रींHriimHrim [a Bija Mantra]श्रीShriiBeauty, Splendour, LustreऐंAimAim Beeja MantraगंGamGam, the Mantra Swarupa of GanapatiनमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]जगत्JagatWorld, Universeत्रयTrayaThreeदुःखंDuhkhamWorldly SorrowहरHaraHara, another name of Sri Shivaव्याधिVyaadhiDiseaseनमNamaReverential Salutations · Salutationsस्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the godsगणपतयेGannapatayeTo GanapatiचCaAnd, sometimes used only for emphasis or gap-filling · for emphasis · And, sometimes used for emphasis · And · And, Also, Sometimes for emphasis or gap-fillings · Indeed · And, Also, sometimes for emphasis or gap-filling · And, Also · For emphasis or gap-filling · And, Also, For emphasis · And, Also, sometimes for emphasis · Also · And, Also, Moreover · And, for emphasis · And, Also, sometimes for emphasis or gap-flilling · Moreover, Also · And, sometimes for emphasis or gap-filling · And, As Well as · Gap-filling or emphasis · And, for gap-filling · And, Also, sometimes for gap-filling · And, sometimes for emphasis · And, sometimes used for filling gapsपरमParamaSupremeभागवतBhaagavataDevoteeस्तम्भStambhaSuppression, StoppageमारMaaraPassion of LoveनिवारNivaaraKeeping off, HinderingनासाNaasaaNoseनमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential Salutationसम्पन्नSampannaAccomplishedमहाविद्याMahaavidyaaMahavidya · Mahavidya, Great Vidya · The Great Knowledge [beyond the Mind]प्रतिहतPratihataRepelled, CheckedभयहरांBhaya-HaraamWho takes away Fear - verse 3ॐ गं गणपतये नमः । ॐ नमो महागणपतये,महावीराय,दशभुजाय,मदनकालविनाशन,मृत्युं हन हन,यम यम,मद मद,कालं संहर संहर,सर्वग्रहान चूर्णय चूर्णय,नागान मूढय मूढय,रुद्ररूप,त्रिभुवनेश्वर,सर्वतोमुख हुं फट् स्वाहा ।ॐ नमो गणपतये । श्वेतार्क गणपतये । श्वेतार्कमूलनिवासाय । वासुदेवप्रियाय । दक्षप्रजापतिरक्षकाय । सूर्यवरदाय । कुमारगुरवे । ब्रह्मादिसुरावन्दिताय । सर्पभूषणाय । शशाङ्कशेखराय । सर्पमालाऽलङ्कृतदेहाय । धर्मध्वजाय । धर्मवाहनाय । त्राहि त्राहि । देहि देहि । अवतर अवतर । गं गणपतये । वक्रतुण्डगणपतये । वरवरद । सर्वपुरुषवशङ्कर । सर्वदुष्टमृगवशङ्कर । सर्वस्ववशङ्कर । वशीकुरु वशीकुरु । सर्वदोषां बन्धय बन्धय । सर्वव्याधीन निकृन्तय निकृन्तय । सर्वविषाणी संहर संहर । सर्वदारिद्र्यं मोचय मोचय । सर्वविघ्नान छिन्धि छिन्धि । सर्व वज्राणि स्फोटय स्फोटय । सर्वशत्रून उच्चाटय उच्चाटय । सर्वसिद्धिं कुरु कुरु । सर्वकार्याणि साधय साधय । गां गीं गूं गैं गौं गं गणपतये हुम् फट् स्वाहा ।ōṃ gaṃ gaṇapatayē namaḥ । ōṃ namō mahāgaṇapatayē,mahāvīrāya,daśabhujāya,madanakālavināśana,mṛtyuṃ hana hana,yama yama,mada mada,kālaṃ saṃhara saṃhara,sarvagrahāna chūrṇaya chūrṇaya,nāgāna mūḍhaya mūḍhaya,rudrarūpa,tribhuvanēśvara,sarvatōmukha huṃ phaṭ svāhā ।ōṃ namō gaṇapatayē । śvētārka gaṇapatayē । śvētārkamūlanivāsāya । vāsudēvapriyāya । dakṣaprajāpatirakṣakāya । sūryavaradāya । kumāraguravē । brahmādisurāvanditāya । sarpabhūṣaṇāya । śaśāṅkaśēkharāya । sarpamālā'laṅkṛtadēhāya । dharmadhvajāya । dharmavāhanāya । trāhi trāhi । dēhi dēhi । avatara avatara । gaṃ gaṇapatayē । vakratuṇḍagaṇapatayē । varavarada । sarvapuruṣavaśaṅkara । sarvaduṣṭamṛgavaśaṅkara । sarvasvavaśaṅkara । vaśīkuru vaśīkuru । sarvadōṣāṃ bandhaya bandhaya । sarvavyādhīna nikṛntaya nikṛntaya । sarvaviṣāṇī saṃhara saṃhara । sarvadāridryaṃ mōchaya mōchaya । sarvavighnāna Chindhi Chindhi । sarva vajrāṇi sphōṭaya sphōṭaya । sarvaśatrūna uchchāṭaya uchchāṭaya । sarvasiddhiṃ kuru kuru । sarvakāryāṇi sādhaya sādhaya । gāṃ gīṃ gūṃ gaiṃ gauṃ gaṃ gaṇapatayē hum phaṭ svāhā ।meaning
Mala-mantra prose continued: Om Gam, salutation to Ganapati; Om, salutation to the great Ganapati, great hero, ten-armed, destroyer of passion and time, slay, slay death, restrain Yama, crush pride, destroy time, pulverize all planets, silence the serpents, Rudra-form, lord of the three worlds, all-faced, Hum Phat Svaha; Om, salutation to Ganapati, to White-Arka Ganapati, dweller at the root of the white-arka plant, beloved of Vasudeva, protector of Daksha Prajapati, granter of boons to the Sun, preceptor of Kumara, praised by Brahma and the gods, serpent-adorned, moon-crested, his body decorated with serpent garlands, bearer of the dharma-banner, dharma-vehicle — protect, protect, grant, grant, descend, descend; Gam, to Ganapati, to the curve-trunked Ganapati, best of boon-givers.
word by wordॐOmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the ParabrahmanगंGamGam, the Mantra Swarupa of GanapatiगणपतयेGannapatayeTo GanapatiनमNamaReverential Salutations · SalutationsनमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]स्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the godsत्राहिTraahiPlease Protect meदेहिDehiPlease Give · Please give, bestowअवतरAvataraDescentसर्वSarvaAllकुरुKuruPlease do · Please Make · Please Make (my undertakings Free of Obstacles) · May do · Please be [Present in this Water] · DoगाGaaShareगैGaito SingनमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential SalutationसंहारSamhaaraBringing together, Drawing inअवतारAvataaraIncarnation - verse 4ॐ नमो गणपते महावीर दशभुज मदनकाल विनाशन मृत्युं हन हन । कालं संहर संहर । धम धम । मथ मथ । त्रैलोक्यं मोहय मोहय । ब्रह्मविष्णुरूद्रान मोहय मोहय । अचिन्त्य बल पराक्रम । सर्वव्याधीन विनाशाय । सर्वग्रहान चूर्णय चूर्णय । नागान् मोटय मोटय । त्रिभुवनेश्वर सर्वतोमुख हुं फट् स्वाहा ।ōṃ namō gaṇapatē mahāvīra daśabhuja madanakāla vināśana mṛtyuṃ hana hana । kālaṃ saṃhara saṃhara । dhama dhama । matha matha । trailōkyaṃ mōhaya mōhaya । brahmaviṣṇurūdrāna mōhaya mōhaya । achintya bala parākrama । sarvavyādhīna vināśāya । sarvagrahāna chūrṇaya chūrṇaya । nāgān mōṭaya mōṭaya । tribhuvanēśvara sarvatōmukha huṃ phaṭ svāhā ।meaning
Mala-mantra prose: Om, salutation to Ganapati, great hero, ten-armed, destroyer of passion and time, slay, slay death, destroy time, blow, blow, crush, crush, bewitch the three worlds, bewitch Brahma, Vishnu and Rudra, of inconceivable strength and valor, destroyer of all diseases, pulverize all planets, twist the serpents, lord of the three worlds, all-faced, Hum Phat Svaha.
word by wordॐOmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the ParabrahmanनमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]विनाशनVinaashanaCausing to Destroyमृत्युंMrtyum(Who is the) Death (of Death)कालKaalaKala, Timeत्रैलोक्यंTrai-LokyamThe three Lokas or Worlds [Bhu-Loka, Bhuvar-Loka, Swar-Loka] · Three Worldsअचिन्त्यAcintyaInconceivable, Surpassing thoughtबलBalaPower, Strengthपराक्रमParaakramaHeroism, Power, Strengthस्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the godsकलांKalaamPart or Portion of the wholeसंहारSamhaaraBringing together, Drawing inधामDhaamaAbodeमाथMaathaKillingमोहायMohaayaTowards DelusionबालBaalaChildविनाशVinaashaDestruction, Annihilation - verse 5॥ अस्तु ॥॥ astu ॥meaning
Concluding affirmation: 'So be it.'
word by wordअस्तुAstuLet it Be, Be it so
Primary text from vignanam.org