Durga Kavacham

Durga

tap any word for its meaning

  • verse 1
    ईश्वर उवाचशृणु देवि प्रवक्ष्यामि कवचं सर्वसिद्धिदम्पठित्वा पाठयित्वा नरो मुच्येत सङ्कटात्1

    īśvara uvāchaśṛṇu dēvi pravakṣyāmi kavachaṃ sarvasiddhidampaṭhitvā pāṭhayitvā cha narō muchyēta saṅkaṭāt1
    meaning

    Ishvara said: Listen, O Devi, I shall declare the kavacham that grants all perfections; a person who recites or teaches this is freed from all dangers.

  • verse 2
    अज्ञात्वा कवचं देवि दुर्गामन्त्रं यो जपेत् चाप्नोति फलं तस्य परं नरकं व्रजेत्2

    ajñātvā kavachaṃ dēvi durgāmantraṃ cha japētna chāpnōti phalaṃ tasya paraṃ cha narakaṃ vrajēt2
    meaning

    One who recites the Durga mantra without knowing this kavacham does not obtain its fruit and goes to a terrible hell.

  • verse 3
    उमादेवी शिरः पातु ललाटे शूलधारिणीचक्षुषी खेचरी पातु कर्णौ चत्वरवासिनी3

    umādēvī śiraḥ pātu lalāṭē śūladhāriṇīchakṣuṣī khēcharī pātu karṇau chatvaravāsinī3
    meaning

    Let Uma Devi protect the head; let the trident-bearer protect the forehead; let Khechara protect the eyes; let the dweller of the four-crossroads protect the ears.

  • verse 4
    सुगन्धा नासिकं पातु वदनं सर्वधारिणीजिह्वां चण्डिकादेवी ग्रीवां सौभद्रिका तथा4

    sugandhā nāsikaṃ pātu vadanaṃ sarvadhāriṇījihvāṃ cha chaṇḍikādēvī grīvāṃ saubhadrikā tathā4
    meaning

    Let the fragrant one protect the nose; let the all-sustaining one protect the face; let Chandika Devi protect the tongue; let Saubhadrika protect the neck.

  • verse 5
    अशोकवासिनी चेतो द्वौ बाहू वज्रधारिणीहृदयं ललितादेवी उदरं सिंहवाहिनी5

    aśōkavāsinī chētō dvau bāhū vajradhāriṇīhṛdayaṃ lalitādēvī udaraṃ siṃhavāhinī5
    meaning

    Let the Ashoka-dweller protect the heart; let the thunderbolt-bearer protect both arms; let Lalita Devi protect the heart; let the lion-rider protect the belly.

  • verse 6
    कटिं भगवती देवी द्वावूरू विन्ध्यवासिनीमहाबला जङ्घे द्वे पादौ भूतलवासिनी6

    kaṭiṃ bhagavatī dēvī dvāvūrū vindhyavāsinīmahābalā cha jaṅghē dvē pādau bhūtalavāsinī6
    meaning

    Let Bhagavati Devi protect the waist; let Vindhyavasini protect both thighs; let Mahabala protect both shanks; let the earth-dweller protect the feet.

  • verse 7
    एवं स्थिताऽसि देवि त्वं त्रैलोक्ये रक्षणात्मिकारक्ष मां सर्वगात्रेषु दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते7

    ēvaṃ sthitā'si dēvi tvaṃ trailōkyē rakṣaṇātmikārakṣa māṃ sarvagātrēṣu durgē dēvi namō'stu 7
    meaning

    Thus you abide, O Devi, as protectress of the three worlds; protect me in all my limbs, O Durga, Devi — salutation to you.

  • verse 8
    इति कुब्जिकातन्त्रोक्तं श्री दुर्गा कवचम्

    iti kubjikātantrōktaṃ śrī durgā kavacham
    meaning

    (Colophon) Thus ends the Sri Durga Kavacham as spoken in the Kubjika Tantra.

Primary text from vignanam.org