Dhanvantari Mantra

Misc

tap any word for its meaning

  • verse 1
    ध्यानंअच्युतानन्त गोविन्द विष्णो नारायणाऽमृतरोगान्मे नाशयाऽशेषानाशु धन्वन्तरे हरेआरोग्यं दीर्घमायुष्यं बलं तेजो धियं श्रियंस्वभक्तेभ्योऽनुगृह्णन्तं वन्दे धन्वन्तरिं हरिम्

    dhyānaṃachyutānanta gōvinda viṣṇō nārāyaṇā'mṛtarōgānmē nāśayā'śēṣānāśu dhanvantarē harēārōgyaṃ dīrghamāyuṣyaṃ balaṃ tējō dhiyaṃ śriyaṃsvabhaktēbhyō'nugṛhṇantaṃ vandē dhanvantariṃ harim
    meaning

    Meditation verse: O Achyuta, Ananta, Govinda, Vishnu, Narayana, ambrosia — Dhanvantari, Hari, quickly destroy all my diseases; I salute Dhanvantari-Hari who graces his devotees with health, long life, strength, splendor, intellect and prosperity.

    word by word
    ध्यानंDhyaanamMeditation
    अच्युतानन्तAcyuta-Ananta[O] the Infallible and Endless One
    गोविन्दGovinda[O] Govinda · Govinda, another name of Sri Vishnu · Sri Govinda
    विष्णोVissnnoO Vishnu
    हरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes away
    आरोग्यAarogyaFreedom from Disease, Health
    बलBalaPower, Strength
    तेजोTejoEnergy signifying Fire
    वन्देVandeI Worship · Praise [to Devi Kamakshi] · [I] Extol · [I] Extol [and Worship Her] · We Salute [Sri Vishnu] · I Worship (Lord Vishnu) · I Praise, Worship
    हरिम्HarimWho is also known as Hari because He removes Evil and takes away Sins
    बालंBaalamBoy child
  • verse 2
    शङ्खं चक्रं जलौकां दधदमृतघटं चारुदोर्भिश्चतुर्भिःसूक्ष्मस्वच्छातिहृद्यांशुक परिविलसन्मौलिमम्भोजनेत्रम्कालाम्भोदोज्ज्वलाङ्गं कटितटविलसच्चारुपीताम्बराढ्यम्वन्दे धन्वन्तरिं तं निखिलगदवनप्रौढदावाग्निलीलम्

    śaṅkhaṃ chakraṃ jalaukāṃ dadhadamṛtaghaṭaṃ chārudōrbhiśchaturbhiḥsūkṣmasvachChātihṛdyāṃśuka parivilasanmauḻimambhōjanētramkālāmbhōdōjjvalāṅgaṃ kaṭitaṭavilasachchārupītāmbarāḍhyamvandē dhanvantariṃ taṃ nikhilagadavanaprauḍhadāvāgnilīlam
    meaning

    I salute Dhanvantari, holding in his four lovely arms conch, discus, leech and pot of nectar, with fine translucent silken garments, lotus-eyed, his body gleaming like a rain-cloud, his waist adorned with beautiful yellow cloth — whose play is the forest-fire that burns the whole forest of diseases.

    word by word
    शङ्खShangkhaConch-Shell
    चक्रंCakram[Vishnu gave Her a Chakra] Discus
    वन्देVandeI Worship · Praise [to Devi Kamakshi] · [I] Extol · [I] Extol [and Worship Her] · We Salute [Sri Vishnu] · I Worship (Lord Vishnu) · I Praise, Worship
    TaThat
    तंTamHim · To You · That · Then
  • verse 3
    धन्वन्तरेरिमं श्लोकं भक्त्या नित्यं पठन्ति येअनारोग्यं तेषां स्यात् सुखं जीवन्ति ते चिरम्

    dhanvantarērimaṃ ślōkaṃ bhaktyā nityaṃ paṭhanti anārōgyaṃ na tēṣāṃ syāt sukhaṃ jīvanti chiram
    meaning

    Phalashruti: Those who recite this verse of Dhanvantari daily with devotion will suffer no sickness and will live long in happiness.

    word by word
    श्लोकShlokaSloka
    भक्त्याBhaktyaawith Devotion · (We ever bow down to Her) with Devotion · (Those who recite) with (one-pointed) Devotion, (everyday)
    नित्यNityaAlways
    पठन्तिPatthanti[Those who will] Recite · Reading, Reciting · Reciting
    येYeWho · Those who · Those · Whoever
    NaNot · Us, Our · [There are] no [Mantras or Medicine available, even a trace which can accomplish Uccatana etc.] · Us, of us, to us · The letter Nna · Not, Us · Not, No, Nor, Neither
    तेषांTessaamof them · of Them signifying towards Them · They
    स्यात्SyaatIs there · Is, Perhaps, Becomes · Should be · Perhaps · Becomes
    सुखSukhaComfort
    तेTeto You · That · of You · Your · To You, of You · You · They · He
    s लोकS LokaLoka, World
    नित्यम्NityamWho is Eternal · The Eternal [underlying Reality] · (Those who recite with one-pointed Devotion), everyday
    सुखम्SukhamJoy, Happiness
    चिरंCiramDuring a long time
  • verse 4
    मन्त्रं नमो भगवते वासुदेवाय धन्वन्तरये अमृतकलशहस्ताय [वज्रजलौकहस्ताय] सर्वामयविनाशनाय त्रैलोक्यनाथाय श्रीमहाविष्णवे स्वाहा

    mantraṃōṃ namō bhagavatē vāsudēvāya dhanvantarayē amṛtakalaśahastāya [vajrajalaukahastāya] sarvāmayavināśanāya trailōkyanāthāya śrīmahāviṣṇavē svāhā
    meaning

    Mantra: Om, salutation to the Lord Vasudeva, to Dhanvantari, bearer of the nectar-pot [variant: bearer of the thunderbolt-leech], destroyer of every illness, lord of the three worlds, to the glorious Mahavishnu — svaha.

    word by word
    मन्त्रMantraa Mantra, a Vedic Hymn, a Prayer or Song of Praise
    OmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahman
    नमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]
    वासुदेवायVaasudevaayaTo Sri Vasudeva
    स्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the gods
    भागवतBhaagavataDevotee
  • verse 5
    [पाठान्तरः] नमो भगवते महासुदर्शनाय वासुदेवाय धन्वन्तरये अमृतकलशहस्ताय सर्वभयविनाशाय सर्वरोगनिवारणाय त्रैलोक्यपतये त्रैलोक्यनिधये श्रीमहाविष्णुस्वरूप श्रीधन्वन्तरीस्वरूप श्री श्री श्री औषधचक्र नारायणाय स्वाहा

    [pāṭhāntaraḥ]ōṃ namō bhagavatē mahāsudarśanāya vāsudēvāya dhanvantarayē amṛtakalaśahastāya sarvabhayavināśāya sarvarōganivāraṇāya trailōkyapatayē trailōkyanidhayē śrīmahāviṣṇusvarūpa śrīdhanvantarīsvarūpa śrī śrī śrī auṣadhachakra nārāyaṇāya svāhā
    meaning

    Alternate reading: Om, salutation to the great Sudarshana, to Vasudeva, to Dhanvantari, bearer of the nectar-pot, destroyer of every fear, remover of every disease, lord of the three worlds and their treasury, form of Shri Mahavishnu, form of Shri Dhanvantari, Shri Shri Shri, to the Narayana of the medicine-wheel — svaha.

    word by word
    OmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahman
    नमोNamoSalutations to You · Reverential Salutations · Bow, Reverential Salutation · Salutations · Salutations [to Brahman]
    वासुदेवायVaasudevaayaTo Sri Vasudeva
    श्रीShriiBeauty, Splendour, Lustre
    स्वाहाSvaahaaWho is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods · Sacrificial Oblation to Gods · Swaha, mantra uttered in the sacrifice for the gods · Swaha, Sacrificial oblations to the gods
    भागवतBhaagavataDevotee
    नारायणNaaraayannaSri Vishnu identified as Purusha, the Original Man
  • verse 6
    गायत्री मन्त्रम् वासुदेवाय विद्महे सुधाहस्ताय धीमहितन्नो धन्वन्तरिः प्रचोदयात्

    gāyatrī mantramōṃ vāsudēvāya vidmahē sudhāhastāya dhīmahitannō dhanvantariḥ prachōdayāt
    meaning

    Gayatri mantra: Om, may we know Vasudeva, may we meditate on the nectar-handed one; may Dhanvantari inspire us.

    word by word
    OmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahman
    वासुदेवायVaasudevaayaTo Sri Vasudeva
    विद्महेVidmaheWe Know
    धीमहिDhiimahiLet us Meditate · [I] Meditate
    तन्नोTan-No[May] that [Fire of Durga awaken] our [Consciousness] · May that [Danti awaken] us
    प्रचोदयात्Pracodayaat[May that Fire of Durga] awaken [our Consciousness] · May it Inspire · Enlighten, Impel, Awaken
    मन्त्रMantraa Mantra, a Vedic Hymn, a Prayer or Song of Praise
  • verse 7
    तारकमन्त्रम् धं धन्वन्तरये नमः

    tārakamantramōṃ dhaṃ dhanvantarayē namaḥ
    meaning

    Taraka mantra: Om Dham, salutation to Dhanvantari.

    word by word
    OmSymbol of Parabrahman · Om, symbol of Parabrahman · Om, the symbol of the Parabrahman · Om · The Symbol of Parabrahman · Symbol of the Parabrahman
    नमNamaReverential Salutations · Salutations
    धाDhaaTo Hold, Bear, Support
    नमःNamahSalutations · Reverential Salutations · I offer my Salutations [to Shiva and Shakti] · Salutations, Obeisance · Bow, Obeisance, Reverential Salutation

Primary text from vignanam.org