Devi Mahatmyam Keelaka Stotram
Devi
tap any word for its meaning
- verse 1अस्य श्री कीलक स्तोत्र महा मन्त्रस्य । शिव ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । महासरस्वती देवता । मन्त्रोदित देव्यो बीजम् । नवार्णो मन्त्रशक्ति।श्री सप्त शती मन्त्र स्तत्वं स्री जगदम्बा प्रीत्यर्थे सप्तशती पाठाङ्गत्वएन जपे विनियोगः ।asya śrī kīlaka stōtra mahā mantrasya । śiva ṛṣiḥ । anuṣṭup Chandaḥ । mahāsarasvatī dēvatā । mantrōdita dēvyō bījam । navārṇō mantraśakti।śrī sapta śatī mantra statvaṃ srī jagadambā prītyarthē saptaśatī pāṭhāṅgatvaēna japē viniyōgaḥ ।meaning
(I offer my Salutations to the One) The essence of Whose Form is that of Pure Knowledge (of Absolute Consciousness) [Vishuddha-Jnana-Dehaya] and Whose Three Divine Eyes form the Three Vedas [Tri-Vedi-Divya-Cakssusse] · To imbibe that Auspiciousness (of Pure Knowledge) (I meditate on Shiva and Shakti in their Conscious Bissful Form):- I offer my Salutations (to Shiva) Who bear the Half-of-Soma (in His Head as Crescent Moon) (Soma here is Moon) and also,- I offer my Salutations (to Shakti) Who bear the Half-of-Soma (in Her Body as Ardhanareeswara) (Soma here is Shiva) (Soma is another name of Shiva)
- verse 2ॐ नमश्चण्डिकायैमार्कण्डेय उवाचōṃ namaśchaṇḍikāyaimārkaṇḍēya uvāchameaning
All these (Hymns of Keelaka Stotram), one should know, are indeed the Keelaka (Pin or Nail) by which the Mantras (of Devi Mahatmyan are pinned) (i.e. by which the underlying principle of the Conscious Form of Devi are pinned) · He who devotes himself to continuously chant these hymns, indeed attains Tranquility of Mind (i.e. he who continuously meditates on the Conscious Form of Devi in the heart indeed attains Tranquility of Mind)
- verse 3ॐ विशुद्ध ज्ञानदेहाय त्रिवेदी दिव्यचक्षुषे ।श्रेयः प्राप्ति निमित्ताय नमः सोमार्थ धारिणे ॥1॥ōṃ viśuddha jñānadēhāya trivēdī divyachakṣuṣē ।śrēyaḥ prāpti nimittāya namaḥ sōmārtha dhāriṇē ॥1॥meaning
He accomplishes Uccatana (eradication of inner enemies) to the very root, and all related (spiritual) accomplishments · by extolling the Devi with Devotional fervour with this collection of Hymns (knowing their true import)
- verse 4सर्वमेत द्विजानीयान्मन्त्राणापि कीलकम् ।सोऽपि क्षेममवाप्नोति सततं जाप्य तत्परः ॥2॥सिद्ध्यन्तुच्चाटनादीनि कर्माणि सकलान्यपि ।एतेन स्तुवतां देवीं स्तोत्रवृन्देन भक्तितः ॥3॥न मन्त्रो नौषधं तस्य न किञ्चि दपि विध्यते ।विना जाप्यं न सिद्ध्येत्तु सर्व मुच्चाटनादिकम् ॥4॥समग्राण्यपि सेत्स्यन्ति लोकशज्ञ्का मिमां हरः ।कृत्वा निमन्त्रयामास सर्व मेव मिदं शुभम् ॥5॥स्तोत्रंवै चण्डिकायास्तु तच्च गुह्यं चकार सः ।समाप्नोति सपुण्येन तां यथावन्निमन्त्रणां ॥6॥सोपिऽक्षेम मवाप्नोति सर्व मेव न संशयः ।कृष्णायां वा चतुर्दश्यां अष्टम्यां वा समाहितः॥6॥ददाति प्रतिगृह्णाति नान्य थैषा प्रसीदति ।इत्थं रूपेण कीलेन महादेवेन कीलितम्। ॥8॥यो निष्कीलां विधायैनां चण्डीं जपति नित्य शः ।स सिद्धः स गणः सोऽथ गन्धर्वो जायते ध्रुवम् ॥9॥न चैवा पाटवं तस्य भयं क्वापि न जायते ।नाप मृत्यु वशं याति मृतेच मोक्षमाप्नुयात्॥10॥sarvamēta dvijānīyānmantrāṇāpi kīlakam ।sō'pi kṣēmamavāpnōti satataṃ jāpya tatparaḥ ॥2॥siddhyantuchchāṭanādīni karmāṇi sakalānyapi ।ētēna stuvatāṃ dēvīṃ stōtravṛndēna bhaktitaḥ ॥3॥na mantrō nauṣadhaṃ tasya na kiñchi dapi vidhyatē ।vinā jāpyaṃ na siddhyēttu sarva muchchāṭanādikam ॥4॥samagrāṇyapi sētsyanti lōkaśajñkā mimāṃ haraḥ ।kṛtvā nimantrayāmāsa sarva mēva midaṃ śubham ॥5॥stōtraṃvai chaṇḍikāyāstu tachcha guhyaṃ chakāra saḥ ।samāpnōti sapuṇyēna tāṃ yathāvannimantraṇāṃ ॥6॥sōpi'kṣēma mavāpnōti sarva mēva na saṃśayaḥ ।kṛṣṇāyāṃ vā chaturdaśyāṃ aṣṭamyāṃ vā samāhitaḥ॥6॥dadāti pratigṛhṇāti nānya thaiṣā prasīdati ।itthaṃ rūpēṇa kīlēna mahādēvēna kīlitam। ॥8॥yō niṣkīlāṃ vidhāyaināṃ chaṇḍīṃ japati nitya śaḥ ।sa siddhaḥ sa gaṇaḥ sō'tha gandharvō jāyatē dhruvam ॥9॥na chaivā pāṭavaṃ tasya bhayaṃ kvāpi na jāyatē ।nāpa mṛtyu vaśaṃ yāti mṛtēcha mōkṣamāpnuyāt॥10॥meaning
There are no Mantras (Hymns) or Ousadha (Medicine) available, even a trace (which can accomplish Uccatana) · Without chanting (any Mantras) one accomplishes Uccatana (eradication of inner enemies), all to its very root (by meditating on the Conscious Form of Devi in the heart while reciting the Devi Mahatmyam)
- verse 5ज्ञात्वाप्रारभ्य कुर्वीत ह्यकुर्वाणो विनश्यति ।ततो ज्ञात्वैव सम्पूर्नं इदं प्रारभ्यते बुधैः ॥11॥सौभाग्यादिच यत्किञ्चिद् दृश्यते ललनाजने ।तत्सर्वं तत्प्रसादेन तेन जप्यमिदं शुभं ॥12॥jñātvāprārabhya kurvīta hyakurvāṇō vinaśyati ।tatō jñātvaiva sampūrnaṃ idaṃ prārabhyatē budhaiḥ ॥11॥saubhāgyādicha yatkiñchid dṛśyatē lalanājanē ।tatsarvaṃ tatprasādēna tēna japyamidaṃ śubhaṃ ॥12॥meaning
(People had this doubt) (How can it be that) Everything is indeed accomplished (Uccatana and other fruits) (by reciting the Devi Mahatmyam which appears to be full of violence?); When people had this apprehension, Lord Shiva · summoned (i.e. invoked) (the Pin of Keelaka) (and pinned the underlying principle of the Conscious Form of Devi to all the Mantras of Devi Mahatmyam); and having done that all this indeed became Auspicious (i.e. now the violence in the battlefield became the Auspicious force purging us from within)
- verse 6शनैस्तु जप्यमानेऽस्मिन् स्तोत्रे सम्पत्तिरुच्चकैः।भवत्येव समग्रापि ततः प्रारभ्यमेवतत् ॥13॥śanaistu japyamānē'smin stōtrē sampattiruchchakaiḥ।bhavatyēva samagrāpi tataḥ prārabhyamēvatat ॥13॥meaning
That Stotra of Devi Chandika (i.e. Keelaka Stotra), He (i.e. Lord Shiva) indeed made it hidden (behind every Mantra of Devi Mahatmyam) (thus making the Conscious Form of Devi as the object of meditation) · He achieves everything by Her Auspiciousness, when She is invoked in the right manner (by meditating on Her eternal Conscious Form)
- verse 7ऐश्वर्यं तत्प्रसादेन सौभाग्यारोग्यमेवचः ।शत्रुहानिः परो मोक्षः स्तूयते सान किं जनै ॥14॥aiśvaryaṃ tatprasādēna saubhāgyārōgyamēvachaḥ ।śatruhāniḥ parō mōkṣaḥ stūyatē sāna kiṃ janai ॥14॥meaning
He indeed attains Tranquility of Mind and all other fruits, there is no doubt about it · he who meditates (on the Devi) on Krishna Paksha Chaturdashi or Ashtami of a month
- verse 8चण्दिकां हृदयेनापि यः स्मरेत् सततं नरः ।हृद्यं काममवाप्नोति हृदि देवी सदा वसेत् ॥15॥chaṇdikāṃ hṛdayēnāpi yaḥ smarēt satataṃ naraḥ ।hṛdyaṃ kāmamavāpnōti hṛdi dēvī sadā vasēt ॥15॥meaning
(While meditating on the Conscious Form of Devi during recitation of Devi Mahatmyam) He should give himself in Surrender to Her Lotus Feet, and receive in return Her Grace (when Her Grace is awakened); Otherwise She is not pleased (by mechanical recitation of Devi Mahatmyam bereft of Devotion) · In this manner, by the Keela (Pin of Keelaka Stotram) Mahadeva pinned the Mantras of Devi Mahatmyam (making the meditation on the Conscious Form of Devi the central theme)
- verse 9अग्रतोऽमुं महादेव कृतं कीलकवारणम् ।निष्कीलञ्च तथा कृत्वा पठितव्यं समाहितैः ॥16॥agratō'muṃ mahādēva kṛtaṃ kīlakavāraṇam ।niṣkīlañcha tathā kṛtvā paṭhitavyaṃ samāhitaiḥ ॥16॥meaning
He who after unpinning the Keelaka makes Her manifest (i.e. invokes Her Conscious Form in the heart), and then recites the Chandi, by constantly dwelling (on Her Conscious Form) · He becomes a Siddha (spiritually accomplished), he becomes a Gana (an attendent of the Devi), he becomes a Gandharva (celestial singer who glorifies the Devi), truly
- verse 10॥ इति श्री भगवती कीलक स्तोत्रं समाप्तम् ॥॥ iti śrī bhagavatī kīlaka stōtraṃ samāptam ॥meaning
He indeed does not become handicapped (prematurely) with major Diseases; Fear does not rise in him anywhere (which leads to unnecessary anxiety) · He does not become victim of premature Death; And after Death attains Moksha (Liberation)
Primary text from vignanam.org