Devi Mahatmyam Chamundeswari Mangalam
Devi
tap any word for its meaning
- verse 1श्री शैलराज तनये चण्ड मुण्ड निषूदिनीमृगेन्द्र वाहने तुभ्यं चामुण्डायै सुमङ्गलं।1।śrī śailarāja tanayē chaṇḍa muṇḍa niṣūdinīmṛgēndra vāhanē tubhyaṃ chāmuṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ।1।meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: śailarāja, tanayē, chaṇḍa, muṇḍa, niṣūdinī, mṛgēndra, vāhanē, tubhyaṃ, chāmuṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreचण्डCannddaFierce, Passionateमुण्डMunnddaDemon Mundaमृगेन्द्रMrgendraKing of Animals, Lionतुभ्यंTubhyamTo youवाहनVaahanaCarryingचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 2पञ्च विंशति सालाड्य श्री चक्रपुर निवासिनीबिन्दुपीठ स्थितॆ तुभ्यं चामुण्डायै सुमङ्गलं॥2॥pañcha viṃśati sālāḍya śrī chakrapura nivāsinībindupīṭha sthite tubhyaṃ chāmuṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥2॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: pañcha, viṃśati, sālāḍya, chakrapura, nivāsinī, bindupīṭha, sthite, tubhyaṃ, chāmuṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordपञ्चPan.caFiveविशतिVishatiEnters [one's Ear]श्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreतुभ्यंTubhyamTo youस्थितSthitaAbiding, Situated inचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 3राज राजेश्वरी श्रीमद् कामेश्वर कुटुम्बिनींयुग नाध तते तुभ्यं चामुण्डायै सुमङ्गलं॥3॥rāja rājēśvarī śrīmad kāmēśvara kuṭumbinīṃyuga nādha tatē tubhyaṃ chāmuṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥3॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: rāja, rājēśvarī, mad, kāmēśvara, kuṭumbinīṃ, yuga, nādha, tatē, tubhyaṃ, chāmuṇḍāyai.
word by wordराजRaajaKing, Chief or Best of its kindयुगYugaPairतुभ्यंTubhyamTo youतटेTatteBy the bank (of river Bheemarathi)चामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 4महाकाली महालक्ष्मी महावाणी मनोन्मणीयोगनिद्रात्मके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥4॥mahākāḻī mahālakṣmī mahāvāṇī manōnmaṇīyōganidrātmakē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥4॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: mahākāḻī, mahālakṣmī, mahāvāṇī, manōnmaṇī, yōganidrātmakē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordमहाकालीMahaakaaliiDevi Mahakaliमहालक्ष्मीMahaalakssmiiDevi Mahalakshmiतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 5मत्रिनी दण्डिनी मुख्य योगिनी गण सेविते।भण्ड दैत्य हरे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥5॥matrinī daṇḍinī mukhya yōginī gaṇa sēvitē।bhaṇḍa daitya harē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥5॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: matrinī, daṇḍinī, mukhya, yōginī, gaṇa, sēvitē, bhaṇḍa, daitya, harē, tubhyaṃ.
word by wordमुख्यMukhyaChiefगणGannaa Flock, Troop, Multitude, body of Followers or Attendantsदैत्यDaityaSon of Diti, DemonहरेHareIn Hara [i.e. Sri Shiva] · Taking Away, Removing, Destroying · Who takes awayतुभ्यंTubhyamTo youसेवितSevitaServedभाण्डBhaannddaVessel, Potचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 6निशुम्भ महिषा शुम्भे रक्तबीजादि मर्दिनीमहामाये शिवेतुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥niśumbha mahiṣā śumbhē raktabījādi mardinīmahāmāyē śivētubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: niśumbha, mahiṣā, śumbhē, raktabījādi, mardinī, mahāmāyē, śivētubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordनिशुम्भNishumbhaDemon NishumbhaमहामायेMahaa-Maaye[Who is present during] great Delusions [in life] · In the Great Maya [Illusion] · (Reverential Salutations to You) O Mahamaya, the Primordial Cause of CreationमहिषMahissaMahishasuraशुम्भShumbhaDemon Shumbhaचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 7काल रात्रि महादुर्गे नारायण सहोदरीविन्ध्य वासिनी तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥kāḻa rātri mahādurgē nārāyaṇa sahōdarīvindhya vāsinī tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: kāḻa, rātri, mahādurgē, nārāyaṇa, sahōdarī, vindhya, vāsinī, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordकालKaalaKala, Timeरात्रिRaatriNight, the Darkness or Stillness of NightनारायणNaaraayannaSri Vishnu identified as Purusha, the Original Manविन्ध्यVindhyaVindhya Mountainतुभ्यंTubhyamTo youकलाKalaaA small part of anything, part of Moon, a division of Time, Artचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 8चन्द्र लेखा लसत्पाले श्री मद्सिंहासनेश्वरीकामेश्वरी नमस्तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥chandra lēkhā lasatpālē śrī madsiṃhāsanēśvarīkāmēśvarī namastubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: chandra, lēkhā, lasatpālē, madsiṃhāsanēśvarī, kāmēśvarī, namastubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordचन्द्रCandraMoonश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreनमस्तुभ्यंNamastubhyamSalutations to You · [I] bow down to YouलेखLekhaLine, Strokeचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 9प्रपञ्च सृष्टि रक्षादि पञ्च कार्य ध्रन्धरेपञ्चप्रेतासने तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥prapañcha sṛṣṭi rakṣādi pañcha kārya dhrandharēpañchaprētāsanē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: prapañcha, sṛṣṭi, rakṣādi, pañcha, kārya, dhrandharē, pañchaprētāsanē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordप्रपञ्चPrapan.caExpansion, Manifoldness, Diversity, Expansion of the Universe, the Visible Worldसृष्टिSrssttiCreationपञ्चPan.caFiveकार्यKaaryaWork, Activityतुभ्यंTubhyamTo youकार्याKaaryaaActivitiesचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 10मधुकैटभ संहत्रीं कदम्बवन वासिनीमहेन्द्र वरदे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥madhukaiṭabha saṃhatrīṃ kadambavana vāsinīmahēndra varadē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: madhukaiṭabha, saṃhatrīṃ, kadambavana, vāsinī, mahēndra, varadē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordमहेन्द्रMahendrathe Great Indra, KingवरदेVara-DeWho is the Granter of Boons · (In You alone O Devi, O the) giver of Boons (can be seen such harmony in the Three Worlds) · Giver of Boonsतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 11निगमागम संवेद्ये श्री देवी ललिताम्बिकेओड्याण पीठगदे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥12॥nigamāgama saṃvēdyē śrī dēvī lalitāmbikēōḍyāṇa pīṭhagadē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥12॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: nigamāgama, saṃvēdyē, dēvī, lalitāmbikē, ōḍyāṇa, pīṭhagadē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordश्रीShriiBeauty, Splendour, LustreदेवीDeviiDeviतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 12पुण्देषु खण्ड दण्ड पुष्प कण्ठ लसत्करेसदाशिव कले तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥12॥puṇdēṣu khaṇḍa daṇḍa puṣpa kaṇṭha lasatkarēsadāśiva kalē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥12॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: puṇdēṣu, khaṇḍa, daṇḍa, puṣpa, kaṇṭha, lasatkarē, sadāśiva, kalē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordखण्डKhannddaPiece, Partदण्डDannddaPunishmentपुष्पPusspaFlowerकण्ठKanntthathe Throat, the NeckसदाशिवSadaashivaSri Sadashivaतुभ्यंTubhyamTo youकालेKaaleDuring · At every Time and Cherishable Moment [Whose Acts and Deeds are sung by the Lord of Pramathas]चामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 13कामेश भक्त माङ्गल्य श्रीमद् त्रिपुर सुन्दरी।सूर्याग्निन्दु त्रिलोचनी तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥13॥kāmēśa bhakta māṅgalya śrīmad tripura sundarī।sūryāgnindu trilōchanī tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥13॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: kāmēśa, bhakta, māṅgalya, mad, tripura, sundarī, sūryāgnindu, trilōchanī, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordभक्तBhaktaDevoteeमाङ्गल्यMaanggalyaConferring Happiness, Auspiciousnessत्रिपुरTripuraTripurasuraसुन्दरीSundariiBeautiful Womanतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 14चिदग्नि कुण्ड सम्भूते मूल प्रकृति स्वरूपिणीकन्दर्प दीपके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥14॥chidagni kuṇḍa sambhūtē mūla prakṛti svarūpiṇīkandarpa dīpakē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥14॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: chidagni, kuṇḍa, sambhūtē, mūla, prakṛti, svarūpiṇī, kandarpa, dīpakē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordमूलMuulaRootप्रकृतिPrakrtiPrakriti, Original Causeकन्दर्पKandarpaGod of Love, Kama Devaतुभ्यंTubhyamTo youसम्भूतSambhuutaCame into beingचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 15महा पद्माटवी मध्ये सदानन्द द्विहारिणीपासाङ्कुश धरे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥15॥mahā padmāṭavī madhyē sadānanda dvihāriṇīpāsāṅkuśa dharē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥15॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: mahā, padmāṭavī, madhyē, sadānanda, dvihāriṇī, pāsāṅkuśa, dharē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordमहाMahaaGreat, Large, Extensive, Abundant, Numerous, Considerableमध्येMadhyeAmong [them] · Withinसदानन्दSadaa-AanandaO the One with Eternal Blissful [Form]धरेDhareHolding, Wearingतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 16सर्वमन्त्रात्मिके प्राज्ञे सर्व यन्त्र स्वरूपिणीसर्वतन्त्रात्मिके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥16॥sarvamantrātmikē prājñē sarva yantra svarūpiṇīsarvatantrātmikē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥16॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: sarvamantrātmikē, prājñē, sarva, yantra, svarūpiṇī, sarvatantrātmikē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordसर्वSarvaAllतुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 17सर्व प्राणि सुते वासे सर्व शक्ति स्वरूपिणीसर्वा भिष्ट प्रदे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥17॥sarva prāṇi sutē vāsē sarva śakti svarūpiṇīsarvā bhiṣṭa pradē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥17॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: sarva, prāṇi, sutē, vāsē, sarva, śakti, svarūpiṇī, sarvā, bhiṣṭa, pradē.
word by wordसर्वSarvaAllशक्तिShaktiShaktiसर्वाSarvaaAllतुभ्यंTubhyamTo youप्रदPradaGiving, Yielding, Granting, Bestowingचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 18वेदमात महाराज्ञी लक्ष्मी वाणी वशप्रियेत्रैलोक्य वन्दिते तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥18॥vēdamāta mahārājñī lakṣmī vāṇī vaśapriyētrailōkya vanditē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥18॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: vēdamāta, mahārājñī, lakṣmī, vāṇī, vaśapriyē, trailōkya, vanditē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordलक्ष्मीLakssmiiDevi Lakshmi signifying Beauty and ProsperityवाणीVaanniiDevi Saraswatiत्रैलोक्यTrailokyaThree Worldsतुभ्यंTubhyamTo youवन्दितVanditaPraised, Extolled, Celebratedचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 19ब्रह्मोपेन्द्र सुरेन्द्रादि सम्पूजित पदाम्बुजेसर्वायुध करे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥19॥brahmōpēndra surēndrādi sampūjita padāmbujēsarvāyudha karē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥19॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: brahmōpēndra, surēndrādi, sampūjita, padāmbujē, sarvāyudha, karē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordसम्पूजितSampuujitaGreatly HonouredकरेKareOn the Hand · Whose Hand [shows the Gyana Mudra]तुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 20महाविध्या सम्प्रदायै सविध्येनिज वैबह्वे।सर्व मुद्रा करे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥20॥mahāvidhyā sampradāyai savidhyēnija vaibahvē।sarva mudrā karē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥20॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: mahāvidhyā, sampradāyai, savidhyēnija, vaibahvē, sarva, mudrā, karē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordसर्वSarvaAllमुद्राMudraaMudraकरेKareOn the Hand · Whose Hand [shows the Gyana Mudra]तुभ्यंTubhyamTo youचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 21एक पञ्चाशते पीठे निवासात्म विलासिनीअपार महिमे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥21॥ēka pañchāśatē pīṭhē nivāsātma vilāsinīapāra mahimē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥21॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: ēka, pañchāśatē, pīṭhē, nivāsātma, vilāsinī, apāra, mahimē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordएकEkaOneअपारApaaraShorelessतुभ्यंTubhyamTo youपीठPiitthaSeat, ThroneअपरAparaOtherमहिमाMahimaaGlory · Greatnessचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 22तेजो मयीदयापूर्णे सच्चिदानन्द रूपिणीसर्व वर्णात्मिके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥22॥tējō mayīdayāpūrṇē sachchidānanda rūpiṇīsarva varṇātmikē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥22॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: tējō, mayīdayāpūrṇē, sachchidānanda, rūpiṇī, sarva, varṇātmikē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordतेजोTejoEnergy signifying Fireसच्चिदानन्दSaccidaanandaSacchidananda, Existence-Consciousness-Blissसर्वSarvaAllतुभ्यंTubhyamTo youरूपिणिRuupinniWho takes the Formचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 23हंसारूढे चतुवक्त्रे ब्राह्मी रूप समन्वितेधूम्राक्षस् हन्त्रिके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥23॥haṃsārūḍhē chatuvaktrē brāhmī rūpa samanvitēdhūmrākṣas hantrikē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥23॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: haṃsārūḍhē, chatuvaktrē, brāhmī, rūpa, samanvitē, dhūmrākṣas, hantrikē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordब्राह्मीBraahmiiDevi Brahmi [Who is mounted on a Swan] · Devi BrahmiरूपRuupaForm, Appearanceतुभ्यंTubhyamTo youसमन्वितSamanvitaCompletely Possessed ofचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 24माहेस्वरी स्वरूपयै पञ्चास्यै वृषभवाहने।सुग्रीव पञ्चिके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥24॥māhēsvarī svarūpayai pañchāsyai vṛṣabhavāhanē।sugrīva pañchikē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥24॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: māhēsvarī, svarūpayai, pañchāsyai, vṛṣabhavāhanē, sugrīva, pañchikē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordतुभ्यंTubhyamTo youस्वरूपSvaruupaOne's own Form, Essential Natureचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 25मयूर वाहे ष्ट् वक्त्रे कऽउमरी रूप शोभितेशक्ति युक्त करे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥mayūra vāhē ṣṭ vaktrē k'umarī rūpa śōbhitēśakti yukta karē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: mayūra, vāhē, ṣṭ, vaktrē, kumarī, rūpa, śōbhitē, śakti, yukta, karē.
word by wordमयूरMayuuraPeacockरूपRuupaForm, Appearanceशक्तिShaktiShaktiयुक्तYuktaYoked, Joined, UnitedकरेKareOn the Hand · Whose Hand [shows the Gyana Mudra]तुभ्यंTubhyamTo youवक्त्रVaktrathe Mouth, FaceशोभितShobhitaAdorned or Embellished byचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 26पक्षिराज समारूढे शङ्ख चक्र लसत्करे।वैष्नवी सञ्ज्ञिके तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥pakṣirāja samārūḍhē śaṅkha chakra lasatkarē।vaiṣnavī sañjñikē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: pakṣirāja, samārūḍhē, śaṅkha, chakra, lasatkarē, vaiṣnavī, sañjñikē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordशङ्खShangkhaConch-Shellचक्रCakraDiscusतुभ्यंTubhyamTo youसमारूढाSamaaruuddhaaWho is abiding on a Bullवैष्णवीVaissnnaviiDevi Vaishnavi [Who is seated on a Garuda] · Devi Vaishnavi · Of Vishnuचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 27वाराही महिषारूढे घोर रूप समन्वितेदंष्त्रायुध धरॆ तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥vārāhī mahiṣārūḍhē ghōra rūpa samanvitēdaṃṣtrāyudha dhare tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: vārāhī, mahiṣārūḍhē, ghōra, rūpa, samanvitē, daṃṣtrāyudha, dhare, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordवाराहीVaaraahiiDevi Varahi [Who is seated on a Buffalo] · Devi Varahi · VarahiघोरGhoraTerrificरूपRuupaForm, Appearanceतुभ्यंTubhyamTo youसमन्वितSamanvitaCompletely Possessed ofधरेDhareHolding, Wearingचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 28गजेन्द्र वाहना रुढे इन्द्राणी रूप वासुरेवज्रायुध करॆ तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥gajēndra vāhanā ruḍhē indrāṇī rūpa vāsurēvajrāyudha kare tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: gajēndra, vāhanā, ruḍhē, indrāṇī, rūpa, vāsurē, vajrāyudha, kare, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordइन्द्राणीIndraanniiIndrani, the Consort of Indra DevaरूपRuupaForm, Appearanceतुभ्यंTubhyamTo youवाहनVaahanaCarryingरूढRuuddhaGrown, Developed, BuddedकरेKareOn the Hand · Whose Hand [shows the Gyana Mudra]चामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 29चतुर्भुजॆ सिंह वाहे जता मण्डिल मण्डितेचण्डिकॆ शुभगे तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥chaturbhuje siṃha vāhē jatā maṇḍila maṇḍitēchaṇḍike śubhagē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: chaturbhuje, siṃha, vāhē, jatā, maṇḍila, maṇḍitē, chaṇḍike, śubhagē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordसिंहSimhaLionतुभ्यंTubhyamTo youचतुर्भुजेCatur-BhujeWith Four HandsजटाJattaaTwisted Hair as worn by ascetics, Matted Hairमण्डितManndditaAdorned, Decoratedचण्डिकेCannddikeDevi Chandika · O ChandikaसुभगाSubhagaaGood Fortuneचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 30दंश्ट्रा कराल वदने सिंह वक्त्रॆ चतुर्भुजेनारसिंही सदा तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥daṃśṭrā karāla vadanē siṃha vaktre chaturbhujēnārasiṃhī sadā tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: daṃśṭrā, karāla, vadanē, siṃha, vaktre, chaturbhujē, nārasiṃhī, sadā, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai.
word by wordकरालKaraalaOpening wide, Cleaving asunder, Dreadful, TerribleवदनेVadaneOn the FaceसिंहSimhaLionचतुर्भुजेCatur-BhujeWith Four HandsनारसिंहीNaarasimhiiDevi Narasimhi [Who is of great Valour] · Devi Narasimhi · NarasimhiसदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · Eternalतुभ्यंTubhyamTo youदंष्ट्रDamssttraA Large Tooth, Tusk, Fangवक्त्रVaktrathe Mouth, Faceचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 31ज्वल जिह्वा करालास्ये चण्डकोप समन्वितेज्वाला मालिनी तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥jvala jihvā karālāsyē chaṇḍakōpa samanvitējvālā mālinī tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: jvala, jihvā, karālāsyē, chaṇḍakōpa, samanvitē, jvālā, mālinī, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordजिह्वाJihvaaTongueज्वालाJvaalaaBlaze, Flameतुभ्यंTubhyamTo youजिह्वJihvaThe Tongue, the organ of Tasteसमन्वितSamanvitaCompletely Possessed ofचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 32भृगिणे दर्शितात्मीय प्रभावे परमेस्वरीनन रूप धरे तुभ्य चामूण्डायै सुमङ्गलं॥bhṛgiṇē darśitātmīya prabhāvē paramēsvarīnana rūpa dharē tubhya chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: bhṛgiṇē, darśitātmīya, prabhāvē, paramēsvarī, nana, rūpa, dharē, tubhya, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordरूपRuupaForm, AppearanceधरेDhareHolding, Wearingतुभ्यंTubhyamTo youप्रभावPrabhaavaMight, Power, StrengthनानाNaanaaVarious, Differentचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 33गणेश स्कन्द जननी मातङ्गी भुवनेश्वरीभद्रकाली सदा तुब्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥gaṇēśa skanda jananī mātaṅgī bhuvanēśvarībhadrakāḻī sadā tubyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: Ganesha, skanda, jananī, mātaṅgī, bhuvanēśvarī, bhadrakāḻī, sadā, tubyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordगणेशGanneshaSri Ganeshaस्कन्दSkandaSri Skanda, MuruganजननीJananiiMotherभुवनेश्वरीBhuvaneshvariiDevi Bhuvaneshwariभद्रकालीBhadrakaaliiWho is Bhadrakali [Who is the controller of Life and Death, being beyond Kala or Time] · Devi BhadrakaliसदाSadaaAlways · Always, Ever, Every Time; · Always, Ever, Every Time · Always, Ever · Who is Served always · [O Devi, Please bestow Your Auspicious Blessings on me], always · [He attains his innermost longing and Devi] always [dwell in his heart] · Who Always (Abide as the Mantra) · Always, Perpetually · EternalजननिJananiMotherमातंगीMaatan.giiDevi Matangiचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 34अगस्त्याय हयग्रीव प्रकटी कृत वैभवेअनन्ताख्य सुते तुभ्यं चामूण्डायै सुमङ्गलं॥agastyāya hayagrīva prakaṭī kṛta vaibhavēanantākhya sutē tubhyaṃ chāmūṇḍāyai sumaṅgaḻaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: agastyāya, hayagrīva, prakaṭī, kṛta, vaibhavē, anantākhya, sutē, tubhyaṃ, chāmūṇḍāyai, sumaṅgaḻaṃ.
word by wordकृतKrtaMade, Done, Performedतुभ्यंTubhyamTo youअगस्त्यAgastyaSage AgastyaवैभवVaibhavaGlory, Grandeur, Magnificenceचामुण्डाCaamunnddaaDevi Chamunda [Who abides with the Ghosts and Spirits] · Devi Chamunda - verse 35॥इति श्री चामुण्डेश्वरी मङ्गलं सम्पूर्णं॥॥iti śrī chāmuṇḍēśvarī maṅgaḻaṃ sampūrṇaṃ॥meaning
Salutations to Chamundeshwari (Devi), here invoked as: chāmuṇḍēśvarī, maṅgaḻaṃ, sampūrṇaṃ.
word by wordइतिItiRefers to something that precedesश्रीShriiBeauty, Splendour, Lustreमङ्गलManggalaAuspicious, Felicity, Welfare, Happinessसम्पूर्णSampuurnnaEndमङ्गलम्ManggalamMangala, Felicity, Benediction, Causes Auspiciousnessसम्पूर्णम्Sampuurnnam[Thus] ends [Sri Durga Apaduddhara Stotram] · Ends · Complete
Primary text from vignanam.org