Ayyappa Ashtottara Sata Nama Stotram

Ayyappa

tap any word for its meaning

  • verse 1
    महाशास्ता महादेवो महादेवसुतोऽव्ययःलोककर्ता लोकभर्ता लोकहर्ता परात्परः1

    mahāśāstā mahādēvō mahādēvasutō'vyayaḥlōkakartā lōkabhartā lōkahartā parātparaḥ1
    meaning

    Mahashasta (the great instructor), Mahadeva (the great deity), son of Mahadeva (Shiva's son), the imperishable (Avyaya), the creator of the world (Lokakarta), the sustainer of the world (Lokabharta), the destroyer of the world (Lokaharta), and the transcendent supreme (Paratpara). (Names 1–8)

  • verse 2
    त्रिलोकरक्षको धन्वी तपस्वी भूतसैनिकःमन्त्रवेदी महावेदी मारुतो जगदीश्वरः2

    trilōkarakṣakō dhanvī tapasvī bhūtasainikaḥmantravēdī mahāvēdī mārutō jagadīśvaraḥ2
    meaning

    The protector of three worlds (Trilokarakshaka), the bow-bearer (Dhanvi), the ascetic (Tapassi), the commander of spirit beings (Bhuta-sainika), the knower of mantras (Mantravedhi), the knower of great Vedas (Mahavedhi), the wind (Maruta), and the lord of the universe (Jagadishvara). (Names 9–16)

  • verse 3
    लोकाध्यक्षोऽग्रणीः श्रीमानप्रमेयपराक्रमःसिंहारूढो गजारूढो हयारूढो महेश्वरः3

    lōkādhyakṣō'graṇīḥ śrīmānapramēyaparākramaḥsiṃhārūḍhō gajārūḍhō hayārūḍhō mahēśvaraḥ3
    meaning

    English translation not yet available for this verse — tap any Sanskrit or transliteration word for its meaning.

  • verse 4
    नानाशस्त्रधरोऽनर्घो नानाविद्याविशारदःनानारूपधरो वीरो नानाप्राणिनिषेवितः4

    nānāśastradharō'narghō nānāvidyāviśāradaḥnānārūpadharō vīrō nānāprāṇiniṣēvitaḥ4
    meaning

    The bearer of many weapons, the priceless (Anargha), expert in many branches of knowledge (Nana-vidya-vishaarada), assuming many forms (Nana-rupa-dhara), the hero (Vira), and served by many kinds of beings. (Names 25–30)

  • verse 5
    भूतेशो भूतितो भृत्यो भुजङ्गाभरणोज्वलःइक्षुधन्वी पुष्पबाणो महारूपो महाप्रभुः5

    bhūtēśō bhūtitō bhṛtyō bhujaṅgābharaṇōjvalaḥikṣudhanvī puṣpabāṇō mahārūpō mahāprabhuḥ5
    meaning

    The lord of beings (Bhuteshā), the nature of prosperity, the servant (Bhritya), brilliant with serpent ornaments (Bhujangabharana-ujvala), the sugarcane-bow holder (Ikshu-dhanvi), the flower-arrowed (Pushpa-bana), of grand form (Maharupa), and the great Lord (Mahaprabhu). (Names 31–38)

  • verse 6
    मायादेवीसुतो मान्यो महनीयो महागुणःमहाशैवो महारुद्रो वैष्णवो विष्णुपूजकः6

    māyādēvīsutō mānyō mahanīyō mahāguṇaḥmahāśaivō mahārudrō vaiṣṇavō viṣṇupūjakaḥ6
    meaning

    Son of Maya Devi (Panther/Vishnu's maya-shakti), the honored (Manya), the worthy of veneration (Mahaniya), of great virtues (Mahaguna), the great Shaivite (Mahashiava), the great Rudra (Maharudra), of Vaishnava nature (Vaishnava), and the worshipper of Vishnu. (Names 39–46)

  • verse 7
    विघ्नेशो वीरभद्रेशो भैरवो षण्मुखप्रियःमेरुशृङ्गसमासीनो मुनिसङ्घनिषेवितः7

    vighnēśō vīrabhadrēśō bhairavō ṣaṇmukhapriyaḥmēruśṛṅgasamāsīnō munisaṅghaniṣēvitaḥ7
    meaning

    The lord of obstacles (Vighneshā), the lord of Virabhadra, the awesome (Bhairava), the beloved of Shanmukha (Skanda), seated on the peak of Mount Meru, and attended by assemblies of sages. (Names 47–52)

  • verse 8
    देवो भद्रो जगन्नाथो गणनाथो गणेश्वरःमहायोगी महामायी महाज्ञानी महास्थिरः8

    dēvō bhadrō jagannāthō gaṇanāthō gaṇēśvaraḥmahāyōgī mahāmāyī mahājñānī mahāsthiraḥ8
    meaning

    The deity (Deva), the auspicious (Bhadra), the lord of the world (Jagannatha), the lord of the ganas (Gananatha), the lord of the hosts (Ganeshvara), the great yogi (Mahayogi), the great wielder of maya (Mahamaya), the greatly wise (Mahajnani), and the greatly stable (Mahasthira). (Names 53–61)

  • verse 9
    देवशास्ता भूतशास्ता भीमहासपराक्रमःनागहारो नागकेशो व्योमकेशः सनातनः9

    dēvaśāstā bhūtaśāstā bhīmahāsaparākramaḥnāgahārō nāgakēśō vyōmakēśaḥ sanātanaḥ9
    meaning

    The instructor of the gods (Devashasta), the instructor of all beings (Bhutashasta), of fearsome great valor, the serpent-garlanded (Nagahara), the serpent-haired (Nagakesha), with space as his hair (Vyomakesha), and the eternal (Sanatana). (Names 62–68)

  • verse 10
    सगुणो निर्गुणो नित्यो नित्यतृप्तो निराश्रयःलोकाश्रयो गणाधीशश्चतुष्षष्टिकलामयः10

    saguṇō nirguṇō nityō nityatṛptō nirāśrayaḥlōkāśrayō gaṇādhīśaśchatuṣṣaṣṭikalāmayaḥ10
    meaning

    With attributes (Saguna), without attributes (Nirguna), the eternal (Nitya), eternally satisfied (Nityatripta), without a resting place (Nirashrhaya), the world's refuge (Lokashraya), the lord of the ganas (Ganadisha), and the embodiment of sixty-four arts (Chatushashti-kalaomaya). (Names 69–76)

  • verse 11
    ऋग्यजुःसामथर्वात्मा मल्लकासुरभञ्जनःत्रिमूर्ति दैत्यमथनः प्रकृतिः पुरुषोत्तमः11

    ṛgyajuḥsāmatharvātmā mallakāsurabhañjanaḥtrimūrti daityamathanaḥ prakṛtiḥ puruṣōttamaḥ11
    meaning

    The Self of the Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda, the slayer of the demon Mallika (Mallakasura-bhanjana), the triple-faced (Trimurti), the churner of demons (Daitya-mathana), the nature itself (Prakriti), and the highest being (Purushottama). (Names 77–83)

  • verse 12
    कालज्ञानी महाज्ञानी कामदः कमलेक्षणःकल्पवृक्षो महावृक्षो विद्यावृक्षो विभूतिदः12

    kālajñānī mahājñānī kāmadaḥ kamalēkṣaṇaḥkalpavṛkṣō mahāvṛkṣō vidyāvṛkṣō vibhūtidaḥ12
    meaning

    The knower of time (Kalajnani), the greatly wise (Mahajnani), the wish-fulfiller (Kamada), the lotus-eyed (Kamalekshana), the wish-fulfilling tree (Kalpavriksha), the great tree (Mahavriksha), the tree of knowledge (Vidyavriksha), and the bestower of divine powers (Vibhutida). (Names 84–91)

  • verse 13
    संसारतापविच्छेत्ता पशुलोकभयङ्करःरोगहन्ता प्राणदाता परगर्वविभञ्जनः13

    saṃsāratāpavichChēttā paśulōkabhayaṅkaraḥrōgahantā prāṇadātā paragarvavibhañjanaḥ13
    meaning

    The cutter of worldly suffering (Samsara-tapa-vichchhetta), the awesome one to the animal world (Pashuloka-bhayankara), the destroyer of disease (Rogahanta), the giver of life (Pranadatha), and the crusher of others' pride (Para-garva-vibhanjana). (Names 92–96)

  • verse 14
    सर्वशास्त्रार्थतत्वज्ञो नीतिमान् पापभञ्जनःपुष्कलापूर्णासंयुक्तः परमात्मा सताङ्गतिः14

    sarvaśāstrārthatatvajñō nītimān pāpabhañjanaḥpuṣkalāpūrṇāsaṃyuktaḥ paramātmā satāṅgatiḥ14
    meaning

    The knower of the essence of all scriptures (Sarvashastrarthatattvajnah), the ethical (Nitiman), the destroyer of sins (Papa-bhanjana), united with Pushkala and Purna (his two consorts), the supreme Self, and the refuge of the righteous. (Names 97–102)

  • verse 15
    अनन्तादित्यसङ्काशः सुब्रह्मण्यानुजो बलीभक्तानुकम्पी देवेशो भगवान् भक्तवत्सलः15

    anantādityasaṅkāśaḥ subrahmaṇyānujō balībhaktānukampī dēvēśō bhagavān bhaktavatsalaḥ15
    meaning

    Radiant like countless suns (Anantaditya-sankasha), the younger brother of Subrahmanya, the mighty (Bali), the compassionate toward devotees (Bhaktanukampi), the lord of the gods (Deveshā), the Blessed Lord (Bhagavan), and the tender toward devotees (Bhaktavatsala). (Names 103–108 — concluding names)

Primary text from vignanam.org