Anjaneya Dandakam
Hanuman
◆
tap any word for its meaning
- verse 1श्री आञ्जनेयं प्रसन्नाञ्जनेयंप्रभादिव्यकायं प्रकीर्ति प्रदायंभजे वायुपुत्रं भजे वालगात्रं भजेहं पवित्रंभजे सूर्यमित्रं भजे रुद्ररूपंभजे ब्रह्मतेजं बटञ्चुन् प्रभातम्बु सायन्त्रमुन्नीनामसङ्कीर्तनल् जेसिनी रूपु वर्णिञ्चि नीमीद ने दण्डकं बॊक्कटिन् जेय नोहिन्चिनी मूर्तिगाविञ्चि नीसुन्दरं बॆञ्चि नी दासदासुण्डनैरामभक्तुण्डनै निन्नु नेगॊल्चॆदन्(नी) नन् कटाक्षम्बुनन् जूचिते वेडुकल् चेसितेना मॊरालिञ्चिते नन्नु रक्षिञ्चितेअञ्जनादेवि गर्भान्वया देवनिन्नॆञ्च नेनॆन्तवाडन्दयाशालिवै जूचियुन् दातवै ब्रोचियुन्दग्गरन् निल्चियुन् दॊल्लि सुग्रीवुकुन्-मन्त्रिवैस्वामि कार्यार्थमै येगिश्रीराम सौमित्रुलं जूचि वारिन्विचारिञ्चिसर्वेशु बूजिञ्चि यब्भानुजुं बण्टु गाविञ्चियव्वालिनिन् जम्पिञ्चि काकुत्थ्स तिलकुन् [कृपादृष्टि] दयादृष्टि वीक्षिञ्चिकिष्किन्धकेतॆञ्चि श्रीराम कार्यार्थमै लङ्क केतॆञ्चियुन्लङ्किणिन् जम्पियुन् लङ्कनुन् गाल्चियुन्यभ्भूमिजं जूचि यानन्दमुप्पॊङ्गि यायुङ्गरम्बिच्चियारत्नमुन् दॆच्चि श्रीरामुनकुन्निच्चि सन्तोषमुन्जेसिसुग्रीवुनिन् यङ्गदुन् जाम्बवन्तु [न्नलुन्नीलुलन्] वीराधुलन् गूडियासेतुवुन् दाटि वानरुल्मूकलै पॆन्मूकलै[यादैत्युलन्] दैत्युलन् द्रुञ्चगारावणुण्डन्त कालाग्नि रुद्रुण्डुगा कोरि [वच्चि]ब्रह्माण्डमैनट्टि या शक्तिनिन्वैचि यालक्षणुन् मूर्छनॊन्दिम्पगानप्पुडे पोयि [नीवु] सञ्जीविनिन्दॆच्चि सौमित्रिकिन्निच्चि प्राणम्बु रक्षिम्पगकुम्भकर्णादुल न्वीरुलं बोर श्रीराम बाणाग्निवारन्दरिन् रावणुन् जम्पगानन्त लोकम्बु लानन्दमै युण्डनव्वेलनु न्विभीषुणुन् वेडुकन् दोडुकन् वच्चि पट्टाभिषेकम्बु चेयिञ्चि,सीतामहादेविनिन् दॆच्चि [श्रीरामुकुन्निच्चि] श्रीरामुतो चेर्चि,यन्तन्नयोध्यापुरिन्जॊच्चि पट्टाभिषेकम्बु संरम्भमैयुन्ननीकन्न नाकॆव्वरुन् गूर्मि लेरञ्चु मन्निञ्चिनन्श्रीरामभक्ति प्रशस्तम्बुगा निन्नु [सेविञ्चि] नीनाम सङ्कीर्तनल् चेसितिपापमुल्ल्बायुने भयमुलुन् दीरुने भाग्यमुल् गल्गुनेसकल साम्राज्यमुल् गल्गु सम्पत्तुलुन् कल्गुनोवानराकार यो भक्त मन्दार यो पुण्य सञ्चार यो धीर यो वीरनीवे समस्तम्बु नीवे महाफलमुगा वॆलसियातारक ब्रह्म मन्त्रम्बु [पठियिञ्चुचुन्] सन्धानमुन् चेयुचु स्थिरम्मुगन्वज्रदेहम्बुनुन् दाल्चि श्रीराम श्रीरामयञ्चुन् मनःपूतमैन ऎप्पुडुन् तप्पकन्तलतुना जिह्वयन्दुण्डि नी दीर्घदेहम्मु त्रैलोक्य सञ्चारिवैरामनामाङ्कित ध्यानिवै ब्रह्मवै ब्रह्मतेजम्बुनन् रौद्रनीज्वालकल्लोल हावीर हनुमन्त ओङ्कार शब्दम्बुलन् क्रूरकर्म ग्रह भूत प्रेतम्बुलन् बॆन्पिशाचम्बुलन् शाकिनी ढाकिनी मोहिनि त्यादुलन् गालिदय्यम्बुलन्नीदु वालम्बुनन् जुट्टि नेलम्बडं गॊट्टि नीमुष्टि घातम्बुलन्बाहुदण्डम्बुलन् रोमखण्डम्बुलन् द्रुञ्चि कालाग्निरुद्रुण्डवै नीवु ब्रह्म प्रभाभासितम्बैन नीदिव्य तेजम्बुनुन् जूचि[रारोरि] रारा नामुद्दु नरसिंह यन्चुन् दयादृष्टिवीक्षिञ्चि नन्नेलु नास्वामियो याञ्जनेयानमस्ते सदा ब्रह्मचारीनमस्ते व्रतपूर्णहारि नमस्ते नमोवायुपुत्रा नमस्ते नमो नमःśrī āñjanēyaṃ prasannāñjanēyaṃprabhādivyakāyaṃ prakīrti pradāyaṃbhajē vāyuputraṃ bhajē vālagātraṃ bhajēhaṃ pavitraṃbhajē sūryamitraṃ bhajē rudrarūpaṃbhajē brahmatējaṃ baṭañchun prabhātambu sāyantramunnīnāmasaṅkīrtanal jēsinī rūpu varṇiñchi nīmīda nē daṇḍakaṃ bokkaṭin jēya nōhinchinī mūrtigāviñchi nīsundaraṃ beñchi nī dāsadāsuṇḍanairāmabhaktuṇḍanai ninnu nēgolchedan(nī) nan kaṭākṣambunan jūchitē vēḍukal chēsitēnā morāliñchitē nannu rakṣiñchitēañjanādēvi garbhānvayā dēvaninneñcha nēnentavāḍandayāśālivai jūchiyun dātavai brōchiyundaggaran nilchiyun dolli sugrīvukun-mantrivaisvāmi kāryārthamai yēgiśrīrāma saumitrulaṃ jūchi vārinvichāriñchisarvēśu būjiñchi yabbhānujuṃ baṇṭu gāviñchiyavvālinin jampiñchi kākutthsa tilakun [kṛpādṛṣṭi] dayādṛṣṭi vīkṣiñchikiṣkindhakēteñchi śrīrāma kāryārthamai laṅka kēteñchiyunlaṅkiṇin jampiyun laṅkanun gālchiyunyabhbhūmijaṃ jūchi yānandamuppoṅgi yāyuṅgarambichchiyāratnamun dechchi śrīrāmunakunnichchi santōṣamunjēsisugrīvunin yaṅgadun jāmbavantu [nnalunnīlulan] vīrādhulan gūḍiyāsētuvun dāṭi vānarulmūkalai penmūkalai[yādaityulan] daityulan druñchagārāvaṇuṇḍanta kālāgni rudruṇḍugā kōri [vachchi]brahmāṇḍamainaṭṭi yā śaktininvaichi yālakṣaṇun mūrChanondimpagānappuḍē pōyi [nīvu] sañjīvinindechchi saumitrikinnichchi prāṇambu rakṣimpagakumbhakarṇādula nvīrulaṃ bōra śrīrāma bāṇāgnivārandarin rāvaṇun jampagānanta lōkambu lānandamai yuṇḍanavvēḻanu nvibhīṣuṇun vēḍukan dōḍukan vachchi paṭṭābhiṣēkambu chēyiñchi,sītāmahādēvinin dechchi [śrīrāmukunnichchi] śrīrāmutō chērchi,yantannayōdhyāpurinjochchi paṭṭābhiṣēkambu saṃrambhamaiyunnanīkanna nākevvarun gūrmi lērañchu manniñchinanśrīrāmabhakti praśastambugā ninnu [sēviñchi] nīnāma saṅkīrtanal chēsitipāpamullbāyunē bhayamulun dīrunē bhāgyamul galgunēsakala sāmrājyamul galgu sampattulun kalgunōvānarākāra yō bhakta mandāra yō puṇya sañchāra yō dhīra yō vīranīvē samastambu nīvē mahāphalamugā velasiyātāraka brahma mantrambu [paṭhiyiñchuchun] sandhānamun chēyuchu sthirammuganvajradēhambunun dālchi śrīrāma śrīrāmayañchun manaḥpūtamaina eppuḍun tappakantalatunā jihvayanduṇḍi nī dīrghadēhammu trailōkya sañchārivairāmanāmāṅkita dhyānivai brahmavai brahmatējambunan raudranījvālakallōla hāvīra hanumanta ōṅkāra śabdambulan krūrakarma graha bhūta prētambulan benpiśāchambulan śākinī ḍhākinī mōhini tyādulan gālidayyambulannīdu vālambunan juṭṭi nēlambaḍaṃ goṭṭi nīmuṣṭi ghātambulanbāhudaṇḍambulan rōmakhaṇḍambulan druñchi kālāgnirudruṇḍavai nīvu brahma prabhābhāsitambaina nīdivya tējambunun jūchi[rārōri] rārā nāmuddu narasiṃha yanchun dayādṛṣṭivīkṣiñchi nannēlu nāsvāmiyō yāñjanēyānamastē sadā brahmachārīnamastē vratapūrṇahāri namastē namōvāyuputrā namastē namō namaḥmeaning
O Śrī Āñjanēya of gracious bearing, O Āñjanēya, O divine body of blazing splendour, O bestower of manifold glory — I worship you, O son of the Wind...
Primary text from vignanam.org